text
stringlengths
576
4.11k
ignore_loss
sequencelengths
0
0
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ้€ฃใ‚ŒใฆใใŸใž......!!ใ€ <<ENGLISH>>"I've got you...!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ถซใฃใ€ๆ€ชๆˆ‘ใฏใชใ„ใฃ!?ใ€ <<ENGLISH>>"Tsugumi, no injuries?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ„! ๅฃฌ็”Ÿใ•ใ‚“ใ‚‚็„กไบ‹ใ ! ......ใ”ใ‚ใ‚“ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้ ผใ‚€ใ€ <<ENGLISH>>"No! Mibu-san is safe! ...I'm sorry, just a minute, please."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ่’ใ„ๆฏใ‚’ๅใใชใŒใ‚‰ใ€็›ฎใ‚’้€ธใ‚‰ใ—ใชใŒใ‚‰ๆ„่ญ˜ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ„ใ‚‹็™พๅˆ็ตตใ‚’ใใฃใจๅƒ้ณฅใซๆธกใ—ใŸใ€‚ๅนธใ„ใซใ‚‚ใ€็™พๅˆ็ตตใฏๅฐๆŸ„ใง่ปฝใ„ใ€‚ๅฅณใฎๅƒ้ณฅใงใ‚‚ไธ€ๆ™‚็š„ใซๆŒใคใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Exhaling roughly, Tsugumi gently handed the unconscious Yurie to Chidori as he looked away. Fortunately, Yurie was small and light. Even a girl like Chidori could probably hold her temporarily.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆๅฝผใฏใŠใ‚‚ใ‚€ใ‚ใซไธŠ็€ใ‚’่„ฑใใจใ€ๅŠดใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใใ‚Œใ‚’็™พๅˆ็ตตใฎไธŠใซ่ขซใ›ใŸใ€‚ๆต็Ÿณใซไธ‹็€ๅงฟใฎใพใพใซใฏใ—ใฆใŠใ‘ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Then, he quickly took off his jacket and put it on Yurie to help her. It seemed he could not leave her in her underwear.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่˜ญใฏใใฃใŸใ‚Šใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็™พๅˆ็ตตใฎ้ก”ใ‚’่ฆ—ใ่พผใ‚“ใงใ€ๅฎ‰ๅ ตใฎๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Ran looked into Yurie's limp face and breathed a sigh of relief.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็™พๅˆ็ตตใฏใพใ ๅ‰ฏไฝœ็”จใฎ็†ฑใŒไธ‹ใŒใ‚‰ใชใ„ใฎใ‹ใ€ใปใ‚“ใฎใ‚Šใจ่‚Œใ‚’่ตคใๆŸ“ใ‚ใฆๆต…ใ„ๅ‘ผๅธใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉ็›ฎ็ซ‹ใฃใŸๆ€ชๆˆ‘ใ‚‚ใชใใ€ๅฎ‰้™ใซใ—ใฆใ„ใ‚Œใฐใ™ใใซๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Yurie's skin was slightly reddened and she was breathing shallowly, as if the fever from the side effects had not yet subsided. But there were no noticeable injuries, and she would soon recover as long as she took a rest.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜! ใ˜ใ‚ƒใ‚ไบŒไบบใฏใ‚†ใ‚Šใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’้€ฃใ‚Œใฆใ“ใ“ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใ€‚ใ‚ใจใฏใ†ใกใฎไป•ไบ‹ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Good work! Then you two, take Yuri-chan and get away from here. The rest is my job."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่˜ญใฏใใ†่จ€ใฃใฆไบŒไบบใ‚’้ฟ้›ฃใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใฎใ ใŒใ€่ถณใ‚’ๆญขใ‚ใŸ้ถซใŒใ˜ใฃใจ็„ก่จ€ใง่˜ญใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใใŸใ€‚ใใฎ่ฆ–็ทšใฏใ€ใชใœใ‹่˜ญใฎๅทฆๆ‰‹ใซๆณจใŒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Ran was about to evacuate the two when Tsugumi stopped and stared at her silently. For some reason, his gaze was fixed on Ran's left hand.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใซ? ใฉใ†ใ‹ใ—ใŸ?ใ€ <<ENGLISH>>"What? Something wrong?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ„ใ‚„ใ€‚ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"...No. Nothing."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒๅพŒใงใ„ใ„ใฎใงใ€ใใฎๅฐ็ญ’ใ‚’้–‹ใ‘ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚......็œ‹่ญทๅธซใ•ใ‚“ใซใฏใ€ๅ‹ๆ‰‹ใซๆจใฆใชใ„ๆง˜ใซใกใ‚ƒใ‚“ใจไผใˆใฆใŠใใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"You can open that envelope later. ...I'll tell the nurse not to throw it away without permission."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ป’้ซชใฎๅฐ‘ๅฅณใฏใใ†่ฉฑใ™ใจใ€ๅฐใ•ใใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ€็–ฒใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The dark-haired girl let out a small sigh as she spoke. She looked a little tired.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใฟใ‚“ใชๆŸฉใ•ใ‚“ใฎๆ—ฉใ„ๅพฉๅธฐใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ใ‘ใฉใ€ๅฐ‘ใ—ใใ‚‰ใ„ใ‚†ใฃใใ‚Šใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚็ฝฐใฏๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€‚ๆŸฉใ•ใ‚“ใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅƒใ้ŽใŽใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€็งใฏใ“ใฎ่พบใงๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚โ€•โ€•ไปŠๅบฆใฏใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใŠ่“ๅญใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ™ใญใ€ <<ENGLISH>>"...Everyone seems to be wishing for Hitsugi's early return to work, but I don't think you deserve to be punished for taking it easy. Hitsugi-san was working a little too hard. Well, I'll leave you now. -Next time, I'll bring you some delicious sweets."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚Œใ ใ‘ๅ‘Šใ’ใฆใ€้ป’้ซชใฎๅฐ‘ๅฅณใฏ็—…ๅฎคใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใ„ใฃใŸใ€‚ไธ€ไบบ้ƒจๅฑ‹ใฎไธญใซๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸๆŸฉใฏใ€ๅฐ็ญ’ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ€ใŠใ‚‚ใ‚€ใ‚ใซๅฐ็ญ’ใฎ้–‰ใ˜ๅฃใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’็ ดใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>After saying that, the black-haired girl left the hospital room. Hitsugi, who was left alone in the room, stared at the envelope, and then she suddenly ripped open the envelope's closure.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ“ใƒชใƒ“ใƒชใจ็ด™ใฎ็ ดใ‘ใ‚‹้ŸณใŒ้™ใ‹ใช้ƒจๅฑ‹ใฎไธญใซ้Ÿฟใใ€‚ๆŸฉใฏๅฐ็ญ’ใ‚’้–‹ใใ€ไธญ่บซใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใใ†ใจใ—ใŸใ€‚ใคใ‹ใฟๆใญใŸๅฐใ•ใช็‰ฉใŒใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎไธŠใซ่ฝใกใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใฏใ€่—่‰ฒใฎๆ žใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The sound of the paper tearing echoed in the quiet room. She opened the envelope and tried to take out the contents. A small object fell on the bed. It was an indigo bookmark.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใใฎๆ žใŒ็›ฎใซๅ…ฅใฃใŸ็žฌ้–“ใ€ไธ–็•ŒใŒ้ฎฎใ‚„ใ‹ใช่‹ฅ่‰่‰ฒใง่‰ฒใฅใ„ใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-The moment the bookmark entered her eyes, she felt as if the world had turned a bright, young grass color.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็žผใฎๅฅฅใงใ€ไธ€ไบบใฎๅฐ‘ๅฅณใŒๆ˜”ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๆŸฉใซ็ฌ‘ใ„ใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚โ€•โ€•่—่Ž‰ๅ…ˆ่ผฉใ€ใจ่€ณๅ…ƒใงๅ‘ผใณใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Behind her eyelids, a girl was smiling at Hitsugi, just as she had in the past. -It felt like she was called Airi-senpai in her ear.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใฃ......ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, ah..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใทใฃใ€ใ‚ใฏใฏ! ๅค‰ใชไบบใŒๅคšใ„ใฃใฆ่ฉฑใฏ่žใ„ใฆใŸใ‘ใฉใ€ใƒ›ใƒณใƒˆใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚ใ†ใกใฏใฆใฃใใ‚Š้ถซใใ‚“ใŒ่ฉฑใ‚’็››ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใจๆ€ใฃใฆใŸใฎใซใ€ <<ENGLISH>>"Pfft, haha! I heard that there are a lot of strange people there, but it's true. I thought Tsugumi-kun is just making things up."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ฌ‘ใ„้ŽใŽใฆๅ‡บใŸๆถ™ใ‚’ใฌใใ„ใชใŒใ‚‰ใ€้ˆดๅŸŽใฏใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚......็ขบใ‹ใซใ€ๆ™ฎ้€šใงใฏใ‚ใฃใŸใซ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชไบ‹ๆŸ„ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro said as she wiped away tears that had come from laughing too hard. ...Indeed, it was something that normally didn't happen.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็งใ‚‚ๆœ€ๅˆใฏใใ†ๆ€ใฃใฆใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€่ฉฑใ‚’่žใใจใฉใ†ใ‚‚ไบ‹ๅฎŸใฟใŸใ„ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ......ใ€‚้ถซใŒ่จ€ใ†ใซใฏใ€Žใ“ใฎ็จ‹ๅบฆใฏใพใ ใƒžใ‚ทใ€ใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ๆœฌไบบใฏใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใŒใ‚‰ใชใใฆใ€ <<ENGLISH>>"I thought so too at first, but after listening to the story, it seems to be true... Tsugumi said, 'This much is bearable,' but he didn't want to talk about it much."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅฐใ•ใใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori let out a small sigh as she said this.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅญฆๆ กใฎๅ™‚ใง่žใ„ใŸ่ฉฑใ ใจใ€ๆทฑๅคœใฎๅฟƒ้œŠใ‚นใƒใƒƒใƒˆๅทกใ‚Š(้ถซใฏๅผทๅˆถๅ‚ๅŠ )ใ‚„ใ€้ชจ่‘ฃๅฑ‹ใง่ฒทใฃใŸๅœฐๅ›ณใ‚’ไฝฟใฃใŸๅŸ‹่”ต้‡‘ๆŽขใ—ใชใฉใŒใ‚ใฃใŸใŒใ€ไฝ•ๅ‡ฆใพใงใŒๆœฌๅฝ“ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>She heard rumors at school about a late-night tour of haunted places (Tsugumi was forced to participate) and a search for buried treasure using a map bought at an antique store, but she didn't know how much of it was true.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ›ฐใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๅƒ้ณฅใŒใใ†่จ€ใ†ใจใ€้ˆดๅŸŽใฏ็พจใพใ—ใใ†ใซ็ฌ‘ใฃใฆๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Chidori said this in a troubled tone, Suzushiro smiled enviously and opened her mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใ‚‚ใชใ‚“ใ‹ๆฅฝใ—ใใ†ใชๅญฆๆ กใง็พจใพใ—ใ„ใชใใ€‚ใ†ใกใ‚‚ใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆใจใฏ็ตๆง‹่ฉฑใ™ใ‘ใฉใ€ไป•ไบ‹ใฎ้–ขไฟ‚ใงใ‚ใ‚“ใพใ‚Š็™ปๆ กใฏใงใใชใ„ใ—ใ€‚ๅ‹‰ๅผทใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ—ใ€ใ†ใกใฏๆŽˆๆฅญใซใคใ„ใฆใใฎใง็ฒพไธ€ๆฏ!! ใ‚ˆใๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใฏ้ƒจๆดปใจไธก็ซ‹ใงใใ‚‹ใ‚ˆใญใ‡ใ€ <<ENGLISH>>"But I am kind of envious because your school looks like a fun place. I talk a lot with my classmates, too, but I can't go to school very often because of my work. The studies are difficult, and I have to do my best to keep up with the classes! I don't know how you can manage club activities and school."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็งใฏๅŠๅˆ†ใ‚ขใƒซใƒใ‚คใƒˆใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ่ฏใฎ้ˆดๅŸŽใ•ใ‚“ใซๆฏ”ในใŸใ‚‰ๆ™‚้–“ใฎไฝ™่ฃ•ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€‚้ถซใ‚‚่‰ฒใ€…ใจๅฎถไบ‹ใ‚’ๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"I work half part-time, so compared to Suzushiro-san of Jukka, I have a lot more time on my hands. Tsugumi also helped me with various household chores."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ•ใ™ใŒใซไธ‹็€ใฎๆด—ๆฟฏใชใฉใฏ่‡ชๅˆ†ใง่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ๆใ‚‰ใ้ถซใฏ้ ผใ‚“ใ ใ‚‰ๆˆธๆƒ‘ใ†ใ ใ‚ใ†ใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใฎใงใ•ใ™ใŒใซ้ ผใฟใฏใ—ใชใ„ใŒใ€‚ <<ENGLISH>>As expected, she washed her own underwear, but perhaps if she asked Tsugumi to do it, he might actually do it for her, although he would be puzzled. It was a little embarrassing so she wouldn't ask him to do it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€้ˆดๅŸŽใฏ้ฉšใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซๅฃใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When she told her that, Suzushiro put her hand over his mouth in surprise and said.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใฃใ€้ถซใใ‚“ใฃใฆๆ–™็†ใ‚‚ใงใใ‚‹ใฎ? ใ™ใ”ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“!ใ€ <<ENGLISH>>"Eh, Tsugumi-kun can cook? That's amazing!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็”ทใฎๅญใซใ—ใฆใฏๅ™จ็”จใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ๆœ€่ฟ‘ใ ใจใ€ๆญฃ็›ด็งใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ–™็†ใฎ่…•ใŒไธŠใŒใฃใฆใฆใ€‚ใจใฆใ‚‚ๅŠฉใ‹ใฃใฆใฏใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ๅง‰ใจใ—ใฆใฏๅฐ‘ใ—่ค‡้›‘ใชๆฐ—ใ‚‚ใ—ใพใ™ใญ......ใ€ <<ENGLISH>>"He's very skillful for a boy. Recently, he's gotten better than me at cooking. I'm very grateful for that, but as his older sister, I feel a little complicated..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆๅƒ้ณฅใฏ่‹ฆ็ฌ‘ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying that, Chidori smiled wryly.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ๅฎŸใฏๆ–™็†ใฎๆ‰่ƒฝใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ€ไปฅๅ‰ใฏ้ฉๅฝ“ใงๅคงๅ‘ณใ ใฃใŸๆ–™็†ใ‚‚ใ€ไปŠใงใฏ็นŠ็ดฐใช้ขจๅ‘ณใจ็พŽใ—ใ„ๅฝฉใ‚’ไฝตใ›ๆŒใฃใŸไปฃ็‰ฉใ‚’ๆ™ฎ้€šใฎ้กใงๅ‡บใ—ใฆใใ‚‹ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>In fact, he had developed a talent for cooking, and the dishes that used to be so tasteless and bland were now served with delicate flavors and beautiful colors.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ–™็†ใฏ็ขบใ‹ใซ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ—ใ€ไธๆบ€ใฏใพใฃใŸใ็„กใ„ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ“ใ‚Œใฏๅง‰ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๅฅณใจใ—ใฆใฎๆฒฝๅˆธใซไฟ‚ใ‚ใ‚‹ไบ‹ๆ…‹ใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The food was delicious and she had no complaints. But this was a matter of honor, not only as an older sister but as a woman.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใกใฏๆ–™็†ใฏๅ…จ็„ถใƒ€ใƒกใ‹ใ‚‚ใ€‚ใƒฌใ‚ทใƒ”ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ๅพฎๅฆ™ใชๅ‘ณใฎใ‚„ใคใ—ใ‹ไฝœใ‚Œใชใ„ใ—ใ€‚......ใใฃใ‹ใใ€ๆ–™็†ใ‹ใใ€ <<ENGLISH>>"I'm not a good cook at all. Even if I look at a recipe, I can only make something that tastes subtle. ...I see, so he cooks."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใฏใใ†่จ€ใฃใฆไธ€ๅบฆ่จ€่‘‰ใ‚’ๅŒบๅˆ‡ใ‚‹ใจใ€ใใฃใจๅ†…็ท’่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ก”ใ‚’่ฟ‘ใฅใ‘ใฆๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro then paused for a moment and opened her mouth, bringing her face close as if to speak privately.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎใ€้ถซใใ‚“ใฃใฆๆ–™็†ใŒๅ‡บๆฅใชใ„ๅฅณใฎๅญใจใ‹ใฃใฆใ‚ญใƒฉใ‚คใ ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹? ใปใ‚‰ใ€้ถซใใ‚“ใฃใฆๅฎถๅบญ็š„ใชๅญใŒๅฅฝใใใ†ใ ใ—......ใ€ <<ENGLISH>>"Um, does Tsugumi-kun hate girls who can't cook? You see, Tsugumi-kun seems to like homely girls..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๆฅใšใ‹ใ—ใใ†ใซๅ‘Šใ’ใŸ้ˆดๅŸŽใซใ€ๅƒ้ณฅใฏๆ€ใ‚ใš็กฌ็›ดใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori stiffened involuntarily when Suzushiro shyly said this.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใคใ€้ถซใงใ™ใ‹? ใˆใˆใจใ€ใฉใ†ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†......? ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใฏใ—ใชใ•ใใ†ใงใ™ใ‘ใฉ......?ใ€ <<ENGLISH>>"T-that Tsugumi? Um, I wonder...? He doesn't seem to care much about it...?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏ็‹ผ็‹ฝใˆใชใŒใ‚‰ใ‚‚ใใ†็ญ”ใˆใŸใ‚‚ใฎใฎใ€‚ๅฟƒใฎไธญใฏๆททไนฑใงใ„ใฃใฑใ„ใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori answered in dismay, but her heart was full of confusion.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒ›ใƒณใƒˆใซ? ใงใ‚‚ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ†ใกใ‚‚็ฐกๅ˜ใชๆ‰‹ๆ–™็†ใฎไธ€ใคใใ‚‰ใ„ใฏใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใชใใ€ <<ENGLISH>>"Really? But I guess I should be able to do at least one simple home-cooked meal."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใฎ่ตคใๆŸ“ใพใฃใŸ้ ฌใ€ๆฅใ˜ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช่กจๆƒ…ใ€ไธๅฎ‰ใ’ใซๆบใ‚Œใ‚‹็žณใฏใฉใ†่ฆ‹ใฆใ‚‚โ€•โ€•ๆ‹ใ™ใ‚‹ไน™ๅฅณใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro's red cheeks, the embarrassed expression on her face, and her eyes shaking with anxiety, no matter how you look at it - she was a maiden in love.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ‚ฎใƒชใƒƒใจใ€ๅฟƒใฎใฉใ“ใ‹ใŒ่ป‹ใ‚€้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-Crack, she could hear some part of her heart creaking.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏ้œ‡ใˆใใ†ใซใชใ‚‹ๅฃฐใ‚’ๅฟ…ๆญปใงๅˆถใ—ใฆใ€้™ใ‹ใซๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori tried hard to control her trembling voice and quietly asked.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•้ˆดๅŸŽใ•ใ‚“ใฏใ€้ถซใฎใ“ใจใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"-Suzushiro-san, do you like Tsugumi?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ™ใ‚‹ใจ้ˆดๅŸŽใฏใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใใ†ใซไธกๆ‰‹ใง้ก”ใ‚’่ฆ†ใ†ใจใ€ใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้ ทใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro then covered her face with her hands in embarrassment and nodded slowly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ†ใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ‚ใ‚“ใช่ณชๅ•ใ—ใŸใ‚‰ใƒใƒฌใƒใƒฌใ ใ‚ˆใญ......ใ€‚ใ†ใกใฏใใฎใ€ๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅผŸใใ‚“ใฎใ“ใจใŒใ€ใ™ใ€ใ™ใใงใ™ใ€‚ใ‚ใฃใ€ใชใ‚“ใ‹ใ“ใ‚Œๅ‘Š็™ฝใฟใŸใ„ใงใ™ใฃใ”ใ„ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใญใ€ <<ENGLISH>>"Ugh, I knew it would be obvious if I asked a question like that... I love your brother, Chidori-chan. Ugh, this sounds like a confession, so embarrassing!"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚ใ€้ถซใใ‚“ใฎใ“ใจๅคงๅฅฝใใชใ‚“ใ ใญใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใƒฉใ‚คใƒใƒซใฃใฆใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใช?ใ€ <<ENGLISH>>"Chidori-chan also loves Tsugumi-kun, huh. Does that make us rivals?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"Eh?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใŒ็ดๅพ—ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏ้ฉšใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซ้ก”ใ‚’ไธŠใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Suzushiro said so with satisfaction, Chidori looked up in surprise.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใฃใฆๅฅฝใใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡? ใ†ใกใ‚‚ๅ‹้”ใฎๆ‹ใƒใƒŠใจใ‹่‰ฒใ€…่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ—ใ€ๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใ ใฃใฆใ€ๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใฎใใฎ็›ฎใฏโ€•โ€•ๆ‹ใซ่‹ฆใ—ใ‚“ใงใ‚‹ๅญใฎ็›ฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"You like him, don't you? I also listen to my friends' love stories, and I can tell that much when I see Chidori's face. Because Chidori's eyes are the eyes of a girl who is struggling with love."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๆ‹ใ‚’ใ—ใŸใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅ ฑใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๆ‹ใ™ใ‚‹ๆฐ—ๆŒใกใฏ่‘ฌใ‚ŠๅŽปใ‚Œใชใ„ใ€‚ใใ†่จ€ใฃใฆ่‹ฆใ—ใ„ใจๆณฃใๅ‡บใ—ใŸไบบใ‚’้ˆดๅŸŽใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-Even if you fall in love, it doesn't necessarily mean you will be rewarded. But still, the feeling of being in love cannot be buried. Suzushiro once saw a person who cried out in pain after saying that.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‘ใ‚Œใฉๆ‹ใซ็ ดใ‚Œใฆใ™ใ‚‰ใ„ใชใ„ใฎใซใ€ใใ‚“ใช้ก”ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅƒ้ณฅใฎใ“ใจใŒ้ˆดๅŸŽใฏไธๆ€่ญฐใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>However, Suzushiro couldn't help but wonder why Chidori made such a face even though her love wasn't broken.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใซใ‚’ใ€่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚ใ‚ใ€็งใจ้ถซใฏๅง‰ๅผŸใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ......?ใ€ <<ENGLISH>>"What are you talking about? T-Tsugumi-kun and I are brother and sister, you know...?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ›ฐๆƒ‘ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซโ€•โ€•่‡ชๅˆ†ใซ่จ€ใ„่žใ‹ใ™ใ‚ˆใ†ใซใใ†ๅ‘Šใ’ใŸๅƒ้ณฅใซใ€้ˆดๅŸŽใฏใใ‚‡ใจใ‚“ใจใ—ใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori looked at Suzushiro with a puzzled look on her face and said so, as if to persuade herself.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใ‚ๆณ•ๅพ‹็š„ใซใฏใ‚ขใƒฌใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใ‚ใ‚‹ใฎ? ใ†ใกใฏๅˆฅใซ่ชฐใŒ่ชฐใ‚’ๅฅฝใใซใชใฃใฆใ‚‚่‡ช็”ฑใ ใจๆ€ใ†ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"Well, it's a matter of legality, but what's wrong with that? I think we're free to fall in love with anyone."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใ€ใงใ‚‚ใ€ <<ENGLISH>>"B-but..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใฃใฆๆ—ฅๆœฌใ‚‚ใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใ‚‚ๆ˜”ใฏๅง‰ๅผŸๅฉšใชใ‚“ใฆใ„ใฃใฑใ„ใ‚ใฃใŸใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ใใ‚Œไปฅๅค–ใซไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใจใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎ? ใ‚‚ใ—็„กใ„ใชใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใใ‚‰ใ„ๅคงไบ‹ใซใ—ใชใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"In Japan and Egypt, there used to be a lot of sister-brother marriages. Are there any problems with that? If not, you should at least be mindful of your own feelings."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไฝ•ไปฃใ‚‚่ก€ๆ—ๅฉšใ‚’็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ“ใพใงๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใ‚‚ใชใ„ใจ้ˆดๅŸŽใฏๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใซ้ˆดๅŸŽใŒๆ•ฌๆ„›ใ™ใ‚‹ๅฅ‘็ด„็ฅžโ€•โ€•ใ‚ฒใƒฌใ‚ฐใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๅคไปฃใ‚จใ‚ธใƒ—ใƒˆใงใฏๅฎถๆ—ๅฉšใฏๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใ ใฃใŸใ€‚ใชใฎใง็‰นใซๅฟŒ้ฟใ™ใ‚‹ไบ‹ๆŸ„ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro thought that there was no need to be so concerned about it since blood marriages had been repeated for generations. Moreover, family marriages were common in ancient Egypt, the birthplace of Gereg, the contract God whom Suzushiro adored. Therefore, it wasn't something to be avoided.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใซใฏใ€ๅƒ้ณฅใŒไป–ใซใฉใ‚“ใชไบ‹่ฑกใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใใ‚Œใฏใ€ๆ‹ใ‚’่ซฆใ‚ใ‚‹็†็”ฑใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro didn't know what other problems Chidori was facing. But she didn't think this was a reason to give up on love.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚Šใ€ใใฎใพใพใƒ‰ใ‚นใƒณใจๅ‹ขใ„ใ‚ˆใๅƒ้ณฅใฎ้šฃใธ่…ฐใ‚’ไธ‹ใ‚ใ—ใŸใ€‚ใใ†ใ—ใฆ้ˆดๅŸŽใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro got up from the bed and sat down next to Chidori with a thud. Then Suzushiro slowly opened her mouth.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒๅฅณใฎๅญใŒ็”ทใฎๅญใซๆ‹ใ—ใฆไฝ•ใŒๆ‚ชใ„ใ‚ใ‘? ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€ๅฅฝใใชใ‚‰ๅฅฝใใงใ€‚โ€•โ€•ใงใ‚‚ๆ‹ใฏๆˆฆไบ‰ใ ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ใ†ใ‹ใ†ใ‹ใ—ใฆใ‚‹้–“ใซๅˆฅใฎไบบใซๆŒใฃใฆใ„ใ‹ใ‚Œใฆใ‚‚ๆ–‡ๅฅใฏ่จ€ใˆใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใญ!!ใ€ <<ENGLISH>>"What's wrong with a girl falling in love with a boy? It's fine, if you like him, you like him. -But love is war. You can't complain if someone else takes your place while you're waiting for the right moment!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใŸใจใˆใฐใ†ใกใจใ‹ใญ! ใจ้ˆดๅŸŽใŒๅƒ้ณฅใฎ้ก”ใ‚’ไธ‹ใ‹ใ‚‰่ฆ—ใ่พผใ‚“ใง่จ€ใ†ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏใ˜ใ‚ใ‚Šใจ็›ฎใซๆถ™ใ‚’ๆบœใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Like us, for example! Suzushiro looked into Chidori's face from below and said so as Chidori's eyes gradually filled with tears.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆไฝ•ใ‹ใซ่€ใˆใ‚‹ๆง˜ใซไธกๆ‰‹ใ‚’ๅผทใๆกใ‚‹ใจใ€ๆทฑใๆฏใ‚’ๅใใ ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then, as if enduring something, Chiori grasped her hands tightly and exhaled deeply.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใ‚„ใฏใ‚Š็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ„Ÿๆƒ…ใฏๆŠ‘ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ใฟใ‚‹ใฟใ‚‹ใ†ใกใซๅƒ้ณฅใฎ็›ฎใ‹ใ‚‰้€ๆ˜Žใฎ้›ซใŒ้›ถใ‚Œ่ฝใกใ€ใฑใŸใฑใŸใจๆœใ‚’ๆฟกใ‚‰ใ—ใฆใ„ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>However, she still couldn't suppress the feelings that had been born inside. In no time, clear drops were spilling from Chidori's eyes and drenching her clothes.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......โ€•โ€•ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"...-anyone."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“ใ‚“? ใชใใซ?ใ€ <<ENGLISH>>"Hmm? What?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใคใใฟใฏใ€่ชฐใซใ‚‚ใ‚ใ’ใชใ„ ใ‚™ใ‚‚ใ‚“ ใ‚™......!ใ€ <<ENGLISH>>"I won't give Tsugumi to anyone...!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏๆถ™ๅฃฐใงใใ†่จ€ใ†ใจใ€ใ‚ใใ‚ใใจๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆๅญไพ›ใฎๆง˜ใซๆณฃใๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ไปŠใพใงใฎๅ„ช็ญ‰็”Ÿ็„ถใจใ—ใŸๅงฟใŒๅ˜˜ใฎใ‚ˆใ†ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>When Chidori said this in a tearful voice, she began to wail like a child. It was as if her previous appearance as an honor student was a lie.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ชฐใ‹ใซใจใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ€ใœใฃใŸใ„ใซใ„ใ‚„ ใ‚™ใ€ใ‚ใ€ใ‚ใŸใ—ใŒใšใฃใจๅดใซใ„ใŸใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ ใ‚™ใฃใ€ <<ENGLISH>>"I won't let anyone take him away from me. I've always been there by his side."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œไฟบใจใ—ใฆใฏๆœฌไบบใŒ็ดๅพ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใใ‚Œใงใ„ใ„ใจๆ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Š้•ทใ„ๆ™‚้–“ๆ‹˜ๆŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—......ใ€‚ๅƒ้ณฅใ‚‚ใพใ ๅญฆ็”Ÿใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎ่พบใฏ็ฏ€ๅบฆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€ <<ENGLISH>>"I think it's fine as long as she's happy with it, but it's a little difficult to tie her up for so long... Chidori is still a student, so please be moderate about it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€ใ”ๅฟƒ้…ใ‚‚ๆœ€ใ‚‚ใงใ™ใ€‚ใงใ™ใŒๆ”ฟๅบœใ‚‚ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏไธ€่ˆฌใฎใ‚ขใƒซใƒใ‚คใƒˆใชใฉใฎๅฐฑๆฅญ่ฆๅ‰‡ใซๅ‰‡ใฃใฆใ”ๅ”ๅŠ›ใ„ใŸใ ใ“ใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Yes, I understand your concern. The government is not black, either. Basically, we're thinking of cooperating in accordance with the work rules of ordinary part-time jobs."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใงใ™ใ‹......ใ€ <<ENGLISH>>"I see..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใปใฃใจๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใŒใ€ๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi breathed out a sigh of relief, but there was one more thing he was worried about.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็ขบ่ชใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€‚ไธ€ๅบฆใงใ‚‚้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใจใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎๅ…ฌๅผๅคงไผšใซใฏๅ‚ๅŠ ใงใใชใใชใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€ <<ENGLISH>>"I want to check something. -I heard once you become a Magical Girl, you can no longer participate in official sports competitions."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไปŠๆœใซๅƒ้ณฅใจ่ฉฑใ‚’ใ—ใŸๆ™‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏๆ‚ฒใ—ใใ†ใซใ€Œ้ƒจๆดปใ‚’่พžใ‚ใชใใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใ€ใจ้ถซใซๅ‘Šใ’ใŸใ€‚้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎ่บซไฝ“่ƒฝๅŠ›ใฏใ€ๆˆฆใ„ใ‚’้‡ใญใ‚‹ใ”ใจใซๅผทๅŒ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใใ€‚ใใ‚“ใชไบบ้–“ใ‚’ๆ™ฎ้€šใฎๅŸบๆบ–ใงๆ‰ฑใ†ใ“ใจใฏๅ‡บๆฅใชใ„ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎไธ–็•Œใชใ‚‰ๅฐšๆ›ดใ ใ€‚ <<ENGLISH>>When he spoke with Chidori this morning, she sadly told Tsugumi that she had to quit club activities. Magical Girls' physical abilities were enhanced with each battle. Such people couldn't be treated by ordinary standards. Especially in the world of sports.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅƒ้ณฅใŒไปŠใพใงใฉใ‚“ใชใซๅŠชๅŠ›ใ‚’ใ—ใฆใใŸใฎใ‹ใ€ไธ€็•ชๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€่‡ชๅˆ†ใฎใ“ใจใฎใ‚ˆใ†ใซๆ‚”ใ—ใใฆใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi knew best how much effort Chidori had put up until now. This was why he couldn't help but feel frustrated.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใŒใ€่ฆๅ‰‡ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚ไพ‹ๅค–ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"Unfortunately, it's the rule. There are no exceptions."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅ› ๅนกใฏ็”ณใ—่จณใชใ•ใใ†ใซ็ญ”ใˆใŸใŒใ€้ถซใฎๅฟƒใฏๆ™ดใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚ไปŠๅ›žใฎไบ‹ๆ•…ใงๅƒ้ณฅใŒๅคฑใฃใŸใ‚‚ใฎใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใ™ใŽใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Inaba apologetically replied, but it didn't clear Tsugumi's mind. What Chidori lost in this accident was too much.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒ็›ฎใ‚’ไผใ›ใฆไฟฏใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็›ฎใฎๅ‰ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใ‚นใƒƒใจไฝ•ใ‹ใฎ็ด™ใŒๅทฎใ—ๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As he looked down with his eyes downcast, a piece of paper was quickly placed on the table in front of him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚Œใฏ?ใ€ <<ENGLISH>>"What is this?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใฎๅŒๆ„ๆ›ธใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅƒ้ณฅใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ฉฑใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ‚คใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใชไบ‹ๆ•…ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใฎใงใ™ใ€‚่ขซๅฎณใซ้ญใฃใŸๆ–นใ€…ใฎๅ…ฑ้€š็‚นใ‚„ใ€็‰นๅพดใ‚’็Ÿฅใ‚‹ในใใ€็š†ใ•ใ‚“ใซ่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใฎๅ”ๅŠ›ใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ„ใ‹ใŒใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"It's a consent form for a blood test. As you may have heard from Chidori-san, there is a high possibility that the same irregular accidents will occur in the future. We are asking everyone to cooperate with the blood test in order to find out what the victims have in common and what their characteristics are. How about it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ‚ใ€‚ๅˆฅใซๆง‹ใ‚ใชใ„ใงใ™ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"Oh, I don't mind."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ้ถซใฏใ€ใ•ใ‚‰ใ•ใ‚‰ใจๆ›ธ้กžใซ่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰ใ‚’่จ˜ๅ…ฅใ—ใŸใ€‚ๅทปใ่พผใพใ‚ŒใŸไบบ้–“ใฎๅ…ฑ้€š็‚นใชใ‚“ใฆใ€้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจใ—ใฆใฎ้ฉๆ€งใฎใ“ใจใ—ใ‹่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใŒใ€้ถซใฎๆ€งๅˆฅใŒ็”ทใชใฎใงๆ”ฟๅบœใ‚‚ๆ–ญ่จ€ใงใใชใ„ใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>With that said, Tsugumi filled in his name on the form. The only thing in common between the people involved was their aptitude as Magical Girls, but since Tsugumi's gender was male, the government couldn't affirm.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>่ก€ๆถฒๆคœๆŸปใฎ็ตๆžœใ€้ถซใซใ‚‚้ฉๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€ใใ‚Œใงไฝ•ใ‹ใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€‚ๆ”ฟๅบœใ ใฃใฆใ€ใ„ใใ‚‰้ฉๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆไธๅฎ‰่ฆ็ด ใงใ‚ใ‚‹็”ทใ‚’ๅ‹ง่ช˜ใ—ใŸใ‚Šใฏใ—ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>The blood test results would show that Tsugumi also had the aptitude, but he doubted it would change anything. Even the government would not recruit a man who still was an uncertain factor, no matter how high the aptitude he had.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ”ฟๅบœใซ้ป’ใ„็–‘ๆƒ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏ็ขบใ‹ใ ใŒใ€่ปข็งป่ƒฝๅŠ›ๆŒใกใซใชใฃใŸๅƒ้ณฅใŒๆ”ฟๅบœใซๅ”ๅŠ›ใ™ใ‚‹ไปฅไธŠใ€้ถซใซๅฏพใ—ใฆใ‚‚ใใ‚Œใชใ‚Šใซ้…ๆ…ฎใฏใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฏใšใ ใ€‚ใใ“ใพใงๅฟƒ้…ใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ€ใฏใšใ€‚ <<ENGLISH>>The government certainly had its own suspicions, but as long as Chidori, who had the ability to transfer, was cooperating with the government, they would show some consideration to Tsugumi. There was nothing to worry about.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่žใๅ–ใ‚Š่ชฟๆŸปใฏไปฅไธŠใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ไฝ•ใ‹ไป–ใซใ”่ณชๅ•ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"That's all for the interview. Do you have any questions?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใƒผใจใ€ใใ†ใ ใ€‚ไธ€ใคใ ใ‘ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"Uh, yes. I have one."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ่€ƒใˆ่พผใ‚€ๆง˜ใซ้กŽใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใ‚‹ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซ้ก”ใ‚’ไธŠใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi put his hand to his chin in thought, then looked up as if he had just thought of something.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒไปŠๆ—ฅใฎๆœใซใ€ๅ…ญ่ฏใฎๆŠ•็ฅจ็ตๆžœใŒๅ‡บใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ? ไฟบ้”ใฎใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒญใ‚ขใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒ็„กใ„ใฎใงๆƒ…ๅ ฑใŒๅ…ฅใฃใฆใ“ใชใใฆใ€‚ๆ•™ใˆใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"You got the results of Rikka's vote this morning, right? There's no TV on the floor we're on, so no information coming in. Can you tell me?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็—…้™ขๅ†…ใชใฎใงใ€ๆบๅธฏใงๆคœ็ดขใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใ‚‚ใ„ใ‹ใชใ„ใ€‚ไปŠๅ›žใฏ่‘‰้š ๆกœใฎไปถใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ๅฎŸใฏใ‹ใชใ‚Šๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใ€‚ๅนธใ„ใซใ‚‚็›ฎใฎๅ‰ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏๆ”ฟๅบœใฎไบบ้–“ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใชใ‚‰็ขบๅฎŸใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Since he was in the hospital, he couldn't look it up on his phone. This time, it had something to do with Hagakure Sakura, so he was really concerned. Fortunately, there were people from the government right in front of him. They would have reliable information.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€ๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚ใพใšใฏไธ€ไฝใ‹ใ‚‰โ€•โ€•ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, that's fine. First of all, let's start with the first place-"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ•ใƒผใ€ไฟบใจใ—ใฆใฏๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰ๆตทใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใ ใฃใฆ็ถบ้บ—ใชใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใฎๆฐด็€ๅงฟใจใ‹ๆœ€้ซ˜ใ˜ใ‚ƒใ‚“?ใ€ <<ENGLISH>>"As expected, I think the sea is the best place to go out. A beautiful woman in a swimsuit is the best, isn't it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใ‚ชใƒฌใฏๆ–ญ็„ถ้Šๅœ’ๅœฐใ‚’ๆŽจใ™ใญใ€‚ๅคใฎใ‚ฏใ‚ฝๆš‘ใ„ๆ™‚ๆœŸใชใ‚‰ๅฎขใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ใŸใพใซใฏใ‚ใ‚ใ„ใ†ๆ‰€ใงๅญ˜ๅˆ†ใซใƒใ‚ซ้จ’ใŽใ—ใŸใ„ใ€ <<ENGLISH>>"No, I definitely recommend an Amusement Park. The summertime is hot and humid, so there won't be many customers, I'd like to have a lot of fun in a place like that once in a while."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠใ„ใŠใ„ใ€ๅคใจใ„ใˆใฐๅฑฑใ ใ‚ใ€‚็š†ใงใ‚ญใƒฃใƒณใƒ—ใ—ใŸๅพŒใ‚ตใƒใ‚ฒโ€•ใ—ใ‚ˆใ†ใœใ€ <<ENGLISH>>"Hey, hey. Summer is for mountains. Let's all go camping and play some survival games."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆš‘ใ„ๅ ดๆ‰€ใฏๆบถใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใƒคใƒ€ใ€‚ไฟบใฏๅฎคๅ†…ใงใ‚ฒใƒผใƒ ใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"I'll melt in hot places. I prefer to play games indoors."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ”พ่ชฒๅพŒใฎๆ•™ๅฎคใงใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๆ€ใ„ใซ่ฉฑใ—ใชใŒใ‚‰้จ’ใใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎๅ‹ไบบใŸใกใซใ€้ถซใฏๅ‘†ใ‚ŒใŸๆง˜ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>In the classroom after school, when his classmates were making a racket and talking about such things to their hearts' content, Tsugumi said in dismay.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠๅ‰ใ‚‰ไปŠๅนดใฏๅ—้จ“็”Ÿใ ใ‚ใ€‚ใใ‚“ใช้Šใถไบˆๅฎšใฐใฃใ‹ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใฆใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"You guys are taking exams this year. You can't just keep making plans to play like that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅธฐใ‚Šๆ”ฏๅบฆใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ๆŽงใˆใ‚ใซใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ๅ‹ไบบใŸใกใฏใ‚ฑใƒฉใ‚ฑใƒฉใจ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰ๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi said this discreetly as he prepared to leave, his friends opened their mouths to laugh.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใใใ€ไธƒ็€ฌใฃใฆใฐๆœฌๅฝ“ใซๆžฏใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚ˆใชใ€‚้ซ˜ๆ กๆœ€ๅพŒใฎๅคใ ใž? ้จ’ใŒใชใใ‚ƒๆใ ใ‚ใ†ใŒใ€ <<ENGLISH>>"Haa, Nanase is really dead. It's the last summer of high school, you know? If you don't make a fuss, you're missing out."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใใ†ใ€‚ใใ‚Œใซไฟบใ‚‰ใฏไธƒ็€ฌใ‚ˆใ‚Š้ ญ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚ๅฟ…ๆญปใซใชใฃใฆๅ‹‰ๅผทใ—ใชใใฆใ‚‚ใใ‚Œใชใ‚Šใฎ็‚นๆ•ฐใจใ‚Œใ‚‹ใ—ใ€‚ใพใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎๅนณๅ‡็‚นใ™ใ‚‰่ถ…ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸไธƒ็€ฌใซใฏใ‚ใ‹ใ‚“ใญใƒผใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"That's right. Besides, we are smarter than Nanase. We can get a good score even if we don't study hard. But Nanase, who couldn't even get above the average of the class, won't understand that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใƒ›ใƒณใƒˆใซ่…น็ซ‹ใคใชใŠๅ‰ใ‚‰ใ€‚ๅญฆๅนดใฎๅนณๅ‡ใฏ่ถ…ใˆใฆใŸใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใซใ„ใ„ใ ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"...You guys are really pissing me off. I was above average for my grade, so I don't care."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใจใ€ใจใซใ‹ใ! ใšใฃใจๆญคๅ‡ฆใซใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใ‚‚ใ„ใ‹ใชใ„ใฎใงใ€็งปๅ‹•ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚่ปŠใพใงๆกˆๅ†…ใ™ใ‚‹ใฎใงไป˜ใ„ใฆใใฆไธ‹ใ•ใ„ใญใ€ <<ENGLISH>>"Anyway! I can't stay here forever so let's move. I will take you to the car, so please follow me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅคข่ทฏใฏใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ใใ‚‹ใ‚Šใจ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใฆ้ง…ใฎๅค–ใธใจๅ‘ใ‹ใฃใฆใ•ใฃใ•ใจๆญฉใๅ‡บใ—ใŸใ€‚ๆˆธๆƒ‘ใ„ใคใคใ‚‚ใใฎ่ƒŒไธญใซใคใ„ใฆใ„ใใจใ€้šฃใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใŸ่™Žๆ–ใŒๅฐใ•ใชๅฃฐใง้ถซใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Yumeji said that, she turned her back, and walked quickly toward the outside of the station. As he followed her, puzzled, Itadori, who was walking next to him, spoke to Tsugumi in a small voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎใญใ€ๆœฌๅฝ“ใฏ่ฟ‘ใใฎใƒ•ใ‚กใƒŸใƒฌใ‚นใจใ‹ใงใŠ่ฉฑใ—ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ๆ’ซๅญใกใ‚ƒใ‚“ใซๅๅฏพใ•ใ‚ŒใŸใฎใ€‚ๆœ€่ฟ‘ใฏ็‰ฉ้จ’ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไธ็‰นๅฎšๅคšๆ•ฐใŒ้›†ใพใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงๅคงไบ‹ใช่ฉฑใฏใ™ใ‚‹ในใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ€‚ใปใ‚‰ใ€็งใŸใกใŒใŠ่ฉฑใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚ใ‚ใฎ้Šๅœ’ๅœฐใฎ่ฉฑใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡?ใ€ <<ENGLISH>>"I was actually thinking of going to a nearby family restaurant or something to talk, but Nadeshiko-chan objected. I was told that we shouldn't talk about important things in public places because things are so dangerous these days. You see, when we try to talk, we can't help but talk about that Amusement Park, can we?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......็ขบใ‹ใซใใ†ใ ใชใ€ <<ENGLISH>>"...That's true."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ„ใใ‚‰้Šๅœ’ๅœฐใฎใ‚คใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใฎไปถใŒๆ”ฟๅบœใซใ‚ˆใฃใฆๆƒ…ๅ ฑ่ฆๅˆถใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅฝ“ไบ‹่€…ใงใ‚ใ‚‹้ถซใŸใกใŒใ†ใฃใ‹ใ‚Š่ฉฑใ—ใฆใ—ใพใˆใฐใ€็ฐกๅ˜ใซไธ–้–“ใซๆƒ…ๅ ฑใŒๆผใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ€‚ใ‚ใฎไธ€ไปถใฏไปŠใงใฏ้šๅˆ†ใจไธ‹็ซใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใซ่ถŠใ—ใŸไบ‹ใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>The government might have restricted information about the Irregular in Amusement Park, but if Tsugumi and the parties who were involved inadvertently talked about it, the information could easily be leaked to the public. The case was now under control, but it was better to be careful.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆ้ถซใŸใกใŒ้ง…ใฎใƒญใƒผใ‚ฟใƒชใƒผใซๅœใพใฃใฆใ„ใ‚‹่ปŠโ€•โ€•่ฆ‹ใ‚‹ใ ใ‘ใงๅˆ†ใ‹ใ‚‹้ซ˜็ดš่ปŠใฎๅ‰ใซ่พฟใ‚Š็€ใใจใ€ๅŽณใคใ„้ก”ใ‚’ใ—ใŸ้‹่ปขๆ‰‹ใŒไธๅฏงใชๅ‹•ไฝœใงๅพŒ้ƒจๅบงๅธญใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>That was how Tsugumi and the kids arrived at the car - a luxurious recognizable car - parked at the station. A stern-faced driver opened the back seat door politely.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎ้‹่ปขๆ‰‹ใฎ้‹ญใ„่ฆ–็ทšใซใŸใ˜ใ‚ใŽใชใŒใ‚‰่ปŠใซไน—ใ‚Š่พผใ‚€ใจใ€้ถซใฏใƒใƒƒใจใ—ใŸๆง˜ใซๅคข่ทฏใซๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The driver's sharp gaze made him flinch as he climbed into the car, and he asked Yumeji in a startled tone.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใ“ใฎ่ปŠใฏใฉใ“ใธๅ‘ใ‹ใ†ไบˆๅฎšใชใ‚“ใ ?ใ€ <<ENGLISH>>"Speaking of which, where is this car going?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใŒใพใพใซ่ปŠใซไน—ใ‚Š่พผใ‚“ใงใ—ใพใฃใŸใŒใ€ใพใ ใฉใ“ใซ่กŒใใฎใ‹ใฏใพใ ่žใ„ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€่™Žๆ–ใฏๆ„ๅ‘ณๆทฑใซใซใฃใ“ใ‚Šใจ็ฌ‘ใฃใฆใ€ใพใ‚‹ใงๅ†…็ท’่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ้ถซใฎ่€ณใฎ้€”ใซ้ก”ใ‚’ๅฏ„ใ›ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-He got into the car as he was told, but he still hadn't asked where they were going. When Tsugumi asked her that, Itadori smiled meaningfully and said while putting her face right in the middle of Tsugumi's ear as if she was telling a secret story.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎใญใ€ๆ’ซๅญใกใ‚ƒใ‚“ใฎใŠๅฎถใซใŠ้‚ช้ญ”ใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใฎใ€‚ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใ‚‚ใฐใฃใกใ‚Šใ ใ—ใ€‚ใ™ใฃใ”ใ็ถบ้บ—ใชๅฎถใชใ‚“ใ ใ‚ˆ!ใ€ <<ENGLISH>>"You know, we're going to visit Nadeshiko-chan's house. It's got great security. It's a beautiful house!"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ‹ใ“ใ†ใ€ๅค‰่บซใฎๅฟœ็”จใงไฝ“ๅž‹ใ‚’ไธ€ๆ™‚็š„ใซใ„ใ˜ใฃใŸใ‚Šใจใ‹ใฏๅ‡บๆฅใชใ„ใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Isn't it possible to temporarily tamper with the body shape by applying transformation?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใƒ™ใƒซใซใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใƒ™ใƒซใฏ้ฆ–ใ‚’ๆจชใซๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked Bell this, she shook her head.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็„ก็†ใ ใชใ€‚ใ€Ž่‘‰้š ๆกœใ€ใฎๅงฟใฏใ€ใ‚ใใพใงใ‚‚่ฒดๆง˜ใŒใ€Žๅฅณใจใ—ใฆ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฎๅฏ่ƒฝๆ€งใ€ใ‚’ๅ…ƒใซไฝ“ใ‚’ๅค‰่ณชใ•ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ไธ‹ๆ‰‹ใซๅผ„ใ‚‹ใจใ€ๅฎŸ้š›ใฎไฝ“ใซๅฝฑ้ŸฟใŒๅ‡บใ‚‹ใžใ€ <<ENGLISH>>"It's impossible. The appearance of 'Hagakure Sakura' is based on the 'possibility of being born as a woman' and the body has been altered. If you mess with it badly, it will affect your actual body."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ˆใ—ใ€ใ•ใฃใใฎๆกˆใฏๅดไธ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ <<ENGLISH>>"..Okay, the plan is rejected."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใ‚ใฃใ•ใ‚Šใจ่‡ช่บซใŒๅ‡บใ—ใŸๆๆกˆใ‚’ๅˆ‡ใ‚ŠๆจใฆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi easily dismissed his own proposal.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅ…ƒใฎไฝ“ใซๆ‚ชๅฝฑ้ŸฟใŒๅ‡บใ‚‹ใฎใฏๅ›ฐใ‚‹ใ€‚ใŸใ ใงใ•ใˆใƒฉใƒ‰ใƒณๆˆฆใง็„ก็†ใ‚’ใ—ใŸๅ‰ฏไฝœ็”จใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่บซไฝ“ใŒๅค‰่ณชใ—ใฆใ„ใใฎใฏๆต็ŸณใซๅซŒใ ใฃใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-He didn't want the original body to be adversely affected. Even just the side effects of pushing himself too hard in the Radon battle were showing, he didn't want any further changes.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใŒใ€้šๅˆ†ใจ่ฆ‹ๆ „ใˆใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใฎใ ใชใ€‚่ฒดๆง˜ใฏใ‚ใพใ‚Šๅค–่ฆ‹ใซ้ “็€ใ™ใ‚‹ๆ–นใงใฏใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใŒใ€ <<ENGLISH>>"But you care a lot about how you look. I thought you weren't particular about your appearance."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใŒไธๆ€่ญฐใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Bell said this with a curious look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ขบใ‹ใซ้ถซใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅค–่ฆ‹โ€•โ€•่‘‰้š ๆกœใŒใฉใ†่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฐ—ใซใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‹ใชใ‚Š็ใ—ใ„ใ€‚ใชใซใ›ๆ™ฎๆฎตใฏๆˆฆ้—˜็”จใฎๆœใฎใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ‚„ใ€ๆ”ฟๅบœใซๅ‡บๅ‘ใๆ™‚ใฎๆœ้ธใณใ™ใ‚‰ใƒ™ใƒซใซไธธๆŠ•ใ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ€‚ใƒ™ใƒซใŒไธๆ€่ญฐใŒใ‚‹ใฎใ‚‚ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>It was certainly quite unusual for Tsugumi to be concerned about his appearance, especially when it came to Hagakure Sakura's look. It couldn't be helped that Bell wondered about it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใชใƒ™ใƒซใซๅฏพใ—ใ€้ถซใฏใƒใƒ„ใŒๆ‚ชใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>In response to Bell's words, he gave her a bummed look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใฃใฆใ€ไธ€ๅฟœใฏๅ›ฝใฎ้ก”ใฎไธ€ไบบใจใ—ใฆใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†? โ€•โ€•ใใ‚“ใชไธ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใง้ฆฌ้นฟใซใ•ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€่…นใŒ็ซ‹ใคใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"I am going to the party as one of the faces of the country, right? -It will be annoying If I get mocked for such a trivial thing."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅˆฅใซ้ถซใฏใ€่ƒธใŒใชใ„ใ“ใจใ‚„่‚‰ไป˜ใใŒๆ‚ชใ„ใ“ใจ่‡ชไฝ“ใ‚’ๆฐ—ใซ็—…ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚ใŸใ ใ€ไฝ“ๅž‹ใจใ„ใ†่‡ชๅˆ†ใงใฏใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅ‡บๆฅใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ <<ENGLISH>>Apart from that, he wasn't worried about the lack of breasts or flesh. It was just annoying to be ridiculed for his body shape, which was something he couldn't control.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚ŒใซๅŠ ใˆใ€ใ‚ใพใ‚Šๅค‰ใชๆ ผๅฅฝใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€่‘‰้š ๆกœใฏใŠใ‚ใ‹ๅ่ฏใซใ‚‚ๆ‰น้›ฃใŒๅ‘ใ„ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>In addition, if he dressed strangely, not only would he be criticized as Hagakure Sakura, but also as Jukka.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ไปŠๅ›žใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฎๆœฌๅฝ“ใฎ็›ฎ็š„ใฏใ€ๅ’Œใ‚„ใ‹ใชๆ‡‡่ซ‡ใงใฏใชใใ€ใ‚‚ใฃใจ็‹ก็Œพใงใƒ‰ใƒญใƒ‰ใƒญใ—ใŸ่…นใฎๆŽขใ‚Šๅˆใ„ใ ใ€‚ๅ‚ๅŠ ่€…ใฎ่ชฐใ‚‚ใ‹ใ‚Œใ‚‚ใŒใ€ไบบใฎๅผฑใฟใ‚’ๆกใ‚ใ†ใจๆ‚ชๆ„ใ‚’ๅก—ใ‚ŠใŸใใฃใŸใƒŠใ‚คใƒ•ใ‚’ๅฟƒใฎไธญใซ้š ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-The real purpose of this party was not a friendly discussion, but rather a more cunning and sordid game of searching for flaws. Every participant hid a malice-laced knife in their hearts in an attempt to gain a hold of someone's weakness.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œๅคฉ็…งๆง˜ใฏ่กŒๆ”ฟใซใฏใใ‚“ใชใซ้–ขใ‚ใฃใฆใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‘ใฉใชใใ€‚ใงใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซๆ”ฟๅบœใฏ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎใ“ใจใซ้–ขใ—ใฆใฏ่ปฝใๆด—่„ณใ˜ใฟใŸๆ•™่‚ฒใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ฏ€ใŒใ‚ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใใ‚Œไปฅๅค–ใฏๅ‰ฒใจ็œŸใฃๅฝ“ใ ใจๆ€ใ†ใž? ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚“ใ ใงใ€ไธ€่ˆฌๅธ‚ๆฐ‘ใฏๆฏŽๆ—ฅๅนณๅ’Œใซ้Žใ”ใ›ใฆใ‚‹ใ—ใ•ใ€ <<ENGLISH>>"I don't think Amaterasu-sama is that much involved in government. But it's true that the government does have some light brainwashing when it comes to Magical Girls. Other than that, it's pretty legitimate. The general public can live in peace every day, after all."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ขบใ‹ใซๅฎšๆœŸ็š„ใซ้ญ”็ฃใฎ่ฅฒๆฅโ€•โ€•ๅ‘ฝใฎๅฑๆฉŸใฏใ‚ใ‚‹ไธŠใซใ€ไธ€้ƒจใฎๅฐ‘ๅฅณ้”ใฏ้Ž้…ทใชๆˆฆใ„ใ‚’ๅผทใ„ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๆ”ฟๅบœใ ใฃใฆๆ‰‹ๆ”พใ—ใงไฟก็”จใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ—ใ€่‰ฒใ€…ใจ็ดๅพ—ใงใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ๅคšใ„ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใ“ใฎๅ›ฝใฏใพใ•ใ—ใใ€Žๆฅฝๅœ’ใ€ใจๅ‘ผใถใซ็›ธๅฟœใ—ใ„ใจ้ถซใฏ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Certainly, the Demonic Beasts attacked regularly, and some girls were forced to fight hard. The government was not always trustworthy, and there were many things that didn't add up. But even so, Tsugumi still thought this country deserved to be called a "paradise".<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ›ฝใฏไธป็ฅžใงใ‚ใ‚‹ๅคฉ็…งใซใ‚ˆใฃใฆๅฎˆใ‚‰ใ‚Œใ€็พไปฃใฎ <<ENGLISH>>The country was protected by the main God, Amaterasu, and the Magical Girls, modern-day Valkyries, joined hands with Gods from all ages and cultures to challenge their enemies. It was just like a reenactment of a myth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ไป–ใฎๅ›ฝใงใฏๅคใ็ฅž่ฉฑใงใ—ใ‹่ชžใ‚‰ใ‚Œใชใ„็ฅžๆง˜้”ใŒใ€ใ“ใฎ้–‰ใ˜ใŸๅฐใ•ใชๅณถๅ›ฝใซใ ใ‘ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ†ๆ€ใ†ใ ใ‘ใงใ€้ถซใฏ่ƒธใŒ้ซ˜้ณดใ‚‹ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-The Gods, who in other countries were only told of in ancient myths, existed in this small, closed island nation. Just the thought of it made his heart flutter.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ขบใ‹ใซใ“ใฎๅ›ฝใฏใ€ไป–ใฎๅ›ฝใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใŸใ‚‰ๆญชใงๅฅ‡ๅฆ™ใงไธๅฏๆ€่ญฐใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ๆ‚ช้ญ”ใฎๅ›ฝใจ่ชนใ‚Šใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ‚‚ไป•ๆ–นใชใ„้ƒจๅˆ†ใ‚‚ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณ้–ข้€ฃใฎๆด—่„ณใ˜ใฟใŸๆ•™่‚ฒใŒใ„ใ„ไพ‹ใ ใ€‚ใ ใ‘ใฉใใ‚Œใงใ‚‚ใ€้ถซใฏใ“ใฎๅ›ฝใฎใ“ใจใ‚’ๅซŒใ„ใซใฏใชใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Certainly, this country might seem distorted, strange, and mysterious to the rest of the world. It was a country of Demonic Beasts. The brainwashing of Magical Girls was a good example. But even so, Tsugumi couldn't hate this country.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚Œใซใ€ใ“ใฎๅ›ฝใซ็”Ÿใพใ‚Œใฆใชใ‘ใ‚Œใฐใƒ™ใƒซๆง˜ใจใ‚‚ๅ‡บไผšใˆใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ๆ‚ชใ„ใ“ใจใฐใ‹ใ‚Šใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"And if I hadn't been born in this country, I wouldn't have met Bell. It's not all bad."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ใƒ™ใƒซใฏ่ƒกไนฑๆฐ—ใช้ก”ใง้ถซใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi told her this, Bell stared at him with a disturbed look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฏใฏใ€‚ใงใ‚‚ใพใ‚ใ€ๆ”ฟๅบœใซๅ”ๅŠ›ใ™ใ‚‹ใฎใฏใใ“ใพใงๆ‚ชใ„ใ“ใจใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ€‚ไปŠใฏใ€ไธ–็•Œใฎๆƒ…ๅ‹ขใ‚‚ๅค‰ใ‚ใฃใฆใใฆใ‚‹ใฟใŸใ„ใ ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"Hahaha. But I don't think it's such a bad thing to cooperate with the government. The world situation seems to be changing now."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ๅฃใซใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ๆŸฉใซๆธกใ•ใ‚ŒใŸใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸๆ›ธ้กžใ‚’ไธ€ๆžšๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€ใƒ™ใƒซใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying such a thing, he took out one of the documents in the file given to him by Hitsugi and presented it to Bell.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใ‚ไปŠๅ›žใซ้™ใฃใฆใฏใ€ๅฃ้š›ใง้™ใ‹ใซๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใงใ„ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ๆฐ—ใŒๆฅฝใ ใ‚ˆใ€‚่ชฐใ‚‚่‘‰้š ๆกœใซๆ”ฟๆฒป็š„ใช่ฉฑใชใ‚“ใฆๆœŸๅพ…ใ—ใฆใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€‚......ใƒ‰ใƒฌใ‚นใซ้–ขใ—ใฆใฏใ€ๆ”ฟๅบœใŠๆŠฑใˆใฎๆœๅฑ‹ใฃใฆใ„ใ†ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใใ“ใง็›ธ่ซ‡ใ—ใฆใฟใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ†ใ€‚ใƒ—ใƒญใซ่žใ‘ใฐใ€ไฝ“ๅž‹ใ‚’่ชค้ญ”ๅŒ–ใ›ใ‚‹ๆœใ ใฃใฆ็”จๆ„ใงใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"Well, this time around, all I have to do is to sit quietly by the wall and smile, so I can relax. No one will be expecting any political talk from Hagakure Sakura. ...As for the dress, I've heard that there is a government-owned clothing store that offers dresses, so I'm going to consult with them. If I ask a professional, they may be able to provide a dress that will disguise my body shape."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฅณ็‰ฉใฎๆœใซใคใ„ใฆ็›ธ่ซ‡ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใŒใ€่ƒŒใซ่…นใฏไปฃใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>It was a little embarrassing to ask about women's clothing, but he couldn't turn his back on it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ้ถซใŒใ€ใƒชใ‚นใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸไธญใ‹ใ‚‰่‰ฏใ•ใใ†ใชๆœๅฑ‹ใ‚’้ธใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ€ใƒใƒณใ€ใจๅคงใใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใฎๆ‰‰ใŒ้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>And as Tsugumi selected a clothing store that looked good from the list, the living room door opened with a loud bang.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใณใใ‚Šใจ่‚ฉใ‚’ๆบใ‚‰ใ—ใฆใ€้ถซใŒๆ‰‰ใฎๆ–นใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใซใฏ็™ฝใใฆไธธใ„ๆฏ›็Ž‰โ€•โ€•ใ‚ทใƒญใŒไป็Ž‹็ซ‹ใกใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ‚ทใƒญใฏใใ„ใฃใจ้ก”ใ‚’ไธŠใ’ใ€ไบˆๆƒณๅค–ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใ„ๆ”พใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>With a startled shaking of his shoulders, he looked at the door. There, standing in the doorway, was the white, round, furball Shiro. Then Shiro looked up and said something unexpected.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ฉฑใฏ่žใ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ€‚ๆœใฏ็งใซไปปใ›ใ‚‹ใจใ„ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"I've heard your story. You can leave the clothes to me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใˆใˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"...Yes?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่จณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใš้ถซใŒ้ฆ–ใ‚’ๆปใ‚‹ใจใ€ใฝใฆใฝใฆใจๆญฉใ„ใฆใใŸใ‚ทใƒญใŒ้ถซใฎ่†ใซใ‚ˆใ˜็™ปใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€่‡ชไฟกๆบ€ใ€…ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi twisted his neck, Shirou, who had just walked over to him, climbed into his lap and said in a confident voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไปฅๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅฏๆ„›ใ„ๅฆนใซไผผๅˆใ†ใจๆ€ใฃใฆ็”จๆ„ใ—ใฆใ„ใŸๆœใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใ‚’็€ใ‚‹ใจใ„ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"I have an outfit I've been preparing for a long time that I thought would look good on my sweet little sister. You can wear it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......่‰ฒใ€…ใจ็ชใฃ่พผใฟใŸใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ไฟบใฏใ‚ใใพใงใ‚‚ๅ…„ใ•ใ‚“ใฎใ€ŽๅผŸใ€ใงใ‚ใฃใฆใ€ๅฆนใงใฏใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚ใชใ‚ใƒ™ใƒซๆง˜ใ€‚ใ“ใ†ใ„ใ†ๅ ดๅˆใฏใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰โ€•โ€•ใ€ <<ENGLISH>>"...I have a lot of things I want to say, but first of all, I'm your little brother, not your little sister. Hey, Bell-sama. What should I do in this case?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๅ›ฐๆƒ‘ใฎ่กจๆƒ…ใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰ใƒ™ใƒซใซๅŠฉใ‘ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใŸใŒใ€ใƒ™ใƒซใฏๆ‚ใพใ—ใ„ใƒขใƒŽใ‚’่ฆ‹ใ‚‹็›ฎใงใ‚ทใƒญใ‚’่ฆ‹ใ‚„ใ‚‹ใจใ€ๅฐใ•ใ้ฆ–ใ‚’ๆŒฏใฃใฆใใฃใฝใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰้–ขใ‚ใ‚‹ๆฐ—ใฏๅ…จใใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi looked at Bell in confusion, but Bell looked at Shiro with a fearless stare and turned away with a small shake of her head. Apparently, she had no intention of getting involved.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใˆใˆใ€ๅ˜˜ใ ใ‚? ใ“ใฎ็Šถๆณใง่ฆ‹ๆจใฆใ‚‹ใจใ‹......ใ€‚ <<ENGLISH>>-Yeah, it's a lie, right? Abandoning me in this situation...<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅฟƒใฎไธญใงใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€่†ใฎไธŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ทใƒญใŒๅคงใใ‚ใฎๅ†Šๅญใ‚’ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใ‹ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€ใใฃใจ้ถซใฎๅ‰ใธๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi was shocked inside, Shiro, on his knees, pulled out a large booklet from somewhere and gently held it out in front of him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซๅผทๅˆถใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใžใ€‚โ€•โ€•ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใชใ‚‰ใฐๅพŒใง็งใ‚’ๅ‘ผใถใจใ„ใ„ใ€‚ใงใฏใ€ใพใŸๅพŒใงใชใ€ <<ENGLISH>>"I'm not forcing you to do anything. -Look at this and call me if you like it. See you later."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•้ขจ่ปŠใ•ใ‚“ใ€‚ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใงใ‚‚่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"-Kazaguruma-san. Is something wrong?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ้ถซใŒๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€้ขจ่ปŠใฏ่กจๆƒ…ใ‚’ๅค‰ใˆใšใซใ“ใใ‚“ใจ้ ทใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this, Kazaguruma nodded her head without changing her expression.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ญ”็ฃๅฏพ็ญ–ๅฎคใ‹ใ‚‰ๆŒ‡ไปคใ€‚่‘‰้š ๆกœใจ็งใซๅ‡บๅ‹•่ฆ่ซ‹ใŒๅ‡บใฆใ„ใ‚‹ใ€‚่ฉณใ—ใ„ใ“ใจใฏ็พๅœฐใง่ทๅ“กใŒ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"Orders from the Demonic Beast Countermeasure Headquarters. Hagakure Sakura and I have been requested to be dispatched. Details will be explained by the staff on site."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅ ดๆ‰€ใฏไฝ•ๅ‡ฆใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"Understood. Where is the location?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“ใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่ฆณๆธฌใ•ใ‚ŒใŸๅบงๆจ™ใ€‚็งใฏไปŠใ‹ใ‚‰่ปข็งป็ฎก็†้ƒจใซ่กŒใฃใฆ้ฃ›ใฐใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ€‚ๅ…ˆใซ่กŒใฃใฆใฆใ€ <<ENGLISH>>"Hmm, these are the coordinates. I'm going to the Transportation Management Department to transport there. Go ahead of me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ขจ่ปŠใฏ็ซฏ็š„ใซใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ๆ›ธ้กžใ‚’้ถซใซๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšไธๆ€่ญฐใช่ฉฑใ—ๆ–นใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ ใชใ€ใจๆ€ใ„ใคใคๆ›ธ้กžใ‚’ๅ—ใ‘ใจใ‚‹ใจใ€ใใ“ใซใฏ้ญ”็ฃใฎๅ‡บ็พไบˆๅฎšใฎๅบงๆจ™ใจๅ‡บ็พไบˆๅฎšๆ™‚้–“ใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Kazaguruma briefly said so, she held out the document to Tsugumi. While thinking that she still talked strangely, Tsugumi received the document that contained the coordinates and the time when the Demonic Beast was scheduled to appear.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๅฐใ•ใ้ ทใใจใ€้ขจ่ปŠใฎๆ–นใ‚’ๅ‘ใ„ใฆๅพฎ็ฌ‘ใฟใชใŒใ‚‰่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi nodded slightly, then turned to Kazaguruma and said with a smile.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไบ†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ€‚โ€•โ€•ใงใฏ็พๅœฐใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ <<ENGLISH>>"Understood. --Then let's meet at the site."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใพใŸๅพŒใงใ€ <<ENGLISH>>"Yeah, I'll see you later."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ๅคงไธˆๅคซใ€ <<ENGLISH>>"Don't worry."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚Œใฏใ€้ˆดใฎ้ณดใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใ ใฃใŸใ€‚......ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใฉใ“ใ‹ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>It was a voice like the ringing of a bell... but somehow nostalgic.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใคใใฟใฏใ€็ตถๅฏพใซ็งใŒๅŠฉใ‘ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Tsugumi, I will definitely save you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€่ƒŒๅพŒใฎไบบใฏ้ถซใ‚’ใใฃใจๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏๆญปไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ฝใ„่…•ใ ใฃใŸใŒใ€ใใฎๅณๆ‰‹ใซๆ•ฃใ‚‰ใฐใ‚‹่Šฑๅผใฎใ‚ˆใ†ใช็—ฃใŒๅฐ่ฑก็š„ใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, the person behind him gently embraced Tsugumi. The arms were white like a corpse, but the petal-like bruises that littered their right hand were impressive.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใ‚’ใ€ไฟกใ˜ใฆใ„ใฆใญใ€ <<ENGLISH>>"-Believe in your sister"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎๅฃฐใฏใจใฆใ‚‚ๅ„ชใ—ๆฐ—ใงใ€ๆ€ใ‚ใšๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ•ใซ็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใฆใ—ใพใ†ใ€‚......ใงใ‚‚ใ€‚ <<ENGLISH>>Their voice was so gentle that he couldn't help but squint with comfort... And yet.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใงใ‚‚ใ€่ฒดๆ–นใฏ <<ENGLISH>>But you're not a stranger******are you?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใใ“ใงใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-There, he woke up.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ็œ ๆฐ—ใงใผใ‚“ใ‚„ใ‚Šใจใ—ใŸ้ ญใ‚’ๆŒฏใ‚Šใ€ๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใŸใ€‚ใ™ใ‚‹ใจใกใ‚‡ใ†ใฉ็›ฎ่ฆšใพใ—ใŒ้ณดใ‚‹็›ดๅ‰ใงใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆใ‚’ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๆŒใกใซใชใฃใŸใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ๆœใ‹ใ‚‰ใคใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi shook his drowsy, fuzzy head and looked at the clock. It was right before the alarm went off, and he felt like he had lost a little. Ah, it hadn't been a good morning.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ๅญฆๆ กใซใ€่กŒใ‹ใชใใกใ‚ƒใ€ <<ENGLISH>>"...I have to go to school."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ใ€ใใ†ใ ใ€‚ๆœฌใ‚’ๅ–ใ‚Šใซใ„ใ‹ใชใ„ใจใ€ <<ENGLISH>>"... Oh, that's right. I have to get a book."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไธๆ„ใซใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ๅฎŸใฏไธ€ๆœˆๅ‰ใ‹ใ‚‰็™บๆณจใ—ใฆใ„ใŸๆœฌใŒใ€ๆ˜จๆ—ฅๅฑŠใ„ใŸใจๅค็‰ฉๅ•†ใฎๅบ—ไธปใ‹ใ‚‰้€ฃ็ตกใŒใ‚ใฃใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>He suddenly remembered that. In fact, the owner of an antique dealer told him that the book he had ordered from a month ago arrived yesterday.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฎๅง‰ใงใ‚ใ‚‹ๅƒ้ณฅใฏๆตทๅค–ใฎๆ–‡ๅญฆใ€ใใ‚Œใ‚‚ใƒžใ‚คใƒŠใƒผใชๅ…็ซฅๆ›ธใฎๅŽ้›†ใ‚’่ถฃๅ‘ณใจใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅญฆๆ กใจ้ƒจๆดปใŒไผ‘ใฟใฎๆ—ฅใซใฏๅคๆœฌๅฑ‹ใ‚ใใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅฐ‘ใชใใฏใชใ„ใ€‚ใใ‚“ใชๅฝผๅฅณใŒๅ‰ใ€…ใ‹ใ‚‰ๆฌฒใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸๆœฌใŒใ€ใ‚ˆใ†ใ‚„ใๆ‰‹ใซๅ…ฅใฃใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori, Tsugumi's older sister, enjoyed collecting foreign literature, especially minor children's books, and often visits secondhand bookstores on her days off from school and club activities. She had been wanting this book for a long time, and now he had finally obtained it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไปŠใจใชใฃใฆใฏๅ…ฅๆ‰‹ใฎ้›ฃใ—ใ„ๅค–ๅ›ฝใฎๅคๆ›ธใงใ€ไป•ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚Œใ‚‹ๅบ—ใ‚’ๆŽขใ™ใฎใฏ้šๅˆ†ใจ่‹ฆๅŠดใ•ใ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸ่จ˜ๆ†ถใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚่กŒ่ฒดใŒ่ฆชๅˆ‡ใงๅบ—ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>It was very difficult to find used foreign books nowadays, and it took a lot of effort to find a store that would stock them. Yukitaka was kind enough to help him find a store.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ้ณฅใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒๆ˜ŽๅพŒๆ—ฅใ ใ‹ใ‚‰ใชใใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆ”พ่ชฒๅพŒใฏ่กŒ่ฒดใจไบˆๅฎšใŒใ‚ใ‚‹ใ—ใ€ๆœฌๅฝ“ใชใ‚‰ไปŠๆ—ฅๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใฎใŒไธ€็•ช้ƒฝๅˆใŒใ„ใ„ใ‚“ใ ใŒ......ใ€ <<ENGLISH>>"Because Chidori's birthday is the day after tomorrow. I have a plan with Yukitaka after school tomorrow, and if it's true, it's most convenient to go get it today..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ˜ŽๅพŒๆ—ฅใฏใ€้ถซใจๅƒ้ณฅใฎๅไธƒๆญณใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใ ใ€‚ๆฏŽๅนด็‰นใซๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใชใฉใฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใŒใ€ๅฝ“ๆ—ฅใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚„ใ‚ฑใƒผใ‚ญใ‚’ๆŒใกๅฏ„ใฃใฆใ€ไบ’ใ„ใซใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ‚’ไบคๆ›ใ—ๅˆใ†ใ“ใจใŒๅฎšไพ‹ใจใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The day after tomorrow was Tsugumi's and Chidori's seventeenth birthday. Although there was no particular arrangement every year, it was customary to bring food and cakes and exchange gifts with each other.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ›ใฃใ‹ใๆ—ฉใ‚ใซๅธฐใ‚Œใ‚‹ใฎใ ใ—ใ€ๅฐ‘ใ—ใใ‚‰ใ„ๅฏ„ใ‚Š้“ใ—ใŸใฃใฆใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ€ใใ†ๅฟƒใฎไธญใงๆ‚ช้ญ”ใŒๅ›ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-Since I get to go home early, I might as well take a little detour.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใŒไปฎใซใ‚‚ใ€ๆ‹…ไปปใซ่จฑๅฏใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆๆ—ฉ้€€ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹่บซใชใฎใ ใ€‚ๆœฌๆฅใงใ‚ใ‚Œใฐๅฏ„ใ‚Š้“ใชใฉใ‚‚ใฃใฆใฎใปใ‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚......ใ‘ใ‚Œใฉใ€ๆœฌใ‚’ๅ–ใ‚Šใซ่กŒใใฎใซไธ€็•ช้ƒฝๅˆใŒใ„ใ„ใฎใฏไปŠใ ใ€‚ๅนธใ„ใซใ‚‚ใ€ๅบ—่‡ชไฝ“ใฏๆœ€ๅฏ„ใฎ้ง…ใ‹ใ‚‰ใใ†้ ใใฏใชใ„ใ€‚ๆญฉใ„ใฆๅๅˆ†ใใ‚‰ใ„ใฎ่ท้›ขใ ใ€‚ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใชใ‚‰ใ€ๅ•้กŒใชใ„็ญˆใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>He was leaving early with permission from his homeroom teacher. A side trip would have been the last thing he wanted. He was going to go home... but the most convenient time to pick up the book was right now. Fortunately, the store itself was not far from the nearest station. It was just far enough to walk there. That shouldn't be a problem.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใใ€ใใฃใจๅคงไธˆๅคซใ•ใ€ <<ENGLISH>>"Well, I'm sure it's okay."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚็งใฏใ“ใฎ่พบใงๅคฑ็คผใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ‚ˆใ€‚้ถซๅ›ใ€ๅพŒใฏใ‚ˆใ‚ใ—ใใ€ <<ENGLISH>>"Well, I'll leave you to it then. Take care of the rest, Tsugumi-kun."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใฏ? ใกใ‚‡ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆใ€‚ใพใ•ใ‹ไฟบใฎใ“ใจใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ„ใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹!?ใ€ <<ENGLISH>>"...What? Hey, wait a minute. Don't tell me, you're seriously going to leave me!?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎใพใพ็œŸใฃใ™ใใซ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅ‡บใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸ่Šฝๅนใฎๆ‰‹้ฆ–ใ‚’ใคใ‹ใฟใ€้ถซใฏ็„ฆใฃใŸๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใ€‚็™พๆญฉ่ญฒใฃใฆใ€ๆ€ฅใซ็ ”็ฉถ่€…ใซๅผ•ใๅˆใ‚ใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใฏใ„ใ„ใจใ—ใฆใ€ไธ€ๅฏพไธ€ใงใฎไผš่ฉฑใ‚’่ฆๆฑ‚ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๆต็Ÿณใซ็„ก็†ใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Grabbing Mebuki's wrist as she was about to leave the room straight away, Tsugumi raised an impatient voice. It was one thing to be suddenly brought in to a researcher, but to be asked to have a one-on-one conversation with him was a bit unreasonable.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ธ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่Šฝๅนใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจใ€่Šฝๅนใฏ็”ณใ—่จณใชใ•ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆ็œ‰ใ‚’ไธ‹ใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As he looked up at Mebuki as if to cling to her, she lowered her eyebrows with an apologetic look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใฏ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚ใญใ‡ใ€‚็ท‹่กฃใ•ใ‚“ใฎ็ ”็ฉถใฏ่‰ฒใ€…ใจๆฉŸๅฏ†ไบ‹้ …ใซ็ตกใ‚€ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๅ›žใฏๅธญใ‚’ๅค–ใ™ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใปใ‚‰ใ€ๅ€‹ไบบๆƒ…ๅ ฑใฎไฟ่ญทใจใ‹ใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใฏๅŽณใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใญใ€ <<ENGLISH>>"Even if you put it that way. Higoromo-san's research involves a lot of confidential matters, so I've been asked to sit out this time. You see, there are strict regulations these days regarding the protection of personal information and such."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใงใ‚‚ใ€ <<ENGLISH>>"No, even so."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚Œใซใญใ€้ถซๅ›ใ€ <<ENGLISH>>"And, Tsugumi-kun."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆธ‹ใ‚‹้ถซใซใ€่Šฝๅนใฏ้™ใซๅฐใ•ใชๅฃฐใงใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅ†…็ท’่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซ้ถซใฎ่€ณๅ…ƒใซ้ก”ใ‚’ใ‚ˆใ›ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>To the reluctant Tsugumi, Mebuki said in a quiet voice as she put her face close to his ear as if they were having a private conversation.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•็ท‹่กฃใ•ใ‚“ใฏใ“ใ“ๆœ€่ฟ‘ใ€ๅไธ€ๅนดๅ‰ใฎๅคง็ซ็ฝใฎใ“ใจใ‚’่ชฟในใฆใ„ใ‚‹ใฟใŸใ„ใชใ‚“ใ ใ€‚ไธŠๆ‰‹ใใ„ใ‘ใฐใ€ใใฎไปถใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใ„่ฉฑใ‚’่žใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"-Higoromo-san seems to be investigating the great fire that happened eleven years ago. Hopefully, you may be able to hear more about it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ›ใๆง˜ใซ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸ่จ€่‘‰ใซใ€ๆ€ใ‚ใš็›ฎใ‚’่ฆ‹้–‹ใใ€‚้ถซใฏ่Šฝๅนใซๅฏพใ—ใ€ไธ€ๅบฆใ‚‚ใ€Žๅคง็ฝๅฎณใฎใ“ใจใ‚’่ชฟในใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ ใชใ‚“ใฆ่จ€ใฃใŸ่ฆšใˆใฏใชใ„ใ€‚็Ÿฅใ‚ŠใŸใŒใฃใฆใ„ใ‚‹็ด ๆŒฏใ‚Šใ™ใ‚‰่ฆ‹ใ›ใชใ‹ใฃใŸใฏใšใ ใ€‚ <<ENGLISH>>The whispered words made his eyes widen involuntarily. Tsugumi didn't recall ever once telling Mebuki that he was "investigating the disaster". She would not have even pretended to want to know.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฉใ†ใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ใ€ใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใŸใใ†ใช้ก”ใ ใญใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใซๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ•ใ€‚ๅ›ใฏๅญ˜ๅค–ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ๅญใ ใ‹ใ‚‰ใญใ€ <<ENGLISH>>"You look as if you're trying to say, how did you know that? -It's easy enough to figure that out. You're surprisingly easy to understand."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ™ฎ้€šใซ่€ƒใˆใŸใ‚‰ๅ”ๅŠ›ใ—ใŸๆ–นใŒๅŠน็Ž‡ใฏใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ๅฐ‘ใ—ๅผ•ใฃใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆใชใใ€ <<ENGLISH>>"Thinking about it normally, it would be more efficient to cooperate, but I'm a little stuck."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅŒใ˜ไบ‹ไปถใ‚’่ฟฝใ†่€…ๅŒๅฃซใ€ๆƒ…ๅ ฑใŒๅ…ฑๆœ‰ใงใใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใใ‚ŒใŒไธ€็•ช่‰ฏใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ ใŒใใ‚Œใ‚’็”ณใ—ๅ‡บใ‚‹ใซใฏใ€ๅพๅฆปใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใจ็†่งฃใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>It would be best to share information with other people who were pursuing the same case. But he felt that he did not have enough information and understanding of Agatsuma to offer that.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใใ‚Œใซใ€็‰นใซๆฐ—ใซใชใฃใŸใฎใฏใ‚ใฎ็›ฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-And her eyes are concerning.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ฌ‘้ก”ใฎ่ฃใง่ฝŸใ€…ใจ็‡ƒใˆ็ถšใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€ๆทฑใ„ๆ€’ใ‚Šใ€‚้ถซใซใจใฃใฆใ€็ฝๅฎณใฎ็œŸๅฎŸใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใฏ้‡่ฆใช่ชฒ้กŒใงใฏใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใชใ‚“ใจใชใๅพๅฆปใจใฏ็›ธๅฎนใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>The deep anger that seemed to burn behind her smile. For Tsugumi, knowing the truth about the disaster was an important issue, but somehow he and Agatsuma seemed incompatible.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅฟ…่ฆไปฅไธŠใซใฏ้–ขใ‚ใ‚‰ใชใ„ใฎใŒๆญฃ่งฃใ ใ‚ใ†ใชใ€ <<ENGLISH>>"The right thing to do is to not get involved more than necessary."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒ™ใƒซๆง˜ใ€ <<ENGLISH>>"Bell-sama."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใŒใตใ‚ใ‚Šใจใใฎๅ ดใซๅงฟใ‚’็พใ—ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€้ฃŸๅ ‚ใงใฎใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚ŠใฏๆŠŠๆกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Bell appeared softly on the spot and said that. It seemed she was aware of the exchange in the cafeteria.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅฅดใ‚‰ใฎๆœฌ่ณชใฏใ€ๆ€จๅ—Ÿใซๅ›šใ‚ใ‚ŒใŸๅพฉ่ฎ้ฌผใใฎใ‚‚ใฎใ ใ€‚ไธ‹ๆ‰‹ใซ้–ขใ‚ใ‚‹ใจ็ซๅ‚ทใงใฏๆธˆใพใชใใชใ‚‹ใžใ€ <<ENGLISH>>"Their very nature is that of vindictive, vengeful demons themselves. If you get involved with them, you'll end up getting burned."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅฅดใ‚‰ใฃใฆ? ๅพๅฆปใ•ใ‚“ไปฅๅค–ใซใ‚‚ใ„ใ‚‹ใฎ?ใ€ <<ENGLISH>>"'Them'? Are there others besides Agatsuma-san?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใƒ™ใƒซใฏใ—ใพใฃใŸใ€ใจใ„ใ†้ก”ใ‚’ใ—ใฆ็œ‰ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked that question, Bell frowned.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใ™ใŽใŸใชใ€‚ๅฟ˜ใ‚Œใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"...I talked a little too much. Forget it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒ™ใƒซๆง˜ใŒใใ†่จ€ใ†ใชใ‚‰ๆง‹ใ‚ใชใ„ใ‘ใฉ......ใ€‚ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ€ๅพๅฆปใ•ใ‚“ใจใฏๅฐ‘ใ—่ท้›ขใ‚’็ฝฎใใ‚ˆใ€‚ใชใ‚“ใ ใ‹ใกใ‚‡ใฃใจๆ–นๅ‘ๆ€งใŒๅˆใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"I don't mind if Bell-sama says so... For now, I'm going to distance myself from Agatsuma-san for a bit. I feel like we're not going in the same direction."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฝ“ใŸใ‚Š้šœใ‚Šใฎใชใ„ๆƒ…ๅ ฑไบคๆ›ใชใ‚‰ใจใ‚‚ใ‹ใใ€็ฉๆฅต็š„ใซๅ”ๅŠ›ไฝ“ๅˆถใ‚’ๅ–ใ‚‹ใฎใฏๆญขใ‚ใฆใŠใใ“ใจใซใ—ใŸใ€‚ใใ‚Œใซใ€ใƒ™ใƒซใ‹ใ‚‰ใฎๅฟ ๅ‘Šใฎไปถใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚......ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ่‹ฆใ—ใ„ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใŒใ€ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Aside from a casual exchange of information, he decided not to actively cooperate with her. Besides, there was the matter of the advice from Bell. ...He felt a little uncomfortable about it, but it couldn't be helped.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€็ซๅ‚ทใฎ็—•ใ‹......ใ€ <<ENGLISH>>"Even so, those burn scars..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใซใชใซ?ใ€Ž่‘‰้š ๆกœใกใ‚ƒใ‚“ใซไผšใฃใŸใ‚ˆ! ้ถซใใ‚“ใซ้ก”ใŒใใฃใใ‚Šใ ใฃใŸ! ใงใ‚‚ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šไธญ่บซใฏไผผใฆใชใ„ใญใ€......ใใ‚Œใฏใ€ใพใ‚ใใ†ใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"What is this? 'I met Hagakure Sakura! She looks just like you! But I don't see much of a resemblance on the inside'. ...That, well, I suppose she's right."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใ‹ใ‚‰้€ใ‚‰ใ‚ŒใฆใใŸใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใซใฏใ€่‘‰้š ๆกœใซไผšใฃใŸๆ„ŸๆƒณใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€‚ๆ–‡่„ˆใ‹ใ‚‰ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใชใ‚Šใซ้ซ˜่ฉ•ไพกใ‚’่ฒฐใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚้ถซใฏใƒ›ใƒƒใจๆฏใ‚’ๅใใ€็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>In the message sent by Suzushiro, she wrote about her impression of meeting Hagakure Sakura. From the context, it seemed he had received a good amount of high praise. Tsugumi breathed out a sigh of relief and squinted.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ่ชญใฟ้€ฒใ‚ใฆใ„ใใจใ€ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใฎๆœ€ๅพŒใฎๆ–นใซใ€ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ‚ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As he read on, he found this at the end of the message.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Žๅ…ญ่ฏใŒๅ่ฏใซใชใฃใฆไบบๆ•ฐใŒๅข—ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ทใƒ•ใƒˆใŒๆธ›ใฃใฆๅฌ‰ใ—ใ„! ใใ‚Œใงใญใ€ใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใ‚ฆใ‚คใƒผใ‚ฏๆœ€ๅพŒใฎ้€ฑๆœซใซใ‚†ใ‚Šใกใ‚ƒใ‚“ใจไผ‘ใฟใŒ่ขซใ‚‹ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€่‰ฏใ‹ใฃใŸใ‚‰้ถซใใ‚“ใ‚‚ไธ€็ท’ใซใฉใ“ใ‹ใซ้Šใณใซ่กŒใ‹ใชใ„? ้€ฃ็ตกๅพ…ใฃใฆใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>'I'm so glad that I can work fewer shifts now that Rikka becomes Jukka and the number of people has increased! So, I have the last weekend of Golden Week off with Yuri-chan, and if you want, why don't you go somewhere with us? I'll be waiting for your call.'<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๆ‰‹ๅธณใ‚’็ขบ่ชใ—ใ€ใใฎๆ—ฅใซไบˆๅฎšใŒใชใ„ใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆๆ‚ฉใ‚€ๆง˜ใซ้กŽใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใ€ๅคฉไบ•ใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi checked his notebook and confirmed that he had no plans that day. Then he put his hand on his chin and looked up at the ceiling.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่‘‰้š ๆกœใฎใ‚ทใƒ•ใƒˆใฎ็™บ่กจใฏใ‚ดใƒผใƒซใƒ‡ใƒณใ‚ฆใ‚คใƒผใ‚ฏๆ˜Žใ‘ใ€‚ใใ‚Œใพใงใฏ่‡ช็”ฑใ ใ€‚......ๅฐ‘ใ—ใใ‚‰ใ„ใ€็พฝ็›ฎใ‚’ๅค–ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใชใ€ <<ENGLISH>>"Hagakure Sakura's shift announcement will be made after Golden Week. I'll be free until then. ...Maybe it's fine to take a break for a while."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ้ถซใฏใ€ใ€Žใœใฒ่กŒใ‹ใ›ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€ใจ้ˆดๅŸŽใซ่ฟ”ไฟกใ‚’ใ—ใŸใ€‚ๅฝผใ‚‰ใจไธ€็ท’ใซๅ‡บๆŽ›ใ‘ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฐ‘ใ—็›ฎ็ซ‹ใฃใฆใ—ใพใ„ใใ†ใชๆฐ—ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใŒใ€ๅฏๆ„›ใ„ๅฅณใฎๅญไบŒไบบใจๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†่ช˜ๆƒ‘ใซใฏๅ‹ใฆใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi replied to Suzushiro, 'Please let me go with you.' Going out with them might be a bit conspicuous, but he didn't think he could resist the temptation of going out with two pretty girls.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ‹ใ‚ณใƒ‹ใ‚ณใจๆฉŸๅซŒใ‚ˆใ•ใใ†ใซ็ฌ‘ใ†้ถซใซๅฏพใ—ใ€ๅฎŸใฏใšใฃใจๅดใซใ„ใŸใƒ™ใƒซใŒๅ‘†ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>To Tsugumi was smiling in a good mood, Bell, who had actually been by his side the whole time, said in dismay.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚Œใ ใ‹ใ‚‰ไบบ้–“ใฏใ€‚ใคใ„ใ•ใฃใใพใงๆณฃใใใ†ใ ใฃใŸใใ›ใซใ€็พ้‡‘ใชๅฅดใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"This is why humans are. Even though you were on the verge of tears just a few minutes ago, you cash cow."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ†ใฃใ€ใใ†ใฎ้Ÿณใ‚‚ใงใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"...Ugh, I can't even gag."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใŒใ€ๅฐ‘ใ—่จ€ใ„่จณใ‚’ใ•ใ›ใฆใปใ—ใ„ใ€‚ไบบ้–“ใจใ„ใ†็”Ÿ็‰ฉใฏใ€่‹ฆใ—ใ„ใ“ใจใ ใ‘ใงใฏ็”Ÿใใฆใ„ใ‘ใชใ„ใฎใ ใ€‚่พ›ใ„ไธญใงใ‚‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใใ‚‰ใ„ๆฅฝใ—ใฟใ‚’่ฆ‹ๅ‡บใ—ใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใฎใงใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ใŸใจใˆใใ‚ŒใŒใ€็พๅฎŸ้€ƒ้ฟใฎไธ€็จฎใ ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€‚ <<ENGLISH>>But let him make a few excuses. Human beings couldn't live only by suffering. Even in the midst of pain, it was okay to have some fun. Even if it was a kind of escape from reality.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚Œใซใ€ๆ—ฅๅธธใจ <<ENGLISH>>Besides, everyday life and Magical Girl(extraordinary) should only be considered as two separate things. Otherwise, his heart might collapse.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใ‚“ใ€ๅˆฅใซไผ‘ใฟใฎๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆง‹ใ‚ใ‚“ใŒใ€ใ“ใฎๅ‰ใฎใ‚ˆใ†ใชไบ‹ไปถใฏ่ตทใ“ใ™ใชใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Hmm, I don't care what you do on your day off, but don't have another incident like the last one."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚ใ€ใƒ™ใƒซๆง˜ใ€‚ใใ†ใ„ใˆใฐๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰ใ€Žๅ่ฏใ€ใฎๅ‚ๅŠ ใธใฎๆ‰“่จบใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใฃใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"By the way, Bell-sama, has the government approached you about joining "Jukka" yet?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“? ใ‚ใ‚ใ€‚ๆ˜จๆ—ฅ้€ฃ็ตกใŒใ‚ใฃใŸใชใ€‚ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏ่ฟ”็ญ”ใ‚’ๆฟใ—ใฆใŠใ„ใŸใŒใ€ๅธŒๆœ›ใฏใ‚ใ‚‹ใ‹? ไปŠๅ›žใฎๆ‰“่จบใฏๆˆ‘ใซใจใฃใฆใฏใใ†้‡่ฆใงใ‚‚ใชใ„ใ—ใ€่ฒดๆง˜ใŒๆฑบใ‚ใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใžใ€ <<ENGLISH>>"Hmm? Oh. I was contacted yesterday. I haven't responded so far, but do you have any wish to join? This request is not important to me, and you can decide what you want to do."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฏใฉใ†ใงใ‚‚ใ‚ˆใ•ใใ†ใซ่จ€ใ†ใจใ€ๅˆคๆ–ญใ‚’้ถซใซๆŠ•ใ’ใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ™ใƒซใซใจใฃใฆใฏๅ…ญ่ฏใฎใŠใพใ‘ใงใ‚ใ‚‹ใ€Žๅ่ฏใ€ใฎๅธญใฏ่ˆˆๅ‘ณใŒ็„กใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚......ใ„ใฃใใฎใ“ใจใ€ๅผทๅˆถ็š„ใซๆฑบใ‚ใฆใใ‚ŒใŸๆ–นใŒๆฐ—ใŒๆฅฝใ ใฃใŸใฎใซใ€‚ <<ENGLISH>>Bell said as if it didn't matter, and threw the decision to Tsugumi. Apparently, for Bell, the "Jukka" seat, which was an addition to Rikka, was not important. ...It would have been easier if he was forced to decide.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๆœฌๅฝ“ใฏใ€ใšใฃใจ่ฟทใฃใฆใ„ใŸใ€‚้ถซใฎไบ‹ๆƒ…ใ‚’่€ƒใˆใ‚Œใฐใ€ๆ–ญใฃใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๅ่ฏใจใ—ใฆใฎๆดปๅ‹•ใซใฉใ‚Œใ ใ‘ใฎๆ™‚้–“ใŒใจใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ไธŠใซใ€้œฒๅ‡บใŒๅข—ใˆใ‚‹ใ“ใจใงๆญฃไฝ“ใŒใƒใƒฌใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใƒชใ‚นใ‚ฏใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ“ใฎๆฉŸไผšใ‚’้€ƒใ›ใฐใ€้ถซใŒๆ”ฟๅบœใซๆฝœใ‚Š่พผใ‚€ๆฉŸไผšใฏไธ€็”Ÿ่จชใ‚Œใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-Truthfully, he had been at loss. Considering the situation, Tsugumi knew it was better to decline. Not only he wasn't sure how much time he would have to devote to his activities as Juka, but there was also a risk that the more he got exposed, the easier for his true identity to be discovered. But if he missed this opportunity, he would never get another chance to infiltrate the government.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๅƒ้ณฅใฎใ‚ˆใ†ใซ็ด ่กŒใจๆˆ็ธพใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€ๆญฃๆ”ปๆณ•ใงๆ”ฟๅบœใซๅ‹คใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅ‡บๆฅใŸใ ใ‚ใ†ใŒใ€ไปŠใฎ้ถซใฎๆˆ็ธพใงใฏใฉใ†่€ƒใˆใฆใ‚‚็„ก็†ใ ใ€‚ๆญฃ็›ดใ€ใ“ใฎใพใพ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจใ—ใฆใฎๆดปๅ‹•ใซๆ™‚้–“ใ‚’ๅ–ใ‚‰ใ‚Œใ‚Œใฐใ€ๅคงๅญฆๅ—้จ“ใ‚‚ๅฑใ†ใ„ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>...If he had good grades and good behavior, like Chidori, he could have gone straight to work for the government, but with his current grades, it was just not going to happen.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไฟบใฏใ€ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใ‹ใชใ€ <<ENGLISH>>"What should I do?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็™ฝใ„ๅฐ‘ๅฅณใฎใ“ใจใ€‚ใใ—ใฆๅๅนดๅ‰ใฎ็ฝๅฎณใฎใ“ใจใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†ๆฐ—ๆŒใกใฏใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ ใŒใใ‚ŒไปฅไธŠใซใ€่‘‰้š ๆกœใฎใ“ใจใŒใƒใƒฌใฆๆ—ฅๅธธใŒๅดฉใ‚ŒๅŽปใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใŒๆใ‚ใ—ใ„ใ€‚ใƒ™ใƒซใ ใฃใฆใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฅ‘็ด„่€…ใŒ็”ทใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ็™บ่ฆšใ™ใ‚‹ใฎใฏ้ฟใ‘ใŸใ„ใฏใšใ ใ€‚ <<ENGLISH>>The white girl. And the desire to reveal the disaster of ten years ago. But more than that, he was afraid that his daily life would be shattered by the revelation of Hagakure Sakura. Even Bell would want to avoid the revelation that her contractor was a man.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ‚“ใชๅผฑ้Ÿณใ‚’ๅใใจใ€ใƒ™ใƒซใฏๅ‘†ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ็ฌ‘ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi expressed such weakness, Bell laughed in disgust.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่บซๅ†…ใฎ็‚บใซใ‚ใ‚“ใช็„ก่ŒถใŒใงใใ‚‹็”ทใŒใ€้šๅˆ†ใจๅผฑๆฐ—ใชใฎใ ใชใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใซๆˆ‘ใธใฎ็พฉ็†็ซ‹ใฆใฏๆฐ—ใซใ—ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ€‚ใ‚ใ‚Œใ ใ‘ใฎ็ตๆžœใ‚’ๅ‡บใ—ใŸ่€…ใซๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ†ๅฅดใฏใ€ใพใจใ‚‚ใช็ฅžใงใฏใชใใŸใ ใฎๅฑ‘ใ ใ€ <<ENGLISH>>"You are so weak for a man who can do such a reckless thing for his people. -Don't worry about it. Anyone who complains about a man who has achieved so much is not a proper God, but just a piece of trash."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆใƒ™ใƒซใฏใ€ๅฐใ•ใชๆ‰‹ใ‚’้ถซใฎ้ ญใซใฎใ›ใ‚‹ใจ้ก”ใ‚’่ฟ‘ใฅใ‘ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then Bell put her small hand on Tsugumi's head and brought her face close to his.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œๆฑบใ—ใฆๆŠ˜ใ‚Œใ‚‹ใชใ€‚ๅฎ‰ๆ˜“ใชๅฆฅๅ”ใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใ€‚่ช‰ใ‚Œ้ซ˜ใๆˆ‘ใฎๅฅ‘็ด„่€…ใซใ€่‡†็—…่€…ใฏ่ฆใ‚‰ใชใ„ใ€‚โ€•โ€•ใ‚†ใˆใซใ€ๆ‚”ใ„ใฎใชใ„้ธๆŠžใ‚’ใ—ใ‚ใ€‚ใชใซใ€ใใ‚Œใงไธ–้–“ใ‹ใ‚‰ๅผพใ‹ใ‚ŒใŸๆ™‚ใฏใ€ใใ‚“ใชๆฉ็Ÿฅใ‚‰ใšๅ…ฑใฏๅ…จ้ƒจๆจใฆใฆใ—ใพใˆใฐใ„ใ„ใ€‚ใใฎๆ™‚ใฏใ€ๆˆ‘ใŒ้ฃฝใใ‚‹ใพใงใฏไธ€็ท’ใซใ„ใฆใ‚„ใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"Don't break. Never compromise. I do not want a coward to be my honored contractor. -Therefore, make a choice without regret. If you are rejected by the world, you can throw away all the ungrateful people. At that time, I will stay with you until I get tired of you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้‡‘ใชใ‚‰่…ใ‚‹ใปใฉใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใ€ใจใƒ™ใƒซใฏ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Bell laughed, saying she had plenty of money.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใฝใ‹ใ‚“ใจๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใ‚„ใŒใฆ่€ใˆๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใฃใŸ้ขจใซ็ฌ‘ใ„ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi opened his mouth and began to laugh, as he couldn't take it anymore.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใฃใ€ใใ€ใพใ‚‹ใงใƒ—ใƒญใƒใƒผใ‚บใฟใŸใ„ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‚“ใ ใชใ€ <<ENGLISH>>"Hmm, it sounds like a proposal."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ‚? ใŸใ‹ใŒ็™พๅนด็จ‹ๅบฆใฎ่ฉฑใงๅคงใ’ใ•ใช......ใ€‚่ชฟๅญใซไน—ใ‚‹ใฎใ‚‚ๅคงๆฆ‚ใซใ—ใ‚ใ€‚ๆˆ‘ใฏไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฎใ„ใ„ไธ‹ๅƒ•ใ‚’ๆ‰‹ๆ”พใ™ใฎใŒๆƒœใ—ใ„ใ ใ‘ใ ใ€ <<ENGLISH>>"Huh? It's a mere hundred years or so and you're exaggerating. Don't get carried away. I'm just too lazy to let go of my handy servant."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใตใ„ใฃใจ้ก”ใ‚’้€ธใ‚‰ใ—ใชใŒใ‚‰ใƒ™ใƒซใฏ่จ€ใ†ใ€‚ใŠใใ‚‰ใใฏ่จ€่‘‰้€šใ‚Šใฎๆ„ๅ‘ณใชใฎใ ใ‚ใ†ใŒใ€้ถซใซใฏใใ‚ŒใŒ็…งใ‚Œ้š ใ—ใฎใ‚ˆใ†ใชๅงฟใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใšใ€ใŠใ‹ใ—ใใฆ็ฌ‘ใ„ใŒๆญขใพใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Bell said, turning her face away. She probably meant exactly what she said, but to Tsugumi, it looked like she was trying to hide her embarrassment, and he couldn't stop laughing.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ‚ใ‚ใ€ใงใ‚‚ใ€ใƒ™ใƒซใ ใ‘ใฏไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ไธ€็ท’ใซๅฑ…ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใ ใชใ€‚ <<ENGLISH>>-Ah, but only Bell will stay with me no matter what.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆญฃไฝ“ใŒใƒใƒฌใฆใ—ใพใฃใŸๆ™‚ใซใ€ๅƒ้ณฅใ‚„ไป–ใฎ้ขใ€…ใŒใฉใ†ใ„ใ†ๅๅฟœใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ใƒ™ใƒซใ ใ‘ใฏใšใฃใจไธ€็ท’ใซๅฑ…ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€‚ไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ไธ€ไบบใ˜ใ‚ƒใชใ„ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใงๅฟƒใฎๆ”ฏใˆใซใชใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>He didn't know how Chidori and the others would react when his true identity was revealed, but only Bell would always be with him. That was all the support he needed to know that he wasn't alone.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚โ€•โ€•ใŠใ‹ใ’ใง่…นใŒๆฑบใพใฃใŸใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"No, thank you. -Thanks to that, I've made up my mind."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฃใจใฉใกใ‚‰ใ‚’้ธใ‚“ใงใ‚‚ๅพŒๆ‚”ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ไธŠๆ‰‹ใใ„ใใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใฎ็™ฝใ„ๅฐ‘ๅฅณใฎๆ‚ฒใ—ใใ†ใช้ก”ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ™ใจใ€่‡ชๅˆ†ใงใ‚‚ใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„ใปใฉใซๆ„Ÿๆƒ…ใŒใ‹ใไนฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Whichever choice he picked, he would regret it and it wouldn't necessarily work out. But when he remembered the sad face of that white girl, his emotions were stirred beyond his control.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่‹ฆใ—ใ„ใปใฉใฎๆ‡ใ‹ใ—ใ•ใจใ€่€ใˆๅˆ‡ใ‚Œใชใ„ใปใฉใฎๆ‚ฒใ—ใฟใ€‚ๆฌ ใ‘ใฆใ—ใพใฃใŸ่จ˜ๆ†ถใ‚’ๆจใฟใŸใใชใ‚‹ใใ‚‰ใ„ใซ้ฎฎ็ƒˆใชใ€ๆ„›ใŠใ—ใ•ใ€‚ใ“ใฎใพใพๅฐ‘ๅฅณใฎใ“ใจใ‚’ไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใพใพใงใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚่พ›ใ™ใŽใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Painful nostalgia and unbearable sadness. A love so vivid that it made him want to resent the missing memory. It was too painful to remain ignorant of the girl.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไฟบใฏโ€•โ€•่‘‰้š ๆกœใฏใ€Žๅ่ฏใ€ใซๆ‰€ๅฑžใ—ใ‚ˆใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ‚‹ใ€‚ไฟบใฏใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅๅนดๅ‰ใฎ็ฝๅฎณใซใคใ„ใฆ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใ ใ€‚ใใฎ็‚บใซใฏใ€ๆ”ฟๅบœใฎๅ†…้ƒจใซๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚“ใงไฟก้ ผใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ—ใ‹ๆ–นๆณ•ใฏใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‚“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"I-Hagakure Sakura wants to belong to Juka. I really want to know about the disaster that happened ten years ago. I think the only way to do that is to get inside the government and gain their trust."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ไพ‹ใฎไบบ็ฝใ‹ใ€‚ไธŠๆ‰‹ใใ„ใใจใฏ้™ใ‚‰ใ‚“ใžใ€ <<ENGLISH>>"...The man-made disaster, huh? That's not going to work."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ็„ก็†ใฏใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ€‚ๅผ•ใ้š›ใ ใฃใฆใกใ‚ƒใ‚“ใจๅผใˆใฆใ„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€‚......ใงใ‚‚ใ€ไฟบใ ใ‘ใ˜ใ‚ƒๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ™ใ“ใจใฏๅ‡บๆฅใชใ„ใจๆ€ใ†ใ€‚ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใฎๆ™‚ใฏใ€ใƒ™ใƒซๆง˜ใซใ‚‚ไบคๆธ‰ๅฝนใจใ—ใฆๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ‚“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"I'm not going to overstep my bounds, and I know when to back off. ...I don't think I can get information out of the government on my own. If it comes to that, I need Bell-sama to help me as a negotiator."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......้ƒฝๅˆใŒใ„ใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ ใŒๆ”ฟๅบœใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ„ใ–ใจใ„ใ†ๆ™‚่ปข็งปใง่‡ช็”ฑใซๅ‹•ใ‘ใ‚‹้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจ่€ƒใˆใ‚Œใฐใ€ๅฐ‘ใ—ใใ‚‰ใ„ใฎ่ญฒๆญฉใฏใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>...He knew he was only talking out of convenience. But even the government might be willing to make a few concessions if they thought they had gotten a Magical Girl who could move freely in a time of emergency.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚Œใซ้ถซใฎ่จ€่‘‰ใฏใจใ‚‚ใ‹ใใ€ๅŠ›ใฎๅผทใ„็ฅžใงใ‚ใ‚‹ใƒ™ใƒซใฎ่จ€่‘‰ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใฃใจๆ”ฟๅบœใ ใฃใฆ็„กไธ‹ใซใฏๅ‡บๆฅใชใ„ใฏใšใ ใ€‚่™Žใฎๅจใ‚’ๅ€Ÿใ‚‹็‹ใฎๆง˜ใงๆƒ…ใ‘ใชใ„ใŒใ€ใƒ™ใƒซใŒๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅผทใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>And, if Bell, a powerful God, said anything, he was sure the government wouldn't be able to ignore it. It was like a fox borrowing the authority of a tiger, but if Bell was willing to cooperate, it would be very reassuring.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใŸ้ถซใซใ€ใƒ™ใƒซใฏ็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใ‚‹ใจใŠใ‚‚ใ‚€ใ‚ใซใ‚ฐใ‚คใฃใจ้ถซใฎ้ซชใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying that, Tsugumi bowed his head. Bell squinted and pulled on his hair.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใฃใ€ใŸ! ใˆใ€ใชใซ?ใ€ <<ENGLISH>>"T-that hurts! Eh, what?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใ‚“ใ€‚ใ“ใ†ใ„ใ†ๆ™‚ใฐใ‹ใ‚ŠๆฎŠๅ‹ใชๆ…‹ๅบฆใ‚’ใจใ‚‹ใชใ€่ฒดๆง˜ใฏใ€ <<ENGLISH>>"Hmm. You are always so auspicious at times like this."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆใƒ™ใƒซใฏใƒ‘ใƒƒใจ้ซชใฎๆฏ›ใ‚’้›ขใ™ใจใ€ใตใฆใถใฆใ—ใ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then Bell let go of his hair with a poof and laughed abruptly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไพ‹ใฎไบบ็ฝใซใคใ„ใฆใฏๆˆ‘ใ‚‚ๅคšๅฐ‘ใฎ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚โ€•โ€•ใพใ‚ใ€ๆฐ—ใŒๅ‘ใ„ใŸใ‚‰ๆ‰‹ไผใฃใฆใ‚„ใ‚‰ใชใใ‚‚ใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"I have some interest in that man-made disaster. -Well, if I feel up to it, I will help."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒ™ใƒซๆง˜......ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ <<ENGLISH>>"Bell-sama... Thank you so much."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐ—ใŒๅ‘ใ„ใŸใ‚‰ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€ <<ENGLISH>>"I told you, if I feel up to it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฏใใ†่จ€ใ†ใŒใ€้ถซใซใจใฃใฆใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ‚‚ๅๅˆ†ใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Bell said so, but that was enough for Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๆœฌๅฝ“ใฏใ€่ƒŒไธญใ‚’ๆŠผใ—ใฆๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ๆ—ฅๅธธใŒๅดฉๅฃŠใ™ใ‚‹ๆๆ€–ใฏใ€ๅˆฅใซๆถˆใˆใŸใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅ‰ใซไธ€ๆญฉ่ธใฟๅ‡บใ™ใŸใ‚ใฎๅ‹‡ๆฐ—ใฏใ‚‚ใ†่ฒฐใฃใŸใ€‚่ฆ‹ๅฎˆใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใŒใ“ใฎๅคงไบ‹ใช็ฅžๆง˜ใชใ‚‰ใฐใ€ใ‚‚ใ†่บŠ่บ‡ใ†ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ๆœฌๆฐ—ใงใใ†ๆ€ใฃใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-In truth, maybe he just wanted a push. The fear of having his daily routine disrupted hadn't gone away. But he had already received the courage to step forward. If this precious God watched over him, there was no reason to hesitate anymore. He sincerely thought so.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใƒ™ใƒซๆง˜ใฏใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ™ใ”ใ„ใชใใ€ <<ENGLISH>>"-Bell-sama is amazing, after all."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใชใ€ <<ENGLISH>>"What are you saying. Don't say the obvious."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ็†ฑใ„ใ‚ใคใ„ใ€็—›ใ„!!ใ€ <<ENGLISH>>"Hot, hot, it hurts!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚„ใ‚ใฆใใ‚Œ!! ไฟบใ‚’็‡ƒใ‚„ใ•ใชใ„ใงใใ‚Œ!!ใ€ <<ENGLISH>>"Stop! Don't burn me!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ช˜ๆ‹็ŠฏใŸใกใฏๅฟ…่‡ณใชๆง˜ๅญใงใใ‚“ใช่จ€่‘‰ใ‚’ๅซใณใชใŒใ‚‰ใ€้€ƒใ’ๅ ดใฎใชใ„ใ‚ณใƒณใƒ†ใƒŠใฎไธญใ‚’้€™ใ„ใšใ‚Šๅ›žใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ‚“ใช้˜ฟ้ผปๅซๅ–šใฎๆ™ฏ่‰ฒใฎไธญใงใ€้ ้‡Žใฏ็ทฉใ‚„ใ‹ใช็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰ใ‚ณใƒณใƒ†ใƒŠใฎไธญๅคฎใซไฝ‡ใ‚“ใงใ„ใŸใ€‚ใใฎๅงฟใฏใพใ‚‹ใงๆ…ˆๆ„›ใฎ่–ๆฏใฎใ‚ˆใ†ใงใ„ใฆใ€ๆใ‚ใ—ใ„ๆ–ญ็ฝช่€…ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The kidnappers were crawling around in the container with no escape, shouting such words in desperation. In the midst of such an aghast scene, Toono was standing in the center of the container with a gentle smile on her face. Her figure looked like the lady of mercy, but at the same time, she looked like a terrifying convict.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏใใฎๅ…‰ๆ™ฏใ‚’ใผใ‚“ใ‚„ใ‚ŠใจใŸใ ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใŸใŒใ€็‚Žใฎๆตทใ‚’ใพใŸใๆง˜ใซใ‚ณใƒณใƒ†ใƒŠใฎไธญใ‚’่ตฐใ‚Š้ง†ใ‘ๅฏ„ใฃใฆใใŸ่ฆ‹่ฆšใˆใฎใ‚ใ‚‹ๅฐ‘ๅฅณใซใ‚ˆใฃใฆใ€็พๅฎŸใธใจๅผ•ใๆˆปใ•ใ‚ŒใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori stared blankly at the scene, only to be jolted back to reality by a familiar girl who ran up to her in the container, straddling the sea of flames.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ๅคงไธˆๅคซ!? ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใชใซ่ก€ใŒ......ใ€ <<ENGLISH>>"Chidori-chan, are you okay?! Ah, so much blood..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ™ใšใ—ใ‚ใ€ใ•ใ‚“?ใ€ <<ENGLISH>>"Suzushiro-san?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใŒๅฐ‘ใชใ‹ใ‚‰ใš้ข่ญ˜ใŒใ‚ใ‚‹็›ธๆ‰‹โ€•โ€•้ˆดๅŸŽ่˜ญใฏใ€้…ทใๅฟƒ้…ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ€ๆฐดใŒใ—ใฟ่พผใ‚“ใ ใ‚ฟใ‚ชใƒซใงๅƒ้ณฅใฎ้กใ‚’ๅ„ชใ—ใๆ‹ญใฃใŸใ€‚ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ่ตค้ป’ใ„่‰ฒใซๆŸ“ใพใฃใŸใ‚ฟใ‚ชใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆๆ‚ฒใ—ใใ†ใซ็œ‰ใ‚’ไธ‹ใ’ใŸ้ˆดๅŸŽใฏใ€ๅŠดใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅƒ้ณฅใฎ่ƒŒไธญใ‚’ใ•ใ™ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro Ran, who Chidori knew well, looked extremely worried and gently wiped Chidori's face with a towel soaked in water. Seeing that the towel had turned reddish-black in no time, Suzushiro lowered her eyebrows sadly and rubbed Chidori's back in sympathy.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€้…ใใชใฃใฆใ€‚ใ†ใกใ‚‰ใŒๆฅใ‚‹ใฎใŒใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ‚“ใชๆ€ชๆˆ‘ใชใ‚“ใฆใ—ใชใใฆใ‚‚ๆธˆใ‚“ใ ใฎใซใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry I'm late. If we had come a little earlier, you wouldn't have had to get hurt like this."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎ้ˆดๅŸŽใฎ่จ€่‘‰ใซๅƒ้ณฅใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้ฆ–ใ‚’ๆจชใซๆŒฏใฃใŸใ€‚โ€•โ€•ใ“ใฎๆ€ชๆˆ‘ใฏใ€่‡ชใ‚‰ใฎๅผฑใ•ใซใ‚ˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ€‚ๅŠฉใ‘ใซๆฅใฆใใ‚ŒใŸๅฝผๅฅณ้”ใŒๆ‚ชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>At Suzushiro's words, Chidori slowly shook her head. -This injury was caused by her own weakness. It wasn't the fault of the girls who came to help.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็งใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚......ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใ“ใฎๅญใฎใ“ใจใŒๅฟƒ้…ใงใ™ใ€‚ใ‚ใฎ่ช˜ๆ‹็ŠฏใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆ„่ญ˜ใ‚’ๅฅชใ†่–ฌ็‰ฉใ‚’ไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŠ•ไธŽใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใใ€ๆญฃ็›ดใ‚‚ใ†ๆ„่ญ˜ใ‚’ไฟใคใฎใŒ้›ฃใ—ใใฆ......ใ€ <<ENGLISH>>"I'm fine. I'm more worried about her than that. That kidnapper was talking about how she was drugged with a drug that apparently rendered her unconscious. It seems I've been dosed with the same thing, and to be honest, it's already hard for me to stay conscious..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏใใ†่จ€ใฃใฆใ€่…•ใซๆŠฑใๅฐ‘ๅฅณใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ๅฐ‘ๅฅณใฏใ“ใฎ้จ’ใŽใฎไธญใงใ‚‚ใ€ไธ€ๅ‘ใซ็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ๆฐ—้…ใŒใชใ„ใ€‚ใฉใ‚“ใช่–ฌใ‚’ไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ไฝ“ใซ่‰ฏใ„ใƒขใƒŽใงใฏใชใ„ใฎใฏ็ขบใ‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori said and looked at the girl in her arms. The girl showed no sign of waking up even in the midst of all this commotion. She didn't know what kind of drugs they used on her, but they certainly weren't good for her body.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใธใธใ€ๆฅใกใ‚ƒใฃใŸใ€ <<ENGLISH>>"Hehe, I've come."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ€ชๆˆ‘ใฏๅคงไธˆๅคซใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Is your injury okay?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€้ˆดๅŸŽใจๅฃฌ็”Ÿใฏ่ฟ”ไบ‹ใ‚‚่žใ‹ใšใซ็—…ๅฎคใฎไธญใธใจๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ€‚้ถซใฏใฝใ‹ใ‚“ใจๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใชใŒใ‚‰ใ€ไบŒไบบใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>While saying that, Suzushiro and Mibu walked into the hospital room without waiting for his reply. Tsugumi stared at them with his mouth gaping open.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฉใ€ใฉใ†ใ—ใฆใ“ใ“ใซ?ใ€ <<ENGLISH>>"Wh-why are you here?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ ใ€ๆฅใกใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"What, am I not allowed to come?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏไธๆบ€ใใ†ใซๅฃใ‚’ๅฐ–ใ‚‰ใ›ใชใŒใ‚‰้ถซใฎ้šฃใซใฉใ•ใ‚Šใจ่…ฐใ‹ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked, Mibu sat down next to him, her mouth pursed with dissatisfaction.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ„ใ†่จณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‘ใฉ......ใ€‚ใพใ•ใ‹ๅ…ญ่ฏใฎไบŒไบบใŒๆฅใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"That's not it... I just didn't expect the two Rikka to come."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไบ‹ไปถใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸไปฅไธŠใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้ถซใซ้–ขใ‚ใ‚‹็†็”ฑใŒใชใ„ใ€‚ใŸใ ใงใ•ใˆใ€ๅ†ๅบฆๅ…ญ่ฏใซ้ธใฐใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใชใฎใ ใ€‚้ถซใจไผš่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆš‡ใŒใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Now that the case was over, there was no reason for them to get involved with Tsugumi. Even just for the sake of it, they had just been chosen as Rikka again. Tsugumi didn't think they had time to have a conversation with him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใ†ใ‚“? ไธ€็ท’ใซๆˆฆใฃใŸไปฒใ ใจใ„ใ†ใฎใซๅ†ทใŸใ„ใชใ€‚โ€•โ€•ใงใ€ใ‚ตใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚นใฏใ‚‚ใ†ๆŽ›ใ‘ใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Hmmm? You're so cold, even though we fought together. -So, you don't have to wear sunglasses anymore?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ใฃใ€ <<ENGLISH>>"...Ah"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใƒใƒƒใจใ—ใฆ้ก”ใ‚’ๆŠผใ•ใˆใŸใŒใ€ใ‚‚ใ†้…ใ„ใ€‚ใ‚ˆใใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎไบŒไบบใฎๅ‰ใงใฏ็ด ้ก”ใ‚’ๆ™’ใ—ใŸใ“ใจใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚่ชฌๆ˜ŽใŒ้ขๅ€’ใ ใฃใŸใ€ใจใ„ใ†ใฎใŒไธปใช็†็”ฑใ ใŒใ€ใฏใŸใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ่‘‰้š ๆกœใซไผผใŸใ“ใฎ้ก”ใ‚’ใฉใ†ๆ€ใ†ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi held his face down, but it was already too late. Thinking about it, he had never shown his true face in front of these two people. This was mainly because it was too troublesome to explain, but he wondered what they thought of the face that resembled Hagakure Sakura.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒ่จ€่‘‰ใซ่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€้šฃใซๅบงใฃใฆใ„ใŸๅฃฌ็”ŸใŒใŠใ‚‚ใ‚€ใ‚ใซๆ‰‹ใ‚’ใฎใฐใ—ใ€้ถซใฎ้ก”ใ‚’ใบใŸใบใŸใจ่งฆใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ใใ—ใฆใ€ๅๆฏใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใปใฉ่ฟ‘ใใซ้ก”ใ‚’ๅฏ„ใ›ใ€ใพใ˜ใพใ˜ใจ่ฆ‹ใคใ‚ใฆใใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>While he was at loss for words, Mibu, who was sitting next to him, suddenly reached out and began to touch his face. Then, she moved her face so close to his that his breath came in contact with it, and stared at him intently.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚‹ใปใฉใชใใ€‚ๅƒ้ณฅใŒ่จ€ใ†ใซใฏ่ก€็ธใฏ็„กใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใŒใ€ใ“ใ“ใพใงไผผใฆใ„ใŸใ‚‰้š ใ—ใŸใใ‚‚ใชใ‚‹ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"I see. Chidori says you guys are not related, but if you look so much alike, you might want to hide it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ไธ€ไบบใง็ดๅพ—ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏ่จ€่‘‰ใ‚’็ถšใ‘ใŸใ€‚ไธ€ๆ–นใ€้ถซใฎๆ–นใฏๆฐ—ใŒๆฐ—ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใ€‚ๆ€ฅใช็•ฐๆ€งใฎๆŽฅ่ฟ‘ใซๅ‹•ๆบใ—ใฆใ—ใพใ„ใ€ไธŠๆ‰‹ใ่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใ“ใชใ„ใ€‚ใใ‚Œใ‚‚ใ€็›ฎใฎๅ‰ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฏๆ„›ใ„ๅฅณใฎๅญใ ใ€‚้ถซใฏใฉใ†ใ—ใฆใ„ใ„ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใใชใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Satisfied with herself, Mibu continued to speak. On the other hand, Tsugumi didn't feel comfortable. The sudden approach of the opposite sex made him so dizzy that he couldn't get a word out. Even so, a cute girl was in front of him. Tsugumi didn't know what to do.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅฃฌ็”Ÿใซใ•ใ‚Œใ‚‹ใŒใพใพใซใชใฃใฆๅ›บใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€้ˆดๅŸŽใŒๆญขใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi froze in place at Mibu's mercy, Suzushiro called out to stop her.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใƒผใ€ใ‚†ใ‚Šใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚ใใฎ่พบใซใ—ใฆใ‚ใ’ใชใ‚ˆใ€‚้ถซใใ‚“็œŸใฃ่ตคใซใชใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, Yuri-chan. You should leave it at that. Tsugumi-kun is turning red."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“? ไฝ•ใงใ ? ๆ˜จๆ—ฅใชใ‚“ใ‹็งใฎไธ‹็€ๅงฟใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ๅนณๆฐ—ใใ†ใ ใฃใŸใ—ใ€ใ“ใ‚Œใใ‚‰ใ„ใง็…งใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆใŠใ‹ใ—ใ„ใ ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Hmm? Why? Yesterday he didn't seem to mind seeing me in my underwear, so it's strange that he would be embarrassed by something like this."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใปใ‚‰ใ€ใใฎๆ™‚ใฏ็ทŠๆ€ฅๆ™‚ใ ใฃใŸใ—ใ€‚ใใ‚ใใ‚ๅฏๅ“€ๆƒณใซใชใฃใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใ‚„ใ‚ใฆใ‚ใ’ใฆใ€‚ใ‚‚ใ†ใชใ‚“ใ‹ๆณฃใใใ†ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"No, you see, it was an emergency then. I feel sorry for him, so stop it. He's about to cry."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใŒใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏๆธ‹ใ€…ใจใ„ใฃใŸ้ขจใซ้ถซใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’้›ขใ—ใŸใ€‚้ถซใฏๅฎ‰ๅ ตใฎๆฏใ‚’ๅใใชใŒใ‚‰ใ€ไธกๆ‰‹ใง้ก”ใ‚’่ฆ†ใฃใŸใ€‚ใปใ‚“ใฎใ‚Šใจ็†ฑใ‚’ๆŒใฃใŸ่‡ชๅˆ†ใฎ้ ฌใŒๆ†Žใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>When Suzushiro said this, Mibu reluctantly removed her hand from Tsugumi. Exhaling a breath of relief, he covered his face with his hands. He hated his cheeks which felt hot.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๅˆฅใซๆณฃใใฏใ—ใชใ„ใŒใ€ๅ›ฐใฃใฆใ„ใŸใฎใฏ็ขบใ‹ใ ใ€‚้ถซใฏใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ้ˆดๅŸŽใซ็คผใ‚’่จ€ใ„ใ€ใ‚ณใƒ›ใƒณใจๅ’ณใฐใ‚‰ใ„ใ‚’ใ—ใฆไบŒไบบใซๅ‘ใ็›ดใฃใŸใ€‚่€ณใŒใพใ ๅฐ‘ใ—่ตคใ„ใฎใฏใ”ๆ„›ๆ•ฌใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>...He didn't cry, but he was certainly in trouble. Tsugumi thanked Suzushiro for her help and turned to them with a cough. His ears that still turned red were a pleasure to see.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใงใ€็”จไปถใฏ?ใ€ <<ENGLISH>>"So, what's your business...?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†่žใใจใ€้ˆดๅŸŽใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked, Suzushiro slowly opened her mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠ็คผใ‚’่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใ€‚็ตๆžœ็š„ใซใ€ๅ›ใจๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใซๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‰ใญใ€‚โ€•โ€•ๆœฌๅฝ“ใซใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ <<ENGLISH>>"I just wanted to thank you. As it turns out, I've been saved by you and Chidori. -Thank you very much."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ€‚ๅคšๅˆ†ไบŒไบบใŒใ„ใชใ„ใจ็งใŸใกใฏๆญปใ‚“ใงใŸใ‹ใ‚‰ใชใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Yeah, we'd be dead without you two. Thanks for your help."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใŸไบŒไบบใซใ€้ถซใฏใŠใ‚ใŠใ‚ใจใ—ใชใŒใ‚‰ๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The two bowed their heads, and Tsugumi called out to them with a wry smile.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€้ ญใ‚’ไธŠใ’ใฆใปใ—ใ„ใ€‚็คผใ‚’่จ€ใ†ในใใชใฎใฏใ‚€ใ—ใ‚ไฟบ้”ใฎๆ–นใ ใ‚ใ€‚ๅ…ญ่ฏใฎไบŒไบบใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๆœ€ๆ‚ชไฟบ้”ใฏ็š†ๆญปใ‚“ใงใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚็Ÿข้ขใซ็ซ‹ใคไบŒไบบใซๅ”ๅŠ›ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใ ใ€‚......ใใ‚Œใซใ€ไฟบใŒ้ญ”็ฃใ‚’ๅ€’ใ›ใŸใฎใฏไบŒไบบใŒ้ญ”็ฃใ‚’ๅผฑใ‚‰ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ„ใŸใŠใ‹ใ’ใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€ <<ENGLISH>>"Oh, please raise your heads. Rather, we're the ones who should be grateful. If it weren't for the two Rikka, we might all be dead. It's only natural that we should cooperate together. ...I was able to defeat the Ogre only because you weakened it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•้ถซไธ€ไบบใฎๅŠ›ใงใฏใ€ใ‚ใฎ้ญ”็ฃใ‚’ๅ€’ใ™ใ“ใจใฏๅ‡บๆฅใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚Œใฏ้ถซใฎๅŠŸ็ธพใงใฏใชใใ€้–“้•ใ„ใชใใƒใƒผใƒ ใจใ—ใฆใฎๅŠŸ็ธพใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ใ“ใ‚“ใช้ขจใซๆ„Ÿ่ฌใ•ใ‚Œใ‚‹่ฌ‚ใ‚Œใชใฉใชใ„ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-Tsugumi alone could not have defeated that Demonic Beast. Thinking about it, that was not Tsugumi's accomplishment alone, but definitely a team effort. This was why they had no reason to be grateful in this way.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†้ถซใŒไธปๅผตใ™ใ‚‹ใจใ€ไบŒไบบใฏ้ก”ใ‚’่ฆ‹ๅˆใ‚ใ›ใฆ็ฌ‘ใ„ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The two looked at each other and began to laugh.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฏใฏ! ๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใจๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใ‚“ใ ใญใ€‚ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๅง‰ๅผŸใชใ‚“ใ ใชใใ€ <<ENGLISH>>"Haha! You say the same thing as Chidori-chan. I guess you guys are sister and brother after all."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ้ณฅใจใ‚‚่ฉฑใ—ใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Did you talk to Chidori?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“ใ€‚ใ‚ใฎๅญใŒ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซใชใฃใŸใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจๆ„ๅค–ใ ใฃใŸใ‘ใฉใญใ€‚ๅฅฝๆˆฆ็š„ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ‹ใฃใŸใ—ใ€‚ใพใ‚ๆ”ฟๅบœใงไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ใ†ใกใ‚‰ใ‚‚ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ„ใ„ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Yeah. It's a little surprising that she became a Magical Girl. She didn't seem that aggressive. Well, if something happens in the government, we'll follow up on it, so don't worry."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใฏใฒใจใ—ใใ‚Š็ฌ‘ใ†ใจใ€้ถซใฎๅ‰ใซๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใพใ‚ŒใŸ็ด™ใ‚’ๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ใใฎ็ด™ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏ้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro laughed a bit and held out a folded piece of paper in front of him. He tilted his head as he accepted the paper.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚Œใฏ?ใ€ <<ENGLISH>>"What's this?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใกใจใ‚†ใ‚Šใกใ‚ƒใ‚“ใฎๅ€‹ไบบ็š„ใช้€ฃ็ตกๅ…ˆใ€‚ไฝ•ใฏใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใ€ๅŠฉใ‘ใฆ่ฒฐใฃใŸใฎใฏไบ‹ๅฎŸใ ใ—ใญใ€‚โ€•โ€•้ถซใใ‚“ใซไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ไปŠๅบฆใฏใ†ใกใ‚‰ใŒๅŠฉใ‘ใฆใ‚ใ’ใ‚‹!ใ€ <<ENGLISH>>"Yuri-chan's personal contact information and mine. Whatever the case may be, it's true that you helped us out. -If anything happens to Tsugumi-kun, we will help!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ…ญ่ฏใซใ‚‚ๅ†้ธใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใชใ‚ŠใซๆจฉๅŠ›ใฏใ‚ใ‚‹ใ—ใญใ€ใจ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰้ˆดๅŸŽใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚้ถซใฏๆ‰‹ใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใƒกใƒขใจไบŒไบบใ‚’ไบคไบ’ใซ่ฆ‹ใคใ‚ใชใŒใ‚‰ใ€้œ‡ใˆใ‚‹ๅฃฐใงๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>I've been re-elected to Rikka, so I have a certain amount of power, said Suzushiro with a laugh. Tsugumi opened his mouth in a shaky voice, alternately staring at the note in his hand and at the two of them.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚“ใชๅคงไบ‹ใช็‰ฉใ€ไฟบใชใ‚“ใ‹ใŒ่ฒฐใฃใฆใ„ใ„ใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Is it okay for me to have such an important thing?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ…ญ่ฏใฎใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใช้€ฃ็ตกๅ…ˆใชใ‚“ใฆใ€ใฉใ‚Œ็จ‹ใฎไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚‹ใ‹่ฆ‹ๅฝ“ใ‚‚ใคใ‹ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>He had no idea how valuable Rikka's private contact information is.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆœฌๆฅใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅฝผๅฅณ้”ใฏ้ถซใŒไธ€็”Ÿ้–ขใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฎใชใ„้›ฒใฎไธŠใฎไบบ้–“ใ ใ€‚ใŸใฃใŸไธ€ๅบฆๅ”ๅŠ›ใ—ใŸใใ‚‰ใ„ใงใ€ใ“ใ“ใพใงๆฐ—้ฃใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Normally, these women would be above the clouds that Tsugumi would never have to deal with them in his life. He didn't expect them to care so much just because he helped them once.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚“ใชใซ้‡ใ่€ƒใˆใชใใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ ใ‚ใ†? ใ„ใใ‚‰ๅถ็„ถใจใฏใ„ใˆใ€ใใฎๅฎนๅงฟใ˜ใ‚ƒ่‰ฒใ€…ใจ้ขๅ€’ใซๅทปใ่พผใพใ‚Œใใ†ใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚ใใ‚Œใซๅƒ้ณฅใฎใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ„ใ–ใจใ„ใ†ๆ™‚้ ผใ‚Œใ‚‹ๅ…ˆใŒใงใใŸใจใงใ‚‚ๆ€ใˆใฐใ„ใ„ใ•ใ€‚โ€•โ€•ใปใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"You don't have to take it so seriously, you know? No matter how coincidental it is, with your appearance, you're going to get into all kinds of trouble. Besides, there is also the matter of Chidori. Think of it as having someone you can rely on in case of an emergency. -You see."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฃฌ็”Ÿใฏ้ถซใฎ่ƒŒไธญใ‚’่ปฝใๅฉใใชใŒใ‚‰ใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ใ™ใฃใจ็ฉบใฎๅณๆ‰‹ใ‚’้ถซใฎๅ‰ใซๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚่จณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใšใซๅฃฌ็”Ÿใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใจใ€ๅฝผๅฅณใฏๅ‘†ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Mibu patted Tsugumi on the back, and then quickly held out her empty right hand in front of him. When he stared at Mibu's face, not understanding why, she laughed exasperatedly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็งใŸใกใŒ้€ฃ็ตกๅ…ˆใ‚’ๆธกใ—ใŸใ‚“ใ ใ€‚ใใฃใกใ‚‚ๆ›ธใ„ใฆๅฏ„ใ“ใ™ใฎใŒ็คผๅ„€ใ ใจๆ€ใ†ใŒใ€ <<ENGLISH>>"We gave you our contact information. I think it would be polite for you to write yours down as well."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ๅฟ…่ฆใชใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Is it necessary...?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅฟ…่ฆใ ใจใ‚‚! ไธ€็ท’ใซๅ‘ฝใ‚’ๆ‡ธใ‘ใฆๆˆฆใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚ใ‚‚ใ†ๅ‹้”ใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใฎใ ใ‚ใ†?ใ€ <<ENGLISH>>"Of course it is! We fought for our lives together. Aren't we friends now?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅ›ฐๆƒ‘ใ—ใชใŒใ‚‰ใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏๆ™ดใ‚Œๆ™ดใ‚Œใจใ—ใŸ้ก”ใงใใ†่ฟ”ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this question with a puzzled look on his face, Mibu replied with a clear expression.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใกใ‚‰ใ‚Šใจ้ˆดๅŸŽใฎๆ–นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใใฎ้€šใ‚Š! ใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใŸใ’ใซ้ ทใใ‚’่ฟ”ใ—ใฆใใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰้€ƒใ’ๅ ดใฏใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>He glanced at Suzushiro, and she nodded, as if to say, "That's right!" Apparently, there was no escape.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใฃใŸใƒกใƒขๅธณใซ่‡ชๅˆ†ใฎ้€ฃ็ตกๅ…ˆใ‚’ๆ›ธใใจใ€ใใฃใจไบŒไบบใซๆ‰‹ๆธกใ—ใŸใ€‚ไฝ•ใจใชใใ€ใ“ใใฐใ‚†ใ„็‰ฉใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi wrote his contact information on a notepad on the table and quietly handed it to them. Somehow, he felt a tinge of trepidation.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไบŒไบบใฏๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใƒกใƒขใ‚’ๅคงไบ‹ใใ†ใซไป•่ˆžใ†ใจใ€ๆบๅธฏใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆๆ™‚้–“ใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>They carefully put away the note they had received and took out their cell phones to check the time.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ•ใฆใจใ€็”จไปถใ‚‚ๆธˆใ‚“ใ ใ—ใใ‚ใใ‚่กŒใ‹ใชใ„ใจใ€ <<ENGLISH>>"Now that we've taken care of our business, we should get going."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅค•ๆ–นใซ่จ˜่€…ไผš่ฆ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚ๆฏŽๅบฆใฎใ“ใจใจใฏใ„ใˆใ€้ขๅ€’ใชใ“ใจใซใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"There's a press conference in the evening. It's always a hassle."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€ไบŒไบบใฏๆ†‚้ฌฑใใ†ใซใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚่จ˜่€…ไผš่ฆ‹ใจใฏใ€ๆใ‚‰ใๅ…ญ่ฏใฎๅฐฑไปปๅผใฎใ“ใจใ ใ‚ใ†ใ€‚ๆ”ฟๅบœๅฎ˜้‚ธใงๅคงใ€…็š„ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใŒใ€้ถซใฏไธญ็ถ™ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒ็„กใ„ใฎใง่ฉณใ—ใ„ใ“ใจใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>The two women let out a melancholy sigh. The press conference probably referred to Rikka's inauguration ceremony. Tsugumi had never seen the live broadcast, so he didn't know all the details.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ„ใˆใฐใ€ไบŒไบบใฏๅ…ญ่ฏใซๅ†้ธใ—ใŸใ‚“ใ ใฃใŸใชใ€‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ <<ENGLISH>>"By the way, two of you are re-elected as Rikka. Congratulations."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†็ฅ็ฆใ™ใ‚‹ใจใ€้ˆดๅŸŽใฏๅฐ‘ใ—ไธๆบ€ใ’ใซ่‚ฉใ‚’็ซฆใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi congratulated them, Suzushiro cowered her shoulders a bit in dissatisfaction.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ †ไฝใฏ้›ชใกใ‚ƒใ‚“ใซ่ฒ ใ‘ใกใ‚ƒใฃใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใญใ€‚ใ‚ใƒผใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ€ <<ENGLISH>>"I lost to Yuri-chan. I'm a little shocked."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ‹? ็งใฏๅˆฅใซๆฐ—ใซใชใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ <<ENGLISH>>"Is that so? I don't really care."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ†ใ„ใ†ใฎใฏ็†ๅฑˆใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎ!ใ€ <<ENGLISH>>"This kind of thing isn't logical!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใพใŸใญใ€้ถซใใ‚“ใ€‚ๅพŒใงใกใ‚ƒใ‚“ใจ้€ฃ็ตกใกใ‚‡ใ†ใ ใ„ใญใ€ <<ENGLISH>>"See you later, Tsugumi-kun. Call me soon."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎใ†ใกใพใŸไผšใŠใ†!ใ€ <<ENGLISH>>"See you later!"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใใ€โ€•โ€•ใŠใฏใ‚ˆใ†้ถซใ€‚ๅธฐใฃใฆใใฆใŸใ‚“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"Fuah, -Good morning, Tsugumi. You're back."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅง‹็™บใงๅธฐใฃใฆใใŸใ€‚ๆœ้ฃฏไฝœใฃใจใ„ใŸใ‘ใฉ้ฃŸในใ‚‹ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Yeah, I got the first train home. I made breakfast, do you want some?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏใพใ ็œ ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้ ทใ„ใŸใ€‚ใใ—ใฆ้ถซใฏๆ‰‹ๆ—ฉใๆœ้ฃŸใ‚’ไฝœใ‚ŠไธŠใ’ใ€ๅƒ้ณฅใฎๅ‰ใซ็šฟใ‚’ไธฆในใฆใ„ใใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this question, Chidori nodded slowly, still looking sleepy. Then, Tsugumi quickly prepared breakfast and placed the plates in front of Chidori.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็ใ—ใ„ใญใ€‚้ถซใŒๆœ้ฃŸใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚“ใฆใ€ <<ENGLISH>>"How rare. I'm surprised that Tsugumi made breakfast for me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็›ฎ็Ž‰็„ผใใฎไน—ใฃใŸใƒ‘ใƒณใ‚’้ ฌๅผตใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€ๅƒ้ณฅใฏใใ†ๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori said while eating a piece of bread with a fried egg on it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใฃใฆใ„ใคใ‚‚ใฏไฟบใŒ่ตทใใ‚‹ๅ‰ใซๅƒ้ณฅใฏๅฎถใ‚’ๅ‡บใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใใ€‚ใ•ใ™ใŒใซไฝ•ใฎ็”จไบ‹ใ‚‚ใชใ„ใฎใซๆ—ฉ่ตทใใฏใ—ใŸใใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Because usually, Chidori leaves the house before I wake up. As expected, I don't want to wake up early when I don't have anything to do."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚‰ไปŠๅบฆไธ€็ท’ใซๅ‰ฃ้“้ƒจใฎๆœ็ทดใซๆฅใฆใฟใ‚‹? ใŠๆ‰‹ไผใ„ใฏใ„ใคใงใ‚‚ๆญ“่ฟŽใ™ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"Then how about coming to the kendo club's morning practice with me next time? You are always welcome to help."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚„ใ ใ‚ˆใ€ใŠๅ‰ใฎๅพŒ่ผฉๆ€–ใ„ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"No, your juniors are scary."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๅซŒใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ใใ†็ญ”ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi replied with a disgusted look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€้ถซใฏๅƒ้ณฅใฎๅพŒ่ผฉใŸใกใ‹ใ‚‰่›‡่Žใฎๅฆ‚ใๅซŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚้Šๅœ’ๅœฐใฎไธ€ไปถใง้ถซใŒๅƒ้ณฅใ‚’ๅฎˆใ‚Šๅˆ‡ใ‚Œใš้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจใจใ€ใ“ใฎๅ‰ใฎ่ช˜ๆ‹ไบ‹ไปถโ€•โ€•่กจๅ‘ใใงใฏ็†ฑไธญ็—‡ใจใชใฃใฆใ„ใ‚‹โ€•โ€•ใง้ถซใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚ใซๅƒ้ณฅใŒๅ€’ใ‚ŒใŸใ“ใจใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>...Sadly, Tsugumi was hated like a snake by Chidori's juniors. Tsugumi couldn't protect Chidori at the Amusement Park and she turned into a Magical Girl, and in the previous kidnapping incident-on the surface, she was suffering from heat stroke-Chidori collapsed when she was with Tsugumi. They didn't like it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใฏใฃใใ‚Š่จ€ใฃใฆๅƒ้ณฅๆœฌไบบใชใ‚‰ใจใ‚‚ใ‹ใใ€็„ก้–ขไฟ‚ใชๅพŒ่ผฉใŸใกใซ่ฒฌใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆ‰€ไปฅใฏ็„กใ„ใฎใ ใŒใ€ๅฝผใ‚‰ใจ่จ€ใ„ไบ‰ใ†ใจๅƒ้ณฅใŒๆ‚ฒใ—ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€้ถซใฏๆฅตๅŠ›ๅ‰ฃ้“้ƒจใฎๅพŒ่ผฉใซใฏ่ฟ‘ใฅใ‹ใชใ„ๆง˜ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The younger members of the kendo club had no reason to blame him for the incident, but arguing with them made Chidori sad so he did his best to stay away from them.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใช่ฉฑใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅฏ›ใŽใคใคๅฎถใ‚’ๅ‡บใ‚‹ๅƒ้ณฅใ‚’่ฆ‹้€ใ‚Šใ€ๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ•ดใˆใฆ่‡ชๅˆ†ใ‚‚ๅฎถใ‚’ๅ‡บใŸใ€‚ๅง‹็™บๅ‰ใฎๆ—ฉๆœใจใฏ้•ใ„ใ€ใ˜ใฃใจใ‚Šใจใ—ใŸๆ—ฅๅทฎใ—ใŒ่‚Œใ‚’็ชใๅˆบใ—ใฆใใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>After talking about such things, Tsugumi saw Chidori off as she left the house, relaxing and getting ready to leave. Unlike the early morning before the first train, the moist sunlight pierced the skin.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ใƒผใ€ใ—ใ‚“ใฉใ„ใ€ <<ENGLISH>>"...Ah, I am tired."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆฑ—ใงๆปฒใ‚“ใ ่ƒธๅ…ƒใ‚’ๆ‰‹ใงไปฐใŽใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏใ’ใ‚“ใชใ‚Šใจใ—ใŸๆง˜ๅญใงใใ†ๅ‘Ÿใ„ใŸใ€‚โ€•โ€•้•ทใ„ๅคไผ‘ใฟใฎๅง‹ใพใ‚Šใฏใ€ใ‚‚ใ†็›ฎๅ‰ใซ่ฟซใฃใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Raising a hand to his sweat-soaked chest, Tsugumi muttered dejectedly. -The beginning of the long summer vacation was just around the corner.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€ใ“ใ‚ŒใงไปŠๆ—ฅใฎๆ—ฅ็จ‹ใฏ็ต‚ไบ†ใงใ™! ใฟใ‚“ใชๅคไผ‘ใฟใ ใ‹ใ‚‰ใฃใฆใฏใ—ใ‚ƒใŽ้ŽใŽใกใ‚ƒใƒ€ใƒกใงใ™ใ‚ˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"Okay, that's the end of today's schedule! Don't get too excited just because it's summer vacation, okay?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚ใ€ไธƒ็€ฌใ€‚ใ“ใฎๅพŒใ‚ใ„ใคใ‚‰ใจไธ€็ท’ใซๆœ่ฒทใ„ใซ่กŒใ“ใ†ใœ!ใ€ <<ENGLISH>>"Hey, Nanase. Let's go shopping for clothes with those guys afterward!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœ? ใชใ‚“ใงใพใŸใ„ใใชใ‚Šใ€ <<ENGLISH>>"Clothes? Why all of a sudden?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ€ฅใช่ช˜ใ„ใซ้ถซใŒ้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใ‚‹ใจใ€็ง‹ๅฑฑใฏใƒใ‚คใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใง่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi tilted his head at the sudden invitation, Akiyama began to speak in high tension.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใฃใฆๆฅ้€ฑใฏๆ—…่กŒใ ใ‚? ไฟบใ‚‰่‡ช็”ฑๆ™‚้–“ใฏใƒŠใƒณใƒ‘ใซ็นฐใ‚Šๅ‡บใ™ไบˆๅฎšใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ‹่ฒ ๆœใŒๆฌฒใ—ใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใชใ‚“ใ‹ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใใ‚Œใชใ„ใ‹? ไธƒ็€ฌใ‚ปใƒณใ‚นใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"We're going on a trip next week, right? We're going to spend our free time picking up girls, so I need some clothes that will help me win. Can you give me some advice? You have good taste, Nanase."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ไผ‘ใฟๆ™‚้–“ใ‚‚ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใŸใชใ€‚ <<ENGLISH>>...Come to think of it, that's what they were saying during their free time too.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆœ‰ๅฟ—ใ‚’้›†ใ‚ใฆ่จˆ็”ปใ—ใŸๆ—…่กŒใฏใ€็‰ฉ็†ใ‚’ๅซใ‚€่ฉฑใ—ๅˆใ„ใฎ็ตๆžœๆตทใธใฎๆ—…่กŒใซๆฑบใพใฃใŸใ€‚ๅฎฟใ‚‚ใ‚‚ใ†ๆŠผใ•ใˆใฆใ‚ใ‚‹ใใ†ใ ใ€‚ใใฎๅ…จๅ››ๆ—ฅ้–“ใฎๆ—ฅ็จ‹ใฎไธญใงใ€ไบŒๆ—ฅใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’ๅซใ‚€ๅ›ฃไฝ“่กŒๅ‹•ใ€ๆฎ‹ใ‚ŠใฎไบŒๆ—ฅใฏ้ฉๅฝ“ใซใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงๅˆ†ใ‘ใŸ่‡ช็”ฑ่กŒๅ‹•ใจใชใฃใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The trip planned by gathering volunteers was decided to be a trip to the sea after discussions that included physics. It seemed they'd already booked a place to stay. In the four-day schedule, two days were group activities including events, and the remaining two days were free activities divided into groups.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใใฎๆ™‚ใซๅฟœใ˜ใฆไฝ•ๅ‡ฆใ‹ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซๆททใœใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฎใ ใŒใ€ใ“ใฎ่ชฟๅญใ ใจ็ง‹ๅฑฑใฎๆ‰€ใซใฏๆททใ–ใ‚‰ใชใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi was going to be mixed with some group depending on the occasion, but at this rate, it might be better not to mix with Akiyama's group.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใช็ง‹ๅฑฑใฎ็†ฑๅผใ‚’่žใใคใคใ€้ถซใฏๅ‘†ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Listening to Akiyama's impassioned speech, Tsugumi began to speak, dumbfounded.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚ใ€ไฟบใฏใ„ใคใ‚‚ใƒžใƒใ‚ญใƒณใฎใ‚’ใใฎใพใพ่ฒทใฃใฆใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใชใใ€‚ใพใ‚ใ€ๅˆฅใซใคใ„ใฆ่กŒใใใ‚‰ใ„ใชใ‚‰ใ„ใ„ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"No, even if you ask me for advice, I've always just bought what the mannequins wear. Well, I don't mind if you just go along with me."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซใ‚€ใ‚„ใฟใซ่ฉฑใใ†ใจใฏๆ€ใฃใฆใชใ„ใ‚ˆใ€‚ใใ‚‚ใใ‚‚ใ€ๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใจใฏใใ“ใพใง่ฆชใ—ใใฏใชใ„ใ—ใญใ€‚ๅƒ•ใŒ่ฉฑใ—ใŸใจใ“ใ‚ใงใ€ไฟกใ˜ใฆใฏใ‚‚ใ‚‰ใˆใชใ„ใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"I don't mean to say unnecessary things. I'm not that close to Chidori-chan, to begin with. Even if I told her, she wouldn't believe me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่กŒ่ฒดใฏใใ†่จ€ใฃใฆ็ฌ‘ใฃใŸใŒใ€้ถซใฏไธ€็ท’ใซ็ฌ‘ใ†ๆฐ—ๅˆ†ใซใฏใชใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Yukitaka laughed, but Tsugumi didn't feel like laughing with him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ•ใฆใ€ใจใ€‚ใคใ„ใงใฎ็”จไบ‹ใ‚‚็ต‚ใ‚ใฃใŸใ“ใจใ ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†ๅธฐใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅๅญฆๆ กใงใญใ€ <<ENGLISH>>"Well. Now that I've finished my side business, I'm going home for the day. See you at school tomorrow."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ใ‚ใ€‚โ€•โ€•ใพใŸใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ€ <<ENGLISH>>"...Ah. -See you tomorrow."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ่กŒ่ฒดใฏใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ณใ‹ใ‚‰็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚Šใ€้ถซใซ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใชใŒใ‚‰่ปฝใไผธใณใ‚’ใ—ใŸใ€‚ไป–ใซใ‚‚่กŒ่ฒดใซใฏ่žใใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใŒใ€่€ƒใˆใŒไธŠๆ‰‹ใ็บใพใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใ“ใ‚“ใช็Šถๆ…‹ใงใฏใ€ไฝ•ใ‚’่žใ„ใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใชๅ›ž็ญ”ใฏๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Yukitaka then stood up from the swing and stretched lightly, turning his back to Tsugumi. There were other questions that he wanted to ask Yukitaka, but he couldn't think straight. In this state, no matter what he asked, he would never get a satisfactory answer.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ ญใฎไธญใฏใใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใงใ€ไฝ•ใ‚’ๅ„ชๅ…ˆใ—ใฆใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ๆญฃไฝ“ไธๆ˜Žใฎๅฐ‘ๅฅณใฎใ“ใจใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅƒ้ณฅใฎใ“ใจใ‹ใ€‚ๅ„ชๅ…ˆ้ †ไฝใชใ‚“ใฆใ€ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฏใšใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>His mind was a jumbled mess, and he didn't know who to prioritize. The unidentified girl or Chidori. There was no way he could prioritize.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ…ฌๅœ’ใ‹ใ‚‰่กŒ่ฒดใŒๅŽปใ‚Šไธ€ไบบใซใชใฃใŸ้ถซใฏใ€ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ณใฎไธŠใซๅบงใ‚ŠใชใŒใ‚‰ๆบ€ๅคฉใฎๆ˜Ÿ็ฉบใ‚’ไปฐใ„ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>When Yukitaka left the park and Tsugumi was all alone, he sat on the swing and looked up at the starry sky.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ๅๅนดๅ‰ใซใ€ไธ€ไฝ“ไฝ•ใŒใ‚ใฃใŸใฃใฆใ„ใ†ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"-What in the world happened ten years ago?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†็ฉบใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆŠ•ใ’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใ€ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใ ใŒ่ชฐใ‚‚็ญ”ใˆใฆใใ‚Œใชใ„ใ€‚ใใ—ใฆ้ถซใฏๅ†™็œŸใ‚’ๅคงไบ‹ใซๅฐ็ญ’ใซใ—ใพใ†ใจใ€ๆฒˆ็—›ใช้ขๆŒใกใง็›ฎใ‚’ไผใ›ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>He asked the sky, but of course, no one answered. He then carefully tucked the photo into an envelope and cast down his eyes with a somber look on his face.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็ตๅฑ€ใ€ใ‚ใฎ็ฝๅฎณใŒๅ…จใฆใฎ้ตใ‚’ๆกใฃใฆใ‚‹ใฃใฆใ“ใจใ‹......ใ€ <<ENGLISH>>"In the end, that disaster holds the key to everything..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€่‘‰้š ใ•ใ‚“ใ€‚ๅฅ‡้‡ใงใ™ใญ! ไปŠใ‹ใ‚‰ใŠๆ˜ผใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, Hagakure-san. What a coincidence! Are you having lunch now?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€‚ๅพๅฆปใ•ใ‚“ใ‚‚ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes. Agatsuma-san too?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€ๅพๅฆปใฏๅฐใ•ใ้ ทใใ€้ถซใฎๅ‰ใฎๅธญใซ้ฃŸไบ‹ใฎไน—ใฃใŸใƒˆใƒฌใƒผใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ€ๅฝ“็„ถใฎใ‚ˆใ†ใซ็€ๅธญใ—ใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผๅฅณใ‚‚ใ“ใ“ใง้ฃŸในใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi answered, Agatsuma gave a small nod, placed the tray with the food on it on the seat in front of him, and naturally sat down. Apparently, she intended to eat here as well.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ๆ˜จๆ—ฅใฏ็ฝ้›ฃใงใ—ใŸใญใ‡ใ€‚ๆ€ฅใซๅ‘ผใณๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†? ๅฅณ็ฅžใ‚ตใƒžใฎๆˆ‘ๅ„˜ใ‚‚็จ‹ใ€…ใซใ—ใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ!ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry to hear about yesterday's mishap. You were called out suddenly, weren't you? I wish the Goddess would be a little less selfish!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚‹ใใ‚‹ใจๅ™จ็”จใซใƒ‘ใ‚นใ‚ฟใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใซๅทปใใชใŒใ‚‰ใ€ๅพๅฆปใฏใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Agatsuma said as she dexterously wrapped the pasta around her fork.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ†ใ‚“ใ€‚ใใ‚Œใชใ‚“ใ ใ‘ใ‚Œใฉใ€ไฝ•ใ ใ‹่ฉฑใฎ่กŒใ้•ใ„ใŒใ‚ใฃใŸใฟใŸใ„ใชใฎใ€ <<ENGLISH>>"Oh, yeah. I'm sorry, but I think we've had some kind of misunderstanding."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่กŒใ้•ใ„ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"A misunderstanding?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€‚ๅฏพ็ญ–ๅฎคใฎใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใŒ่ฉฑใ—ใฆใใ‚ŒใŸใฎใ ใ‘ใ‚Œใฉใ€ๅŽณๅณถใฎไธ‰ๅฅณ็ฅžใจใ—ใฆใฏใ€ไปŠๅ›žใฎๆ•ตใฏๅŽ„ไป‹ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹็ฅžใจๅฅ‘็ด„ใ—ใŸ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใŒๆฅใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ€‘ใจ็ฅž่จ—ใ‚’ใ—ใŸใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใฟใŸใ„ใ€‚ๆใ‚‰ใใ€็ฅž่จ—ใ‚’ๅ—ใ‘ใŸๅฎฎๅธใŒไธŠๆ‰‹ใ่žใๅ–ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚......ๅฅณ็ฅžๆง˜้”ใซใฏๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€ <<ENGLISH>>"Yes. The staff of the Countermeasure Headquarters told me that the three Goddesses of Itsukushima thought that they had given an oracle [this time the enemy is troublesome, so it is better for Magical Girls who have made a contract with a powerful God to come]. Perhaps the priest who received the oracle didn't hear it well. ...I did something a little bad to Goddess."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๆŠ˜่ง’ๅ–„ๆ„ใงๅฟ ๅ‘Šใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใซใ€ใƒ™ใƒซใฎใ‚ใฎ่กŒๅ‹•ใฏๅ–งๅ˜ฉใ‚’ๅฃฒใ‚Šใซ่กŒใฃใŸใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใ€‚็ตๆžœ็š„ใซใฏใใฎๅ‹˜้•ใ„ใฎใŠ้™ฐใง้ถซใฏๅ‘ฝๆ‹พใ„ใ‚’ใ—ใŸใฎใ ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚้ž็คผใ‚’่กŒใฃใŸใฎใฏ็ขบใ‹ใ ใ€‚ใƒ™ใƒซใฏใจใ‚‚ใ‹ใใ€้ถซใฏๅพŒใงใใกใ‚“ใจๅŽณๅณถใซใพใง่ฌใ‚Šใซ่กŒใฃใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>...They were giving advice with good intentions, but Bell behaved like she was trying to pick a fight with them. As it turned out, the misunderstanding saved Tsugumi's life, but it was still a rude thing to do. Bell aside, maybe Tsugumi should go to Itsukushima later to properly apologize.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚“ใชใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใญใƒผใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ๆœ€ๅพŒใซๅ‡บใฆใใŸๅฅณใฎไบบใฏไฝ•ใ ใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚ใ‚ขใƒฌใ ใ‘ๆฏ›่‰ฒใŒ้•ใฃใฆใพใ—ใŸใ—ใ€‚่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฏไฝ•ใ‹ใ”ๅญ˜ใ˜ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I didn't know that was going on. -And what was with the woman at the end, anyway? She was so different from the others. Do you know anything about it, Hagakure-san?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€็‰นใซไฝ•ใ‚‚ใ€‚......ๆญฃ็›ดใ€็งใฎๆ–นใŒ่žใใŸใ„ใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"No, nothing in particular. ...Frankly, I'd rather hear about it myself."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€็–ฒใ‚ŒใŸๆง˜ใซใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ๆˆฆ้—˜ๅ†…ๅฎนใชใฉใ‚’ๅ ฑๅ‘Šใซ่กŒใฃใŸ้š›ใซใ‚‚ใ€ใ‚ใฎ็ซๅ‚ทใฎๅฅณๆ€งใฎไบ‹ใ‚’ใ—ใคใ“ใ่žใ‹ใ‚ŒใŸใŒใ€้ถซ่‡ช่บซใŒ่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„่€…ใซ้–ขใ—ใฆใฏ่ฟ”็ญ”ใฎใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>As he answered, he let out a weary sigh. When he went to report on the battle, he was persistently asked about the woman with the burns, but there was no way he could reply about what he didn't remember.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅพๅฆปใฏใใฎ่ฟ”็ญ”ใซ็ดๅพ—ใ„ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใฎใ‹ใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไธๆบ€ใใ†ใช่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใŸใŒใ€ใ™ใใซๅ–ใ‚Š็น•ใ†ใ‚ˆใ†ใช็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Agatsuma, perhaps unsatisfied with the answer, looked a little dissatisfied, but she quickly mended it with a smile and said.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ......้ ้‡Žใ•ใ‚“ใŒๅฏใ‚‹ใพใงใ ใฃใŸใ‚‰ใ€้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใใ‚ŒไปฅไธŠใฏ็„ก็†ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€ <<ENGLISH>>"...I can stay in the room until Toono-san goes to bed. But I can't go any further than that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅˆฅใซ้ ้‡ŽใซๅŒๆƒ…ใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚ไฝ•ใ‚‚ไบ‹ๆƒ…ใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใชใ„้ถซใŒใใ‚“ใช้ขจใซๆ€ใ†ใฎใ‚‚้ ้‡Žใซๅคฑ็คผใ ใ—ใ€ไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ ้‡ŽใŒ่ฉณ็ดฐใ‚’่ฉฑใ•ใชใ„ไปฅไธŠ้ฆ–ใ‚’็ชใฃ่พผใ‚€ใ“ใจใ‚‚ๅ‡บๆฅใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>It didn't mean he sympathized with Toono. It was rude for Tsugumi, who didn't understand anything about the situation, to think that way, and more importantly, as long as Toono didn't tell him the details, he couldn't get involved.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใฎใ•ใ•ใ‚„ใ‹ใชๅคขใใ‚‰ใ„ๅถใˆใฆใ‚‚็ฝฐใฏๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚้ถซใฏใใ‚“ใช้ขจใซ่‡ชๅˆ†ใ‚’่ชค้ญ”ๅŒ–ใ—ใŸใ€‚ๅ…ƒใ€…้ถซใฏๅฅณๆ€งใซๅฏพใ—ใฆใฏ็”˜ใ„็”ทใ ใ€‚ๅฝ“็„ถใฎ็ตๆžœใจใ‚‚ใ„ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-But it wouldn't hurt to make a friend's little dream come true. Tsugumi fooled himself like that. He always had a soft spot for women. This result was only natural.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€้ ้‡Žใฏใƒ‘ใฃใจ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi answered, Toono smiled.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซ!? ๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚!!ใ€ <<ENGLISH>>"Really!? I'm so happy!!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฃใ€ใกใ‚‡ใ€ใฟใ€ๅฏ†ใชๆŽฅ่งฆใฏๅ›ฐใ‚Šใพใ™......ใ€ <<ENGLISH>>"What, wait, close contact is troublesome..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่จ€่‘‰ใจๅ…ฑใซๆŠฑใคใ„ใฆใใŸ้ ้‡Žใ‹ใ‚‰้€ƒใ‚Œใคใคใ€้ถซใฏใใฃใจ้ก”ใ‚’้€ธใ‚‰ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi gently turned his face away while escaping from Toono, who embraced him with her words.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ‚ใใพใงใ‚‚ใ€้ ้‡Žใฏๅ‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ๅค‰ใชๆฐ—ใ‚’่ตทใ™ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใ€‚ใใ‚Œใ‚‚ใ€ๆใ‚‰ใ้ ้‡Žใฎๅ‹ไบบใซๅฏพใ™ใ‚‹ๆ„่ญ˜ใ‚„ๆƒ…็ท’ใฏๅนผๅฅณไธฆใฟใ ใ€‚ๆ…Ž้‡ใซๅฏพๅฟœใ—ใชใใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>In the end, Toono was a friend. He couldn't afford to have any strange feelings toward Toono. Toono's awareness and emotion toward her friend were probably on par with that of a little girl. He had to be very careful.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŠฑๆ“ใ‚’่บฑใ•ใ‚ŒใŸ้ ้‡Žใฏใ€ไธๆบ€ใใ†ใซ้ ฌใ‚’่†จใ‚‰ใพใ›ใชใŒใ‚‰้ถซใฎๆ‰‹ใ‚’ไธกๆ‰‹ใงๆŽดใ‚€ใจใ€ๆญŒใ†ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Toono, who had lost the embrace, puffed out her cheeks in frustration and grabbed Tsugumi's hand with both of hers, and said in a sing-songy voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚‚ใ†ใ€่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฏๆ„ๅœฐๆ‚ชใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚โ€•โ€•ใ‚ใ‚ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ๅ‹ไบบใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰่‘‰้š ใ•ใ‚“ใจๅ‘ผใถใฎใ‚‚ไป–ไบบ่กŒๅ„€ใญใ€‚ใชใ‚‰้ถซใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ—ใ‚‰? ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๅค–ใงใฏใกใ‚ƒใ‚“ใจๆกœใฎๆ–นใงๅ‘ผใถใ‚ใ€‚ใใ‚Œใซ็งใฎใ“ใจใฏ้ ้‡Žใ˜ใ‚ƒใใฆใ™ใฟใ‚Œใจๅ‘ผใณๆจใฆใซใ—ใฆ้ ‚ๆˆดใ€‚ใ‚ใจใฏๆ•ฌ่ชžใ‚’ๅค–ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆโ€•โ€•ใ€ <<ENGLISH>>"You're so mean to me, Hagakure-san. -Ah, but since we're friends now, it's not polite to call you Hagakure-san. Then, can I call you Tsugumi? Of course, I'll call you Sakura when we're outside. And please call me Sumire, not Toono. And please remove the honorifics-"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ€ๆ—ฉใ„ๆ—ฉใ„ใ€่ท้›ขใ‚’่ฉฐใ‚ใ‚‹ใฎใŒๆ—ฉใ„ใฃใฆ......!!ใ€ <<ENGLISH>>"Ha, it's too fast, it's too fast to close the distance...!!"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠๅพ…ใŸใ›ใ€้ถซใใ‚“! ๅพ…ใฃใŸใ‹ใช?ใ€ <<ENGLISH>>"Sorry to keep you waiting, Tsugumi-kun! Did you wait long?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใใ‚“ใชใซใฏๅพ…ใฃใฆใชใ„ใ€ใ‘ใฉ......?ใ€ <<ENGLISH>>"No, I haven't waited that long, but...?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๆ–œใ‚ไธŠใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใ€ใƒใ‚ซใƒณใจๅคงใใๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใŸใ€‚ใใ—ใฆๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใฆใใŸไบบ็‰ฉใ‚’ๆŒ‡ใ•ใ—ใ€้ฉšใ„ใŸใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi looked up diagonally and opened his mouth wide. He pointed to the person who had approached him and said in a surprised voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้ˆดๅŸŽใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Eh, are you really Suzushiro?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใฏใ„ใคใ‚‚ใฏใƒ„ใ‚คใƒณใƒ†ใƒผใƒซใซใ—ใฆใ„ใ‚‹้ซชใ‚’้™ใ‚ใ—ใ€ๅคงใใช่ตค็ธใฎ็œผ้กใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ€็™ฝใ„ใƒ–ใƒฉใ‚ฆใ‚นใซ้ป’่‰ฒใฎใ‚ซใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฌใƒณใ‚’็พฝ็น”ใ‚Šใ€็ดบใฎใƒ•ใƒฌใ‚ขใ‚นใ‚ซใƒผใƒˆใ‚’่บซใซ็บใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใฉใ†่ฆ‹ใฆใ‚‚ๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ๆธ…ๆฅšใชใŠๅฌขๆง˜ใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใจ้•ใ„ใ™ใŽใ‚‹ใฎใงใ€ใƒ‘ใƒƒใจ่ฆ‹ใŸ็žฌ้–“ใซ่„ณใŒ่ช่ญ˜ใงใใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro had twin tails hair, large red-rimmed glasses, a white blouse with a black cardigan over it, and a navy blue flared skirt. No matter how he looked at it, she looked like a lovely, innocent young lady. It was too different from her usual atmosphere that his brain couldn't recognize her at a quick glance.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ ใ‚ˆใƒผใ€‚ใˆใธใธใ€ไผผๅˆใฃใฆใ‚‹?ใ€ <<ENGLISH>>"That's right! Hehe, does it suit me?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ใ—ๅฏๆ„›ใ„ใ‘ใฉใ€ๅฐ‘ใ—ใณใฃใใ‚Šใ—ใŸ......ใ€‚ๆœ่ฃ…ใฒใจใคใงใ“ใ“ใพใงๅฐ่ฑกใŒๅค‰ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใชใ€‚......ใ‚ใฎใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆใ€ใใฎๅพŒใ‚ใฎๅญใŒๅฃฌ็”Ÿใ ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"It looks good on you and you look cute, but I'm a little surprised... One outfit can change the impression so much. ...Um, could it be that the person behind you is Mibu?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆใ‚‹ๆใ‚‹ใ€ใจใ„ใฃใŸ้ขจใซๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ‚‹ใ€‚ใ™ใ‚‹ใจใ€้ˆดๅŸŽใฎๅพŒใ‚ใซใ„ใŸ่ƒŒใŒไฝŽใ„ <<ENGLISH>>He called out fearfully. Then, a short boy behind Suzushiro smiled.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ”ๅ็ญ”! ใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใใ€ <<ENGLISH>>"Good answer! You're watching very carefully."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆๅฃฌ็”Ÿใฏใ€ใ™ใ‚‹ใ‚Šใจ้ถซใฎๅ‰ใธใจ่บใ‚Šๅ‡บใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying that, Mibu leaped in front of Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ข–ๅฃใซใƒฌใƒผใ‚นใŒไป˜ใ„ใŸ่–„ใ„ใ‚ฐใƒฌใƒผใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใ€่ข–ใฎใชใ„ใƒ™ใ‚นใƒˆใจใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏๆŸ„ใฎๅŠใ‚บใƒœใƒณใจ้•ทใ‚ใฎใƒ–ใƒผใƒ„ใ‚’่บซใซใคใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๅ‰้ซชใฎๅˆ†ใ‘็›ฎใ‚’ๅค‰ใˆใฆ็‰‡็œผใจ้ก”ใฎๅŠๅˆ†ใ‚’้š ใ—ใ€ใกใ‚‡ใ“ใ‚“ใจ็ดบใฎใƒ™ใƒฌใƒผๅธฝใ‚’ใ‹ใถใฃใŸใใฎๅงฟใฏใ€ใพใ‚‹ใงๅฏๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„ๅฐ‘ๅนดใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚‚ๆ€ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>She wore a light gray shirt with laced cuffs, a sleeveless vest and tie, plaid short pants, and long boots. With her bangs parted to hide one eye and half of her face and a navy blue beret on her head, she looked like a cute little boy.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆœ่ฃ…ใฎ็ณป็ตฑใ‹ใ‚‰ใฟใฆใ‚‚ใ€้ˆดๅŸŽใจไธฆใถใจใพใ‚‹ใงๅง‰ๅผŸใฎๆง˜ใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>In terms of their clothing, when standing side by side with Suzushiro, they looked like siblings.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่˜ญใกใ‚ƒใ‚“ใŒๅ…จ้ƒจ็”จๆ„ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใ ใŒใ€ๅฐ‘ๅนดใ‚ณใƒผใƒ‡? ใจใ„ใ†ใ‚„ใคใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ใ‚ใพใ‚Šใใ†ใ„ใ†ใฎใซใฏ่ฉณใ—ใใชใ„ใ‚“ใ ใŒใ€ไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Ran-chan prepared everything for me, but this is a boy's outfit, huh? I don't know much about that kind of thing, does it suit me?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚......ใงใ‚‚ใชใ‚“ใ‹ไฟบใ‚ˆใ‚Šใƒขใƒ†ใใ†ใ ใชใ€‚็‰นใซไฟบใฎๅ…ˆ่ผฉใ‚ใŸใ‚ŠใŒใ™ใ”ใๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใใ†ใ€ <<ENGLISH>>"It looks good on you. ...I think you'll be more popular than me. My senior in particular is going to really like it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฐ‘ๅนดๅงฟใฎๅฃฌ็”Ÿใ‚’่ŠฝๅนใŒๅฌ‰ใ€…ใจใ—ใฆๆง‹ใ„ๅ€’ใ™ๆง˜ๅญใŒ้ ญใซๆตฎใ‹ใณใ€้ถซใฏๅฐใ•ใ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใŸใ€‚ <<ENGLISH>>A small smile crossed Tsugumi's face as he pictured Mebuki happily taking care of Mibu in her boyish form.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ถซใใ‚“ใฏใ•ใใ€ๅคšๅˆ†ใ ใ‘ใฉใ€Žๅซ‰ๅฆฌใ€ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใŒใปใจใ‚“ใฉ็„กใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใฉใ‚“ใชไบบใงใ‚‚ๅฏพ็ญ‰ใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚“ใ ใจๆ€ใ†ใ€ <<ENGLISH>>"You know, maybe Tsugumi-kun doesn't have feelings of 'jealousy'. I think that's why he can look at any person as an equal."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅคงใชใ‚Šๅฐใชใ‚Šใ€ไบบ้–“ใซใฏไป–่€…ใ‚’ๅฆฌใ‚€ๆ€ง่ณชใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚่‡ชๅˆ†ใ‚ˆใ‚Šๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจๅฆฌใพใ—ใใชใ‚Šใ€ๅซ‰ๅฆฌใ—ใฆๅŠฃ็ญ‰ๆ„Ÿใ‚’็‡ปใ‚‰ใ›ใ‚‹ใ€‚ใ ใŒใ€้ถซใซใฏใใ†ใ„ใฃใŸใใถใ‚ŠใŒไธ€ๅˆ‡่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚ไบบ้–“ใŒๅ‡บๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏใ€ๅˆใ‚ใ‹ใ‚‰ใใฎๆฉŸ่ƒฝใŒๆฌ ใ‘ใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใŸๆ–นใŒใ—ใฃใใ‚Šใใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>To a greater or lesser degree, humans had a propensity to envy others. When they saw someone better than them, they became envious, jealous, and smoldering with a sense of inferiority. But she never saw any sign of it in Tsugumi. It was better to think of it as a function missing from the beginning, rather than as a human being.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใ‹ใ‚‰้ถซใฏใ€ไบŒไบบใŒๅ‰ใใฆใ‚‚ใ€ๅผทใใฆใ‚‚ใ€ๆญชใ‚“ใงใ„ใฆใ‚‚ใ€ๅฝ“ใŸใ‚Šๅ‰ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€Žๆ™ฎ้€šใ€ใซๆŽฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>So Tsugumi could treat them 'normally' as if it were natural, even if both of them were great, strong, or warped.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใใพใงใ‚‚ๆŽจๆธฌใ ใ‘ใฉใญใ€ <<ENGLISH>>"It's just a guess."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใใ†ใ„ใฃใŸ่ฒ ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใŒ็ตกใพใชใ„้ถซใจใฎใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใฏใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅœฐใŒ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ใใฃใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใ‚‚ๅŒใ˜ๆฐ—ๆŒใกใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>However, it was very pleasant to communicate with Tsugumi without such negative emotions involved. Mibu probably felt the same way.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใƒผใ‚ใ€‚้ถซใใ‚“ใŒๅฅณใฎๅญใ ใฃใŸใ‚‰่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใซใ€ <<ENGLISH>>"Ah. I wish Tsugumi-kun was a girl."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใฎ่จ€่‘‰ใซใ€ๅฃฌ็”ŸใŒไธๆ€่ญฐใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆ่žใ่ฟ”ใ—ใŸใ€‚้ˆดๅŸŽใฏไธๆบ€ใใ†ใซๅ”‡ใ‚’ๅฐ–ใ‚‰ใ›ใ‚‹ใจใ€ไธกใฒใ˜ใ‚’ๆœบใซใคใใชใŒใ‚‰่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Mibu questioned Suzushiro's words with a curious look. Suzushiro's lips twitched in dissatisfaction, and she put both of her elbows on the desk.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใฃใฆใ€ใ‚‚ใ—ๅฝผๅฅณใจใ‹ใŒๅ‡บๆฅใŸใ‚‰็›ธๆ‰‹ใŒใ„ใ„้ก”ใ—ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ไฟฎ็พ…ๅ ดใจใ‹ๅ›ฐใ‚‹ใงใ—ใ‚‡?ใ€ <<ENGLISH>>"If he gets a girlfriend or something, she wouldn't be happy about it. You don't want him to be in trouble, right?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ใ—ใฐใ‚‰ใใฏใใฎๅฟƒ้…ใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ†ใŒ......ใ€‚็”ŸๅŠๅฏใชๅฅณๆ€งใงใฏใ€ใ‚ใฎๅง‰ใฎๅฃใฏ่ถ…ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใž?ใ€ <<ENGLISH>>"Hmmm. I don't think you need to worry about that for a while. ...A half-baked woman can't overcome that older sister wall, right?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซๆœฌไบบใฏ่ชใ‚ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใŒใ€ๅฝผใฏใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใฎใ‚ทใ‚นใ‚ณใƒณใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ๅฝผใŒไธ€็•ชใซๅ„ชๅ…ˆใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€่‡ชใ‚‰ใฎๅง‰โ€•โ€•ๅƒ้ณฅใ ใ€‚ใใ‚Œใ ใ‘ใฏใ€ใใฃใจไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Although Tsugumi himself wouldn't admit it, he had a ridiculous sister complex. His first priority was his own sister - Chidori. That was the one thing that probably would never change, no matter what.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ™‚ใฎ้ถซใฏใ€ไปŠใพใงใซ่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚‚ใชใ„ใใ‚‰ใ„ๅนธใ›ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ€‚ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ€ๅฝผใŒใฉใ‚“ใชใซๅง‰ใฎใ“ใจใ‚’ๅคงไบ‹ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ€‚ๅƒ้ณฅใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใŽใ‚Šใ€่ชฐใ‚‚้ถซใฎไธ€็•ชใซใฏใชใ‚Œใชใ„ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>When he talked about Chidori, he looked happier than she'd ever seen him before. That alone showed how much he cared about his sister. As long as Chidori was around, no one could be number one for Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใใ†่€ƒใˆใŸๆ™‚ใ€้ˆดๅŸŽใฎ่ƒธใŒใƒใ‚ฏใƒชใจ็—›ใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-When she thought of this, Suzushiro's chest pricked up.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚Œ?ใ€ <<ENGLISH>>"...Hmm, huh?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฉใ†ใ‹ใ—ใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"What's wrong?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใญใˆใ€้ถซใ€‚ใ‚‚ใ—ใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€ไธ€็ท’ใซ่ฒทใ„็‰ฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใชใ„?ใ€ <<ENGLISH>>"Hey, Tsugumi. If you want, why don't we go shopping together?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ใ—ใไผ‘ใฟใŒ้‡ใชใฃใŸๆ—ฅใฎๆœใ€้ถซใฏๅƒ้ณฅใซใใ†่ช˜ใ‚ใ‚Œใ€ไบŒไบบใฏ่ก—ใพใง้Šใณใซๆฅใฆใ„ใŸใ€‚ใ„ใคใ‚‚ไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ‚ใพใ‚Šๆ„่ญ˜ใฏใ—ใฆใ„ใชใ„ใŒใ€ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆไบŒไบบใงไธ€็ท’ใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซไน…ใ€…ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>On the morning of a rare day off, Tsugumi was invited by Chidori to go on a shopping trip to the city. They were always together, so he wasn't really aware of it, but it had been a really long time since they went out together like this.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไบŒๆœˆใฎ้Šๅœ’ๅœฐใฎไบ‹ไปถไปฅ้™ใ€ๅƒ้ณฅใฏๆ”ฟๅบœใฎๆ‰‹ไผใ„ใงๅฟ™ใ—ใใ€้ถซใฏๅ่ฏใฎๅฏพๅฟœใซ่ฟฝใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€‚ใ—ใ‹ใ‚‚ๅƒ้ณฅใฏๆ”ฟๅบœใฎไป•ไบ‹ใซๅŠ ใˆใ€ใ‚ทใƒŸใƒฅใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใงใฎๆˆฆ้—˜่จ“็ทดใ€ๅ‰ฃ้“้ƒจใฎๆ‰‹ไผใ„ใชใฉใ€ๆ—ฅใ€…ๅฟ™ใ—ใๅ‹•ใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ไฝ™่จˆใซๅ‡บใ‹ใ‘ใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒๅ–ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Since the incident at the Amusement Park in February, Chidori had been busy helping the government, and Tsugumi had been busy dealing with Jukka. And since Chidori was busy with government work, simulator combat training, and helping out with the kendo club, she didn't have much time to go out.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใจใ—ใฆใฏใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไป•ไบ‹้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—ใฆไฝ“ใ‚’ๅŠดใ‚ใฃใฆๆฌฒใ—ใ„ใฎใ ใŒใ€ๆœฌไบบใŒๆฅฝใ—ใใ†ใชใฎใงไฝ•ใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ใพใพใงใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>As for Tsugumi, he'd like her to work a little less and take better care of herself, but she seemed to be enjoying it, so he couldn't say anything about it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใพใ‚ๅคšๅฟ™ใจใ„ใ†้ขใงใฏ้ถซโ€•โ€•่‘‰้š ๆกœใ‚‚ใใ†ๅค‰ใ‚ใ‚Šใฏใชใ„ใฎใ ใŒใ€ใ‚ใกใ‚‰ใฏๆ™‚้–“ใฎ่ž้€šใŒใใใฎใงใ€ใพใ ๅƒ้ณฅใ‚ˆใ‚Šใฏใƒžใ‚ทใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>...Well, in terms of being busy, Tsugumi-Hagakure Sakura was no different, but he was still better than Chidori because he was more flexible with his time.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆฌกใฏใฉใ“ใซ่กŒใ? ใ‚ใ€ใŸใพใซใฏๆ˜ ็”ปใชใ‚“ใ‹ใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ใญใ€ <<ENGLISH>>"Where do you want to go next? Oh, a movie once in a while would be nice."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฎไธŠ็€ใฎ่ฃพใ‚’ๆŽดใฟๅฏ„ใ‚ŠๆทปใฃใฆๆญฉใใชใŒใ‚‰ใ€ๅƒ้ณฅใฏๆฅฝใ—ใใ†ใซๆฌกใฎไบˆๅฎšใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ‚“ใชๅƒ้ณฅใฎใ“ใจใ‚’็ฉใ‚„ใ‹ใชๆฐ—ๆŒใกใง่ฆ‹ใคใ‚ใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Grabbing the hem of Tsugumi's jacket and walking close to him, Chidori happily talked about her next plans. Looking at Chidori with such serenity, Tsugumi smiled.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ้ณฅใฎ่กŒใใŸใ„ๆ‰€ใงใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ใ—ใ็ฅžๆง˜ใฏไธ€็ท’ใซใ„ใชใ„ใ‚“ใ ใชใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใ ใฃใŸใ‚‰็ตถๅฏพใซไป˜ใ„ใฆใใ‚‹ใฎใซใ€ <<ENGLISH>>"I'm fine with wherever you want to go. -Even so, it's rare that God isn't with you today. Normally, he would have come with you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ทใƒญๆง˜ใฏไธ€็ท’ใซๆฅใŸใ‹ใฃใŸใฟใŸใ„ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ไปŠๆ—ฅใฏใกใ‚‡ใฃใจ็”จไบ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใใฆใ€‚......ๅฏๅ“€ใใ†ใชใใ‚‰ใ„ๆฎ‹ๅฟตใใ†ใซใ—ใฆใ„ใŸใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"I think Shiro-sama wanted to come with us, but he has some business to attend to today. He looked so disappointed that I felt sorry for him."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒไปŠใฏใƒŸใ‚นใƒ†ใƒชใƒผใจใƒ›ใƒฉใƒผใฎๅฅดใŒไบบๆฐ—ใฟใŸใ„ใ ใชใ€‚ๅฐ‘ใ—ใ‚ฐใƒญ่ฆ็ด ใŒๅคšใ„ๆฐ—ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"It seems mystery and horror are popular right now. There's a little bit of a grotesque element to it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ก€ใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจ......ใ€‚ใพใ ใ€ใ“ใฎๅ‰ๅ€’ใ—ใŸๅคงใใชใƒใ‚บใƒŸใŒๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚Œใใ†ใซใชใใฆ......ใ€ <<ENGLISH>>"I'm not a fan of the blood... I still can't seem to forget the big rat I knocked over the other day..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏใใ†่จ€ใฃใฆใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใใ†ใซใใฃใจๅฃใ‚’ๆŠผใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori said so, then gently pressed her mouth shut, looking sick.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ไพ‹ใฎE็ดšใฎ้ญ”็ฃใ‹ใ€‚......ใ‚ใ‚“ใพใ‚Š็„ก็†ใ—ใฆๆˆฆใ†ใ“ใจใ‚‚ใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹? ๅˆฅใซ็พฉๅ‹™ใงใฏใชใ„ใ‚“ใ ใ‚?ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, the E-class Demonic Beast you mentioned. ....You don't have to force yourself to fight, do you? It's not your duty, is it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใ‚‚ใ€ไปŠใฎใพใพใ ใจใšใฃใจๅ‰ใซ้€ฒใ‚ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚ๅฎŸๆˆฆใ‚’ไฝ•ๅ›žใ‹ใ“ใชใ—ใŸใ‚‰ๅ‡บๆฅใ‚‹ใ“ใจใฎๅน…ใ‚‚ๅบƒใŒใ‚‹ใฟใŸใ„ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใพใงใฏ้ ‘ๅผตใ‚ŠใŸใ„ใฎใ€ <<ENGLISH>>"But if I don't do anything, I won't be able to move forward. It seems that once I have done a few actual matches, the range of what I can do will expand, so I want to keep working until then."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆๅ›ฐใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ็ฌ‘ใ†ๅƒ้ณฅใ‚’่ฆ‹ใฆใ€้ถซใฏใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Looking at Chidori who smiled troubledly, Tsugumi let out a sigh.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅƒ้ณฅใฏๅ…ˆๆ—ฅใ€้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจใ—ใฆๅˆใ‚ใฆๅฎŸๆˆฆใซ่ตดใ„ใฆใ„ใŸใ€‚ใใ‚Œใฏ่บซใ‚’ๅฎˆใ‚‹ๅŠ›ใ‚’่บซใซไป˜ใ‘ใŸใ„ใจใ„ใ†ๆœฌไบบใฎๅธŒๆœ›ใจใ€่ปข็งปใฎ่ƒฝๅŠ›ใ‚’ๅผทๅŒ–ใ—ใฆใปใ—ใ„ๆ”ฟๅบœๅดใฎๆ€ๆƒ‘ใŒๅˆ่‡ดใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>The other day, Chidori went into battle for the first time as a Magical Girl. This was because her wish to acquire the ability to protect herself matched the government's desire to strengthen her ability to transport.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฑใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใปใ—ใใชใ„้ถซใจใ—ใฆใฏใ€ๆ–ญๅ›บๅๅฏพใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎใ ใŒใ€ๅƒ้ณฅใฎ็œŸๆ‘ฏใชๆ‡‡้ก˜ใซๆŠ˜ใ‚Œใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใŸใ ใ€E็ดšไปฅไธŠใจใฏๆˆฆใ‚ใชใ„ใ“ใจใ‚’็ด„ๆŸใ—ใฆใใ‚ŒใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใŒๆ•‘ใ„ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi, who didn't want her to do anything dangerous, wanted to firmly oppose it, but he had to give in to Chidori's earnest pleas. The only saving grace was she promised not to fight with E-class and above.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆๅƒ้ณฅใฏไธ€ๅฟœไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ‚ทใƒŸใƒฅใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใงๆˆฆ้—˜่จ“็ทดใ‚’้‡ใญใฆใ€ใ“ใ‚Œใชใ‚‰E็ดš็›ธๆ‰‹ใชใ‚‰ไฝ™่ฃ•ใ ใ‚ใ†ใจๅคช้ผ“ๅˆคใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸไธŠใงๅ‡บๅ‹•ใ—ใŸใฎใ ใŒใ€ใ‚„ใฏใ‚ŠๅฎŸๆˆฆใฏ่‰ฒใ€…ใจๅ ชใˆใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ๅƒ้ณฅใฎๆˆฆใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ˜ ๅƒใ‚’้ถซใ‚‚ๅพŒใง่ฆ‹ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใŒใ€ๆœ€ๅพŒใฎๆ–นใฏ้ก”ใ‚’็œŸใฃ้’ใซใ—ใฆใ„ใŸใใ‚‰ใ„ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori had trained many times in the simulator, and was assured that she would have an easy time fighting an E-class opponent before she was dispatched. Tsugumi later was shown a video of Chidori fighting, but toward the end of the fight, her face had turned blue.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ๅพŒๆฎ‹ใฃใฆใ‚‹ใฎใฏๆ‹ๆ„›็‰ฉใจใ‚ณใƒกใƒ‡ใ‚ฃใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"So all that's left are romances and comedies."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ‘Ÿใใจใ€ๅƒ้ณฅใŒๆฅใšใ‹ใ—ใใ†ใซ้ ฌใ‚’ๆŸ“ใ‚ใชใŒใ‚‰ใ€ๅ›ใใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When he muttered this, Chidori's cheeks flushed with embarrassment, and she said in a whisper.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎใ€ใ‚‚ใ—้ถซใŒๅซŒใงใชใ‘ใ‚Œใฐใใฎๆ‹ๆ„›็‰ฉใงใ‚‚ใ„ใ„? ๅฎŸใฏๅ‰ใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆฐ—ใซใชใฃใฆใŸใฎใ€ <<ENGLISH>>"Um, if you don't mind Tsugumi, would you be okay with romance? I've actually had my eye on it for a little while."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚‰ใใ‚Œใซใ™ใ‚‹ใ‹ใ€‚ๆ™‚้–“ใฏไธ€็•ชๆ—ฉใ„ใฎใงไธ‰ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใพใงๆ™‚้–“ใ‚’ๆฝฐใ•ใชใ„ใจใชใ€‚โ€•โ€•ไฟบใฏใ‚ใ‚“ใพใ‚Šใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใฉใ‚“ใช่ฉฑใชใ‚“ใ ?ใ€ <<ENGLISH>>"Then let's do that. The earliest time is three o'clock, so we'll have to kill some time until then. -I don't know much about it, what kind of story is it?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ…ŒใฆใŸๆง˜ใซ่ฆ–็ทšใ‚’ใ•ใพใ‚ˆใ‚ใ›ใ€ๅ›ฐใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this question, Chidori's eyes wandered a little as if she was in a panic, and she smiled troubledly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใฃใจใ€ไบ‹ๅ‰ๆƒ…ๅ ฑใŒใชใ„ๆ–นใŒ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€่ฆณใฆใ‹ใ‚‰ใฎใŠๆฅฝใ—ใฟใงใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ—ใ‚‰? ใใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆใ€ใใฃใจใ€ <<ENGLISH>>"I think it's more interesting to watch it without any advance information, so isn't it okay to wait until you see it? It's better that way, I am sure."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ‹? ใพใ‚ใ€ๅƒ้ณฅใŒใใ†่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Really? Well, if Chidori said so."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไฝ•ใ‹้‡ˆ็„ถใจใ—ใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‚ใฎใฎใ€ๅƒ้ณฅใฎ่จ€ใ†ไบ‹ใชใ‚‰ใฐใจ้ถซใฏ็ดๅพ—ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Although he felt something was not quite right, he agreed with what Chidori was saying.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆไบŒไบบใŒไป–ๆ„›ใ‚‚ใชใ„ไผš่ฉฑใซ่Šฑใ‚’ๅ’ฒใ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅ‰ใ‹ใ‚‰่ฆ‹็ŸฅใฃใŸไบบ็‰ฉใŒๆญฉใ„ใฆใใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>While the two were engaged in a casual conversation, they saw a familiar figure walking toward them.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚Œใ€้ถซใกใ‚ƒใ‚“ใจๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ๅถ็„ถใ ใญใ€ <<ENGLISH>>"Tsugumi-chan and Chidori-chan. What a coincidence."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่กŒ่ฒดใ€‚็ใ—ใ„ใชใ€ไปŠๆ—ฅใฏไธ€ไบบใชใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Yukitaka. That's unusual, are you alone today?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใตใ‚‰ใ‚Šใจๆฐ—่ปฝใชๆง˜ๅญใง้ถซใŸใกใซ่ฟ‘ๅฏ„ใฃใฆใใŸ่กŒ่ฒดใฏใ€ใธใ‚‰ใ‚Šใจ่ปฝ่–„ใช็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰ๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Yukitaka approached Tsugumi casually and opened his mouth with a wry smile.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฒใฉใ„ใชใใ€‚ๅƒ•ใ ใฃใฆๅˆฅใซใ„ใคใ‚‚ๅฅณใฎๅญใจไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"That's terrible. I'm not always with a girl."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใใ“ใพใงใฏ่จ€ใฃใฆใชใ„ใ‚“ใ ใŒ......ใ€ <<ENGLISH>>"No, I didn't say that much..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใ‚ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใกใ‚‡ใฃใจ่ก—ใซ็”จไบ‹ใŒใ‚ใฃใŸใ ใ‘ใ ใ—ใญใ€‚็”จไบ‹ใฏใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใฃใŸใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†ๅธฐใ‚ใ†ใจๆ€ใฃใฆใŸๆ‰€ใชใ‚“ใ ใ€‚้€”ไธญใงๅซŒใช็‰ฉใ‚‚่ฆ‹ใกใ‚ƒใฃใŸใ—ใ•ใใ€ <<ENGLISH>>"Well, I just had some business in town today. I'm done with my errands and I was just about to go home for the day. I saw some nasty things along the way."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่กŒ่ฒดใฏใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅคงไปฐใซ่‚ฉใ‚’็ซฆใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Yukitaka cowered his shoulders as he said this.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎ้€ฃไธญใซใงใ‚‚ไผšใฃใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"What, did you meet some of the guys from your class?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎๆ–นใŒใพใ ใƒžใ‚ทใ ใฃใฆใ€‚ๅๅฏพๅดใฎ้€šใ‚Šใงใ€ไพ‹ใฎ่ปขๅ…ฅ็”Ÿใ‚’่ฆ‹ใกใ‚ƒใฃใฆใ•ใ€‚ไผ‘ใฟใฎๆ—ฅใพใงๅ‹˜ๅผใ—ใฆใปใ—ใ„ใ‚ˆใญใ€ <<ENGLISH>>"That's still better. I saw that transfer student on the other side of the street. I hope you don't give me a break until the vacation."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่กŒ่ฒดใŒใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใใชใŒใ‚‰ใใ†่จ€ใ†ใจใ€้ป™ใฃใฆใ„ใŸๅƒ้ณฅใŒๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Yukitaka said this with a sigh, Chidori, who had been silent, opened her mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎใ€่ปขๅ…ฅ็”Ÿใฃใฆ่Šฝๅนๅ…ˆ่ผฉใŒ่ฉฑใ—ใฆใŸๅค–ๅ›ฝใฎๅญใฎใ“ใจใ‚ˆใญ? ่ชฐใ‹ใจไธ€็ท’ใซ้ŠใณใซๆฅใŸใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"The transfer student is the foreigner that Mebuki-senpai was talking about, right? I wonder if he comes to visit with someone."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ•ใ‚? ใฑใฃใจ่ฆ‹ใŸ้™ใ‚Šใฏไธ€ไบบใ ใฃใŸใฟใŸใ„ใ ใ‘ใฉใ€‚ใ‚ใ€ใงใ‚‚ไฝ•ใ‹ใ‚ฌใƒฉใฎๆ‚ชใ„ใฎใซใ—ใคใ“ใ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใฆใŸใฃใฝใ„ใญใ€‚ใชใ‚“ใ‹ใ‚ขใ‚คใƒ„ๅ›ณๅคชใใ†ใ ใ—ใ€ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฉใ†ใซใ‹ใชใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใช? ใพใ‚ใ€ๅƒ•ใซใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"I don't know? From a quick glance, it looks like he were alone. Oh, but it looks like he was being talked to persistently by some ruffian. He seems like a bold guy. I wonder if he can handle that much. Well, it's none of my business."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ•ใ‚‰ใ‚Šใจๅ‘Šใ’ใ‚‰ใ‚ŒใŸ่จ€่‘‰ใซใ€ๅ ดใฎ็ฉบๆฐ—ใŒๅ‡ใ‚‹ใ€‚......่ปฝใ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€่กŒ่ฒดใฎ่ฉฑใ ใจใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒๅคงๅˆ†ๅ›ฐใฃใŸใ“ใจใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅ–ใ‚Œใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The air in the room froze at these words, which were spoken so casually. ...He spoke lightly, but Yukitaka's story could be taken to mean that Azalea was in a lot of trouble.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๆ™ฎ้€šใซ่€ƒใˆใ‚Œใฐใ€ๆ—ฅๆœฌใซๆฅใฆใ‚ใพใ‚Šๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒไธ€ไบบใง่กŒๅ‹•ใ™ใ‚‹ใจใฏ่€ƒใˆใซใใ„ใ€‚ๅฟ™ใ—ใ„่Šฝๅนใฏใจใ‚‚ใ‹ใใ€ไป˜ใๆทปใ„ใฎไบบ้–“ใŒใ„ใชใ„ใฎใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ไธ่‡ช็„ถใ ใ€‚ใฏใใ‚Œใฆ่ฟทๅญใซใชใฃใŸใจใ„ใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ๆจใฆใใ‚Œใชใ„ใŒใ€ไปŠใใ‚Œใ‚’่€ƒใˆใฆใ‚‚ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>...Normally speaking, it was hard to believe that Azalea, who had not been in Japan for very long, would be acting on his own. Aside from the busy Mebuki, it was too unnatural for him to have no one to accompany him. The possibility that he had strayed off and gotten lost couldn't be dismissed, but there was no use thinking about it now.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•่Šฝๅนๅ…ˆ่ผฉใ‹ใ‚‰ใ€้ ผใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใใ€‚ใใ†ๆ€ใ„ใ€้ถซใฏๅฐใ•ใชใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใพใพใชใ‚‰ๆฐ—ใซใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใŒใ€็Ÿฅใฃใฆใ—ใพใฃใŸไปฅไธŠใฏๅ‹•ใใ—ใ‹ใชใ„ใ€‚้ขๅ€’ใ”ใจใฎ็จฎใ ใจใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใŒใ€ใ“ใฎใพใพ่ฆ‹ใฆ่ฆ‹ใฌใตใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใ‹ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-Meibuki-senpai has asked me to. Thinking that, Tsugumi let out a small sigh. He wouldn't have minded if he didn't know, but now that he knew, he had no choice but to move. He knew it was a source of trouble, but he couldn't just turn a blind eye.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ”ใ‚ใ‚“ใ€ๅƒ้ณฅใ€‚ไฟบใกใ‚‡ใฃใจ่กŒใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ไฝ•ใ‚‚็„กใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry, Chidori. I'm going out for a while. I'll be right back if everything is okay."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“ใ€็งใ‚‚ใใฎๆ–นใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ใ€‚โ€•โ€•ใงใ‚‚ใ€ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใญใ€‚ๆœ€่ฟ‘ใฏๆœฌๅฝ“ใซ็‰ฉ้จ’ใชไบบใŒๅข—ใˆใฆใ‚‹ใฟใŸใ„ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Yeah, I think it's better that way too. -But be careful. The number of dangerous people seems to be increasing these days."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไธๅฎ‰ใใ†ใช่กจๆƒ…ใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰ใ€ๅƒ้ณฅใฏ้ถซใซใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ใใฎ่จ€่‘‰ใซ้ ทใใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏใƒ™ใƒณใƒใ‹ใ‚‰็ซ‹ใกไธŠใŒใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>With a slightly worried expression on her face, Chidori said this to Tsugumi. Nodding at her words, Tsugumi stood up from the bench.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚Œใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่กŒใใฎ? ้ถซใกใ‚ƒใ‚“ใฏไบบใŒใ„ใ„ใชใใ€ <<ENGLISH>>"You're really going? Tsugumi-chan is such a nice person."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ“ใฏใ›ใ‚ใฆๅ„ชใ—ใ„ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ€‚......ๅƒ้ณฅใซๅค‰ใชใกใ‚‡ใฃใ‹ใ„ใ‚’ๅ‡บใ™ใชใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"At least tell me you're being nice there. ...Don't mess with Chidori."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใฏใ„ใ€ๆ—ฉใ่กŒใใชใ‚ˆใ€‚ๆ™‚้–“ใฏๆœ‰้™ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, yes, go quickly. Time is limited."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€้ฃŸใน็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‹ใชใ€‚โ€•โ€•ใใ‚ใใ‚ๆˆปใ‚ใ†ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"Oh, I think I'm done eating. -Let's go back."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Ah."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆใ€้ถซโ€•โ€•ใ€Ž้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณ:่‘‰้š ๆกœใ€ใฏ้ †่ชฟใซๅŠ›ใ‚’ไป˜ใ‘ใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>And so, Tsugumi - "Magical Girl Hagakure Sakura" - was steadily gaining strength.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ˆใŠใ€ไธƒ็€ฌใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Yo, Nanase. Hey, take a look at this."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ไฝ•ใ ใ‚ˆ็ง‹ๅฑฑใ€‚่‚ฉใ‚’็ต„ใ‚€ใชใ‚ˆ้ฌฑ้™ถใ—ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"...What is it, Akiyama? Don't rub my shoulders, it's annoying."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ•™ๅฎคใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€็ง‹ๅฑฑใซๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ๆŠฑใ่พผใพใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่‚ฉใ‚’็ต„ใพใ‚ŒใŸใ€‚็”ทใซใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ•ใ‚Œใฆใ‚‚ๆญฃ็›ดๅฌ‰ใ—ใใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>When he entered the classroom, Akiyama hunched his shoulders as if he was hugging him from behind. To be honest, he wasn't happy to have a guy do that to him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้›‘ใซใใฎๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚Šๆ‰•ใ„ใคใคใ€้ถซใฏ็ง‹ๅฑฑใฎๆ–นใ‚’ๅ‘ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Shaking off the hand roughly, Tsugumi turned to Akiyama.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใ€ไฝ•ใ‚’่ฆ‹ใ‚ใฃใฆ?ใ€ <<ENGLISH>>"So what are you looking at?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใปใ‚‰ใ“ใ‚Œใ ใ‚ˆใ€‚ใใฃใจใ€ใŠๅ‰้ฉšใใžใ€ <<ENGLISH>>"Here it is. You'll be surprised."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ง‹ๅฑฑใฏใซใ‚„ใซใ‚„ใจ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ใ™ใฃใจ้ถซใฎๅ‰ใซๆบๅธฏใ‚’ๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ใชใซใ‚„ใ‚‰็”ป้ขใซๅ‹•็”ปใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Akiyama smirked and quickly held out a cell phone in front of him. The screen was showing a video.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๆบๅธฏใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ๅ†็”Ÿใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>He took the phone and pressed the play button.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ใ„ใพๆ—ฌใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณ็‰น้›†!ใ€‘ <<ENGLISH>>[Special feature on Magical Girls this season! ]<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ้ญ”็ฃใŒๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใจใ€็”ป้ขใฎไธ‹ใซๅคงใใๅๅ‰ใฎใƒ†ใƒญใƒƒใƒ—ใŒๅ‡บใฆใใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When the Demonic Beast was defeated, her name appeared on a large sticker at the bottom of the screen.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......่‘‰้š ใ€ใ•ใใ‚‰?ใ€ <<ENGLISH>>"...Hagakure Sakura?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใใ†! ใ“ใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฃใฆใ•ใ€โ€•โ€•ไธƒ็€ฌใซใใฃใใ‚Šใ˜ใ‚ƒใญ?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, yes! This Magical Girl-she looks just like Nanase, doesn't she?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไธ€็žฌใ€ๅ‘ผๅธใŒๆญขใพใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>For a moment, he stopped breathing.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใคใ„ใซใ“ใฎๆ™‚ใŒๆฅใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚่ฆšๆ‚Ÿใฏใ—ใฆใ„ใŸใŒใ€ใ“ใ‚“ใชใซๆ—ฉใ„ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-Finally, the time had come. He had been prepared for it, but he hadn't expected it to be so soon.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใกใ‚‰ใ‚Šใ€ใจ็ง‹ๅฑฑใฎ้ก”ใ‚’็ชบใ†ใ€‚ใใฎ่กจๆƒ…ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’็–‘ใ†ใ‚‚ใฎใงใฏใชใใ€้ข็™ฝใ„ใ“ใจใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ๅญไพ›ใฎใ‚ˆใ†ใช็„ก้‚ชๆฐ—ใ•ใŒใ‚ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>He glanced at Akiyama's face. His expression was not suspicious of anything, but innocent, like a child who wanted to share something interesting.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใชใ‚‰ใ€ใƒ—ใƒฉใƒณDใฎๆ–นๅ‘ใงใ„ใ“ใ†ใ€‚้ถซใฏๅฟƒใฎไธญใงใใ†ๆฑบๅฟƒใ—ใŸใ€‚ๅฐ‘ใ—ๅฟƒใฏ็—›ใ‚€ใŒใ€ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฏไป•ๆ–นใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-Then, let's go with Plan D. Tsugumi decided in his heart. It hurt a little, but it couldn't be helped.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็ขบใ‹ใซใ€ไผผใฆใ‚‹ใช......ใ€ <<ENGLISH>>"Sure, we're similar..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ ใ‚? ไฟบใ‚‚ๆ˜จๆ—ฅ่ฆ‹ใคใ‘ใฆใณใฃใใ‚Šใ—ใฆใ•ใใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ใ€ใŠๅ‰ใซ่ฆ‹ใ›ใชใใกใ‚ƒใฃใฆๆ€ใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"Right? I was surprised when I found it yesterday, too. I have to show it to you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆๆฅฝใ—ใ’ใซ็ฌ‘ใ†็ง‹ๅฑฑใซๅฏพใ—ใ€้ถซใฏใใฃใจๅ”‡ใ‚’ๅ™›ใฟใ—ใ‚ใ€ใ‚ใ–ใจๆ‚ฒใ—ใใ†ใช่กจๆƒ…ใ‚’ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>While Akiyama laughed happily at that, Tsugumi bit his lip and made a sad expression on purpose.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎใ€ไฟบใ•ใใ€็Ÿฅใ‚‰ใชใ„้–“ใซ็ง‹ๅฑฑใซไฝ•ใ‹ใ—ใกใ‚ƒใฃใŸใฎใ‹ใชใ€‚ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰่ฌใ‚‹ใ‘ใฉ......ใ€ <<ENGLISH>>"I wonder if I did something to Akiyama without realizing it. If so, I apologize..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>้ถซใฏไธ€ๆญฉ็ง‹ๅฑฑใ‹ใ‚‰่ท้›ขใ‚’ใจใ‚Šใ€ใใ†ๅผฑๅผฑใ—ใ’ใซๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ใใฎๅงฟใฏใ€ๅ‚ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‚Œใฐๅ‚ทใคใ„ใŸๅฐ‘ๅนดใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi took a step away from Akiyama, and then said weakly. From the outside, he looked like a wounded boy.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใช้ถซใ‚’ใ€็ง‹ๅฑฑใฏ่จณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใฃใŸ้ก”ใง่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Akiyama stared at him with a look of incomprehension.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏ? ไฝ•ใŒ?ใ€ <<ENGLISH>>"Huh? What?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใ ใฃใฆใ•ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‚ˆใใงใใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ‚ณใƒฉใƒผใ‚ธใƒฅใ ใ‚? ้ก”ใคใใ‚‚ๅฅณๅฏ„ใ‚Šใซไฟฎๆญฃใ•ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ไฝ•ใ‚‚ๅซŒใŒใ‚‰ใ›ใซใ“ใ“ใพใงใ—ใชใใŸใฃใฆใ„ใ„ใจๆ€ใ†ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"No, because, you know. This is well done, but it's an edit, right? The face has been modified to look more feminine, but I don't think you have to go this far to harass me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚“ใช้ซ˜ๅบฆใชใ“ใจไฟบใŒใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใŒ! ใŸใ ๅ˜ใซไผผใฆใ‚‹ใ ใ‘ใ ใฃใฆ!ใ€ <<ENGLISH>>"I can't do something that advanced! You just look alike!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚Œใ“ใใ‚ใ‚Šๅพ—ใชใใชใ„ใ‹? ไฟบใจๅŒๅญใƒฌใƒ™ใƒซใซใใฃใใ‚Šใ ใžใ€ใ“ใฎๅฅณใ€ <<ENGLISH>>"That's impossible, isn't it? We look like twins, this woman and I."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใช้ถซใจ็ง‹ๅฑฑใฎใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆ้”ใŒใ€ไฝ•ไบ‹ใ‹ใจใ“ใกใ‚‰ใซๅฏ„ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Watching the exchange between Tsugumi and Akiyama, some of his classmates came up to him to see what was going on.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎๅ†…ใฎไธ€ไบบใŒ้ถซใ‹ใ‚‰ๆบๅธฏใ‚’ใฒใฃใŸใใ‚‹ใจใ€ใใฎๅ‹•็”ปใจ้ถซใฎ้ก”ใ‚’่ฆ‹ๆฏ”ในใฆใ‘ใ‚‰ใ‘ใ‚‰ใจ็ฌ‘ใ„ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>One of them snatched the cell phone from him and started laughing, comparing the video to his face.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฏใฏ! ไฝ•ใ“ใ‚Œใ€ๆœฌๅฝ“ใซใคใใฟใ‚“ใซใใฃใใ‚Šใ˜ใ‚ƒใ‚“! ไฟบไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰ใ“ใฎๅญใ‚’ๆŽจใ—ใซใ™ใ‚‹ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Ha-ha-ha! What's this? She really looks just like Tsugumin! I'm going to cheer for her starting from today."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใญใƒผใ€‚ไฟบใ€ไป–ใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚‚่ชฟในใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใ“ใฎๅญใ€่‘‰้š ๆกœใฃใฆๅๅ‰ใงใ„ใ„ใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I like it. I'll check out the other information. This girl's name is Hagakure Sakura correct?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœฌๆฐ—ใ‹ใ‚ˆใŠๅ‰ใ‚‰......ใ€‚ใใ—ใฆไฟบใ‚’ใคใใฟใ‚“ใจๅ‘ผใถใฎใฏใ‚„ใ‚ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Are you serious... And stop calling me Tsugumin."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่‰ฒใ‚“ใชๆ„ๅ‘ณใงๅฏ’ๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚้ถซใฏ้จ’ใใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆ้”ใ‹ใ‚‰ไธ‰ๆญฉใปใฉ่ท้›ขใ‚’ๅ–ใ‚‹ใจใ€ใถใ‚‹ใ‚Šใจไธกๆ‰‹ใง่‡ชๅˆ†ใฎไฝ“ใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ€‚ๆ€ใฃใŸไปฅไธŠใซใฟใ‚“ใชใŒใ€Ž่‘‰้š ๆกœใ€ใซๅฅฝๆ„็š„ใงๅฐ‘ใ—ๆ€–ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>It gave him chills in many ways. Tsugumi took three steps away from his noisy classmates and hugged himself with both hands. Everyone was more fond of "Hagakure Sakura" than he expected, he was a little scared.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ ใŒๅคšๅฐ‘ๆƒณๅฎšๅค–ใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใฏ่ตทใ“ใฃใŸใŒใ€ใŠใŠใ‚€ใญไบˆๆƒณใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅ†…ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>--Some unexpected events happened, but they were generally within the expected range.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ—ใƒฉใƒณDใจใฏใคใพใ‚Šใ€ใ€ŽๅฎŒๅ…จใซ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ€ใŠ่Œถใ‚’ๆฟใ™ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ“ใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆ้”ใŒ็›ธๆ‰‹ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ไผผใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใƒใ‚ฟใซใ™ใ‚‹ใ€ใใ‚‰ใ„ใฎๅฏพๅฟœใงๆธˆใพใ™ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใŸใฎใ ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใซๅฝผใ‚‰ใ‚’้ฆฌ้นฟใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‹ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใฏใชใใ€ใŸใ ๅ˜ใซๅฝผใ‚‰ใฎๆ€งๆ ผใ‚’ๆŠŠๆกใ—ใŸ็ตๆžœใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Plan D was to pretend he didn't know her at all and made a mess. He thought that if he were dealing with these classmates, he could just make a joke out of their resemblance and be done with it. This is not to say that he was mocking them or anything, but simply that he was aware of their personalities.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ˆใ†ใ“ใๆˆ‘ใŒๅ›ฝใธใ€‚ๆˆ‘ใ€…ใฏๆ—ฅๆœฌๆ”ฟๅบœใฎ็š†ๆง˜ใ‚’ๆญ“่ฟŽใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚......ๆˆ‘ใ€…ใฎ้ƒฝๅˆใง่ฒดๆ–นใŒใŸใ‚’ๅ‘ผใณๅ‡บใ—ใŸใฎใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซ็”ณใ—่จณใชใๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใงใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅ…ˆใฏใ‹ใฎๅ›ฝใฎๅฅ‡่ทกใซ้ ผใ‚‹ใ—ใ‹ๆ–นๆณ•ใŒ็„กใ......ใ€ <<ENGLISH>>"Welcome to our country. We welcome the Japanese government. ...We apologize for summoning you here for our own reasons. But from now on, we have no choice but to rely on the miracles of your country..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซ่ฌ็ฝชใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ‚ใ€‚ใใ†ใ„ใฃใŸใ“ใจใฏ็งใงใฏใชใไบคๆธ‰ๆ‹…ๅฝ“ใฎๅฑฑๅนใซใ—ใฆ้ ‚ๆˆดใ€‚็งใŸใกใฏใŸใ ้ญ”็ฃใ‚’ๆฎบใ—ใซๆฅใŸโ€•โ€•ใŸใ ใใ‚Œใ ใ‘ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"I don't need an apology. You should let Yamabuki, the negotiator, handle that sort of thing, not me. We're just here to kill the Demonic Beast - that's all."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ ้‡Žใฏใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ใƒ„ใƒณใจใ—ใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒผใ‹ใ‚‰็›ฎใ‚’้€ธใ‚‰ใ—ใŸใ€‚ๅ–ใ‚Šไป˜ใๅณถใ‚‚ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Toono told him so and turned away from Edgar with a stifling look. There was nothing he could do about it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ™ใ‚‹ใจๅฑฑๅนใŒใใฃใจ้ ้‡Žใฎๅ‰ใซๅ‡บใฆใ€ๅบ‡ใ†ๆง˜ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then Yamabuki quietly stepped in front of Toono and said protectively.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€Mr.ใƒใƒผใƒˆใƒณใ€‚ๅฝผๅฅณ้”ใฏๅˆใ‚ใฆใฎๅค–ๅ›ฝใงๅฐ‘ใ€…ๆฐ—ใŒ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใซใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบ้–“ใซๅ›ฒใพใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚‚ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry, Mr. Burton. The girls are a bit nervous about being in a foreign country for the first time. -They are not used to being surrounded by strangers."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆๅฑฑๅนใฏใใ‚‹ใ‚Šใจๅ‘จใ‚Šใฎไบบ็‰ฉใŸใกใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใŸใ€‚ใใฎใ‘ใ‚“ๅˆถใ™ใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชไป•่‰ใซใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸ่ซธๅค–ๅ›ฝใฎๅค–ไบคๅฎ˜ใŸใกใŒใณใใ‚Šใจ่‚ฉใ‚’ๆบใ‚‰ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, Yamabuki looked around at the people around him. The foreign diplomats who were looking at him shook their shoulders in surprise at his gesture.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใฎๅพŒใฏๅ›ฝ้˜ฒ็œใฎๆ–นใ‹ใ‚‰้ญ”็ฃใซใคใ„ใฆใฎ่ชฌๆ˜ŽใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†? ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๅฝผๅฅณ้”ใฎๆฉŸๅซŒใŒๆ‚ชใใชใ‚‹ๅ‰ใซใ€ๆ—ฉใ็งปๅ‹•ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸๆ–นใŒๅพ—็ญ–ใ‹ใจใ€ <<ENGLISH>>"The Ministry of Defense is going to give us a briefing on the Demonic Beast after this, right? I think it would be best if we move quickly before their mood gets any worse."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฑฑๅนใฎใใฎๆๆกˆใซใ€ใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒผใฏใƒ›ใƒƒใจใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆฏใ‚’ๅใใชใŒใ‚‰็ญ”ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>At Yamabuki's suggestion, Edgar answered with a sigh of relief.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚ใงใฏๆ—ฅๆœฌใฎ็š†ๆง˜ๆ–นใฏ้šฃใฎไผš่ญฐๅฎคใซ็งปๅ‹•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็งใŒๆกˆๅ†…ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, yes. Then please move to the conference room next door. I will guide you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒผใŒใใ†ๅ‘Šใ’ใฆๆญฉใๅ‡บใใ†ใจใ—ใŸ็žฌ้–“ใ€ๅคงๅบƒ้–“ใฎๅฅฅใซใ„ใŸ่‹ฅใ„ๅค–ไบคๅฎ˜ใฎไธ€ไบบใŒๅ‹•ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-Just as Edgar was about to walk out, one of the young diplomats in the back of the hall moved.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ๅฐ‘ใ—ใ€ๅฎœใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚็งใฏใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚ๅฝผใ‚‰ใซ่žใ‹ใญใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€ <<ENGLISH>>"....May I have a moment? I have something I really need to ask them."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่‹ฅใ„ๅค–ไบคๅฎ˜โ€•โ€•ใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒผใฎ้ƒจไธ‹ใงใ‚ใ‚‹็”ทใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ใฏใ€ใใ†่จ€ใฃใฆ้ญ”ๆณ•้™ฃใฎๆ–นใธใจๅ‘ใ‹ใฃใฆๆญฉใๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The young diplomat - Richard, a man who worked under Edgar - said this and started walking toward the magic circle.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆใ‚จใƒ‰ใ‚ฌใƒผใŒๆญขใ‚ใ‚‹้–“ใ‚‚ใชใใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ใฏ้ ้‡Žใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใคใจใ€้ก”ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใชใŒใ‚‰ๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>And before Edgar could stop him, Richard stood in front of Toono and opened his mouth with a frown.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใˆ? ๅ…จใ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Not really? I have no idea."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ ้‡ŽใŒๅพฎ็ฌ‘ใฟใชใŒใ‚‰ใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ใฏใ‚ฎใƒƒใจ็จใฟใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ้‡Žใ‚’่ฆ‹ใชใŒใ‚‰่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Toono told him this with a smile, Richard glared at Toono.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ่กŒ่ฒดใฏใ„ใชใ„ใ€ใ‹ใ€‚ๅพ…ใฃใฆใ‚‹้–“ใ€ๅค‰ใชใ“ใจใฏ่จ€ใ‚ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"No Yukitaka, huh? Did he say anything strange to you while you were waiting?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่พบใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใชใŒใ‚‰้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏๅฐใ•ใ็ฌ‘ใฃใฆ้ฆ–ใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this question while looking around, Chidori gave a small smile and shook her head.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ†ใ‚“ใ€ๅคฉๅๅ›ใฏใ‚ใฎๅพŒใ™ใใซๅธฐใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€‚......ใ‚ใฎใ€้ถซใ€‚ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅพŒใ‚ใซใ„ใ‚‹ๅญใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"No, because Amari-kun left right after that. ...Um, Tsugumi. Perhaps the person behind you is..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€็ดนไป‹ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ๅฝผใŒ่Šฝๅนๅ…ˆ่ผฉใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใŸ้ ็ธใฎใ€ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใƒปใƒฌใƒผใ‚ฏใ‚นใ€‚ๅƒ้ณฅใซไผšใฃใฆใฟใŸใ„ใฃใฆ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰้€ฃใ‚ŒใฆใใŸใ‚“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, let me introduce him to you. He's Azalea Lake, a distant relative that Mebuki-senpai mentioned. He wanted to meet Chidori, so I brought him here."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๆ–œใ‚ๅพŒใ‚ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใŸใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฎๆ‰‹ใ‚’ๅผ•ใใ€ๅƒ้ณฅใฎๅ‰ใธใจ้€ฃใ‚Œๅ‡บใ—ใŸใ€‚ๅ‰ใซๅ‡บใŸใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฏไบบๅฅฝใใฎใ™ใ‚‹็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใจใ€ๅณๆ‰‹ใ‚’ๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใชใŒใ‚‰ๅƒ้ณฅใซๆŒจๆ‹ถใ‚’ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, Tsugumi pulled Azalea's hand, who was standing diagonally behind him and brought him out in front of Chidori. Azalea, who stepped in front of him, gave a friendly smile and greeted Chidori, holding out his right hand.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆใ‚ใพใ—ใฆใ€ไธƒ็€ฌๅƒ้ณฅใ•ใ‚“ใ€‚ใŠไผšใ„ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ๅฎŸใฏใ€่ฒดๅฅณใฎใ“ใจใฏๆตใ‹ใ‚‰ใ‚ˆใ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Nice to meet you, Nanase Chidori-san. It is a pleasure to meet you. Actually, I've heard a lot about you from Kei."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ใˆใˆใจใ€ๆตๅ…ˆ่ผฉใฏ็งใฎใ“ใจใ‚’ใฉใ‚“ใช้ขจใซ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใฎ?ใ€ <<ENGLISH>>"It's nice to meet you too. Um, what did Kei-senpai say about me?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏใŠใšใŠใšใจใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฎๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚Š่ฟ”ใ—ใ€ไธๅฎ‰ใ’ใช่กจๆƒ…ใ‚’ๆตฎใ‹ในใใ†่žใ่ฟ”ใ—ใŸใ€‚......ๆใ‚‰ใใ€่ŠฝๅนใŒใฉใ“ใพใง่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori shyly squeezed Azalea's hand back and asked him so with an anxious expression. ...Probably, she was wondering what Mebuki had been talking about.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅƒ้ณฅใŒ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใฏๅญฆๆ กๅ†…ใงใฏๅ…ฌ็„ถใฎ็ง˜ๅฏ†ใจใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Š่ฉณใ—ใ„้ƒจๅˆ†ใพใงใฏ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ€‚ใ‚ใฎ่Šฝๅนใฎใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰่ฉฑใ—ใฆใ‚‚ๅ•้กŒใชใ„ไบ‹ๆŸ„ไปฅๅค–ใฏไผใˆใฆใ„ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใ‚„ใฏใ‚Šๅฟƒ้…ใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-It was an open secret within the school that she was a Magical Girl, but not many details were known about her. Since it was that Mebuki, she would not have told him anything other than what was safe to talk about, but she was still worried.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใชไบŒไบบใฎไธๅฎ‰ใ‚’ใ‚ˆใใซใ€ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฏ่‡ณใฃใฆๆ™ฎ้€šใชๆง˜ๅญใง่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Despite their concerns, Azalea began to speak in a perfectly normal manner.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•็ขบใ‹ใ€ๅƒ้ณฅใ•ใ‚“ใฏๅค–ๅ›ฝใฎๆ–‡ๅญฆใซ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ? ใ‚‚ใ—ใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€ๅƒ•ใŒๆŒใก่พผใ‚“ใ ๆœฌใ‚’ใŠ่ฒธใ—ใ—ใพใ™ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"-As I recall, you are interested in foreign literature, aren't you, Chidori-san? If you like, I can lend you a book I brought in."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใ€ๆœฌๅฝ“ใซ!?ใ€ <<ENGLISH>>"Eh, really!?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒๅ‘Šใ’ใŸ่จ€่‘‰ใซใ€ๅƒ้ณฅใฏใƒ‘ใ‚ขใฃใจ้ก”ใ‚’่ผใ‹ใ›ใ€ๅฌ‰ใ—ใใ†ใซใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori's face lit up at Azalea's words, and she asked happily.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€‚ใฉใ‚“ใชๆœฌใŒๅฅฝใฟใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ไปŠๅบฆใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใญใ€‚่‹ฑ่ชžใจใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใ€ใใ‚Œใจใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ข่ชžใชใ‚‰ๅƒ•ใ‚‚ใใ‚Œใชใ‚Šใซ่ฉฑใ›ใ‚‹ใฎใงใ€ใ‚‚ใ—ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„่จ€ใ„ๅ›žใ—็ญ‰ใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ๆฐ—่ปฝใซ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Yes. I don't know what kind of books you like, so I will bring you a list next time. I speak English, German, and Italian to a certain extent, so if you have any phrases you don't understand, please feel free to ask me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†! ่ชžๅญฆ้–ขไฟ‚ใฏ็‹ฌๅญฆใ ใจๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ๅคšใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ใใ†่จ€ใฃใฆ่ฒฐใˆใ‚‹ใจๅฌ‰ใ—ใ„ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Wow, thank you! I'm glad to hear you say that, because there were many things I didn't understand when I studied languages on my own."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใƒ‹ใ‚ณใƒ‹ใ‚ณใ—ใชใŒใ‚‰ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใซ่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅƒ้ณฅใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏๅฐใ•ใใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎไปถใฏๆžๆ†‚ใ ใฃใŸใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ“ใ‚Œใง่ค‡้›‘ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Staring at Chidori, who was smiling and talking to Azalea as she said this, Tsugumi let out a small sigh. The Magical Girl thing was a groundless fear, but this was a complicated one.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใŒ็ด ็›ดใซๅ–œใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใฏๅพฎ็ฌ‘ใพใ—ใ„ใŒใ€่‡ชๅˆ†ใฎใคใ„ใฆใ„ใ‘ใชใ„่ฉฑใง็››ใ‚ŠไธŠใŒใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๅฏ‚ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>It was heartwarming that Chidori was honestly happy, but he felt a little lonely when she got excited about a story he couldn't keep up with.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใจใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒๅฅฝใใชใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใฎๆœฌใซใคใ„ใฆๅ’Œๆฐ—่—นใ€…ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆจชใงใ€้ถซใฏใ‚ธใƒƒใจๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>While Chidori and Azalea were talking congenially about their favorite genres of books, Tsugumi stared at his watch.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•่ฆณใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ˜ ็”ปใฎไธŠๆ˜ ใพใงใ€ใ‚ใจไธ‰ๅๅˆ†ใ€‚็งปๅ‹•ใ‚„ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’่ฒทใ†ๆ™‚้–“ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใใ‚ใใ‚ๅ‹•ใๅ‡บใ—ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-There were only 30 minutes left until the screening of the movie they were going to see. Considering the time it would take to get around and buy tickets, it was time to get moving.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใ€ๅƒ้ณฅใ€‚ใใ‚ใใ‚ๆ™‚้–“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry, Chidori. It's time to go."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏใƒใƒƒใจใ—ใŸ่กจๆƒ…ใงๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When she heard this, Chidori looked at her watch with a startled expression.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใญใ€‚โ€•โ€•ไปŠๆ—ฅใฏใŠ่ฉฑใ‚’่žใ‹ใ›ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒฌใƒผใ‚ฏใ‚นๅ›ใ€‚ใพใŸๅญฆๆ กใงใ‚‚่ฉฑใ—ใ‹ใ‘ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ—ใ‚‰?ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, it's true. -Thank you for talking with me today, Lake-kun. May I speak to you again at school?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€ๅ–œใ‚“ใงใ€‚โ€•โ€•ใ“ใฎๅพŒใฏใฉใกใ‚‰ใซ่กŒใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, with pleasure. -Where are you going after this?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ถซใจๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใซ่กŒใใฎใ€‚ใƒฌใƒผใ‚ฏใ‚นๅ›ใฏ?ใ€ <<ENGLISH>>"I'm going to the movies with my Tsugumi. And you, Lake-kun?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ•ใฏใ“ใฎใพใพๅธฐใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ไธƒ็€ฌๅ›ใซใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใ‚’ๆŽ›ใ‘ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ—......ใ€ <<ENGLISH>>"I think I'll just go home. And I'm sorry for the trouble I've caused Nanase-kun..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใŠใ‚‰ใ—ใ่‚ฉใ‚’่ฝใจใ™ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅƒ้ณฅใŒๅŒๆƒ…ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ่กจๆƒ…ใ‚’ๆ›‡ใ‚‰ใ›ใŸใฎใงใ€้ถซใฏใตใจๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ“ใจใ‚’ๅฃใซใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Seeing Azalea's shoulders slumped, Chidori's expression clouded with pity, and Tsugumi suddenly said something that came to mind.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใ‚‚ใ—ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒใ‚ˆใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎใพใพไธ€็ท’ใซๆ˜ ็”ปใซ่กŒใ‹ใชใ„ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"-If Azalea is okay with it, why don't we go to the movies together like this?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"Eh?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ๅˆฅใซๅซŒใชใ‚‰ใใ‚Œใงใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€‚่ฆณใ‚‹ใฎใฏๆ‹ๆ„›ๆ˜ ็”ปใ‚‰ใ—ใ„ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"If you don't like it, that's fine. I heard it's a romantic movie."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ๆ€ฅใช้ถซใฎ่ช˜ใ„ใซ้ฉšใ„ใŸๆง˜ใซ็›ฎใ‚’็žฌใ‹ใ›ใ‚‹ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใซใ€้ถซใฏๅ–ใ‚Š็น•ใ†ๆง˜ใซใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ใ‚ˆใใ‚ˆใ่€ƒใˆใฆใฟใ‚Œใฐใ€ๆ™ฎ้€šใฎ็”ทๅญ้ซ˜ๆ ก็”ŸใŒๆ‹ๆ„›ๆ˜ ็”ปใ‚’ๅฅฝใ‚“ใง่ฆณใ‚‹ใฏใšใŒใชใ„ใ€‚ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใ ใฃใฆ่ช˜ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Azalea blinked in surprise at his sudden invitation, but Tsugumi tried to make it up to him. Thinking about it, there was no way that a normal high school boy would like to watch romantic movies. Even Azalea would be annoyed if he were invited.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใใ†่€ƒใˆใฆใ„ใŸใฎใ ใŒใ€ไบˆๆƒณใซๅใ—ใฆใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฏๅฌ‰ใ—ใใ†ใซๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใง่ฆ‹ใ›ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>But Azalea, contrary to his expectations, smiled happily.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹? โ€•โ€•ใตใตใ€‚ๅฎŸใฏๅƒ•ใ€ๆ˜ ็”ป้คจใงๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆณใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใชใ‚“ใงใ™ใ€ <<ENGLISH>>"Is it okay? -Fufu. Actually, this is my first time watching a movie in a theater."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ็ฌ‘ใ†ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใ‚’่ฆ‹ใฆใ€้ถซใฏใปใฃใจใ—ใŸๆง˜ใซๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Seeing Azalea laughing like that, Tsugumi exhaled with a sense of relief.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ‹ใ€‚ใ˜ใ‚ƒใ‚ใใ‚ใใ‚็งปๅ‹•ใ‚’โ€•โ€•ๅƒ้ณฅ? ใฉใ†ใ‹ใ—ใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I see. Then it's time to move-Chidori? What's wrong?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅƒ้ณฅใฎๆ–นใซ้ก”ใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏๅ‹•ๆบใ—ใŸ้ขจใซ็›ฎ็ทšใ‚’ๅฝทๅพจใ‚ใ›ใชใŒใ‚‰ใ€่ปฝใไธกๆ‰‹ใฎๆŒ‡ใ‚’็ต„ใ‚“ใงใใ‚‹ใใ‚‹ใจ่ฆชๆŒ‡ใ‚’ๅ›žใ—ใฆใ„ใŸใ€‚้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏๅ›ฐใฃใŸใ‚ˆใ†ใช็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰ๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi turned his head toward Chidori, Chidori's eyes wandered in the shaken wind, and she lightly crossed the fingers of her hands and twirled her thumbs in a circular motion. When Tsugumi asked this, Chidori opened her mouth with a troubled smile.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใˆใ€ใใฎใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใง......ใ€‚็”ทใฎๅญใจๆ‹ๆ„›ๆ˜ ็”ปใ‚’ไธ€็ท’ใซ่ฆณใ‚‹ใฎใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใจๆฐ—ๆฅใ—ใ„ใชใฃใฆๆ€ใฃใŸใ ใ‘ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"No, um, don't worry about it... I just thought it would be a little embarrassing to watch a romantic movie with a boy."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅ…ƒใ€…ไฟบใจ่ฆณใซ่กŒใไบˆๅฎšใ ใฃใŸใฎใซใ€ไฝ•ใ‚’ไปŠใ•ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"You were originally going to see the movie with me, so what's the big deal now?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅ‘†ใ‚ŒใŸๆง˜ใซใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏใƒ ใƒƒใจใ—ใŸๆง˜ๅญใงๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi told her this in dismay, Chidori opened her mouth with a miffed look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ ใฃใฆใ€้ถซใฏ้ถซใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ใ‚ใ€ๅˆฅใซใƒฌใƒผใ‚ฏใ‚นๅ›ใฎไบ‹ใŒๅซŒใชใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‰ใญ!ใ€ <<ENGLISH>>"Because Tsugumi is not Tsugumi. Oh, it's not that I don't like you, Lake-kun!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใŒๆ…ŒใฆใŸๆง˜ใซใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฏใŠใ‹ใ—ใใ†ใซใ‚ฏใ‚นใ‚ฏใ‚นใจ็ฌ‘ใ„ใ ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Chidori said this in a flustered tone, Azalea burst out laughing.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซไบŒไบบใฏไปฒใŒใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚็พจใพใ—ใ„ใงใ™ใ€ <<ENGLISH>>"You two really get along. I envy you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚‚ใ†ใ€ใƒฌใƒผใ‚ฏใ‚นๅ›ใพใงใใ‚“ใช้ขจใซๆถๆ„ใ†ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Even Lake-kun is making fun of me like that."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใฏใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅ…ˆใฏๅˆฅ่กŒๅ‹•ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚่ปข็งป็ฎก็†้ƒจใฎ้ขใ€…ใฏๅ„ใ€…ใฎๆกไปถใ‚’ๆบ€ใŸใ™่กŒๅ‹•ใ‚’ใ€‚ใใ—ใฆ่ฆณๆธฌ็ญใฎๆ–นใ€…ใฏใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณๅ‘จ่พบใซใพใง่ตดใ็พๅœฐใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใจๅ…ฑใซๆฉŸๆใฎ่จญ็ฝฎใ‚’ใ—ใฆ้ ‚ใใพใ™ใ€‚ใใ—ใฆ็ฅž็ฅ‡็œใฎๆ–นใ€…ใฏใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๅฎˆใ‚Šใ‚’ๅ›บใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่ญท่ก›ใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฏใใ‚Œใžใ‚ŒๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใซใคใ„ใฆ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Then we will be going our separate ways from now on. The members of the Transportation Management Department will act according to their own restrictions. The observation team will go to the London area to set up the equipment with the local staff. Those from the Ministry of Divine Worship will be responsible for the protection of the hotel. The Magical Girls who will be escorting the hotel will be assigned to their own groups."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใ‹ใ—ใ‚‰?ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, what about us?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅๅ‰ใ‚’ๅ‘ผใฐใ‚Œใชใ‹ใฃใŸ้ ้‡ŽใŒใ€ๅฑฑๅนใซใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Toono, whose name wasn't called, asked Yamabuki.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ ้‡Žใ•ใ‚“ใจ่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฏๅค•ๆ–นใพใงใฏ็ฅž็ฅ‡็œใฎ่ญท่ก›ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ„ใฆใ€ใใฎๅพŒใฏๆ—ฉใ‚ใซไผ‘ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใชใซใ›ๆœฌ็•ชใฏๆ˜Žๆ—ฅใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ใ—ใฃใ‹ใ‚Š่‹ฑๆฐ—ใ‚’้คŠใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ‚ใชใ„ใจๅ›ฐใ‚Šใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Toono-san and Hagakure-san will be escorting the Ministry of Divine Worship until the evening, and then you can get some rest early. The real show is tomorrow, after all. You need to be well rested."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ€ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ‚ใ€‚โ€•โ€•่‘‰้š ใ•ใ‚“ใ‚‚ใใ‚Œใงใ„ใ„ใ‚ใญ?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, I understand. -Hagakure-san, Is that all right with you, too?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€็งใฏ็‰นใซๅ•้กŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, I have no problem with that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ้ถซใฏ้ ทใ„ใŸใ€‚ใคใพใ‚Š็ฅž็ฅ‡็œใฎ่ญท่ก›ใฎๅพŒใ€ๅค•้ฃฏใฎ้‹ๆฌใ•ใˆ็ต‚ใˆใ‚Œใฐ้ถซใฎไปŠๆ—ฅใฎไป•ไบ‹ใฏ็ต‚ไบ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‚ใ†ใ€‚ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆ–นใŒใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใใฆใ„ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi nodded in agreement. In other words, after escorting the Ministry of Divine Worship, as long as the transportation of dinner was finished, Tsugumi's work for today was probably over. That much was easier to understand.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใฏใ€ไธ€ๅบฆใ“ใฎๅ ดใง่งฃๆ•ฃใจ่‡ดใ—ใพใ™ใ€‚ไฝ•ใ‹ๅ•้กŒใŒใ‚ใฃใŸ้š›ใซใฏใ€็งใซ้€ฃ็ตกใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Then, we will disband here at once. If there is any problem, please contact me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎๅฑฑๅนใฎ่จ€่‘‰ใซๅ„ใ€…ใŒ้ ทใใ€‚ใพใ‚ๅ…ƒใ€…ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซๆฅใŸๅพŒใฎๅ‹•ใใฏใ€ๆ—ฅๆœฌใซใ„ใ‚‹้–“ใซๆ‰“ใกๅˆใ‚ใ›ใ‚’ใ—ใฆใŠใ„ใŸใฎใงใ€ใ‚คใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใชๅ‡บๆฅไบ‹ใ•ใˆ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐๅ•้กŒใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Each of them nodded in agreement to Yamabuki's words. Well, they had originally discussed their movements after coming to England while they were in Japan, so as long as nothing out of ordinary happened, there should be no problems.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆ็š†ใŒ็งปๅ‹•ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ€็ฌฌไบŒ้™ฃใงใ‚„ใฃใฆใใŸ่ทๅ“กใŒ็ด™ใฎๆŸใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใชใŒใ‚‰ๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Just as everyone was about to start moving, a staff member from the second group took out a stack of papers and shouted.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€็š†ๆง˜็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซไธ€ใคใ ใ‘ใ‚ˆใ‚ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? โ€•โ€•่ฟฝๅŠ ใฎไบบๅ“กใ‚’ๅซใ‚ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎๆ–นใง้ƒจๅฑ‹ๅ‰ฒใ‚’ไฝœๆˆใ—ใพใ—ใŸใฎใงใ€ไปŠใฎใ†ใกใซ้…ๅธƒใ—ใฆใŠใใพใ™ใญใ€‚ใ”็ขบ่ชใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"Oh, everyone, just one thing to do before we move. -I've prepared the room assignments, including the additional personnel, and I'll distribute them to you now. Please check it over."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€‚ใคใพใ‚Š่‘‰้š ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใฎ้ƒจๅฑ‹ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†? ใใ‚“ใชใซ้จ’ใใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจใฏๆ€ใˆใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉใ€ <<ENGLISH>>"Yes. It means staying in the same room with Hagakure-san, right? There's nothing to fuss about."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ๅ•้กŒใ—ใ‹ๅญ˜ๅœจใ—ใฆใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚ๆœฌๆฐ—ใง่จ€ใฃใฆใพใ™?ใ€ <<ENGLISH>>"...But there's actually something to fuss about. Are you serious?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใใ†่จ€ใฃใฆ่‹›็ซ‹ใกไบคใ˜ใ‚Šใซ้ ้‡Žใ‚’ๅฐ็ชใ„ใŸใŒใ€้ ้‡Žใฏ็–‘ๅ•็ฌฆใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚......ๆœฌๅฝ“ใซๅคงไธˆๅคซใชใฎใ‹ใ“ใฎไบบใฏใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi said that and nudged Toono in frustration, but Tohno tilted her head with a question mark floating on her face. ...Is this person really okay?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚‚ใใ‚‚่‹ฅใ„ๅฅณๆ€งโ€•โ€•ใ—ใ‹ใ‚‚ๅทซๅฅณใจใ„ใ†็‰นๆฎŠใช็ซ‹ๅ ดใซใ„ใ‚‹ไบบ้–“ใŒใ€ใ„ใใ‚‰้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจใฏใ„ใˆ็”ทใจไธ€ๆ™ฉ้Žใ”ใ™ใ“ใจใซๆŠตๆŠ—ใŒใชใ„ใฎใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใฎใ ใ€‚ๅ…จใใ‚‚ใฃใฆ่จณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>In the first place, it was strange that a young woman-and a human being in a special position as a miko--had no hesitation in spending the night with a man, even if said man was a Magical Girl. It was completely incomprehensible.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ่ƒกไนฑๆฐ—ใช็›ฎใง้ ้‡Žใ‚’่ฆ‹ใŸใŒใ€้ ้‡Žใฏ้™ใ‹ใซๅพฎ็ฌ‘ใ‚€ใฐใ‹ใ‚Šใงไฝ•ใ‚‚่จ€ใŠใ†ใจใ—ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi looked at Toono with a disturbed look, but Toono just smiled quietly and didn't say anything.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไฝ•ใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„้ ้‡Žใฎใ“ใจใฏไธ€ๅ…ˆใš็ฝฎใ„ใฆใŠใ„ใฆใ€้ถซใฏ้ƒจๅฑ‹ๅ‰ฒใ‚’ๆธกใ—ใฆใใŸ่ทๅ“กใฎๅ…ƒใธใจๅ‘ใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>He wasn't sure what Toono was thinking, but he put it aside for the moment and went to the staff member who had given him the room assignment.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎใ€ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ๅ‰ฒใชใ‚“ใงใ™ใŒใ€ไธ€ไบบ้ƒจๅฑ‹ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏๅฏ่ƒฝใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Um, sorry. Regarding this room allocation, is it possible to have a single room?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€่ทๅ“กใฎๅฅณๆ€งใฏ็”ณใ—่จณใชใ•ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆ้ฆ–ใ‚’ๆจชใซๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked that question, the female employee looked apologetic and shook her head.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๆ€ฅ้ฝ่ญท่ก›ใฎไบบๅ“กใชใฉใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใŸใฎใงใ€ๆณŠใ‚Œใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚......ใ„ใˆใ€ๆญฃ็ขบใซ่จ€ใ†ใจ้ƒจๅฑ‹่‡ชไฝ“ใฏ็ฉบใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใพใ‚ŠๆณŠใ‚‹ใ‚จใƒชใ‚ขใŒใฐใ‚‰ใ‘ใฆใ—ใพใ†ใจ็ต็•ŒใฎๅŠนๆžœใŒ่–„ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ€‚ใใ‚Œใซ่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฎๅ ดๅˆใฏ้ ้‡Žใ•ใ‚“ใจใŠไบ’ใ„ใซ่ญท่ก›ใ—ๅˆใ†ใ“ใจใ‚’ๅ‰ๆใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ‡บๆฅใ‚Œใฐไธ€็ท’ใซๅฑ…ใฆ้ ‚ใ„ใŸๆ–นใŒใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry. We have increased the number of guards and other personnel on short notice, so we don't have enough rooms to accommodate them. No, to be precise, the room itself is available, but the effect of the barrier will be less effective if the areas are spread out too much. Besides, in Hagakure-san's case, it is assumed that you and Toono-san will be escorting each other, so it would be more helpful if you could stay with us if possible."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"...I see."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใจใ€็„ก็†ใซๆ–ญใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ๅ‡บๆฅใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>If you say it like that, I can't possibly refuse.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ“ใ‚Œใฏๅคœไธญใซใ“ใฃใใ‚Š่‡ชๅˆ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๅธฐใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ•ใใ†ใ ใชใ€ใจๆ€ใ„ใชใŒใ‚‰้ถซใฏๅฐใ•ใๆบœใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>...Thinking that he might have to sneak back to his room in the middle of the night, he let out a small sigh.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠ่ฉฑใฏ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‹ใ—ใ‚‰?ใ€ <<ENGLISH>>"Are you done talking?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€้ ้‡Žใฏใซใ“ใ‚„ใ‹ใซ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰้ถซใฎ้ก”ใ‚’่ฆ—ใ่พผใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Saying that, Toono smiled and looked into Tsugumi's face.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎๆง˜ๅญใ ใจไธ€ไบบ้ƒจๅฑ‹ใฏ็”จๆ„ใงใใชใ‹ใฃใŸใฟใŸใ„ใญใ€‚โ€•โ€•ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ๅˆฅใซใ€‚็งใŸใกใฏใŠๅ‹้”ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"It seems you couldn't get yourself a single room. -That's fine. We're friends."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ญ”็ฃใฎๆฐ—้…ใฏๅพใ€…ใซๅผฑใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ‚ใใ‚็ต‚ใ„ใ ใ‚ใ†ใชใ€ <<ENGLISH>>"The signs of the Demonic Beast are slowly fading. It's almost over"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฎใใฎ่จ€่‘‰ใซใ€้ถซใฏใใฃใจ่ƒธใ‚’ๆ’ซใงไธ‹ใ‚ใ—ใŸใ€‚้•ทๆ™‚้–“ใซๅŠใถ่€ไน…ๆˆฆใฎใ›ใ„ใงใ€ไฝ“ใฏใ‚‚ใ†ใ™ใฃใ‹ใ‚Š็–ฒใ‚Œๅˆ‡ใฃใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>At Bell's words, Tsugumi gently patted his chest. The long hours of endurance had already exhausted his body.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆœ€ๅพŒใŒใ ใพใ—่จŽใกใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ›ใ„ใ‹ใ€ใชใ‚“ใจใชใๆถˆๅŒ–ไธ่‰ฏใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿ่ฆšใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚‹ใฎใชใ‚‰ใใ‚Œใงๆง‹ใ‚ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Perhaps because the end was like a kind of deception, there was a sense of indigestion, but if this was how it ended, he was fine with that.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใŸ็žฌ้–“ใ€้ถซใฎๆœฌ่ƒฝใŒใƒ“ใƒชใƒ“ใƒชใจ่ญฆ้˜ใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-The moment he thought of this, his instincts rang like a warning bell.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๅ’„ๅ—Ÿใซใƒ™ใƒซใฎๆ‰‹ใ‚’ๆŽดใฟใ€้ ใใซใ‚ใ‚‹ๆœจใฎ้™ฐใซ้š ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ปข็งปใ—ใŸใ€‚ใƒใ‚ฏใƒใ‚ฏใจๅคงใใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ๅฟƒ่‡“ใฎไธŠใ‚’ๅณๆ‰‹ใงๆŠผใ•ใˆใคใ‘ใชใŒใ‚‰ใ€ๆฏใ‚’ๆ•ดใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Quickly, Tsugumi grabbed Bell's hand and moved to hide behind a tree in the distance. He caught his breath as he held his right hand over his heart, which was making a loud, banging sound.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠใ„ใ€ๆ€ฅใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€‚่จฑๅฏใชใๆˆ‘ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใชใฉใ€ๆ™ฎ้€šใงใ‚ใ‚Œใฐ่จฑใ•ใ‚Œใ‚“ใžใ€ <<ENGLISH>>"Hey, what are you doing all of a sudden? You normally wouldn't be allowed to touch me without my permission."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่‹›็ซ‹ใฃใŸใƒ™ใƒซใŒ้ถซใซๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใŸใใฎ็žฌ้–“โ€•โ€•็œผไธ‹ใซๅบƒใŒใ‚‹ๆ™ฏ่‰ฒใŒ <<ENGLISH>>At the same moment as the irritated Bell complained to Tsugumi, the view below burst into life. The entire coastline where the shrine was located was covered in a cloud of dust and smoke, and nothing could be seen. A beat later, the sound of an explosion reached his ears.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใƒ™ใƒซๆง˜ใ€‚ใ‚ใ„ใคใ€ใ‚‚ใ†ๅŠ›ใŒๆฎ‹ใฃใฆ็„กใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใฎ?ใ€ <<ENGLISH>>"....Bell-sama. Didn't it have no power left?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎ็ญˆใ ใฃใŸใฎใ ใŒ......ใ€ <<ENGLISH>>"That's how it's supposed to be..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"...Eh?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎ้ฆ–ใฏใ€ๆ‰‹ใ”ใŸใˆใ™ใ‚‰ๆ„Ÿใ˜ใชใ„ใใ‚‰ใ„็ฐกๅ˜ใซไธกๆ–ญใ•ใ‚ŒใŸใ€‚่ก€ใ‚’ๅนใๅ‡บใ—ใชใŒใ‚‰ใ€้ป„้‡‘ใฎ้ฆ–ใฏๆน–ใธใจ่ฝใกใฆใ„ใใ€‚ใใฎๅˆน้‚ฃโ€•โ€•้ฆ–ใฎ้ก”ใŒใ€ใƒ‹ใ‚ฟใƒชใจ็ฌ‘ใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Its neck was cut in two so easily that it didn't even feel a firmer grip. Spewing blood, the golden head fell into the lake. A moment later - he thought he saw a grin on the head's face.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใฐใ—ใ‚ƒใ‚Šใ€ใจ้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใฆ้ฆ–ใŒๆน–ใซๆฒˆใ‚“ใงใ„ใใ€‚ๆ‰‹ใ”ใŸใˆใฎใชใ•ใ‚‚ใใ†ใ ใŒใ€ใชใœใ“ใฎๅคง่›‡ใฏ้ฆ–ใŒไธ€ๆœฌ่ฝใจใ•ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ใฎใซ็‹ผ็‹ฝใˆใ‚‚ใ—ใชใ„ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹? <<ENGLISH>>With a crack, the head sank into the lake. Why is this serpent not even upset that one of its heads has been dropped?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ‘ใ‚Œใฉใใฎ็†็”ฑใฏใ€ใ™ใใซๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-But he soon found out why.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ€ใ‚ใใ€ <<ENGLISH>>"Uh-oh."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใจ็”Ÿใ€…ใ—ใ„้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ€่ƒดไฝ“ใฎๆ นๅ…ƒใ‹ใ‚‰ <<ENGLISH>>It made a messy, raw sound, and a new head grew out of the base of the body. He knew it wasn't something that could be easily defeated, but it was apparently that kind of type.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใจใชใ‚‹ใจใ€ใ•ใฃใ่ฝใจใ—ใŸ้ฆ–ใฎๆ–นใ‚‚ๅฑใชใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒโ€•โ€•ใ€‚ <<ENGLISH>>When it came to that, the neck that he just dropped was also dangerous.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใƒƒใค!!ใ€ <<ENGLISH>>"...Ugh!!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ‚ชๅฏ’ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ€็ณธใ‚’็”จใ„ใฆใใฎๅ ดใ‹ใ‚‰็žฌๆ™‚ใซ้›ขใ‚Œใ‚‹ใ€‚ใƒ‰ใƒณใ€ใจๅ…ˆใปใฉใพใงใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใŒ็ •ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช้ŸณใŒ่žใ“ใˆใฆใใŸใ€‚ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใซใฏใ‚ฏใƒฌใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซๅคงใใๆŠ‰ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅœฐ้ขใŒใ‚ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>He felt a chill and instantly left the area using a thread. With a thud, he heard something shatter from where he had just been. Turning back, there was a large gouge in the ground like a crater.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ใŸใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๆธกใ™ใจใ€ๆน–ใ‹ใ‚‰่›‡ใŒ้ก”ๅ‡บใ—ใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆๅคงใใๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใฆใ„ใŸใ€‚ๅพฎใ‹ใซๅฃๅ…ƒใ‹ใ‚‰็…™ใฎๆง˜ใชใ‚‚ใฎใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>He looked around and saw a snake emerging from the lake, facing them, its mouth wide open. A faint smoke-like substance could be seen coming from its mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒฉใƒ‰ใƒณใฎๆœฌไฝ“ใฏๅฎšไฝ็ฝฎใ‹ใ‚‰ๅ‹•ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ใ‚ใ‚Œใฏใใฃใจ้ถซใŒ่ฝใจใ—ใŸ้ฆ–ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Considering that the main body of the Radon hadn't moved from its position, it must have been the head dropped by Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-But even so.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœ€่ฟ‘ใฎ็ซœ็จฎใฏใฟใ‚“ใชใƒ“ใƒผใƒ ใŒๆ’ƒใฆใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ˆ......ใ€ <<ENGLISH>>"Can all dragon species shoot beams these days?..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅซŒใชไบ‹ๅฎŸใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ€้ญ”็ฃใฎๅคงๅŠใฏไบบใฎๆŒใคใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’ๅŽŸๅž‹ใจใ—ใฆไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ€ใใ‚Œใ ใ‘ๅคšใใฎไบบใŒใ€Ž็ซœ=ใƒ“ใƒผใƒ ใ€ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใ‚ฒใƒผใƒ ใฎใ‚„ใ‚Šใ™ใŽใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>It was an unpleasant fact. However, it seemed that the majority of Demonic Beasts were created based on the image people have of them, so many people might think that "dragon = beam". It was a little overkill.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚็ณธใ‚’ๆน–ใฎไธญใซๅฟใฐใ›ใฆใ€่ฝใกใŸ้ฆ–ใฎๅฝข็Šถใ‚’็ขบ่ชใ—ใฆใฟใŸใŒใ€้ฆ–่‡ชไฝ“ใซใ‚‚ๅ†็”Ÿ่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใใ€ใ™ใฃใ‹ใ‚Š่ƒดไฝ“ใŒๅพฉๆดปใ—ใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ“ใฎใพใพใงใฏใ€้Šๆ’ƒ้ƒจ้šŠใ‚’ๅข—ใ‚„ใ—ใฆใ—ใพใ†ใ ใ‘ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Anyway, it might be a bad idea to cut off the head of the beast. He slipped a thread into the lake to check the shape of the fallen head, but it seemed that the head itself had the ability to regenerate, and the body had completely recovered. At this rate, it would only increase the number of enemy units.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆฐดใซๆฝœใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅŽ„ไป‹ใ ใชใ€‚ใ•ใ™ใŒใซๆฐดใฎไธญใ ใจ็ณธใฎๅ‹•ใใ‚‚้ˆใ„ใ—......ใ€ <<ENGLISH>>"It's awkward to dive underwater. As expected, the threads are slow in the water..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ............ใƒƒใ€!!ใ€ <<ENGLISH>>"...!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใฎๆ‰‹่ถณใ‚’็ธ„ใงๅ›บๅฎšใ—ใ€็ดฐใ„็ณธใ‚’็น”ใ‚Šใ“ใฟๅธฏใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ่€ณใจ็›ฎใ‚’ๅกžใใ€‚ใ“ใกใ‚‰ใฎๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใŒ่ฆ‹ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ๆ”ปๆ’ƒใฎใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„็ญˆใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Hitsugi's arms and legs were secured with rope, and thin threads were woven in like a belt to cover her ears and eyes. If she couldn't see his location, she shouldn't be able attack.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ฎใƒใ‚ฎใƒใจๅผทใ็ท ใ‚ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆŸฉใ‚’ๆ‹˜ๆŸใ—ใŸ้ถซใฏใ€่พบใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใ€่ก€ใฎๆปฒใ‚“ใ ่„‡่…นใ‚’ๆŠผใ•ใˆใฆใ„ใ‚‹้›ช้‡ŽใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใธใจ้ง†ใ‘ๅฏ„ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi, who had restrained Hitsugi tightly, looked around and rushed to where Yukino was holding her bloodied side.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้›ช้‡Žใ•ใ‚“ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹!!ใ€ <<ENGLISH>>"Yukino-san, are you all right!?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ๅฐ‘ใ—ๆŽ ใฃใŸใ ใ‘ใ ใ‚ˆใ€‚......ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ๆŸฉใ‹ใ‚‰็›ฎใ‚’้›ขใ™ใชใ‚ˆใ€‚็ณธใ‚’ๅˆ†ๆ–ญใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็ฎฑใ‚’ๅ‡บ็พใ•ใ›ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซๆ‹˜ๆŸใ‹ใ‚‰้€ƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใชใ€ <<ENGLISH>>"Oh, it's just a little graze, that's all. Rather, just keep an eye on Hitsugi. If she made a box appear to break up the threads, she'll be able to escape from the restraints in no time."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็—›ใฟใ‚’ๅ ชใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่กจๆƒ…ใ‚’ๆญชใ‚ใชใŒใ‚‰ใ€้›ช้‡Žใฏใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Yukino said, her expression contorted as if she was enduring pain.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใพใ™ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ไธ€ไฝ“ไฝ•ใงใ“ใ‚“ใชใ“ใจใซ......ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, I'll be careful. But - why on earth..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๆฒˆ็—›ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใใ†ๅ‘Ÿใใจใ€้›ช้‡Žใฏๆฏใ‚’ๆ•ดใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆทฑใๆฏใ‚’ๅใใ ใ—ใ€้™ใ‹ใชๅฃฐใง่ฉฑใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi muttered this with a somber look, Yukino exhaled deeply to catch her breath and began to speak in a quiet voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ•ใฎ่ฆ‹็ซ‹ใฆใ ใจใ€ๆใ‚‰ใๆ˜จๆ—ฅใฎใ‚คใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใŒๅŽŸๅ› ใ ใ‚ใ†ใชใ€‚ใใฎ้ญ”็ฃใŒๆœ€ๅพŒใซๅ‡บใ—ใŸ้ป’ใ„้œงใ‚’ใ€ๆŸฉใŒๅธใ„่พผใ‚“ใ ใจ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใ‹ใ‚‰ๅซŒใชๆƒ…ๅ ฑใ‚’่žใ„ใฆๆ€ฅใ„ใงๆ”ฟๅบœใซ้ง†ใ‘ใคใ‘ใŸใŒใ€ใพใ•ใ‹ๆŸฉใจๆˆฆใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚......ใพใฃใŸใใ€ๆ•ตใ‚‚ๅŽ„ไป‹ใช็œŸไผผใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ€ <<ENGLISH>>"In my opinion, it's probably because of yesterday's Irregularity. I heard Hitsugi had inhaled the last of the black mist emitted by the Demonic Beast. I rushed to the government after hearing some unpleasant information from an acquaintance, but I didn't think I'd have to fight the Hitsugi. ...Really, the enemy does nasty things too."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚„ใฏใ‚Šใ‚คใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใŒๅŽŸๅ› ใงใ™ใ‹......ใ€ <<ENGLISH>>"Is it due to Irregularity..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๆ—ขๅฎšใฎๆž ใ‹ใ‚‰ๅค–ใ‚ŒใŸใ€ <<ENGLISH>>-An irregular Demonic Beast, out of the default frame. Tsugumi had also encountered it twice in the past.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ…ƒใ€…้ญ”็ฃใฏไบบใธใฎๅฎณๆ„ใ‚„ๅ—œ่™ๅฟƒใซๆบขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ใƒฉใƒ‰ใƒณใ‚„ใ‚ใฎ้’้ฌผใฏใฉใ“ใ‹ไป–ใฎ้ญ”็ฃใจ้•ใ„ใ€ๆ‚ชๆ„ใ‚’ๅข—ๅน…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅฐ่ฑกใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ€‚ใพใ‚‹ใงใ€ใใ†ใ„ใ†้ขจใซๆ‰‹ใ‚’ๅŠ ใˆใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚ <<ENGLISH>>Originally, Demonic Beasts were full of malice and atrocity, but Radon and that Blue Oni were somehow different from other Demonic Beasts, giving him the impression that their malice was amplified. It was as if they had been tampered with.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใŒใ€ใพใ•ใ‹ๅ€’ใ•ใ‚ŒใŸๅพŒใ‚‚ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅŠใผใ™ๅญ˜ๅœจใŒใ„ใ‚‹ใชใ‚“ใฆ่€ƒใˆใ‚‚ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๆŸฉใ‚‚่ฉณใ—ใ„ๆคœๆŸปใ‚‚ใ›ใšใซๆฒนๆ–ญใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>But he had no idea there was an entity that had this kind of influence even after they were knocked down. That was probably why he let his guard down without a detailed examination of Hitsugi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใ‚‚ใ€ๅ›ใŒๆฅใฆใใ‚ŒใฆๅŠฉใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚ๅƒ•ใฎใ‚นใ‚ญใƒซใฏ้ญ”็ฃใซๅฏพใ—ใฆใฏไฝฟใ„ๅ‹ๆ‰‹ใฏใ„ใ„ใŒใ€ไบบใธไฝฟใ†ใจใชใ‚‹ใจๆ”ปๆ’ƒๅŠ›ใŒๅผทใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใ€ <<ENGLISH>>"But I am glad you're here. My skills are good against Demonic Beasts, but when it comes to humans, the attack power is too strong."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ๆ‹˜ๆŸใ‚’่ฉฆใฟใพใ™ใ€‚โ€•โ€•้›ช้‡Žใ•ใ‚“ใฎๅฅ‘็ด„็ฅžใ‹ใ‚‰่งฃๆž็ตๆžœใฎ้€ฃ็ตกใฏใพใ ๆฅใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I will attempt to restrain her again. -Is there anything yet from Yukino-san's contract God on the results of the analysis?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€้›ช้‡Žใฏ้šฃใฎ็ฉบ้–“ใ‚’ใ˜ใฃใจ่ฆ‹ใคใ‚ใ€ๅฐใ•ใ้ฆ–ใ‚’ๆจชใซๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this, Yukino stared at the space next to her and gave a small shake of her head.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ™ใพใชใ„ใ€‚ใ‚ใจๆ•ฐๅˆ†ใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ่งฃๆž็ตๆžœใŒๅ‡บใ‚‹ใใ†ใ ใŒใ€ใ‚ใพใ‚Šๆ€ใ‚ใ—ใใชใ„ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ™‚้–“ใ‚’็จผใ„ใงใปใ—ใ„ใ€‚......ๆœ€ๆ‚ชใฎๅ ดๅˆใ€ๅƒ•ใŒ่ฒฌไปปใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ€‚ๅ‘ฝใฎๅฑ้™บใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰้€ƒใ’ใฆใใ‚Œใฆใ‚‚ๆง‹ใ‚ใชใ„ใ€‚โ€•โ€•ใฉใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใ ใ‘ใฏ่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ‚Œใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry. It seems the results will come out in a few more minutes, but it doesn't look good. I just need a little more time. ...If the worst happens, I'll take responsibility. If you feel your life is in danger, you can run away. -Please remember that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๆœ€ๆ‚ชใฎๅ ดๅˆใจใฏใ€ไธ€ไฝ“ไฝ•ใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ™ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚้ถซ่‡ช่บซใ€ใใฎ็ญ”ใˆใซใฏ่–„ใ€…ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใŸใŒใ€ใใฃใจ็ญ”ใˆใซ่“‹ใ‚’ใ—ใŸใ€‚ใใ†ใงใ‚‚ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใ“ใจใ™ใ‚‰ใงใใชใใชใฃใฆใ—ใพใ†ใจๆ€ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-What exactly does the worst-case scenario mean? Tsugumi himself was aware of the answer, but he quietly put a lid on it. Otherwise, he wouldn't be able to stand up.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•่กŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚ใงใใ‚‹ใ ใ‘ใ€ๆ€ฅใ„ใงใใ ใ•ใ„ใญใ€ <<ENGLISH>>"-I'm going. Please be as quick as you can."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅ‘Šใ’ใฆใ€้ถซใฏๅ‰ใธใจ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ€‚ๅพ…ใกๆœ›ใ‚€่งฃๆž็ตๆžœใŒใ€ใฉใ†ใ‹ๆ•‘ใ„ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ฅˆใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€‚ <<ENGLISH>>With that, he dashed forward. He prayed the result of the long-awaited analysis would be salvation.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅ†ๅบฆๆŸฉใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆŒ‘ใ‚“ใ ใใฎๅงฟใ‚’ใ€ๅปบ็‰ฉใฎ้™ฐใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบ็‰ฉใŒใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi challenged Hitsugi again, someone was watching from the shadows of the building.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎไบบ็‰ฉใฏใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹็›ดๅ‰ใพใง่ตฐใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ€่‚ฉใ‚’ไธŠไธ‹ใ•ใ›ใชใŒใ‚‰ใ‚ผใ‚งใ‚ผใ‚งใจ่’ใ„ๆฏใ‚’ๅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Perhaps she had been running to come here, the person was breathing heavily, shoulders up and down.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ›ฐๆƒ‘ใจๅ‹•ๆบใ€‚ใใ—ใฆๆทฑใ„ๆ‚ฒใ—ใฟใฎ่‰ฒใ‚’็žณใซๆ˜ ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ใใฎไบบ็‰ฉใฏๅ‘Ÿใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Confused and upset. With the color of deep sadness reflected in her eyes, the person said in a whisper.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ๆŸฉใ›ใ‚“ใฑใ„ใ€‚ใฉใ†ใ—ใฆ่ฒดๅฅณใŒใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’......ใ€ <<ENGLISH>>"Hitsugi-senpai. Why are you doing this..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ˆใ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใช......ใ€‚่‚ใŒๅคชใ„ใ€ใ„ใ‚„ใ€้ˆใ„ใฎใ‹? ......ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅฅดใ‚‚ๅฅดใ ใ€‚ใ‚ˆใ‚Šใซใ‚‚ใ‚ˆใฃใฆใ€ๅผŸใ€‘ใŒๆฌฒใ—ใ„ใชใฉใจใ€ๆˆ‘ใฏ็†่งฃใŒใงใใ‚“ใ€‚ๅผŸใชใ‚“ใžใ€ๅ…„ใฎๅ‘ฝใ‚’็‹™ใฃใฆใใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅฎณ็ฃใงใฏใชใ„ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"How can you stand it... Is he dull, or is he slow? ...But then again, he's a guy, too. I don't understand why he would want a [younger brother] of all things. A brother is nothing but a vicious animal that wants to kill you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅใๆจใฆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ๆ”พใฃใŸใƒ™ใƒซใซใ€้ถซใฏ่‹ฆ็ฌ‘ใ‚’่ฟ”ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi returned a wry smile to Bell as she spat out these words.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซโ€•โ€•ๅด‡้ซ˜ใชใ‚‹็ฅžใƒใ‚ขใƒซใฏใ€ๅผŸ็ฅžใƒขใƒผใƒˆใจ้ชจ่‚‰ใฎไบ‰ใ„ใ‚’็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใŸใจใ„ใ†้€ธ่ฉฑใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ไธ€ๅบฆใฏๆฎบใ•ใ‚Œใฆไฝ“ใ‚’ใƒขใƒผใƒˆใซ้ฃฒใฟ่พผใพใ‚Œใ€ๅฆนใงใ‚ใ‚Šๅฆปใงใ‚‚ใ‚ใฃใŸ็ฅžใ‚ขใƒŠใƒˆใฎๅ”ๅŠ›ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ไบ‹ใชใใ‚’ใˆใŸใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Bell - the noble God Baal - was said to have a bone-and-flesh battle with her brother Mot. She was killed and her body swallowed by Mot, but with the help of his sister and his wife, the God Anat, he was spared.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใพใ‚ใ€ใใฎ่ฉฑใฏไปŠใฏ้–ขไฟ‚ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Well, that story was irrelevant now.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้…ทใ„่จ€ใ„่‰ใ ใชใใ€‚ๅˆฅใซๅ…„ใ•ใ‚“ใฏไฟบใจๅƒ้ณฅใซๅฏพใ—ใฆ็„ก็†้›ฃ้กŒใฏ่จ€ใฃใฆใ“ใชใ„ใ—ใ€ใใ‚Œใชใ‚Šใซ่‰ฏใ„็ฅžๆง˜ใ ใจๆ€ใ†ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"That's a terrible thing to say. Niisan doesn't make any unreasonable demands on me and Chidori, and I think he's a good God in his own way."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏ่ปฝใ้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใŸใ€‚ๅง‰ๅฝนใฎๅƒ้ณฅใซ้–ขใ—ใฆใ‚‚ใ€็‰นใซๅค‰ใช่ฆๆฑ‚ใฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใ ใ—ใ€ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฏๆ€ใˆใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Saying that, Tsugumi nodded his head lightly. There didn't seem to be any strange demands or any problems for Chidori, who played the role of the older sister.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่†ใซไน—ใ›ใฆใฎใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒณใ‚ฐใ€‚ๆ‰‹ใšใ‹ใ‚‰้ฃŸไบ‹ใ‚’้ฃŸในใ•ใ›ใŸใ‚Šใ€ๆ‰‹ไฝœใ‚Šใฎๆด‹ๆœใ‚’ใญใ ใ‚‹ใชใฉใ€็™ฝๅ…ŽใŒใ™ใ‚‹ใฎใฏใ•ใ•ใ‚„ใ‹ใช้ก˜ใ„ไบ‹ใฐใ‹ใ‚Šใ ใฃใŸใ€‚......ๅง‰ๅฝนใจใ„ใ†ใ‚ˆใ‚Šใฏใ€ใƒšใƒƒใƒˆใฎ้ฃผใ„ไธปใฎๆง˜ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่จ€ใ‚ใฌใŒ่Šฑใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Brushing him on her lap. The white rabbit would make small requests, such as feeding him by hand and begging for handmade clothes. ...She acted more like a pet owner than a big sister, but that was probably better left unsaid.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซใใ‚Œใงใƒ™ใƒซๆง˜ใฎใ“ใจใ‚’่”‘ใ‚ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—ใ€ๆฉŸๅซŒใ‚’็›ดใ—ใฆใ‚ˆใ€‚ใใ‚Œใซๅ…ˆใซใ€Ž็™ฝๅ…Žใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ‘ใ€ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใฎใฏใƒ™ใƒซๆง˜ใ ใ—ใ•ใ€ <<ENGLISH>>"I didn't mean to disparage Bell-sama. Besides, it was Bell-sama who said 'listen to the white rabbit' first."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใ ใฃใฆใ€็™ฝๅ…Žใซใ‹ใพใ‘ใฆใƒ™ใƒซใฎใ“ใจใ‚’ๆ”พ็ฝฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจใ—ใฆใฎๆˆฆใ„ใ‚„ๅ‹‰ๅผทใชใฉใŒ็„กใ„ๆ™‚ใฏใ€ๅ…จๅ›ฝใฎ่กŒๅˆ—ใŒใงใใ‚‹ๅบ—ใซ่ตดใ„ใฆใ€ใƒ™ใƒซใฎ็‚บใซใŠๆŒใกๅธฐใ‚ŠใŒใงใใ‚‹้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅคง้‡ใซ่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Even Tsugumi didn't leave Bell alone for the white rabbit. When he wasn't fighting or studying as a Magical Girl, he went to stores across the country where people waited in line to buy large quantities of food for Bell to take home.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆœ€่ฟ‘ใ ใจใ€ไธ‰ๆ™‚้–“ไธฆใ‚“ใง่ฉ•ๅˆคใฎใ‚ฟใƒ”ใ‚ชใ‚ซใƒŸใƒซใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ—ใฆใใŸใ‚Šใ—ใŸใ€‚ใพใ‚ใ€่ฉ•ๅˆคใฎๅ‰ฒใซๅ‘ณใฏไธฆใฟใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใ ใŒใ€‚ <<ENGLISH>>Recently, he stood in line for three hours to get a cup of tapioca milk tea, which had a great reputation. Well, the taste seemed to be mediocre in spite of its reputation.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ„ใ†ๅ•้กŒใงใฏใชใ„!! ใพใฃใŸใใ€ใ“ใ‚Œใ ใ‹ใ‚‰ไบบ้–“ใฏ!ใ€ <<ENGLISH>>"But that's not the point! That's why humans are-!"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฏใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸๆง˜ๅญใงใ€ๅฐปๅฐพใ‚’ไฝฟใ„้ถซใฎ้ ญใ‚’้€ฃ็ถšใงๅฉใ„ใฆใใŸใ€‚ๅ…ˆ็จ‹ใฎๅŠดใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆŽฅ่งฆใจใฏ้•ใ„ใ€ใ—ใชใฃใŸ้žญใงๅฉใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆง˜ใช้‹ญใ„็—›ใฟใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Bell, looking annoyed, used her tail to continuously smack Tsugumi on the head. Unlike the earlier laborious contact, he felt a sharp pain as if he was being beaten with a supple whip.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใกใ‚‡ใ€ใƒ™ใƒซๆง˜ใ€็—›ใ„ใฃใฆ!ใ€ <<ENGLISH>>"Bell-sama, it hurts!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใ‚“ใ€ๅฑๆฉŸๆ„Ÿใฎ่ถณใ‚Šใชใ„่ฒดๆง˜ใซใฏใใ‚ŒใŒใŠไผผๅˆใ„ใ ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚‚ใใ‚‚ใ€่ฒดๆง˜ใฏ็ฅžใจใ„ใ†ใƒขใƒŽใ‚’ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Hmm, that suits you who lack a sense of crisis. -In the first place, you don't know what God is."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฏไธ้œใซ่…•ใ‚’็ต„ใฟใ€้ซ˜ใ„ไฝ็ฝฎใ‹ใ‚‰้ถซใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ™ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Bell folded her arms irreverently, looking down at him from her lofty perch.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใ‹ใ€ใ‚ˆใ่žใ‘้ถซใ€‚็ฅžใจไบบ้–“ใฏใ€ๆœฌๆฅใฏ็›ธๅฎนใ‚Œใชใ„็›ธๆ‰‹ใชใฎใ ใ€‚ๅ…ฑใซๅœจใ‚‹ใซใฏใ€ๅญ˜ๅœจใฎๅผทๅบฆใŒใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚้•ใ„ใ™ใŽใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"Listen to me, Tsugumi. God and human beings are incompatible partners by nature. The intensity of our existence is too different for us to exist together."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใใ‚Œใฏใ€ใใ†ใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"...That may be true."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ขบใ‹ใซ็ฅžๆง˜ใจไบบ้–“ใงใฏใ€็ซ‹ใกไฝ็ฝฎใใฎใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰็•ฐใชใฃใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ ใŒใ€ไธญใซใฏ้ถซใ‚„ใƒ™ใƒซใฎๆง˜ใซๅ‹ๅฅฝ็š„ใช้–ขไฟ‚ใ‚’็ฏ‰ใ‘ใ‚‹่€…ใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ€‚ไธ€ๆฆ‚ใซใ™ในใฆใ‚’็›ธๅฎนใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ„ๅˆ‡ใ‚‹ใฎใฏใ€ๅฐ‘ใ—ใฉใ†ใชใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ <<ENGLISH>>It was true that the positions of God and human beings were different. But there were some, like Tsugumi and Bell, who could build a friendly relationship. It would be a little bit wrong to say that they were incompatible with each other.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใช้ถซใฎไธๆบ€ใชๆง˜ๅญใŒๆปฒใฟๅ‡บใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ€ใƒ™ใƒซใฏ่ปฝใ่‹ฆ็ฌ‘ใ—ใ€ๅ„ชใ—ใ’ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Perhaps Tsugumi's frustration was evident, Bell chuckled lightly and said in a kind tone.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆˆ‘ใจ่ฒดๆง˜ใฎ้–ขไฟ‚ใŒ่‰ฏๅฅฝใชใฎใฏใ€ไธŠไธ‹้–ขไฟ‚ใŒใฏใฃใใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ๆˆ‘ใŒไธŠใงใ€่ฒดๆง˜ใŒไธ‹ใ€‚่ฒดๆง˜ใ‚‰ๆ—ฅๆœฌไบบใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ๆ‚ชใ„ใ‚‚ไธ€็ท’ใใŸใซใ—ใฆ็ฅ€ใ‚‹็™–ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใใพใงไธปๅพ“ใฎ้–ขไฟ‚ใฎๅŸŸใ‚’ๅ‡บใชใ„ใ€‚ใใ‚Œๆ•…ใซโ€•โ€•ใ‚ใฎ็™ฝๅ…ŽใฎๅฅดใŒๆœ›ใ‚€ใ‚ˆใ†ใชๅฏพ็ญ‰ใชใ€Žๅฎถๆ—ใ”ใฃใ“ใ€ใฏใ€ใ„ใšใ‚Œ็ ด็ถปใŒ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"The reason why we have a good relationship is because there's a clear hierarchy. I am above you and you are below me. You Japanese have a habit of lumping good and bad together and worshipping them as one, but that is not the extent of the relationship between master and servant. Therefore, the equal 'family game' that that white rabbit guy wants is bound to fail sooner or later."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆทฑๅ…ฅใ‚Šใฏใ™ใ‚‹ใชใ€‚้ถซใฏ่จ€ๅค–ใซใใ†่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-So don't get too deep into it. That was how it sounded like to Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆใ‚‰ใใƒ™ใƒซใฏใ€ๆœฌๆฐ—ใง้ถซใฎใ“ใจใ‚’ๅฟƒ้…ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Perhaps Bell was seriously concerned about him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใ‚ทใƒญใฏๆœฌๆฐ—ใงๅƒ้ณฅใ‚„้ถซใจใ€Žๅฎถๆ—ใ€ใซใชใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏ็„กใ„ใฎใ ใจๆ€ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>...But Tsugumi didn't think Shiro really intended to become a 'family' with Chidori and him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้ฆ–ใ‚’ๆจชใซๆŒฏใ‚Šใ€ใƒ™ใƒซใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ็ฌ‘ใ„ใ‹ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi slowly shook his head and chuckled at Bell.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€ใƒ™ใƒซๆง˜ใ€‚ใกใ‚ƒใ‚“ใจ่‡ชๅˆ†ใฎ็ซ‹ๅ ดใฏๅผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚โ€•โ€•ใใฃใจๅ…„ใ•ใ‚“ใซใจใฃใฆใ€้ถซใจใ„ใ†ๅผŸใฏใŸใ ใฎไปฃ็”จๅ“ใซ้ŽใŽใชใ„ใ€‚ใŠใใ‚‰ใๅง‰ๅฝนใงใ‚ใ‚‹ๅƒ้ณฅใ‚‚ใญใ€‚......่‡ชๅˆ†้”ใŒๆœฌ็‰ฉใซใชใ‚Œใชใ„ไบ‹ใใ‚‰ใ„ใ€ๆœ€ๅˆใ‹ใ‚‰ๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"It's okay, Bell-sama. I know my place. -I'm sure that the younger brother is just a stand-in. Perhaps even the older sister, Chidori. ...I know from the very beginning that we can never be the real thing."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅˆใ‚ใฆไผšใฃใŸๆ™‚ใ€ใ‚ทใƒญใฏๆ„›ๆ†ŽใŒๆททใ˜ใฃใŸ่ค‡้›‘ใช็›ฎใงใ€Žๅง‰ๅ›ใ€ใฎใ“ใจใ‚’่ชžใฃใฆใ„ใŸใ€‚ใ‚ใฎ็›ฎใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ๅฝผใฎๅฟƒใŒ่ชฐใซๅ‘ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใชใ‚“ใฆใ€้ˆใ„้ถซใซใ ใฃใฆๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-When they first met, Shiro spoke of his "older sister" with complicated eyes that were a mixture of love and hate. Looking into those eyes, even the dullest Tsugumi could tell who his heart went out to.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็พๅฎŸใŒใพใพใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€่™šๆง‹ใฎไธญใงๅฎ‰ๅฏงใ‚’ๆœ›ใ‚€ใใ‚‰ใ„ใ€็ฅžๆง˜ใซใ ใฃใฆ่จฑใ•ใ‚Œใฆใ‚‚ใ„ใ„ใฏใšใ ใ€‚ <<ENGLISH>>If reality was not good enough, even God should be allowed to wish for peace in a fictional world.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€ใƒ™ใƒซใฏ็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใฆ้ถซใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi replied, Bell looked at him with narrowed eyes.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚‰ใฐใ„ใ„ใ€‚โ€•โ€•ใ•ใฆใ€ใใ‚ใใ‚ๅธฐใ‚‹ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ€‚่ฒดๆง˜ใฏๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ๅญฆๆ กใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†?ใ€ <<ENGLISH>>"That's good. -We better get home. You have school tomorrow, don't you?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“ใ€‚ๆœใ‚‚ๆ—ฉใ„ใ—ใ€ๅธฐใฃใŸใ‚‰ใ”้ฃฏใ‚’้ฃŸในใฆใ™ใใซๅฏใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ๆ€ชๆˆ‘ใฏใ—ใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€ไฝ•ใ ใ‹ๆฐ—็–ฒใ‚Œใ—ใŸใ—ใญใ€ <<ENGLISH>>"Yeah. It's early in the morning, so I'm going to eat and go to bed right after I get home. I didn't get hurt, but I'm kind of tired."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€้ถซใฏ่ƒŒ็ญ‹ใ‚’ไผธใฐใ™ใ‚ˆใ†ใซไธกๆ‰‹ใ‚’ไธŠใ’ใฆไผธใณใ‚’ใ—ใŸใ€‚ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ใใ„ใฃใจๅพŒใ‚ใซๅใฃใฆใ‚‚ใ€็‰นใซ่ƒธใฏๅผท่ชฟใ•ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>With that said, Tsugumi raised his hands and stretched to straighten his back. Sadly, bending his back didn't particularly emphasize the chest.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๆžœใŸใ—ใฆใ“ใกใ‚‰ใฏๆˆ้•ทใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ใใ‚Œใ“ใ็ฅžใฎใฟใž็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>...Would anything ever grow here? Only God knows.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“? ใฉใ†ใ‹ใ—ใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Hmm? What's wrong?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใ„ใ‚„ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"-No, it's nothing."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ฒดๅฅณใฏ็ขบใ‹ใ€ๅคข่ทฏใ•ใ‚“ใงใ—ใŸใ‚ˆใญ?ใ€ <<ENGLISH>>"You are Yumeji-san, aren't you?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅฐ‘ๅฅณโ€•โ€• <<ENGLISH>>The girl - Yumeji Nadeshiko - smiled happily as she said yes to Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......้ ็›ฎใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใŸๆ™‚ใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใŸใŒใ€ใพใ•ใ‹ๅคข่ทฏๆœฌไบบใ ใจใฏๆ€ใ„ใ‚‚ใ—ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>...He thought he saw a resemblance when he looked at her from a distance, but he never thought it was Yumeji herself.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใจๅคข่ทฏใฎๆŽฅ็‚นใ‚’ไฝœใฃใŸใฎใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณ้ถซใฎไป•ๆฅญใชใฎใงใ€ใ“ใ†ใ—ใฆไบŒไบบใŒไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏใใ“ใพใงใŠใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใชใ„ใ€‚ใŸใ ใ€ใใฎไบŒไบบใŒไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‹ๆ™‚ใซๅถ็„ถ้ญ้‡ใ™ใ‚‹ไบ‹ใซใชใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใ‚‚ใ‚ˆใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ไธ€ไฝ“ใฉใ‚“ใช็ขบ็Ž‡ใชใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ <<ENGLISH>>In a sense, it was Tsugumi who made the connection between Hitsugi and Yumeji, so it wasn't strange that they were together like this. But he never thought that he would run into them by chance when they were together. What are the odds?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎๆ™‚ใ“ใฃใใ‚Šๆธกใ—ใŸ้€ฃ็ตกๅ…ˆใซ่ฟ”ไฟกใŒใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ ใฃใŸใฎใ ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใ“ใฎๆง˜ๅญใ ใจๆŸฉใ•ใ‚“ใŒๅ‹•ใ„ใฆใใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใญใ€ <<ENGLISH>>"I was a little worried when I didn't receive a reply to the contact information I secretly gave her at that time, but looking at this situation, Hitsugi-san must have been working on it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใ„ใคใ‚‚ไปฅไธŠใซๆผ”ๆŠ€ใ‚’ๆ„่ญ˜ใ—ใฆใใ†่ฟ”ใ™ใจใ€ๅคข่ทฏใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใง่ฆ‹ใŸ้™ฐ้ฌฑใชๆง˜ๅญใŒๅ˜˜ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฌ‰ใ—ๆฐ—ใซๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi replied, more conscious of his acting than usual, Yumeji opened her mouth happily, as if the gloomy mood he had seen at the party was a lie.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่‘‰้š ใ•ใ‚“ใŒๅง‰ใฎๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆธกใ—ใฆใใ‚ŒใŸใŠใ‹ใ’ใงใ€ๆŸฉใ•ใ‚“ใŒ็งใฎไธก่ฆชใ‚’่ชฌๅพ—ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ!ใ€ <<ENGLISH>>"Thanks to Hagakure-san giving my sister's letter, Hitsugi-san was able to persuade my parents to let me go. Thank you so much!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆๆทฑใ€…ใจ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ๅคข่ทฏใ‚’ใฟใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏ็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi narrowed his eyes at Yumeji who bowed deeply to him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅˆใ‚ใฆ่ทฏๅœฐ่ฃใงไผšใฃใŸๆ™‚ใฏๆœฌๅฝ“ใซใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‚‚ใชใ„ๅญไพ›ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‘ใ‚Œใฉใ€็’ฐๅขƒใ‚„ๅฟƒๆŒใกๆฌก็ฌฌใงใ“ใ‚“ใชใซใ‚‚ใ„ใ„ๆ–นๅ‘ใธๅค‰ใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚ใใ†ๆ€ใ†ใจๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ„Ÿๆ…จๆทฑใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-When they first met in the back alley, he thought she was a really helpless child, but it was surprising how much she could change for the better depending on her environment and mindset. That thought deeply moved him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใˆใ€็งใฏๅคงใ—ใŸใ“ใจใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚่ฒดๅฅณใŒ็พ็Šถใ‚’ๅค‰ใˆใ‚ˆใ†ใจๅŠชๅŠ›ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ไปŠใฎ็ตๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚โ€•โ€•ๆœฌๅฝ“ใซใ€่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€ <<ENGLISH>>"No, I didn't do much. It is because of your efforts to change the situation that we have the results we have now. -Really, I am glad."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ„ชใ—ใใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€้ถซใฏใตใ‚ใ‚Šใจๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใงใฟใ›ใŸใ€‚......ไปŠใฎๅงฟใŒใณใ—ใ‚‡ๆฟกใ‚Œใฎๆฐด็€ๅงฟใงใ•ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐ็ตตใซใชใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใŒใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‚ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi gently told her this, she smiled softly. ... They would have made a good picture if he wasn't wearing a soaking-wet swimsuit right now, but there was no point in saying that.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>้ถซใฎ่ฟ”็ญ”ใ‚’่žใ„ใฆๅคข่ทฏใฏใปใฃใจใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ็ฌ‘ใ†ใจใ€ใฝใคใฝใคใจ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฟ‘ๆณใ‚’่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ไธก่ฆชใจใฎ้–ขไฟ‚ๆ€งใŒใ‚„ใ‚„ๆ”นๅ–„ใ—ใŸใ“ใจใ€‚ๆ™‚ใ€…ๆŸฉใŒๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใซๆฅใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ“ใจใ€‚ๅคงไบ‹ใชๅ‹ไบบใŒใ€้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆ้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚ๅคงไฝ“ใฏไธƒ็€ฌ้ถซใจใ—ใฆไผšใฃใŸๆ™‚ใซ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใŒใ€ใใ‚“ใช็ด ๆŒฏใ‚Šใฏ่ฆ‹ใ›ใšใซ็›ธๆงŒใ‚’่ฟ”ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Yumeji smiled in relief when she heard Tsugumi's response, and began to talk about her own recent situation. She told him that her relationship with her parents had improved somewhat. Hitsugi had come to check on her from time to time. She said that an important friend of hers was working hard to become a Magical Girl. Most of these were things he had heard before when he met her as Nanase Tsugumi, but he didn't show it and just kept on talking to her.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•่‘‰้š ๆกœใจไธƒ็€ฌ้ถซใฏใ€ๅฏพๅค–็š„ใซใฏใ‚ใใพใงใ‚‚่ตคใฎไป–ไบบใ ใ€‚้–ขไฟ‚ๆ€งใ‚’ๆ‚Ÿใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏใ‚ใฃใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใชใ‚“ใ ใ‹้จ™ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงๆ‚ชใ„ๆฐ—ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใŒใ€ไธ–ใฎไธญใซใฏ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚ๅคข่ทฏใ ใฃใฆใ€ๅฐŠๆ•ฌใ—ใฆใ„ใ‚‹ใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใŒ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใฎใŠๅ…„ใ•ใ‚“ใ ใฃใŸใชใ‚“ใฆ็Ÿฅใ‚ŠใŸใใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-To the world, Hagakure Sakura and Nanase Tsugumi were strangers to each other. Their relationship shouldn't be revealed to anyone. He felt bad for deceiving her, but there were some things in this world that were better left unacknowledged. Even Yumeji wouldn't want to know that the older sister she respected was the older brother she knew.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใฎ่ˆนใซใฏไป–ใซใ‚‚็งใฎๅ‹้”ใŒไน—ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใใฎๅญใฏ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ! ๅ…ƒๆฐ—ใ ใฃใŸใ‚‰่‘‰้š ใ•ใ‚“ใซใ‚‚็ดนไป‹ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€ใใฎๅญ่ˆนใŒ่‹ฆๆ‰‹ใ ใฃใŸใฟใŸใ„ใง้…”ใฃใฆใ—ใพใฃใฆ......ใ€‚ไปŠใฏ่ˆนใฎไธญใงๆจชใซใชใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€ <<ENGLISH>>"There's another friend of mine on this boat, and she's trying to become a Magical Girl! If she's fine, I want to introduce her to Hagakure-san, but she's not very good on boats and got seasick. ...She's lying down in the boat now."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ‹......ใ€‚ๆ—ฉใ่‰ฏใใชใ‚‹ใจใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ <<ENGLISH>>"I see. ...I hope she gets better soon."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ใ™ใใซ้™ธใซๆˆปใ‚‹ไบˆๅฎšใ ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉใ€้ขจใซ้ฃ›ใฐใ•ใ‚ŒใŸใ‚ใฎๅญใฎๅธฝๅญใ‚’ๅ›žๅŽใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰่‘‰้š ใ•ใ‚“ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚“ใชๅถ็„ถใฃใฆใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ!โ€•โ€•ใ‚ใ€้™ธใซๆˆปใฃใŸใ‚‰ใใฎๅญใฎใ“ใจใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใญใ€‚ใจใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅญใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ!ใ€ <<ENGLISH>>"Yes. So I was planning to return to land right away, but when I was retrieving that girl's hat that was blown away by the wind, I found Hagakure-san. Such coincidences do happen! -I'll introduce her to you when we get back to land. She's a very nice girl!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๅไธญๅ…ซไนใใฎๅ‹้”ใจใ„ใ†ใฎใฏ่™Žๆ–ใฎไบ‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€่ค‡้›‘ใชๅฟƒๅขƒใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚้ถซใจใ—ใฆใฏใ“ใฎๅงฟใฎๆ™‚ใซไธƒ็€ฌ้ถซๅดใฎ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใจไผšใ†ใฎใฏๅ‡บๆฅใ‚‹ใ ใ‘้ฟใ‘ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚ๆใ‚‰ใๆฐ—ใฅใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ†ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ไธๅฎ‰ใฏใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>...That friend of hers was probably Itadori, but he had mixed feelings about it. Tsugumi wanted to avoid meeting anyone he knew on Nanase Tsugumi's when he was in this form as much as possible. They probably wouldn't notice, but it was still worrying.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆๅ†ทใ‚„ๅ†ทใ‚„ใ—ใชใŒใ‚‰ไบŒไบบใง่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๆŸฉใŒไธญใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As they were chilling and talking together like that, Hitsugi came back from inside.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใฆใ—ใพใฃใฆใ€‚ๆ’ซๅญใกใ‚ƒใ‚“ใฏใ€ใกใ‚ƒใ‚“ใจใŠ็คผใฏ่จ€ใˆใŸ?ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry I kept you waiting. Nadeshiko-chan, did you say thank you properly?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€‚ไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใŠ่ฉฑใŒๅ‡บๆฅใพใ—ใŸ!ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, I did. I was able to talk about a lot of things"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใƒƒใ€็—›ใ€ใŸใใ€ <<ENGLISH>>"Ouch, ouch, it hurts."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ตทใใ‚!! ใ•ใฃใ•ใจ้€ƒใ’ใ‚‹ใž!!ใ€ <<ENGLISH>>"Wake up! Let's get the hell out of here!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็„ฆใฃใŸใ‚ˆใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ€้ถซใŒๅซใ‚“ใ ใ€‚่˜ญใฏใผใ‚“ใ‚„ใ‚Šใจใ‚ใŸใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใ€ไปŠใฎ็Šถๆณใ‚’ๆŠŠๆกใ—ใŸใ€‚็‚Žใฎๅ‹ขใ„ใฏๅ‡„ใพใ˜ใใ€ใ“ใฎใพใพใงใฏไบŒไบบใจใ‚‚็„ผใ‘ๆญปใฌใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ๅ‘†ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๆš‡ใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi shouted with a look of impatience on his face. Ran looked around vaguely and took stock of the situation. The flames were so intense that both of them might be burned to death if they continued. There was no time to be amazed.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€่˜ญใฏใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’็™บๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ€‚ใใ—ใฆๅŒๆ™‚ใซ่ฅฒใ„ๆŽ›ใ‹ใ‚‹็œ ๆฐ—ใ‚’ใ€้ถซใฎๆ‰‹ใ‚’ๅผทใๆกใ‚‹ใ“ใจใง่€ใˆใชใŒใ‚‰ใ€็‚Žใฎไธญใซไธ€ๆญฉ่ถณใ‚’่ธใฟๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying that, Ran activated another skill. Then, while enduring the drowsiness that struck at the same time by holding Tsugumi's hand tightly, she took a step into the flames.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠใ„ใ€ใใฃใกใฏใ‚‚ใ†็ซใŒโ€•โ€•ใ€ <<ENGLISH>>"Hey, that's already on fire-"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒ่˜ญใฎ่‚ฉใ‚’ๆŽดใฟๆญขใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใใฎๆ™‚ใ€็ซใฎๆตทใŒ้“ใฎใ‚ˆใ†ใซไบŒใคใซ <<ENGLISH>>Just as he was about to grab Ran by the shoulders and stop her, the sea of fire split in two like a cracked road.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ”–็„ถใจใ—ใฆ็‚Žใฎ้“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹้ถซใฎๆ‰‹ใ‚’ๅผ•ใใ€่˜ญใฏๅคงใใช้šˆใŒใงใใŸ็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใฆ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Pulling back the hand of the stunned Tsugumi who looked at the path of fire, Ran smiled, squinting her large shaded eyes.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใกใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ‚นใ‚ญใƒซใฏใ€Žๅนธ้‹ใ€ใ€‚็™บๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹้™ใ‚Šใ€ใ“ใฎ็‚ŽใฏๅฎŒๅ…จใซ็„กๅŠนๅŒ–ใงใใ‚‹ใ€‚โ€•โ€•ใงใ‚‚ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๆ™‚้–“ใฏ็Ÿญใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†่กŒใใ‚ˆ!!ใ€ <<ENGLISH>>"My other skill is 'Good Luck.' As long as it is activated, this flame can be completely nullified. -But the time I am able to use it is short, so I have to go now!"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‹ใจใ„ใฃใฆใ€ใ‚ใฎๅทจไฝ“ใ‚’้‡ฃใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใซใฏๆ”ฏๆŸฑใŒ่ถณใ‚Šใชใ„ใ€‚......ใชใ‚“ใ ใ‹ๆผใงใ‚‚ใ—ใฆใ‚‹ๆฐ—ๅˆ†ใ ใชใใ€‚ใพใ‚ใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ้ฃŸในใกใ‚ƒใ†ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใใ‚“ใชใซๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"But there isn't enough support to fish that huge body. ...It feels like I am fishing. Well, it won't make that much difference since I'll eat it in the end."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰ๅ‘Ÿใ„ใŸใŒใ€ๆฎ‹ใ•ใ‚ŒใŸๆ™‚้–“ใฏใใ†ๅคšใใฏใชใ„ใ€‚ๆฒผใฎ่ฆๆจกใฏใ“ใ†ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใซใ‚‚ๆ‹กๅคงใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ“ใฎใพใพใ ใจใ€็งปๅ‹•ใซๅฟ…่ฆใช่ถณๅ ดใ™ใ‚‰็„กใใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>He muttered with a laugh, but there wasn't much time left. The size of the swamp continued to grow. At this rate, even the footholds necessary to move would disappear.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ”ปๆ’ƒใฎๆ‰‹ใŒๅฑŠใ‹ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใง้€ƒใ’ใฎไธ€ๆ‰‹ใ‚’ใจใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ†้ถซใซใฏ็‚บใ™่ก“ใŒใชใ„ใ€‚้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎๅŠ›ใŒๆœ‰้™ใงใ‚ใ‚‹ไปฅไธŠใ€ๆŒไน…ๆˆฆใ‚’ไป•ๆŽ›ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰็ตๆœซใฏ็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>If it made a move to escape from his attacking reach, there was nothing more that Tsugumi could do. Since a Magical Girl's power wasn't infinite, the end was obvious if he was forced to fight an endurance battle.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ ใŒใ€่งฃๆฑบ็ญ–ใฏใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-But there was a solution.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไปŠใฎใ€Ž่‘‰้š ๆกœใ€ใซๅ‡บๆฅใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ€ใ“ใฎๆณฅใฎๆฒผใฎ็‰นๆ€งใ‚’็”Ÿใ‹ใ—ใ€ใใ—ใฆๆณฅใฎไธญใชใ‚‰ๆ”ปๆ’ƒใ•ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ฏใƒฉใƒผใ‚ฑใƒณใฎๆจช้ขใ‚’ๅผตใ‚Šๅ€’ใ™ใ‚ˆใ†ใชใ€ใจใฃใฆใŠใใฎ็ญ–ใŒใ€‚ <<ENGLISH>>The best way that "Hagakure Sakura" could do now was to take advantage of this muddy swamp's characteristics, and overthrow the side of the Kraken who thought that it couldn't be attacked in the mud.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ˆใ—ใ€ <<ENGLISH>>"...Okay."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฐใ•ใๆฑบๆ„ใฎๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸ้ถซใฏใ€็œŸใฃใ™ใใซ็›ฎใฎๅ‰ใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ใใ—ใฆใกใ‚‰ใ‚Šใจใƒ™ใƒซใŒๅฑ…ใ‚‹ๆ–นใ‚’ๅ‘ใ„ใฆๅพฎ็ฌ‘ใ‚€ใจใ€้€Ÿใ‚„ใ‹ใซ่กŒๅ‹•ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>With a small voice of determination, Tsugumi stared straight ahead at the view in front of him. Then he glanced at Bell, smiled, and promptly went into action.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•้ญ”็ฃใŒๆฒˆใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใƒ“ใƒซใซ้€ๆ˜ŽๅŒ–ใ‚’ๆ–ฝใ—ใŸ็ณธใ‚’ๅทปใไป˜ใ‘ใ€็›ธๆ‰‹ใซๆฐ—ใฅใ‹ใ‚Œใชใ„ๆง˜ใซ็ณธใ‚’ๆฒผใฎไธญใซๆฝœใ‚Š่พผใพใ›ใ‚‹ใ€‚ไปŠใฎ้ถซใฎๅŠ›ใงใฏใ€ๆฒผไธญใซๅผตใ‚Šๅทกใ‚‰ใ™ใปใฉๅคง้‡ใฎ็ณธใฏๅ‡บใ™ใ“ใจใŒๅ‡บๆฅใชใ„ใ€‚ใ ใŒใ€ไปŠๅ›žใฏใใ“ใพใงใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏ็„กใ„ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>-The threads were wrapped around the building where the Demonic Beast was submerged, and he slip the threads into the swamp to make sure the opponent did not notice it. With his current strength, Tsugumi couldn't produce enough threads to stretch all over the swamp. But this time, there was no need to go that far.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ฏใƒฉใƒผใ‚ฑใƒณใฎๅ…จ้•ทใฏใŠใ‚ˆใ็™พใƒกใƒผใƒˆใƒซใ€‚่ชคๅทฎใฏๆ‰‹่ถณใ‚’ๅˆ‡ๆ–ญใ—ใฆ่ชฟๆ•ดใ™ใ‚Œใฐใ„ใ„ใ€‚็ตๅฑ€ใฏใ€้ญ”็ŸณใŒใ‚ใ‚‹่ƒดไฝ“ใ‚’ๆ•็ฒใงใใ‚Œใฐใใ‚Œใงใ„ใ„ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"The total length of the Kraken is about a hundred meters. The error can be adjusted by cutting off a limb. In the end, all that matters is if I can capture the body that contains the magic stone."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅฃใซๅ‡บใ—ใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏ้€ใ‚Š่พผใ‚“ใ ็ณธใ‚’ๆ“ใ‚Šไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€็ณธใ‚’็ทจใฟ่พผใ‚“ใ ไธธใ„ๅฃบใ ใ€‚ๆŠœใ‘ๅ‡บใ™้š™้–“ใŒใงใใชใ„ๆง˜ใซใ€็ณธใ‚’ๆ…Ž้‡ใซ็ต„ใ‚“ใงใ„ใใ€‚ <<ENGLISH>>As he said this, Tsugumi began to create something by manipulating the threads he had sent in. The image was a round jar of woven threads. The threads were carefully woven together until there were no gaps to slip out.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅผตใ‚Šไป˜ใใ‚ˆใ†ใชๆณฅใฎใ›ใ„ใง็ณธใฎๅ‹•ใใฏ้ˆใ„ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚็ณธใ‚’ไธ€ใƒตๆ‰€ใซ้›†ใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใชใ‚‰ใใ“ใพใงใฎ่ฒ ๆ‹…ใฏใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>The threads moved slowly because of the sticky mud, but even so, it did not take much effort to gather the threads in one place.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ๆฐ—ใซใ„ใ‚‰ใชใ„ใ€‚็–Žใพใ—ใ„ใ€‚่™ซๅ”พใŒ่ตฐใ‚‹ใ€‚ใŠใ„ใ€ใฉใ†ใซใ‹ใชใ‚‰ใชใ„ใฎใ‹ใ‚ขใƒฌใฏใ€ <<ENGLISH>>"-I don't like it. It's disgusting. Damn Insect. Hey, can't you do something about that?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ—ฅใŒ็…งใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ๆ˜ผใฎๅฑ‹ไธŠใงใ€็ใ—ใๅญฆๆ กใซ็€ใ„ใฆใใŸใƒ™ใƒซใŒใใ†่จ€ใฃใฆไธๆบ€ใใ†ใซ้ก”ใ‚’้กฐใ‚ใŸใ€‚ใใฎ้‹ญใ„็›ฎ็ทšใฏใ€ไธญๅบญใง่ซ‡็ฌ‘ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใซๅ‘ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Bell, who had arrived at the school unusually on the sunlit afternoon rooftop, frowned in dissatisfaction. Her sharp eyes were directed at Azalea, who was chatting and laughing in the courtyard.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใชใƒ™ใƒซใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏ็›ธๆงŒใ‚’ๆ‰“ใคใ‚ˆใ†ใซๅ‘Ÿใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>While staring at Bell who was like that, Tsugumi muttered to himself as if to backtrack.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ใƒผใ€ใพใ‚ใƒ™ใƒซๆง˜ใซใจใฃใฆใฏใใ†ใ‹ใ‚‚ใชใใ€ <<ENGLISH>>"...Ah, maybe that's the case for Bell-sama."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็‰นใซๆœฌไบบใซ็ขบ่ชใ—ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใŒใ€ๆใ‚‰ใใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฏใƒ™ใƒซใฎๅซŒใ„ใชใ‚ญใƒชใ‚นใƒˆๆ•™ๅพ’ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚้ฃŸไบ‹ใฎ้š›ใซๅๅญ—ใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ๅ‹•ไฝœใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใปใผใใ‚Œใง็ขบๅฎšใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Although he didn't not specifically check, perhaps Azalea was a Christian, which Bell didn't like. He made a cross-cutting motion when he ate so that almost confirmed it.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅˆฅใซ้ถซใฏๅฎ—ๆ•™่‡ชไฝ“ใซๆ€ใ†ใจใ“ใ‚ใฏใชใ„ใŒใ€่‰ฒใ€…ใจๅ› ็ธใŒใ‚ใ‚‹ใƒ™ใƒซใซใจใฃใฆใฏใ€ๆœซ็ซฏใฎไฟกๅพ’ใ™ใ‚‰ใ‚‚ๆ†Žใ—ใฟใฎๅฏพ่ฑกใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใƒ™ใƒซใŒๅซŒใŒใ‚‹ๆฐ—ๆŒใกใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใŒใ€ใ“ใ‚Œใซ้–ขใ—ใฆใฏ้ถซใŒใฉใ†ใ“ใ†ใงใใ‚‹ๅ•้กŒใงใฏใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi had nothing against religion itself, but for Bell, who had a lot of history with it, even the non-extreme believers might be the object of her hatred. He understood Bell's reluctance, but there was nothing Tsugumi could do about this.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚‚ใใ‚‚ใ€ไธ€็”Ÿๅพ’ใงใ‚ใ‚‹้ถซใŒๅŒใ˜็”Ÿๅพ’ใ‚’ใฉใ†ใซใ‹ใงใใ‚‹ใฏใšใ‚‚ใชใ„ใฎใ ใ€‚ใƒ™ใƒซใ‚‚ใใ‚Œใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€ใจใซใ‹ใๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐๆฐ—ใŒๆธˆใพใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>In the first place, there was no way that Tsugumi, as a student, could do anything about another student. Bell knew this, but she had to complain anyway.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒไฟบใŒใฉใ†ใซใ‹ใงใใ‚‹ไบ‹ใงใ‚‚ใชใ„ใ—ใชใใ€‚ใƒ™ใƒซๆง˜ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซๅญฆๆ กใซใฏๆฅใชใ„ใ‚“ใ ใ—ใ€่ฆ‹ใฆ่ฆ‹ใฌใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ—ใ‹ๆ–นๆณ•ใฏใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉ......ใ€ <<ENGLISH>>"It's not something I can do anything about. Bell-sama basically doesn't come to school, so the only way is to pretend you don't see him..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใจใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใงใฏใใ‚‚ใใ‚‚็”ŸๆดปๅœใŒ้•ใ†ใฎใงใ€ไบŒไบบใŒๆŽฅ่งฆใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใฏใปใจใ‚“ใฉ็„กใ„ใ€‚ใใ‚‚ใใ‚‚ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขโ€•โ€•ๆ™ฎ้€šใฎไบบ้–“ใŒ็ต็•Œใฎๅค–ใง็ฅžใ‚’็Ÿฅ่ฆšใ™ใ‚‹ใ‚ฑใƒผใ‚นใฏใปใจใ‚“ใฉ็„กใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใฎใงใ€ใƒ™ใƒซใŒๆฐ—ใซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใใ‚Œใงๆธˆใ‚€่ฉฑใชใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>To begin with, the two rarely had the opportunity to come in contact with each other since Bell and Azalea were in different living areas. In the first place - it seemed ordinary humans like Azalea rarely perceived God outside of the barriers, so if Bell didn't mind, it was fine.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใพใ‚ใ€ๅซŒใ„ใชใƒขใƒŽใปใฉๆฐ—ใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ—ใ€ๆ„š็—ดใ‚’่จ€ใ†ใใ‚‰ใ„ใฏไป•ๆ–นใชใ„ใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Well, they said that the more you dislike something, the more you care about it. He supposed it was inevitable that she would complain.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒใƒƒใ€ไฝฟใˆใ‚“ๅฅดใ‚ใ€‚โ€•โ€•ๆˆ‘ใฏใ‚‚ใ†ๅธฐใ‚‹ใ€‚่จ€ใ†ใพใงใ‚‚ใชใ„ใ“ใจใ ใŒใ€ใ‚ขใƒฌใซใฏ่ญฆๆˆ’ใ—ใฆใŠใ‘ใ€‚ๅฅดใฎไฟกๅพ’ใซ็ขŒใชๅฅดใฏใ„ใชใ„ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€ <<ENGLISH>>"Tsk, you're useless. -I'm leaving now. Needless to say, be wary of him. There are no good people among His followers."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ†ใ‚“ใ€ๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"...Yeah, I'll be careful."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฏๅคงใใช่ˆŒๆ‰“ใกใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€็ฉบๆฐ—ใซๆบถใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใใฎๅ ดใ‹ใ‚‰ๆถˆใˆใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚......ใ‚ˆใปใฉใ“ใฎๅ ดใซๅฑ…ใŸใใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ใƒ™ใƒซใฎๅฎ—ๆ•™ๅซŒใ„ใ‚‚็ญ‹้‡‘ๅ…ฅใ‚Šใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Bell clicked her tongue loudly and disappeared from the scene as if dissolving into the air. ...He supposed she really didn't want to stay in this place. Bell's dislike of religion was also hardcore.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๅคงใใชใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใใชใŒใ‚‰ใ€ๅฑ‹ไธŠใฎใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใซๅฏ„ใ‚Šใ‹ใ‹ใฃใฆไธญๅบญใ‚’็œบใ‚ใŸใ€‚ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฏ็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆใฎไฝ•ไบบใ‹ใจไธ€็ท’ใซๆฅฝใ—ใใ†ใซ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Exhaling a loud sigh, Tsugumi leaned against the rooftop fence and looked out over the courtyard. Azalea was still happily chatting with some of his classmates.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซๆ‚ชใ„ๅฅดใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚ใƒ™ใƒซๆง˜ใ‚‚ๅฟƒ้…ๆ€งใ ใชใ€ <<ENGLISH>>"He doesn't seem like a bad guy to me. Bell-sama is a worrier, too."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ‘Ÿใใจใ€่ฆ–็ทšใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸใฎใ‹ใ€ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒไธŠใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใŸใ€‚ใฑใกใ‚Šใจใ€้ฎฎใ‚„ใ‹ใช็ท‘่‰ฒใฎ็›ฎใŒ้ถซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi muttered this, Azalea looked up, as if he felt his gaze. With a snap, bright green eyes looked at Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฏไธ€็žฌใ ใ‘้ฉšใ„ใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใŸใ‚‚ใฎใฎใ€ใ™ใใซๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใง้ถซใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๅฐใ•ใๆ‰‹ใ‚’ใตใฃใŸใ€‚ใใ‚“ใชใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฎๅงฟใ‚’่ฆ‹ใฆใ€้ถซใ‚‚่‹ฆ็ฌ‘ใ„ใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ—ใ€ใƒใƒ„ใŒๆ‚ชใใ†ใซใƒ•ใ‚งใƒณใ‚นใ‹ใ‚‰้›ขใ‚ŒใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Azalea looked surprised for a moment, but immediately smiled and waved a small hand toward Tsugumi. Seeing Azalea like that, Tsugumi waved back with a wry smile and moved away from the fence, feeling a little uncomfortable. Perhaps because he had heard so many complaints from Bell, he felt a little reluctant to face him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚„ใฃใฑใ‚Šใƒ™ใƒซๆง˜ใซใฏๅฐ‘ใ—ๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ—ใ‹ใชใ„ใ‹ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใซใ—ใฆใ‚‚่กŒ่ฒดใฎๅฅดใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅพนๅบ•ใ—ใฆๅฝผใซ่ฟ‘ใฅใ“ใ†ใจใ—ใชใ„ใชใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใ ใฃใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ€…ใจใ—ใฆใกใ‚‡ใฃใ‹ใ„ใ‚’ๅ‡บใ™ๆง˜ใชๅฅดใชใฎใซใ€ <<ENGLISH>>"I guess I'll have to ask Bell-sama to be a little patient. -Even so, Yukitaka really doesn't try to get close to him. Normally, he'd be happy to mess around."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ไปŠใฏ็‰นใซ็›ฎ็ซ‹ใฃใŸ่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใชใ„ใŒใ€ใ‚ใ‚่ฆ‹ใˆใฆ่กŒ่ฒดใจใ„ใ†ไบบ้–“ใฏใ€ๆ•ตใจๅˆคๆ–ญใ—ใŸ่€…ใซใฏใ‹ใชใ‚Šๆ”ปๆ’ƒ็š„ใ ใ€‚ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒ่Šฝๅนใฎ่ฆชๆˆšใงใ‚ใ‚‹ไปฅไธŠใ€่กŒ่ฒดใŒๅฅฝๆ„็š„ใซใชใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-Although he was not acting particularly conspicuous at the moment, Yukitaka, who looked like that, was quite aggressive toward those he judged to be enemies. As long as Azalea was a relative of Mebuki, It was unlikely that Yukitaka would be friendly with him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚ŒใซๅŠ ใˆใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎ่กŒ่ฒดใฏไฝ•ใ‹ใซ่ญฆๆˆ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ใ„ใคใ‚‚้ฃ„ใ€…ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹่กŒ่ฒดใซใ—ใฆใฏใ€็ใ—ใ„่กŒๅ‹•ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>In addition, Yukitaka seemed to be wary of something these days. This was unusual behavior for Yukitaka, who was always aloof.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ้›ฒไธ€ใคใชใ„้’็ฉบใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใ€ใฝใคใ‚Šใจๅ‘Ÿใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi looked up at the cloudless blue sky and muttered to himself.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ไฝ•ใ ใ‹ๅซŒใชไบˆๆ„ŸใŒใ™ใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"...I have a bad feeling about this."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ ใ€ไธƒ็€ฌใฎใ‚„ใคๅฑ‹ไธŠใซใ„ใŸใฎใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"What, that Nanase guy is on the roof?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ„ใคใ€ใ“ใ‚“ใชๆš‘ใ„ๆ—ฅใซใชใ‚“ใงใ‚ใ–ใ‚ใ–ๆ—ฅๅฝฑใŒ็„กใ„ๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ‚“ใ ใ‚ˆ......ใ€‚้ฆฌ้นฟใชใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"That guy, why would he go all the way to a place where there is no shade on such a hot day... Is he an idiot?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไธƒ็€ฌใฃใฆ็ตๆง‹ใใ†ใ„ใ†ๆ‰€ใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใใ€‚ๆœฌไบบใฏ็ตถๅฏพ่ชใ‚ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ๅค‰ใชๆ‰€ใงไธๆ€่ญฐใกใ‚ƒใ‚“ใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚ใใ‚“ใชใ ใ‹ใ‚‰ๅคฉๅใจๅนณๆฐ—ใช้ก”ใงไธ€็ท’ใซใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ€ <<ENGLISH>>"Nanase is pretty much like that. He would never admit it, but he's a weird kid in a weird way. I guess that's why he can be with Amari with an unconcerned face."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใฎ้šฃใซใ„ใŸใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆ้”ใŒใ€ใใ‚“ใช่จ€่‘‰ใ‚’ๅ‘Ÿใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Azalea's classmates next to him muttered such words.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไธƒ็€ฌๅ›ใจๅคฉๅใ•ใ‚“ใฏใใ‚“ใชใซไปฒใŒใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Are Nanase-kun and Tenri-san that close?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆใฏไธๆบ€ใใ†ใซ้ก”ใ‚’ๆญชใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Azalea asked, his classmates twisted their faces in dissatisfaction.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใพใ‚ใ€ไฝ•ใฎไธๆบ€ใ‚‚ใชใใ‚ขใ‚คใƒ„ใจไป˜ใๅˆใฃใฆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไปฒใฏใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"...Well, he can hang out with him without any complaints, so I guess they're on good terms."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅคฉๅใซใฏใ‚ใฎๅƒ้ณฅใกใ‚ƒใ‚“ใงใ™ใ‚‰่ท้›ขใ‚’็ฝฎใ„ใฆใ‚‹ใฎใซใชใ€‚ใปใ‚“ใจๅค‰ใชๅฅดใ€ <<ENGLISH>>"Even that Chidori-chan is keeping her distance from Amari. He's really a strange guy."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅƒ้ณฅใ•ใ‚“ใฏใ€็ขบใ‹ไธƒ็€ฌๅ›ใฎใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใงใ—ใŸใญใ€‚โ€•โ€•ๆ”ฟๅบœใง้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ—ใŸใฃใ‘?ใ€ <<ENGLISH>>"Chidori-san, if I remember correctly, she's Nanase-kun's sister. -Isn't she a Magical Girl in the government?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅพฎ็ฌ‘ใฟใชใŒใ‚‰ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใŒใใ†่จ€ใ†ใจใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆใฏๅ›ฐใฃใŸ้ก”ใง่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Azalea said this with a smile, and his classmates began to talk with troubled looks.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใƒผใ€ใใฎไปถใฏไธ€ๅฟœๅ…ฌ็„ถใฎ็ง˜ๅฏ†ใฟใŸใ„ใซใชใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใ‚ใ‚“ใพใ‚Šๅค–ใงใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ๆ–นใŒใ„ใ„ใžใ€‚......ๅ‰ใซๅฐ‘ใ—้จ’ๅ‹•ใซใชใฃใŸใ‹ใ‚‰ใชใ€ <<ENGLISH>>"Ah, that matter is sort of an open secret. You shouldn't say too much about it outside. It caused a bit of a stir before..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅ‰ใซใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏๆใ‚‰ใไปฅๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸใจใ„ใ†็‰นๆฎŠ้ญ”็ฃโ€•โ€•ใ‚คใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใฎไบ‹ไปถใฎใ“ใจใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ“ใกใ‚‰ใซๆฅใ‚‹ๅ‰ใซๅคšๅฐ‘ใฏ่ชฟในใฏใ—ใŸใŒใ€้ญ”็ฃใซ้–ขใ—ใฆใฏใพใ ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ไบ‹ใฎๆ–นใŒๅคšใ„ใ€‚ใ ใŒ่ชฟใน็‰ฉใฎ้š›ใซๅˆ†ใ‹ใฃใŸ็•ฐ็ซฏใฎ็ฅžใจ้ญ”็ฃใฎ้–ขไฟ‚ใฏใ€ใ‚ขใ‚ถใƒฌใ‚ขใซใจใฃใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ไบ‹ๆŸ„ใ ใฃใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚็ ”็ฉถใฏๅฟ…่ฆใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-The "before" probably referred to a previous incident involving a special Demonic Beast-an Irregularity. However, the relationship between heretical Gods and Demonic Beasts, which Azalea learned during his research, was also an interesting matter. Research would be needed in the future.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใ†ใ‚“ใ€‚โ€•โ€•ใงใ‚‚ใ€ๅƒ้ณฅใ•ใ‚“ใจใฏไธ€ๅบฆ่ฉฑใ—ใฆใฟใŸใ„ใงใ™ใญใ€‚ไธƒ็€ฌๅ›ใ‚‚่จ€ใฃใฆใพใ—ใŸใ‘ใฉใ€ใจใฆใ‚‚ๅ„ชใ—ใ„ไบบใฟใŸใ„ใงใ™ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"Hmmm. -But I'd like to talk with Chidori-san once. As Nanase-kun said, she seems to be a very kind person."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒไปŠใฎ็Šถๆณใฏใฉใ†ใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"What is the situation right now?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็พๅœจใ‚‚ใ€ๅฏพๅฟœใซ้ง†ใ‘ใคใ‘ใฆใใ‚ŒใŸC็ดšใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใŒๅฟœๆˆฆไธญใงใ™ใ€‚ใงใ™ใŒใ“ใฎ่ชฟๅญใ ใจใ€่ฒดๅฅณๆ–นใฎๅ‡บ็•ชใ‚‚่ฟ‘ใใ†ใงใ™ใญใ€ <<ENGLISH>>"The C-class Magical Girl who came to help us are still fighting back. But at this rate, it looks like it will be your turn soon."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใงใ™ใ‹......ใ€‚ๅ†™ใ—้กใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹? ไปŠๅพŒใฎๅฏพๅฟœใ‚’ๆคœ่จŽใ—ใŸใ„ใฎใงใ€ๆˆฆใ„ใฎๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ <<ENGLISH>>"I see... Where is the mirror? We would like to see how the battle goes so we can consider our future response."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€‚ใ“ใกใ‚‰ใธใฉใ†ใžใ€ <<ENGLISH>>"Yes, sir. This way, please."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ทๅ“กใŒใใ†่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใ€ๆŸฉใจ้ˆดๅŸŽใฏใใฎ่ƒŒไธญใซใคใ„ใฆๆญฉใใ€‚ <<ENGLISH>>The staff member replied, and Hitsugi and Suzushiro walked along behind him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ป™ใฃใฆไบŒไบบใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸ้ซ˜ๆ ก็”Ÿใใ‚‰ใ„ใฎๅฐ‘ๅฅณโ€•โ€•้ˆดๅŸŽใฏๆŸฉใฎ่ข–ๅฃใ‚’ๅผ•ใใจใ€ไธๆบ€ใ’ใซๅฃใ‚’ๅฐ–ใ‚‰ใ›ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro, a high school-aged girl who had been listening to them in silence, pulled on Hitsugi's cuff, and her mouth twitched in dissatisfaction.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใญใˆใ€่—ใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚ใชใ‚“ใงๆˆฆใฃใฆใ‚‹ใฎใŒC็ดšใฎๅญใชใฎ? ้ ๅ›žใ‚Šใช่‡ชๆฎบใ‹ใชใซใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Hey, Ai-chan. Why is a C-class girl fighting? Some kind of roundabout suicide or something?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......่˜ญใ•ใ‚“ใ€‚่ฒดๅฅณใ€ใƒ˜ใƒชใฎไธญใงใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚’ใพใฃใŸใ่žใ„ใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใญ? ใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆ”ฟๅบœใซไธๆ‰‹้š›ใŒใ‚ใฃใฆใ€ๅœจ้‡Žใฎ่ปข็งปใ‚นใ‚ญใƒซๆŒใกใฎๅญใŒๅ–„ๆ„ใง้ง†ใ‘ไป˜ใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ใใ‚“ใช้ขจใซ่จ€ใฃใฆใฏ้ง„็›ฎใงใ™ใ€ <<ENGLISH>>"...Ran-san. You, you didn't listen to the explanation in the helicopter at all, did you? I have explained it to you properly. There was something wrong with the government and a child with Transportation skills rushed in with good intentions. You can't talk like that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใฏ็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใฆๅ’Žใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉ้ˆดๅŸŽใฏๆฐ—ใซใ—ใŸๆง˜ๅญใฏใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Hitsugi said this accusingly with a furrowed brow. But Suzushiro didn't seem to mind.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ ใฃใ‘? ใงใ‚‚ใใฎๅญใŒๆญปใฌใฎใฏๅค‰ใ‚ใ‚“ใชใ„ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ใใ†ใงใชใใ‚ƒใ€ใ†ใกใ‚‰ใฏใ“ใ“ใซๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ—ใ•ใใ€ <<ENGLISH>>"Really? But it doesn't change the fact that the child will die. Otherwise, we wouldn't have been invited here."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็‰ฉไบ‹ใซใฏๆœฌ้Ÿณใจๅปบๅ‰ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚่ฒดๅฅณใ‚‚ไบบใฎไธŠใซ็ซ‹ใค็ซ‹ๅ ดใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่จ€่‘‰ใซใฏๆฐ—ใ‚’ไป˜ใ‘ใชใ„ใจโ€•โ€•ใ€ <<ENGLISH>>"There are two sides to every story. You are in a position of authority over others, so you have to be careful with your words-"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ็€ใใพใ—ใŸใ€‚ๅ†™ใ—้กใฏใ“ใกใ‚‰ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"We've arrived. The mirror is this way."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ†ใกใซใ€ๅ†™ใ—้กใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>As she thought about this, she arrived at the place where the mirror was located.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฐใ•ใช็ฅ ใฎๆง˜ใชๅปบ็‰ฉใฎไธญใซใ€ไบŒใคใฎๅคงใใช้กใŒๅ‘ใ‹ใ„ๅˆใ†ๆง˜ใซใ—ใฆ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๆ—ฅๆœฌใฎๅ„ๅœฐใซ้…็ฝฎใ—ใฆใ‚ใ‚‹ใ“ใฎๅคง้กใฏใ€ไธ€็•ช่ฟ‘ใใง็นฐใ‚Šๅบƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹้ญ”็ฃใฎๆˆฆใ„ใ‚’ใ€่‡ชๅ‹•็š„ใซๆ˜ ใ—ๅ‡บใ™ๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>In a small shrine-like building, two large mirrors were placed facing each other. The mirrors were placed in various locations in Japan and automatically reflected the battle of the nearest beasts.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ™ฎๆฎตใฏไธ€่ˆฌใซใ‚‚้–‹ๆ”พใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ไปŠๅ›žใฎๆง˜ใซไธŠ็ดšใฎ้ญ”็ฃใซๅฏพๅฟœใ—ใชใใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใงใฏใ€ใ“ใ†ใ—ใฆๆ”ฟๅบœใฎไบบ้–“ใŒๅ„ชๅ…ˆใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Normally, these mirrors were open to the public, but in cases such as this one, where a higher level of monsters must be dealt with, government officials were given priority in their use.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉ้”ใฏใ€ใใฎๅ†…ใฎไธ€ใคโ€•โ€•้ญ”็ฃใŒใƒกใ‚คใƒณใซๆ˜ ใฃใฆใ„ใ‚‹้กใ‚’่ฆ—ใ่พผใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Hitsugi and the others looked into one of the mirrors - the mirror in which the Demonic Beasts were mainly reflected.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆกˆๅ†…ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚......ใ“ใ‚Œใฏใ€ใฒใฉใ„ใงใ™ใญใ€ <<ENGLISH>>"Thank you for the guidance. ...This is terrible."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚ใ€ใใฃใ—ใ‚‡ใ€‚ใ“ใ„ใคใ‚ใฃใกใ‚ƒใ‚จใ‚ฐใใชใ„?ใ€ <<ENGLISH>>"Wow, that's so gross. Isn't that really gross?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใจ้ˆดๅŸŽใฏใ€ใปใผๅŒๆ™‚ใซๅฃฐใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ€‚่จ€่‘‰ใ“ใ้•ใ†ใ‚‚ใฎใฎใ€ใใ‚ŒใŒๆŒ‡ใ™ๆ„ๅ‘ณใฏใปใจใ‚“ใฉไธ€็ท’ใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Hitsugi and Suzushiro raised their voices almost simultaneously. Although the words were different, the meaning they refer to was almost the same.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็œŸใฃๅ…ˆใซ็›ฎใ‚’ใฒใใฎใฏใ€ใใฎ้ญ”็ฃใฎ <<ENGLISH>>The first thing that caught their attention was the fearlessness of the Demonic Beast.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆน–ใฎๅŠๅˆ†ใ‚’่ฆ†ใ†ใ‚ˆใ†ใซไผธใณใ‚‹ใใฎใ†ใญใ†ใญใจใ—ใŸใƒขใƒŽโ€•โ€•ๅนพ้‡ใซใ‚‚็ตกใพใฃใŸ่›‡ใงไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸ่งฆๆ‰‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ€ใพใ‚‹ใง้žญใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใชใ‚Šๅฑฑใ‚„่ก—ใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใฎ่›‡ใŸใกใฏๅฃใ‹ใ‚‰ๅ…‰็ทšใฎๆง˜ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ€่ขซๅฎณใ‚’ๆ‹กๅคงใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The undulating thing stretched across half of the lake -- a tentacle-like thing made of multiple entangled snakes that twisted like a whip and destroyed mountains and towns. The snakes were emitting rays of light from their mouths, causing more damage.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ•ฐๆœฌใฎ่งฆๆ‰‹ใฎไธญๅคฎ้ƒจใซใ‚ใ‚‹ๅกŠโ€•โ€•ไนๆœฌใฎ้ ญใ‚’ๆŒใค่›‡ใŸใกใฏไฝ™่ฃ•ใใ†ใซ้ฆ–ใ‚’ใ‚‚ใŸใ’ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The mass in the center of several tentacles-the snakes leaned their heads back as if they could afford to do so.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใฎๅ€‹ไฝ“ใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ใพใจใ‚ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ”็ขบ่ชใใ ใ•ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Here is a summary of the details of this individual. Please check it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ทๅ“กใ‹ใ‚‰ๅ€‹ไฝ“ๅใ‚„ๆˆฆ้—˜่ฉณ็ดฐใชใฉใŒใพใจใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆ›ธ้กžใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ๆ€ฅใ„ใง็›ฎใ‚’้€šใ™ใ€‚ใใฎไธญใงใ€ๅผฑ็‚นใฏๆใ‚‰ใๆฏ’ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†่กจ่จ˜ใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ€ๆŸฉใฏๆ€ใ‚ใš้ˆดๅŸŽใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ๅฝผๅฅณใฎ้ฉๆ€งใฏใ€ๆฏ’ใ€‘ใ ใ€‚ใพใ•ใซไปŠๅ›žใฎๆ•ตใซใ‚ใคใ‚‰ใˆใŸใ‚ˆใ†ใชไบบ้ธใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>She received a document from a staff member with the names of individuals and battle details, and hurried to look it over. In the document, Hitsugi found a note that the weak point was probably poison, and she stared at Suzushiro involuntarily. Her aptitude was [Poison]. She was exactly the kind of person who was tailored to this enemy.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใ‚‚ใใฎ่กจ่จ˜ใซๆฐ—ใŒไป˜ใ„ใŸใฎใ‹ใ€ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใใƒ›ใƒƒใจใ—ใŸใ‚ˆใ†ใช่กจๆƒ…ใ‚’ใฟใ›ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro also noticed the description and looked relieved in an easy-to-understand way.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ ใ€‚ใ“ใ‚Œใชใ‚‰ๆฌกใฏใ†ใกใŒๆˆฆใฃใŸๆ–นใŒใฏใ‚„ใ„ใญใ€‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚่—ใกใ‚ƒใ‚“ใŒๆˆฆใ„ใŸใ‹ใฃใŸ?ใ€ <<ENGLISH>>"What is it? If this is the case, it would be faster if I fight next time. Oh, or did you want to fight, Ai-chan?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€็ขบๅฎŸใซๅ‹ใฆใ‚‹ๆ–นใŒๆˆฆใ†ใปใ†ใŒ็š„็ขบใ‹ใจใ€ <<ENGLISH>>"No, it's better to fight when you can definitely win."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œๅฝผๅฅณใฏใ€ใพใ ๅ‹ใคใคใ‚‚ใ‚Šใงใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€ <<ENGLISH>>"She still intends to win, doesn't she?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ“ใฎ่‘‰้š ๆกœใฏใ€ไฝ•ใ‚‚่ซฆใ‚ใฆใชใ‚“ใ‹ใ„ใชใ„ใฎใ ใ€‚ๅฟƒใฎๅบ•ใ‹ใ‚‰ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅ‹ๅˆฉใ‚’ไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๆžœใŸใ—ใฆใใ‚Œใฏ็„ก็Ÿฅใ‹ใ‚‰ใใ‚‹่›ฎๅ‹‡ใชใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไฝ•ใ‹ไป–ใซ็ญ–ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚ๆŸฉใซใฏๅˆคๆ–ญใŒไป˜ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-This Sakura Hagakure had not given up on anything. From the bottom of her heart, she believed in her victory. Is this really an act of bravery born of ignorance, or is there some other strategy? Hitsugi couldn't make a decision.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใŒไธๆ€่ญฐใใ†ใซ้ˆดๅŸŽใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€้ˆดๅŸŽใฏๅฐ‘ใ—็…งใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Hitsugi looked at Suzushiro curiously, Suzushiro smiled a little shyly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใธใธใ€‚ใ†ใกใ•ใใ€ใ“ใ†ใ„ใ†ไฝ•ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚่ซฆใ‚ใชใ„ใƒคใƒ„ๅคงๅฅฝใใชใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚ใ ใฃใฆใ€ใ‹ใฃใ“ใ‚ˆใใชใ„?ใ€ <<ENGLISH>>"Heh heh. We love people like this who never give up no matter what. Isn't she cool?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ˆดๅŸŽใฏ็„ก้‚ชๆฐ—ใซใใ†ๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ใใฎ้ง†ใ‘ๅผ•ใใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ใชใ„็œŸใฃใ™ใใช่จ€่‘‰ใฏใ€ๆŸฉใซใฏๅฐ‘ใ—็œฉใ—ใๆ„Ÿใ˜ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro told her innocently. Her straightforward words, without any ulterior motives, seemed a little dazzling to Hitsugi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใใ†ใงใ™ใญใ€‚็งใ‚‚ๅซŒใ„ใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"...That's right. I don't dislike it either."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ๅฝผๅฅณใŸใกใฎๆง˜ใชใ€Žๆœฌ็‰ฉใ€ใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใฆ่พ›ใใชใ‚‹ใ€‚่‡ชๅˆ†ใฎ็Ÿฎๅฐใ•ใ‚’่ฒฌใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚ <<ENGLISH>>-That's why it's hard to see the 'real thing' like these girls. Because I feel like I am being blamed for my own diminutive size.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•่‘‰้š ๆกœใŒ่กŒๅ‹•ใ‚’ๅœๆญขใ—ใพใ—ใŸใ€‚็พๅœจใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’็”จใ„ใฆๅงฟใ‚’้š ใ—ใ€ๆน–ไป˜่ฟ‘ใฎ้ณฅๅฑ…ใฎไธŠใงๅฅ‘็ด„็ฅžใจไฝ•ใ‹ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€ <<ENGLISH>>"Hagakure Sakura has stopped her action. She is currently using her skills to hide her appearance, and seems to be talking something with the contract God on the Torii gate near the lake."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ่‚ฉใ‚’่ฒธใใ†ใ€‚ๆญฉใ‘ใ‚‹ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I'll lend you my shoulder. Can you walk?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚้›ช้‡Žใ•ใ‚“ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹? ใšใฃใจๆฐด็ƒใ‚’ไฝœใ‚Š็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"Thank you. Is Yukino-san alright? It seems you've been making water balls all the time."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€‚ๅƒ•ใ‚‚็ฅžๅŠ›ๆžฏๆธ‡ใฎไธ€ๆญฉๆ‰‹ๅ‰ใพใงๆฅใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ใพใ ไฝ•ใจใ‹ใชใ‚‹ใ€‚......ใใฎใพใพๅœฐ้ขใซๆ”พ็ฝฎใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใ‚‚ใ„ใ‹ใชใ„ใ—ใ€ๅฟตใฎใŸใ‚ไฟ็ฎกใฏใ—ใฆใŠใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚โ€•โ€•ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ่งฃๅ‰–ใซๅ›žใ•ใ‚Œใฆใ€่‰ฒใ€…ใชๆคœ่จผใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚......ๆŸฉใซใฏๅฐ‘ใ—ๆ‚ชใ„ใŒใ€ใใฎ่พบใฏ่ซฆใ‚ใฆใ‚‚ใ‚‰ใŠใ†ใ€ <<ENGLISH>>"Oh. I'm one step away from depleting my divine power too, but I can still manage. I'm not going to leave it on the ground as it is and I have to store it just in case. -I'm sure they will eventually be sent for autopsy and all sorts of tests will be done. ...I feel a little bad for Hitsugi, but let's give up on that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚„ใ‚Œใ‚„ใ‚Œใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใŸใ’ใซ้›ช้‡Žใฏใใ†ๅ‘Šใ’ใŸใ€‚้ญ”็ฃใซไพต้ฃŸใ•ใ‚ŒใŸ่‡“ๅ™จใฏใ€็ขบใ‹ใซ็ ”็ฉถ็ญใซใจใฃใฆใฏๆ ผๅฅฝใฎ็ ”็ฉถๆๆ–™ใชใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚......็ขบใ‹ใซใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใฏ่‰ฏใใชใ„ใŒใ€ไปŠๅพŒใฎๅฏพ็ญ–ใ‚‚่€ƒใˆใŸใ‚‰ใใ‚Œใ‚‚่‡ดใ—ๆ–นใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ“ใฎๆ‚ฒๅŠ‡ใ‚’ใ€ใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ <<ENGLISH>>Yukino told him, saying that it couldn't be helped. Organs that had been eroded by a Demonic Beast might indeed be excellent research material for the research team. He didn't feel very good about it, but he guessed it couldn't be helped considering future countermeasures. This tragedy should never be repeated.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้›ช้‡Žใฎ่‚ฉใ‚’ๅ€Ÿใ‚ŠใฆใƒŽใƒญใƒŽใƒญใจๆŸฉใจๆ—ฅๅ‘ใฎไธ‹ใธใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸ้ถซใฏใ€ๆณฃใใ˜ใ‚ƒใใ‚‹ๆ—ฅๅ‘ใซๅ‘ใ‘ใฆๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใŸใ€‚......ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅ‹ขใ„ใ‚ˆใๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๆฎตใ€…ใจๅฟƒ้…ใซใชใฃใฆใ„ใใ€‚ใพใ•ใ‹ใ€้–“ใซๅˆใ‚ใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ <<ENGLISH>>After reaching Hitsugi and Hyuga with the help of Yukino's shoulder, Tsugumi called out to the sobbing Hyuga. ...She was crying so vigorously that he was getting more and more worried. He wondered if he really had made it in time.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ—ฅๅ‘ใ•ใ‚“ใ€ๆŸฉใ•ใ‚“ใฎๅฎนไฝ“ใฏโ€•โ€•ใ€ <<ENGLISH>>"Hyuga-san, how is Hitsugi-san-"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใŸๆ™‚ใ€ๅ…จใฆใฎ่จ€่‘‰ใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹ๅ‰ใซๆ—ฅๅ‘ใŒใ—ใ‚ƒใใ‚ŠไธŠใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใง็ญ”ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked that question, before he could finish all his words, Hyuga answered in a hushed voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•็”Ÿใใฆใ„ใพใ™!! ใกใ‚ƒใ‚“ใจๅฟƒ่‡“ใ‚‚ๅ‹•ใ„ใฆ......ใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸ......!!ใ€ <<ENGLISH>>"-She's alive! Her heart is beating properly... Oh, I'm really glad...!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ก€ใพใฟใ‚ŒใงๆจชใŸใ‚ใ‚‹ๆŸฉใซใฏใ€ใ€Žๆฒป็™’ใ€ใฎๆœญใŒไบŒๆžšใ€ใใ—ใฆๆ–ฐใ—ใไฝœๆˆใ•ใ‚ŒใŸใ€Žๆต„ๅŒ–ใ€ใฎๆœญใŒๅผตใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚้ถซใŒ่ฒซใ„ใŸใฏใšใฎๅณ่ƒธใฏใ€่–„ใฃใ™ใ‚‰ใจ่ตคใ„็—ฃใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒๅ‚ท่‡ชไฝ“ใฏๅกžใŒใฃใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Hitsugi, lying in a pool of blood, had the tag "heal" and a newly created "purification" tag attached to her. The right chest, which was supposed to be pierced by Tsugumi, still had a thin red bruise, but the wound itself was closed.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใ€ๆŸฉใฎไฝ“ใฎๅ†…้ƒจใ‚’่ฆ–ใ‚‹ใ€‚้ญ”ๆ ธใซไพตใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸ็ฅž็ตŒใฏใพใ ๅฐ‘ใ—้ป’ใ„็‚Žใ‚’ๅธฏใณใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ๆต„ๅŒ–ใฎๆœญใฎๅŠนๆžœใ‹ใ€ๆฎตใ€…ใจ่–„ใ‚Œใฆใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ๆง˜ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>He squinted and looked at the inside of Hitsugi's body. The nerves that had been invaded by the magic nucleus still had a slight black flame, but it seemed to be fading away, perhaps due to the effect of the purification tag.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒใใฎๅญใŒ็ขบๅฎŸใซใ“ใ“ใซๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†็ขบ่จผใฏใชใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†? ใใ‚Œใงใ‚‚่กŒใใฎ?ใ€ <<ENGLISH>>"There is no proof that the girl is here, isn't there? Are you still going?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ๅซŒใชไบˆๆ„ŸใŒใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ไฟบใฎใ“ใ†ใ„ใ†ๆ™‚ใฎๅ‹˜ใฏใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ‚ˆใๅฝ“ใŸใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"...I have a bad feeling. My instincts in these situations, unfortunately, are often right."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€้ถซใฏๅณๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚Šใ—ใ‚ใŸใ€‚ๅ…จ่บซใฎๆฏ›ใŒ้€†็ซ‹ใคใ‚ˆใ†ใชใ€่ƒธใฎๅฅฅใซๆทฑใๅœงใ—ๆŽ›ใ‹ใ‚‹ไธๅฟซๆ„Ÿใ€‚้ถซใฎๅ‹˜้•ใ„ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€่™Žๆ–ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆ–นๅ‘ใ‹ใ‚‰้ญ”็ฃใฎๆฐ—้…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>With that said, Tsugumi clenched his right hand. It was an uncomfortable feeling that pressed deep into his chest, as if all the hairs on his body were standing on end. If Tsugumi was not mistaken, he could feel the presence of a Demonic Beast from the direction where Itadori might be.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใŒใ—ใใ˜ใฃใŸใฎใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ไบคๆˆฆไธญใชใฎใ‹ใ€‚ใฉใกใ‚‰ใซใ›ใ‚ˆใ€่™Žๆ–ใฎ่บซใซๅฑ้™บใŒ่ฟซใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ขบใ‹ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Either the Magical Girl had made a mistake, or she in the middle of the battle. In any case, it was certain that Itadori was in danger.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏๅ›ฐใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ็›ฎใ‚’ไผใ›ๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi told her this, Chidori smiled, her eyes downcast, as if she were troubled.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ถซใฃใฆใ€ใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใฏๆ˜”ใ‹ใ‚‰ๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‚ใญใ€‚ใฉใ†ใ›็งใŒๆญขใ‚ใŸใฃใฆ่žใ‹ใชใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†?ใ€ <<ENGLISH>>"Tsugumi, you never change. You wouldn't listen to me even if I stopped you, would you?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ€ใชใ„ใ‘ใฉ......ใ€ <<ENGLISH>>"No, I won't, but..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆๅƒ้ณฅใฏใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ้ถซใฎๅณๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚‹ใจใ€็›ฎใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then Chidori firmly took hold of Tsugumi's right hand, looked him in the eye, and said.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•็งใ‚‚ไธ€็ท’ใซ่กŒใใ‚ใ€‚ใใ‚ŒใŒ้ง„็›ฎใชใ‚‰ใ€็งใ‚‚้ถซใŒใ“ใ“ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’่จฑใ•ใชใ„ใ€‚ใฉใ†ใ›้ถซใฎใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใซๆฎ‹ใ—ใฆใ„ใใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‘ใฉใ€ใใ†ใฏใ„ใ‹ใชใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"I'll go with you. If that's not possible, I won't allow Tsugumi to leave here, either. Since it's Tsugumi, I know you were going to leave me in a safe place anyway, but it's not going to happen."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใใ‚Œใฏใ€ใ€ <<ENGLISH>>"...It is."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ่ฟทใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ใใฃใจๅ”‡ใ‚’ๅ™›ใ‚“ใ ใ€‚ๅƒ้ณฅใฎไบˆๆƒณใฏๅคงไฝ“ๅฝ“ใŸใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๅƒ้ณฅใซใฏใ€้ญ”็ฃใฎๆฐ—้…ใŒใ—ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใซ้š ใ‚Œใฆใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใŠใ†ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใŸใฎใ ใ€‚ใใฎๆ–นใŒใ€้ถซใ‚‚ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆ่กŒๅ‹•ใงใใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi bit his lip in hesitation. Chidori's prediction was mostly correct. He had wanted her to hide in a place where there would be no sign of the Demonic Beast. That way, he would be able to act with peace of mind.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใช้ถซใฎ่‘›่—คใ‚’่กจๆƒ…ใ‹ใ‚‰่ชญใฟๅ–ใฃใŸใฎใ‹ใ€ๅƒ้ณฅใฏ็ฉใ‚„ใ‹ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Perhaps reading the conflict in Tsugumi's expression, Chidori said in a gentle voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅคงไธˆๅคซใ€‚ๅฑใชใใชใฃใŸใ‚‰ใ™ใใซ้€ƒใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€‚......ใใ‚“ใชใซๅฟƒ้…ใ—ใชใใฆใ‚‚ใ€็งใ‚‚ใใ‚Œใชใ‚Šใซ้›ใˆใฆใ‚‹ใฎใ‚ˆ? ใƒชใƒณใ‚ดใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใ‚‰็‰‡ๆ‰‹ใงๆฝฐใ›ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Don't worry. I'll run away at the first sign of danger. I'm not that worried about it, I've been working out a lot too. I can crush an apple with one hand."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใใ‚Œใฏๆ€–ใ„ใชใใ€ <<ENGLISH>>"...That's scary."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€้ถซใฏๅฐใ•ใ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ใ“ใ†ใชใฃใฆใ—ใพใˆใฐใ€ๅƒ้ณฅใฎ่ชฌๅพ—ใฏไธๅฏ่ƒฝใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, Tsugumi laughed a little. Now that this happened, it would be impossible to persuade Chidori.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใญใˆ! ่™Žๆ–ใ•ใ‚“ใฏ็„กไบ‹ใชใฎ!?ใ€ <<ENGLISH>>"Hey! Is Itadori-san safe!?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅฝผใ‚‰ใฎๅ…ƒใซ่กŒใ“ใ†ใจใ—ใŸใใฎๆ™‚ใ€ๅคข่ทฏใŒ้ถซใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้ง†ใ‘ๅฏ„ใฃใฆใใŸใ€‚ใใฎ็›ฎใฏ่ตคใใ€ๆณฃใใฏใ‚‰ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใช่ทกใŒ่ฆ‹ใฆๅ–ใ‚Œใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Just as Tsugumi was about to go to them, Yumeji came rushing. Her eyes were red, and he could see traces of tears.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่™Žๆ–ใฏ็„กไบ‹ใ ใ‚ˆใ€‚ไปŠใฏๅฐ‘ใ—็–ฒใ‚Œใฆๅฏใฆใ„ใ‚‹ใ‘ใฉใ€่ถณไปฅๅค–ใฎๆ€ชๆˆ‘ใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใใฎใ†ใก็›ฎใ‚’่ฆšใพใ™ใฏใšใ ใ€ <<ENGLISH>>"Itadori is fine. She's a little tired right now and sleeping, but other than her leg, she has no other injuries, so she should wake up soon."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่‰ฏใ‹ใฃใŸโ€•โ€•!ใ€ <<ENGLISH>>"Thank goodness-!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅคข่ทฏใฏใใ†ๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใ€ไธกๆ‰‹ใง้ก”ใ‚’่ฆ†ใฃใŸใ€‚ๅฝผๅฅณ้”ใฎ้–“ใซไฝ•ใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ไบ‰ใ„ใ‚ใ†ใ‚ˆใ†ใช้–ขไฟ‚ใงใชใใชใฃใŸใ“ใจใ ใ‘ใฏ็ขบใ‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚่ฉณใ—ใ„ใ“ใจใฏใ€่™Žๆ–ใŒ่ตทใใฆใ‹ใ‚‰่žใ‘ใฐใ„ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Yumeji exclaimed and covered her face. He didn't know what happened between them, but it was obvious that they were no longer fighting each other. He could ask for more details when Itadori woke up.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅ›ใŒๅฝผๅฅณใฎๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚ŒใŸใŠ้™ฐใ ใ‚ˆใ€‚ใŠๆ‰‹ๆŸ„ใ ใฃใŸใญใ€ <<ENGLISH>>"I owe it to you for telling me where she was. Nice work."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“......ใ€ <<ENGLISH>>"Yes..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅคข่ทฏใฏ่ค‡้›‘ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆ้ ทใ„ใŸใ€‚ๆทฑใ„็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€ใใ‚“ใช่กจๆƒ…ใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi said this, Yumeji nodded with a complicated look on her face. She looked like carrying a deep sense of guilt.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ„ใใ‚‰ๆœฌไบบใซ้€ƒใ’ใ‚ใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใจใฏใ„ใˆใ€ๅฝผๅฅณ่‡ช่บซใŒไบบใ‚’่ฆ‹ๆจใฆใŸใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏๅค‰ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ใ“ใ†ใ—ใฆ่™Žๆ–ใŒ็„กไบ‹ใ ใฃใŸใ‹ใ‚‰่‰ฏใ‹ใฃใŸใ‚‚ใฎใฎใ€ใ‚‚ใ—่™Žๆ–ใŒๆญปใ‚“ใงใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใฎๅฐ‘ๅฅณใฏ็ซ‹ใก็›ดใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ไบŒ้‡ใฎๆ„ๅ‘ณใงใ€่™Žๆ–ใฎใ“ใจใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>...No matter how much she was told to run away, the fact remained that she had abandoned someone. Thus, although it was good that Itadori was safe, if she had died instead, this girl might not have been able to recover from it. In a double sense, Tsugumi was glad that he was able to save Itadori.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆๅคข่ทฏใ‚’้€ฃใ‚Œๆทปใฃใฆๅƒ้ณฅใŸใกใŒใ„ใ‚‹ๆ–นใธใจ่ถณใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ใจใ€ไบŒใคใฎไบบๅฝฑใฎใ†ใกใฎไธ€ไบบโ€•โ€•ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใ‚ซใƒƒใƒˆใฎ่ƒŒใฎไฝŽใ„ๅฐ‘ๅฅณใŒใšใ„ใฃใจๅ‰ใซๅ‡บใฆใ€้ถซใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As he walked with Yumeji toward Chidori, one of the two figures - a short girl with short hair - stepped forward and said to Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅ›ใŒไธƒ็€ฌใคใใฟใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Are you Nanase Tsugumi?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ€‚ใใ†ใ ใ‘ใฉๅ›ใŸใกใฏโ€•โ€•ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, um. That's right, but you guys-"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†้ถซใŒๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใใฎๆ™‚ใ€ๅฐ‘ๅฅณใซใ‚ฌใƒƒใจไธก่‚ฉใ‚’ๅผทใ„ๅŠ›ใงๆŽดใพใ‚ŒใŸใ€‚ๅฐ‘ๅฅณใฏไธ‹ใ‹ใ‚‰้ถซใ‚’่ฆ—ใ่พผใ‚€ๆง˜ใซใ€็œŸๅ‰ฃใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ“ใกใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ“ใง้ถซใฏใ€ๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ—ข่ฆ–ๆ„Ÿใซ่ฅฒใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The girl grabbed him by both shoulders with a strong grip. Then, Tsugumi was struck with a strange sense of deja vu.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ“ใฎๅญใ€ใฉใ“ใ‹ใง่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-I feel like I've seen this girl somewhere before.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎ็–‘ๅ•ใฎ็ญ”ใˆใŒๅ‡บใ‚‹ๅ‰ใซใ€ๅฐ‘ๅฅณใฏ้ถซใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Before he could answer that question, the girl turned to him and said.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅ˜ๅˆ€็›ดๅ…ฅใซ่จ€ใ†ใ€‚โ€•โ€•็งใŸใกใซๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"I'm going to be direct with you. -I want you to help us."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒๆˆปใฃใŸใ‚ˆใ€ใƒ™ใƒซๆง˜ใ€ <<ENGLISH>>"I'm back, Bell-sama."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€‚......ใชใ‚“ใ ใใฎ้ก”ใฏใ€‚ใ ใ‚‰ใ—ใชใ้ ฌใ‚’็ทฉใพใ›ใŠใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"Oh. What's with the look on your face? Loosen your sloppy cheeks."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใพใ‚‹ใงๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ™ใƒซใฏ็œ‰ใ‚’ใฒใใ‚ใฆใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As if she had seen something strange, Bell said that with a furrowed brow.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใใ‚“ใชใซๅค‰ใ ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚้ถซใจใ—ใฆใฏใใ“ใพใงใฒใฉใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใฎใ ใ‘ใ‚Œใฉใ€‚ <<ENGLISH>>...Is it really strange? He didn't mean to have a terrible face.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎใ€็›ธ่ซ‡ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ‹ใ‚‰ใ ใ‘ใฏ่‡ช็”ฑใซใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใชใ€‚ใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚่ญฒใ‚Œใชใ„็”จไบ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"Oh, that's right. I wonder if I can be free from tomorrow afternoon. I have an errand I can't pass up."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฏ้ถซใŒ้€šๅธธใฎ็”Ÿๆดปใ‚’้€ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่€ƒๆ…ฎใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ็ด„ๆŸใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉ้ถซใจใ—ใฆใฏใ€ๅ‡บๆฅใ‚‹้™ใ‚Šใฏใƒ™ใƒซใฎๅธŒๆœ›ใซๆฒฟใฃใŸ่กŒๅ‹•ใ‚’ใจใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ€้ถซใซใงใใ‚‹ๅ”ฏไธ€ใฎๆฉ่ฟ”ใ—ใ ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Bell promised to take this into consideration so that Tsugumi could lead a normal life. As for Tsugumi, he wanted to do as much as he could to accommodate Bell's wishes. It was the only way he could repay her.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใŒใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใ ใ‘ใฏ่ฉฑใŒๅˆฅใ ใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅใ ใ‘ใฏใƒ™ใƒซใฎไธ‹ๅƒ•ใงใฏใชใใ€ไธƒ็€ฌๅƒ้ณฅใฎๅฎถๆ—ใจใ—ใฆ้Žใ”ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>But tomorrow afternoon was a different story. He wanted to spend tomorrow as a family of Nanase Chidori, not as a servant of Bell.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซๆง‹ใ‚ใ‚“ใžใ€‚ๆฏŽๆ—ฅ้ญ”็ฃใ‚’็‹ฉใ‚‹ใ‚ใ‘ใซใ‚‚ใ„ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚ใ ใŒใ€ใใ“ใพใง่จ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใซใฏใ•ใžใ‚„ๅคงไบ‹ใช็”จไปถใชใฎใ ใ‚ใ†ใช?ใ€ <<ENGLISH>>"It doesn't matter. We don't have to hunt monsters every day. But since you insist, it must be something important, right?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ไฟบใจใ€ๅง‰โ€•โ€•ๅƒ้ณฅใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใชใ‚“ใ ใ€‚ใ“ใฎๆญณใซใชใฃใฆใ€ŽใŠ่ช•็”Ÿไผšใ€ใชใ‚“ใฆใƒ™ใƒซๆง˜ใซใจใฃใฆใฏ้ฆฌ้นฟใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‘ใฉใ€ไฟบใซใจใฃใฆๅง‰ใฏใŸใฃใŸไธ€ไบบใฎๅฎถๆ—ใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใงใใ‚‹้™ใ‚Šใฎใ“ใจใฏใ—ใฆใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"It's the birthday of me and my sister-Chidori. Bell-sama probably thinks it's silly to have a 'birthday party' at my age, but my sister is the only family I have left. I want to do everything I can for her."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ช•็”Ÿๆ—ฅ? ใตใ‚“ใ€ๆ˜”ใฎไบบ้–“ใฉใ‚‚ใฏๆ–ฐๅนดใฎๅˆใ‚ใซใพใจใ‚ใฆ็ฅใฃใŸใจ่žใใŒใ€ไปŠใฏๅ€‹ๅˆฅใซ็ฅใ†ใฎใ ใชใ€‚ใŠใ„ใ€่ฒดๆง˜ใฎ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ—ฅใ‚‚ๆ˜Žๆ—ฅใชใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Birthday? Hmmm, I heard that people used to celebrate together at the beginning of the new year together, but now they celebrate individually. Hey, is your birthday tomorrow too?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไธ€ๅฟœใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€ไฟบใจๅง‰ใฏ็ฝๅฎณไบ‹ๆ•…ใง่จ˜ๆ†ถใŒใ‚ใ‚„ใตใ‚„ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ๆญฃ็ขบใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใงใ‚‚ไปŠใฎๆˆธ็ฑไธŠใฏใใ†่จ€ใ†ใ“ใจใซใชใฃใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฃใฆใ“ใจใงใ„ใ„ใ‚“ใ ใจๆ€ใ†ใ€ <<ENGLISH>>"That's what it's supposed to be. My sister and I have a vague memory due to a disaster, so it may not be accurate. But the current family register says so, so it must be tomorrow. I think."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ“ใพใงใฏ่žใ„ใฆใ„ใชใ„ใ€‚ใพใฃใŸใใ€่ฟ”ไบ‹ใ‚‚ใพใจใ‚‚ใซใงใใชใ„ใฎใ‹่ฒดๆง˜ใฏใ€ <<ENGLISH>>"I didn't ask that much. Can't you even reply properly?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใ‚€ใ€‚ใ ใŒๆˆ‘ใŒๅฅ‘็ด„่€…ใ‚’ๅŠดใฃใฆใ‚„ใ‚‹ใฎใ‚‚ไธŠใซ็ซ‹ใค่€…ใฎๅ‹™ใ‚ใ‹ใ€‚โ€•โ€•ใŠใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Hmmm. But it is the duty of those who stand on top to take care of their contractors, isn't it? -Hey."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒ™ใƒซใฏๆ€ๆกˆๆฐ—ใซๆ‰‹ใซ้กŽใ‚’ไน—ใ›่€ƒใˆ่พผใ‚€ใจใ€้ถซใซๅฃฐใ‚’ใ‹ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Bell put her chin in her hands thoughtfully, and then she called out to Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใซใ‹ใช?ใ€ <<ENGLISH>>"What is it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฏ็ฉบใ‘ใฆใ‚„ใ‚‹ใ€‚ใ ใŒใ€ๅˆๅ‰ไธญใฏๆˆ‘ใซไป˜ใๅˆใˆใ€ <<ENGLISH>>"You'll be free tomorrow afternoon. But you have to stay with me in the morning."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ€่‘‰้š ใ•ใ‚“!? ใใฎๆ€ชๆˆ‘ใฏไธ€ไฝ“......!?ใ€ <<ENGLISH>>"Wha, Hagakure-san?! What in the world is that injury...?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ› ๅนกใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€่‘‰้š ใฏใใ‚‡ใจใ‚“ใจใ—ใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€Œใ‚ใ‚Œใ€ๆŸฉใ•ใ‚“ใ‹ใ‚‰้€ฃ็ตกใŒใ„ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ‹? ่กŒใ้•ใ„ใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใจ่จ€ใฃใฆๅฐ้ฆ–ใ‚’ใ‹ใ—ใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Inaba asked her that, Hagakure made a puzzled face and said, "Didn't Hitsugi-san contact you? Did we have a misunderstanding?" She nodded her head.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒๆŸฉใ•ใ‚“? ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Hitsugi-san? What do you mean?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใจใ€้•ทใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใใ†ใชใฎใง็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€ๅถ็„ถๆตทใงๆŸฉใ•ใ‚“ใจใŠไผšใ„ใ—ใŸๆ™‚ใซ่Šฑๅž‹ใฎ้ญ”็ฃใซ่ฅฒใ‚ใ‚ŒใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚ๅนธใ„ใซใ‚‚็งใจๆŸฉใ•ใ‚“ใฏ็„กไบ‹ใ ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆŸฉใ•ใ‚“ใฎ็Ÿฅใ‚Šๅˆใ„ใฎๅฐ‘ๅฅณใŒๆ€ชๆˆ‘ใ‚’ใ—ใฆใ—ใพใฃใฆ......ใ€‚ใใฎๆ€ชๆˆ‘ใซใคใ„ใฆ็›ธ่ซ‡ใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใฃใฆๅฏพ็ญ–ๅฎคใซๆฅใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆใŠๅ–่พผใฟไธญใงใ—ใŸใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Well, to make a long story short, when I happened to meet Hitsugi-san at the sea, we were attacked by a flower-shaped Demonic Beast. Fortunately, Hitsugi-san and I were safe, but a girl who knows Hitsugi-san was injured. ...I come to the Countermeasure Headquarters to discuss something about her injuries, but are you guys actually busy?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€่‘‰้š ใฏไธๅฎ‰ใใ†ใซ้ก”ใ‚’ๆ›‡ใ‚‰ใ›ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying that, Hagakure's face clouded with anxiety.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ไฝ•ใ‚’ใฉใ†ใ—ใŸใ‚‰ๆŸฉใจๅถ็„ถไผšใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅฝผๅฅณใŒใ“ใ“ใซๆฅใŸ็†็”ฑใฏ็†่งฃใงใใŸใ€‚ใใ—ใฆๅ› ๅนกใฏๅฐใ•ใๆฏใ‚’ๅใใจใ€่‘‰้š ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Inaba didn't know how she ended up meeting Hitsugi by chance, but she understood why she came here. She let out a small sigh and approached Hagakure, opening her mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใคใพใ‚Šใ€่‘‰้š ใ•ใ‚“ใ‚‚่ขซๅฎณใฎ็พๅ ดใซๅฑ…ๅˆใ‚ใ›ใŸใ‚“ใงใ™ใญใ€ <<ENGLISH>>"In other words, Hagakure-san was present at the scene of the damage too."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆ? ็งใ‚‚ใจใ„ใ†ใฎใฏ?ใ€ <<ENGLISH>>"Huh? What do you mean I was there 'too'?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็Šถๆณใ‚’็†่งฃใงใใฆใ„ใชใ„่‘‰้š ใซๅ› ๅนกใŒไบ‹ๆƒ…ใ‚’็ฐกๆฝ”ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ€่‘‰้š ใฏใ€Œใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ไป–ใซใ‚‚ใใ‚“ใชใซ่ขซๅฎณ่€…ใŒใ„ใ‚‹ใชใ‚“ใฆ......ใ€ใจๅ‘Ÿใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ใใ—ใฆ้™ใ‹ใซ้ก”ใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใจใ€็œŸใฃใ™ใใซๅ› ๅนกใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Inaba briefly explained the situation to Hagakure who didn't understand the situation. "I can't believe there are so many other victims..." she muttered. Then she quietly raised her head, looked straight at Inaba, and opened her mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎใ€ใ‚‚ใ—็งใŒใŠๆ‰‹ไผใ„ๅ‡บๆฅใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใจใ€ๅ› ๅนกใ•ใ‚“ใซใ“ใ‚Œใ‚’ๆธกใ—ใŸใใฆใ€ <<ENGLISH>>"Um, if there is anything I can do to help, please let me know. -Oh, and I wanted to give this to Inaba-san."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่‘‰้š ใฏ่ก€ใง้ป’ใšใ‚“ใ ใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใซใใฃใจๆ‰‹ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€ๅฐใ•ใช้ป’ใ„็‰ฉไฝ“ใ‚’ๆŽŒใซใฎใ›ใฆๅ› ๅนกใฎๅ‰ใซๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Gently, Hagakure put her hand into her blood-darkened pocket and held out a small black object in front of Inaba.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใใ†ใซๅ‘Šใ’ใŸ่‘‰้š ใซใ€ใใฎๅ ดใฎ็š†ใŒ็ตถๅฅใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Everyone was at a loss for words when Hagakure said that in a slightly embarrassed manner.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ‚ˆใใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใฟใ‚Œใฐใ€ใƒ‘ใƒผใ‚ซใƒผใฎๅทฆๅดใซๅฐใ•ใช็ฉดใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๆใ‚‰ใใใ“ใซ่ขซๅผพใ—ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ ใŒใ€ใชใ‚‰ใฐใฉใ†ใ—ใฆ็จฎใŒใใฎใพใพใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ <<ENGLISH>>...Looking at her closely, a small hole could be seen on the left side of the hoodie. It was probably shot there. But then why was the seed still here?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚ŒใŒไพ‹ใฎ็จฎใ‹ใ€‚ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใจใใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ็—›ใ„ใจ่žใ„ใŸใ‘ใฉใ€ๅคงไธˆๅคซใ ใฃใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Is this the seed you were talking about? I heard it hurt like hell if you take them out but were you okay?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€‚ใพใ‚ๅคšๅฐ‘ใฏ็—›ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ‘ใฉใ€ใ™ใใซๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใฎใงใใ“ใพใงใงใฏใ€‚ๆ€ชๆˆ‘ใ‚‚็ณธใง็ธซใฃใฆๅกžใ„ใงใ„ใพใ™ใ—ใ€ๅฟƒ้…ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†็จ‹ใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Ah. Well, it hurt a little bit, but not that much because I took it out right away. The injury is also sewn up with threads, so don't worry about it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใใ†็ฌ‘ใฃใฆๅ‘Šใ’ใ‚‹่‘‰้š ใฎใ“ใจใ‚’ใ€ๅ› ๅนกใฏๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆใ‚ใ—ใๆ„Ÿใ˜ใŸใ€‚ไธฆใฟใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใงใ‚‚ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏๆญปใ—ใ‹ใญใชใ„ใใฎ่กŒๅ‹•ใ‚’ใ€ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใช้ก”ใง่จ€ใฃใฆใฎใ‘ใ‚‹ใใฎๅงฟใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆญชใซๆ€ใˆใ‚‹ใ€‚ใ„ใ‚„ใ€ๅนณๆ™‚ใงใฏ็œŸใฃๅฝ“ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€ใ‚ˆใ‚Šใใ‚“ใช้ขจใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>-Inaba felt a little horrified when Hagakure told them so with a smile on her face. Even an ordinary Magical Girl could die out of shock, but the way she said it with a face like it was nothing at all was too distorted. Perhaps it was because she looked so normal in times like these that Inaba felt this way.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ› ๅนกใฏใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ใคใคใ€้›‘ๅฟตใ‚’ๆŒฏใ‚Šๆ‰•ใ†ใ‚ˆใ†ใซๅฐใ•ใ้ฆ–ใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ€‚โ€•โ€•ไฝ•ใฏใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใ€็จฎใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใฃใŸใ“ใจใง็ช็ ดๅฃใฏ้–‹ใ‘ใŸใ€‚ใ‚ใจใฏ่–”่–‡ใซ็จฎใ‚’่งฃๆžใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใ€ๆฌกใฎๆ‰‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒ้‡่ฆใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Inaba shook her head slightly to shake off her thoughts. -Anyway, now that the seeds were in their hand, a breakthrough had been made. Now it would be important to have Sobi analyze the seeds and think about the next move.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€่‘‰้š ใ•ใ‚“ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ <<ENGLISH>>"Thank you very much, Hagakure-san. I really appreciate your help."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆๅ› ๅนกใฏไธ‡ใŒไธ€ใฎ็‚บใ€็›ดๆŽฅ็จฎใซ่งฆใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใƒใƒณใ‚ซใƒ่ถŠใ—ใซ็จฎใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€ใใฎใพใพ็จฎใ‚’่–”่–‡ใซๆ‰‹ๆธกใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, Inaba received the seed through a handkerchief so as not to directly touch the seeds, just in case, and handed the seed to Sobi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่–”่–‡ใ•ใ‚“ใฏๆ—ฉๆ€ฅใซ็จฎใฎ่งฃๆžใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใจๅฃฌ็”Ÿใ•ใ‚“ใฏ่‘‰้š ใ•ใ‚“ใ‚’ๅŒปๅ‹™ๅฎคใซใพใง้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ‚ใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใใฎๆง˜ๅญใ ใจใ€ใ„ใใ‚‰ๅ‚ทใ‚’ใตใ•ใ„ใ ใจใฏใ„ใˆใ€ใใกใ‚“ใจๆฒป็™‚ใฏใ•ใ‚Œใฆใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€‚......ใ‚ใจใใฎใ€ใงใใ‚Œใฐ็€ๆ›ฟใˆใ‚‚ใ—ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‹ใจใ€‚ใใฎๆฐๅฅฝใฏๅฐ‘ใ—ๅˆบๆฟ€็š„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Please analyze the seed as soon as possible, Sobi-san. -And Mibu-san, please take Hagakure-san to the infirmary. Even if her wound is covered up, I'm not sure if she's been treated properly... Also, I think you should change your clothes if you can. That outfit is a little provocative."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€่‘‰้š ใฎๆฐๅฅฝใ‚’่ฆ‹ใ‚„ใ‚‹ใ€‚ใƒ‘ใƒผใ‚ซใƒผใซๅบƒใŒใฃใŸ่ก€ใฏใปใจใ‚“ใฉไนพใ„ใฆ้ป’ใšใ‚“ใ ่‰ฒใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€่…•ใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใšใ‹ใซใพใ ่ตคใ„ใ€‚ๆœฌไบบใŒใใ“ใพใงๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใชใ„ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใกใ‚“ใจใ—ใŸๆฒป็™‚ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ในใใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>As she said this, she looked at Hagakure's outfit. The blood spread on her hoodie has almost dried and turned a darker color, but her arm was still slightly red. Even if she wasn't that concerned about it, she should get proper medical attention.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใใ‚ŒใซๅŠ ใˆใ€ๅ…ˆใปใฉใ‹ใ‚‰ๆƒœใ—ใ’ใ‚‚ใชใใ•ใ‚‰ใ•ใ‚ŒใŸ็™ฝใ„่ถณใŒใฉใ†ใ—ใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ€‚ๆœฌไบบๆ›ฐใๆตทใซใ„ใŸใจใ„ใ†่ฉฑใชใฎใงใ€ๆใ‚‰ใใฏๆฐด็€ใฎใพใพ็€ๆ›ฟใˆใชใ„ใงๆญคๅ‡ฆใซๆฅใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>... Additionally, Inaba couldn't help but notice the white legs that had been unreservedly exposed since a few minutes ago. The person herself said that she was at the sea, so she probably came here without changing out of her swimsuit.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>็€ๆ›ฟใˆๆ™‚้–“ใฎใƒญใ‚นใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใฏ็ด ็›ดใซๅฌ‰ใ—ใ„ใฎใ ใŒใ€ๅ…ˆใปใฉใ‹ใ‚‰ๆฐด็€ใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ—ใฆใ„ใ„ใฎใ‹่ฟทใฃใฆใ„ใ‚‹่ทๅ“กใŸใกใŒใใ‚ใใ‚ใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚่‰ฏใ„ๆ„ๅ‘ณใง็›ฎใซๆฏ’ใชใฎใงใ€ใใ‚ใใ‚็€ๆ›ฟใˆใฆใปใ—ใ„ใจใ„ใ†ใฎใŒๆœฌ้Ÿณใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Inaba was happy that she was too concerned about the time loss to change, but the staff members were starting to get restless, wondering whether they should point out that she was wearing a swimsuit. She really hoped that she would change her clothes soon, as it was a sight for sore eyes in a good way.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ™ใ‚‹ใจ่‘‰้š ใฏใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใฃใŸ้ขจใซ้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใ€ใ€Œๅˆบๆฟ€็š„......?ใ€ใจไธๆ€่ญฐใใ†ใซๅ‘Ÿใ„ใŸใ€‚ใใฎใพใพใ‚†ใฃใใ‚Šใจไธ‹ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆ่‡ชๅˆ†ใฎๅงฟใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใจใ€ใดใŸใ‚Šใจๅ‹•ใใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ€‚ใใ—ใฆๆ•ฐ็ง’ใฎๆฒˆ้ป™ใ‚’็ตŒใฆ้ก”ใŒใถใ‚ใฃใจไธ€ๆฐ—ใซ่ตคใใชใ‚Šใ€่‘‰้š ใฏใƒใƒƒใจ่ถณใ‚’้š ใ™ใ‚ˆใ†ใซไธกๆ‰‹ใ‚’้‡ใญใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then Hagakure tilted her head as if she didn't understand her words, and muttered curiously, "Provocative...?" She slowly looked down and stared at herself, then stopped moving. After a few seconds of silence, her face suddenly turned red and she put her hands together to cover her legs.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใกใ€้•ใฃใ€ใ“ใ‚Œใฏใใฎใ€ใ•ใฃใใพใงๆตทใซใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใฃ!! ใงใ‚‚ๆ€ฅใŒใชใใ‚ƒใ„ใ‘ใชใ„ใจๆ€ใฃใฆ!! ......ใฏใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ€ๅฟ˜ใ‚Œใฆไธ‹ใ•ใ„ใฃ......ใ€ <<ENGLISH>>"No, this is because I was at the beach just now!! But I was in a hurry!! ...I'm embarrassed, please forget it..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ก”ใ‚’็œŸใฃ่ตคใซใ—ใฆใ‚ใŸใ‚ใŸใจ่ถณใ‚’้š ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€่‘‰้š ใฏๆททไนฑใ—ใŸๆง˜ๅญใงใใ‚“ใช่จ€่‘‰ใ‚’ๅซใ‚“ใ ใ€‚......ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็›ฎใฎๅ‰ใง่ตทใใŸไบ‹ไปถใซๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚‰ใ‚Œใฆ้ŽใŽใฆ่‡ชๅˆ†ใฎๆ ผๅฅฝใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ใ„ใคใ‚‚ๅ†ท้™ใง็ฉใ‚„ใ‹ใช่‘‰้š ใซใ—ใฆใฏ็ใ—ใ„ๅ…‰ๆ™ฏใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Hagakure shouted those words in confusion as her face turned red and hid her legs. She had apparently been so distracted by the incident that had occurred in front of her that she had forgotten her appearance. It was a rare sight for Hagakure who was usually calm and composed.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ› ๅนกใŒๆ‚ฒๆ„ดใช้ก”ใงๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹่‘‰้š ใซใฉใ†ๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ‚‹ในใใ‹ๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฃฌ็”ŸใŒใ™ใฃใจๅ‰ใซๅ‡บใฆ่‘‰้š ใฎๆ‰‹ใ‚’ๆŽดใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>While Inaba was wondering what to say to Hagakure who was miserably confused, Mibu quickly stepped forward and grabbed Hagakure's hand.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใฏใ„ใ€ๆ—ฉใๅŒปๅ‹™ๅฎคใซ่กŒใ“ใ†ใชใ€‚ๅคงไธˆๅคซใ€ๅฏๆ„›ใ„ๅฏๆ„›ใ„ใ€‚ไผผๅˆใฃใฆใ‚‹ใžใ€ <<ENGLISH>>"Yes, yes, let's go to the infirmary quickly. It's okay, it's cute. It looks good on you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠใ€่ฟฝใ„ๆ‰“ใกใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ‚ˆ......!! ใ†ใ…ใ€่ฟทๆƒ‘ใ‹ใ‘ใฆใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ๆฒป็™‚ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ‹ใ‚‰......!!ใ€ <<ENGLISH>>"Oh, stop teasing me...! Ugh, I'm sorry to bother you. I'll be back after I finish my treatment...!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆๅฃฌ็”Ÿใซๅผ•ใใšใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้€ฃใ‚Œๅ‡บใ•ใ‚ŒใŸ่‘‰้š ใฏใ€ใใ†่จ€ใ„ๆฎ‹ใ—ใฆๅฏพ็ญ–ๅฎคใ‹ใ‚‰ๅŽปใฃใฆใ„ใฃใŸใ€‚ใพใ‚‹ใงๅตใฎๆง˜ใชไธ€็žฌใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then, Hagakure, who was dragged out by Mibu, left the Countermeasure Headquarters after saying that. It was a moment like a storm.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ฆฌ้นฟใ€ไปŠใฏใใ‚“ใชไฝ™่ฃ•ใชใ„ใฃใคใƒผใฎใ€‚ๆบๅธฏใชใ‚“ใ‹ๅ‡บใ—ใฆใ‚‹ๆš‡ใชใ‚“ใ‹ใชใ„ใ ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"We don't have time for that right now, you idiot. I don't have time to take out my cell phone."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŸใ—ใ‹ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ไฝ•ๅ€‹ใ‹็›ฃ่ฆ–ใ‚ซใƒกใƒฉใŒ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๅพŒใงใใ“ใ‹ใ‚‰็”ปๅƒๅผ•ใฃๅผตใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ไปŠๅ›žใฎใŒ่งฃๆฑบใ—ใŸใ‚‰็š†ใง่ฆ‹ใ‚ˆใ†ใœใ€ <<ENGLISH>>"There are surveillance cameras in this room, so I'll pull some pictures from them later. We'll all watch it together after this case is solved."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ไบ‹ไปถใฎๅพŒๅ‡ฆ็†ใพใง่€ƒใˆใŸใ‚‰ๅพนๅคœใ—ใฆใ‚‚่ฆ‹ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏๆ—ฉใใฆไธ‰ๆ—ฅๅพŒใ ใชใ€‚ใ‚ ใ‚™ใใƒผใ€ใใ‚Œใพใง้ ‘ๅผตใฃใฆ็คพ็•œใ™ใ‚‹ใ‚......ใ€ <<ENGLISH>>"Well, if you think about the aftermath, even if we stay up all night, it will be three days at the earliest before we can watch the video. I'm going to do my best to keep the company alive until then..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่‘‰้š ใŒๅ‡บใฆใ„ใฃใŸๅพŒใ€ใใ†ๅฃใ€…ใซ่ทๅ“กใŸใกใŒ่ปฝๅฃใ‚’ๅฉใ„ใฆใ„ใŸใŒใ€ไฝœๆฅญใ™ใ‚‹ๆ‰‹ใŒๆญขใพใฃใฆใชใ„ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹้™ใ‚Š็‰ฉไบ‹ใฎๅ„ชๅ…ˆๅบฆใฏใใกใ‚“ใจ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ใพใ‚ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The staff members were talking lightly after Hagakure left, but looking at their hands that didn't stop working, they seemed to understand the priority of things. It was only natural.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใตใตใ€่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฃใฆใ‚ใ‚“ใช้ก”ใ‚‚ๅ‡บๆฅใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจๆ„ๅค–ใงใ—ใŸใ€ <<ENGLISH>>"Fufu, Hagakure-san can make such that kind of face. It was a little surprising."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅฝผๅฅณใฏใ„ใคใ‚‚็œŸ้ข็›ฎใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ใใฃใจๆฐ—ใ‚’ๆŠœใ„ใŸๆ ผๅฅฝใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใŒๆฅใšใ‹ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใงใ€ใใฎ็จฎใ‹ใ‚‰่งฃๆžใฏๅ‡บๆฅใใ†ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"She's always so serious. She must have been embarrassed to be seen dressed so carefreely. -So, do you think you can analyze it from the seed?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใใคใ‹ใฎๅŠ›ใฎๆตใ‚Œใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใพใพ่พฟใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใชใ„ใงใ™ใŒใ€ๆ•ฐใŒๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ‚Šๅคšใ„ใงใ™ใญ......ใ€‚ๅ‡บๆฅใ‚‹ใ ใ‘ๅคงใใๆ‹กๅคงใ—ใŸๆ—ฅๆœฌๅœฐๅ›ณใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹? ๅŠ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใŸๅ ดๆ‰€ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"I sense several currents of power. It's not that I can't trace them, but there are more of them than I thought. ...Can you bring up a map of Japan, enlarged as large as possible? I'll check out the places where I felt the power."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ™ใใซ็”จๆ„ใ•ใ›ใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"I understand. I will have it prepared immediately."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆๅ› ๅนกใฏๆ‹กๅคงๅœฐๅ›ณใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ทๅ“กใซๆŒ‡็คบใ‚’ๅ‡บใ—ใ€่–”่–‡ใซๅผ•ใ็ถšใ่งฃๆžใ‚’้€ฒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใŠ้ก˜ใ„ใ‚’ใ—ใŸใ‚ใจใ€ๆง˜ใ€…ใชๅ ฑๅ‘ŠใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่‡ชๅˆ†ใฎใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>After Inaba instructed the staff to prepare an enlarged map and asked Sobi to continue with the analysis, she looked at her computer, which was displaying a variety of reports.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•็พๅœจใฎ่ขซๅฎณไบบๆ•ฐใฏใŠใ‚ˆใไธ‰็™พไบบใ€‚็ขบ่ชใŒๅ–ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŽใ‚Šใ€ใใฎไธญใฎๅŠๅˆ†ใฏ <<ENGLISH>>-The current number of victims was approximately 300. As far as they had been able to confirm, half of them were Magical Girl candidates. Considering the number of candidates in Japan as a whole, this was an unusual ratio. -In other words, this was an attack with a clear intention.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ญ”็ฃใŒๆˆ้•ทใ—ใŸใฎใ‹ใ€‚ใใ‚Œใจใ‚‚ใ“ใกใ‚‰ใฎ็ชใ‹ใ‚ŒใŸใใชใ„้ƒจๅˆ†ใ‚’ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‹็ฌฌไธ‰่€…โ€•โ€•็ฅžใ‚„ไบบ้–“ใฎๆ‰‹ๅผ•ใใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ€‚ไปŠใฏใพใ ๆŽจๆธฌใซ้ŽใŽใชใ„ใŒใ€ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’่€ƒใˆใฆๅ‹•ใ„ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Has the Demonic Beast grown up? Or does it have the guidance of a third party-a God or a human being-who knows the parts of them that they don't want to be poked at? It was still just a guess, but it might be better to consider the worst-case scenario and make a move.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅ› ๅนกใŒ่€ƒใˆใ‚’ๅทกใ‚‰ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใƒใƒณใจๅฐใ•ใช้ŸณใŒ้ณดใฃใฆๆ–ฐใ—ใ„ๅ ฑๅ‘ŠใŒๅฑŠใ„ใŸใ€‚ใใฎๅ ฑๅ‘Šใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅ› ๅนกใฏๅ‘ปใใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Inaba was pondering this, a new report arrived with a small ping. Looking at the report, Inaba moaned.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใคใ„ใซๆญป่€…ใŒๅ‡บใฆใ—ใพใฃใŸใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"...Has a dead victim finally appeared?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใ‚ˆใ—ใ€ใ“ใฎใพใพใฃ......!!ใ€ <<ENGLISH>>"-Yosh, with this...!!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎใพใพใฎๅ‹ขใ„ใงๆŸฉใ‚’็ธ›ใ‚ŠไธŠใ’ใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸ้ถซใฏใ€ไธๆ„ใซๅผทใ„็œฉๆšˆใซ่ฅฒใ‚ใ‚ŒใŸใ€‚ใƒใ‚ซใƒใ‚ซใจ็›ฎใฎๅ‰ใซ็™ฝใ„ๅ…‰ใŒ็žฌใใ€ใใฎๅ ดใงใŸใŸใ‚‰ใ‚’่ธใ‚€ใ€‚โ€•โ€•ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€็ฅžๅŠ›ใฎๆธ›ใ‚ŠใŒๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ—ฉใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Just as he was about to tie up Hitsugi, Tsugumi was suddenly struck by a strong sense of dizziness. White spots flashed in front of his eyes, and he stepped on the ground. -It seemed that his divine power was depleting faster than he had expected.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ„่ญ˜ใŒ้ฃ›ใณใใ†ใซใชใ‚‹้ ญใ‚’ไฝ•ใจใ‹ๅฉใ่ตทใ“ใ—ใ€้ถซใฏ็„ฆใ‚ŠใชใŒใ‚‰ๅ‰ใ‚’ๅ‘ใ„ใŸใ€‚โ€•โ€•่ฆ–็ทšใฎๅ…ˆใซใ„ใ‚‹ๆŸฉใŒใ€็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi managed to knock his head out of his reverie and looked impatiently ahead. -He felt like Hitsugi was laughing in front of him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใƒƒใ€!!ใ€ <<ENGLISH>>"...!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ–ใ‚ใ–ใ‚ใจๅ‘จๅ›ฒใซ็ฎฑใŒๅฑ•้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ๆฐ—้…ใซใ€่‚ŒใŒ็ฒŸ็ซ‹ใคใ€‚โ€•โ€•ๆ€ฅใ„ใง่ปข็งปใ‚’ใ™ใ‚Œใฐใ€็ขบๅฎŸใซ้€ƒใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใใ†ใ™ใ‚ŒใฐๆŠ˜่ง’ใฎๆ‹˜ๆŸใŒๅ…จใฆ่งฃใ‘ใฆใ—ใพใ†ใ€‚......ใใฎไธ€็žฌใฎ่ฟทใ„ใŒใ€ๅ‘ฝๅ–ใ‚ŠใจใชใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>His skin was awestruck by the feeling of boxes being deployed all around him. -If he transported quickly, he would definitely be able to escape. But if he did so, the restraints would be released. ...The momentary hesitation turned out to be fatal.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ใŸใ‚Šไธ€้ขใซ็ฎฑใŒ็พใ‚Œใ€ๅตใฎๅ†็พใŒใ•ใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใŸใใฎ็žฌ้–“ใ€‚ๅฐใ•ใชๅฝฑใŒใ€้ถซใฎๆจชใ‚’้ง†ใ‘ๆŠœใ‘ใฆใ„ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>At the moment when the box appeared all around and another tornado was about to be recreated, a small shadow ran past Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚“ใชๆ™‚ใซๆฒนๆ–ญใชใ‚“ใฆใ—ใชใ„ใงไธ‹ใ•ใ„ใ‚ˆ!!ใ€ <<ENGLISH>>"Don't let your guard down at a time like this!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใชๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใชใŒใ‚‰ใ€ๅณๆ‰‹ใซ่ตคใ„็ด™ใ‚’ๆŒใฃใŸๅฅณใฎๅญโ€•โ€•ๆ—ฅๅ‘ใŒๆŸฉใฎๅ‰ใธใจ่บใ‚Šๅ‡บใŸใ€‚ใใ—ใฆๆŒใฃใฆใ„ใŸใใฎ็ด™ใ‚’ๅ‹ขใ„ใ‚ˆใๆŸฉใซ่ฒผใ‚Šใคใ‘ใ€ๅซใถใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>While raising her voice, the girl holding a red piece of paper in her right hand - Hyuga - leaped in front of Hitsugi. Then, she stuck the paper to Hitsugi with great vigor and shouted.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ€Žๅœๆญขใ€ใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„!! ใ‚‚ใ†ใ€ใ„ใ„ๅŠ ๆธ›ใซใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ‚ˆ!!ใ€ <<ENGLISH>>"Please [stop]! Come on, enough already!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ตคใ„็ด™ใ‚’่ƒธใซ่ฒผใ‚Šใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸๆŸฉใฏใ€ใใฎใพใพใฎๅงฟใงใƒ”ใ‚ฏใƒชใจใ‚‚ๅ‹•ใ‹ใšใซใใฎๅ ดใซๅœๆญขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใฎ่ƒธๅ…ƒใฎ็ด™ใซใฏใ€ๅ…ˆใปใฉๆ—ฅๅ‘ใŒๅซใ‚“ใ ่จ€่‘‰โ€•โ€•ใ€Žๅœๆญขใ€ใจใ„ใ†ๆ–‡ๅญ—ใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Hitsugi, with the red paper stuck to her chest, stopped on the spot and remained motionless. On the paper on her chest was the word that Hyuga had just shouted - the word "stop" was written.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๆ—ฅๅ‘ใฎ่ƒฝๅŠ›ใฏใ€ใ€ๆœญใ€‘ใจใ€้Ÿณใ€‘ใ ใ€‚ๆใ‚‰ใใฏใ€ใใฎๆœญใฎไธ€ๆžšใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚้ก”ใ‚’้กฐใ‚ใชใŒใ‚‰้ถซใฎๆ–นใธใจ่ตฐใฃใฆใใ‚‹ๆ—ฅๅ‘ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€้ถซใฏใŒใใ‚Šใจใใฎๅ ดใซ่†ใ‚’ใคใ„ใŸใ€‚้‡็Ÿณใ‚’่ƒŒ่ฒ ใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไฝ“ใŒ้‡ใ„ใ€‚็ต็•Œใฎๅค–ใงใฎ็ฅžๅŠ›ๅˆ‡ใ‚ŒใŒใ“ใ“ใพใงไฝ“ใซๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅŠใผใ™ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-Hyuga's skills were [Tag] and [Sound]. Perhaps she used one of that skills. Looking at Hyuga running toward him with a scowl on her face, he fell to his knees. His body was heavy as if he were carrying a huge stone on his back. He had not expected that a loss of divine power outside of the barrier would affect his body so much.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใกใ‚‡ใฃใจใ€‚่ฒดๅฅณๅคงไธˆๅคซใชใ‚“ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Excuse me. Are you all right?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใพใ‚Šใ€ๅคงไธˆๅคซใจใฏ่จ€ใˆใชใ„ใงใ™ใญ......ใ€ <<ENGLISH>>"I can't say I'm okay..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ๆญฃ็›ดใชๆ‰€ใ€้ ญ็—›ใฏ้…ทใ„ใ—ไฝ“ใฎ็ฏ€ใ€…ใ‚‚็—›ใ„ใ€‚็ต็•Œใฎๅค–ใงๆžฏๆธ‡็Šถๆ…‹ใซ้™ฅใ‚‹ใจใ€ใ“ใ‚“ใช็Šถๆ…‹ใซใชใ‚‹ใฎใ‹ใ€‚้ถซใฏใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใชใŒใ‚‰ใ€ๅฐใ•ใๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚็ฅžๅŠ›ใฏๆ™‚้–“็ตŒ้Žใงๅพใ€…ใซๅ›žๅพฉใ—ใฆใ„ใใŒใ€ใ“ใฎ่ชฟๅญใ ใจใ‚ใจๆ•ฐๅˆ†ใฏใพใจใ‚‚ใซๅ‹•ใ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>To be honest, he had a bad headache and every part of his body ached. Tsugumi exhaled a small breath as he thought about this. The divine power would gradually recover over time, but at this rate, he might not be able to move properly for a few more minutes.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่พ›ใใ†ใซ่ƒธใ‚’ๆŠผใ•ใˆใชใŒใ‚‰ใใ‚“ใช่จ€่‘‰ใ‚’่ฟ”ใ—ใŸ้ถซใซใ€ๆ—ฅๅ‘ใฏๅฟƒ้…ใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆๅณๆ‰‹ใ‚’ๅทฎใ—ๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi replied with such words while holding his chest painfully, Hyuga looked worried and held out her right hand.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใ‚ใ€ใ‚ใฎๆŸฉใ›ใ‚“ใฑใ„ใŒ็›ธๆ‰‹ใชใ‚‰ใ“ใฎ้†œๆ…‹ใ‚‚ไป•ๆ–นใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚......ใ•ใฃใ•ใจ็งปๅ‹•ใ—ใพใ™ใ‚ˆใ€‚็งใฎๆœญใ ใฃใฆใ„ใคใพใงใ‚‚ๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Well, if we're dealing with that Hitsugi-senpai, maybe this ugliness isn't so bad. ...We'll move quickly. Even my Tag won't be effective forever."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ๆ—ฅๅ‘ใ•ใ‚“ใ€‚โ€•โ€•ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๅŠฉใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ <<ENGLISH>>"Thank you, Hyuga-san. -You saved me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ‚ใฎ็žฌ้–“ใซๆ—ฅๅ‘ใŒ้ฃ›ใณ่พผใ‚“ใงใ“ใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€้ถซใฏใใฃใจๅคงๆ€ชๆˆ‘ใ‚’่ฒ ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‚ใ†ใ€‚่‡ชๅˆ†ใฎๅŠ›ใ‚’้Žไฟกใ—ใฆใ„ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใŒใ€่‡ชๅˆ†ใŒๅ‹•ใ‘ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚’่ฆ‹่ชคใฃใฆใ„ใŸใฎใฏ็ขบใ‹ใ ใ€‚ใ“ใฎๅ ดใซๆ—ฅๅ‘ใŒ้ง†ใ‘ไป˜ใ‘ใฆใใ‚ŒใŸใฎใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅนธ้‹ใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-If Hyuga hadn't jumped in at that very moment, Tsugumi would surely have been seriously injured. He wasn't overconfident in his own strength, but he certainly misjudged the time to move. It could be said that he was truly fortunate that Hyuga was able to rush to the scene.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซ่ฒดๅฅณใฎ็‚บใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚......้›ช้‡Žใฎๅฅดใ‹ใ‚‰ใ‚‚่ฉฑใ‚’่žใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚็งใซใ‚‚ใ€ใ‚„ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใงใ™ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"I'm not doing this for you. ...Let's hear from that Yukino chick, too. There may be something I can do to help."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ—ฅๅ‘ใฏใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€้›ฃใ—ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆๆŸฉใฎๆ–นใธๆŒฏใ‚Šๅ‘ใ„ใŸใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉๅ‰ๅ‘ใใช่จ€่‘‰ใซๅใ—ใ€ใใฎ็›ฎใซใฏๆ‹ญใ„ใใ‚Œใชใ„่ซฆใ‚ใŒๅฎฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Hyuga turned to Hitsugi with a difficult look. Contrary to her positive words, her eyes seemed to contain a resignation that could not be wiped away.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ—† โ—† โ—† <<ENGLISH>>* * *<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ง„็›ฎใ ใชใ€‚ใใ‚Œใ ใ‘ใงใฏไฝ•ใฎ่งฃๆฑบใซใ‚‚ใชใ‚‰ใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"That's not good enough. That alone won't solve anything."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŸใกใจๅˆๆตใ—ใŸ้›ช้‡Žใฏใ€ๆ—ฅๅ‘ใฎๆ‰‹ๆŒใกใฎๆœญใฎไป•็ต„ใฟใ‚’่žใ„ใŸไธŠใงใ€ใใ†ๅˆคๆ–ญใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Yukino, who had joined up with Tsugumi, made that decision after hearing about how the tag in Hyuga's hand worked.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ—ฅๅ‘ใฎใ€ๆœญใ€‘ใฏใ€็ต็•Œใฎๅค–ใงใฏไบ”ๆžšใ—ใ‹ใ‚นใƒˆใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใšใ€ไธ€ๆ—ฅใซไธ€ๆžšใšใคใ—ใ‹ๅข—ใ‚„ใ›ใชใ„ใ€‚ใ—ใ‹ใ‚‚ใใฎๆ›ธใใ“ใ‚€ๆ–‡ๅญ—ใฏใ‚ใ‚‰ใ‹ใ˜ใ‚่จญๅฎšใ—ใฆใŠใ‹ใชใใฆใฏใชใ‚‰ใšใ€ๅพŒใ‹ใ‚‰ๅค‰ๆ›ดใฏๅ‡บๆฅใชใ„ใ€‚ๅพŒใฎๅ››ๆžšใฏใ€Žๆฒป็™’ร—2ใ€ใ€Ž้˜ฒๅพกใ€ใ€Žๅ›ž้ฟใ€ใจใ„ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ€ๆŸฉใ‚’้•ทๆ™‚้–“ๆ‹˜ๆŸใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅŠนๆžœใฏๆœŸๅพ…ใงใใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Outside of the barrier, Hyuga's [Tag] could only be stocked five times, and she could only add one each day. Moreover, the words written on them must be set in advance and couldn't be changed later. The other four skills were [Heal x2] [Defense] and [Evasion] and were not expected to be effective in restraining Hitsugi for a long period of time.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚ŒใซใŸใจใˆไปŠๆ—ฅใฎๅˆ†ใฎ่ฃฝไฝœๆž ใงใ€Žๅœๆญขใ€ใซๆบ–ใ˜ใ‚‹ๆœญใ‚’ไฝœใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ไธ€ๆ™‚ใ—ใฎใŽใซใชใ‚‹ใ ใ‘ใงๆ นๆœฌ็š„ใช่งฃๆฑบใซใฏ่‡ณใ‚‰ใชใ„ใฎใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Even if she made a tag equivalent to "stop" with today's production frame, it would only be a temporary solution and wouldn't lead to a fundamental solution.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฎใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ่ƒฝๅŠ›ใ€ใ€้Ÿณใ€‘ใฏใฉใกใ‚‰ใ‹ใจใ„ใˆใฐๅผทๅŠ›ใชๆ”ปๆ’ƒใ‚นใ‚ญใƒซใงใ‚ใ‚Šใ€ไบบใซๅฏพใ—ใฆไฝฟใ†ใซใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅฑ้™บๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใ€‚ใฉใกใ‚‰ใซใ›ใ‚ˆใ€ๅ…ซๆ–นๅกžใŒใ‚Šใชใ“ใจใซใฏๅค‰ใ‚ใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Additionally, her other ability, [Sound], was more of a powerful offensive skill and was too dangerous to use against people. Either way, they were still at a loss.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ไปŠใฏๆ‰“ใคๆ‰‹ใŒใชใ„ใฃใฆ่จ€ใ„ใŸใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€่ฒดๅฅณใฏใ€ <<ENGLISH>>"So you're saying there's nothing we can do now."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ไปŠใฏใŠๅ‰ใฎๆœญใงๆŸฉใฎๅ‹•ใใ‚’ๅฐใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใŒใ€ๆœญใฎๅŠนๆžœใ‚‚ๆฐธ้ ใงใฏใชใ„ใ€‚ๆใ‚‰ใใฏใ€ๅŠนๆžœๆ™‚้–“ใฏใ‚ใจๅๅˆ†ใจใ„ใฃใŸใจใ“ใ‚ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, that's what I'm saying. The effect of the tag is not eternal either. Perhaps the time of effect is only ten minutes?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆทกใ€…ใจใใ†ๅ‘Šใ’ใŸ้›ช้‡Žใซใ€ๆ—ฅๅ‘ใฏๆ†คใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Yukino told her so matter-of-factly, and Hyuga said in an exasperated voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......็ขบใ‹ใซใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎๆ™‚้–“ใ—ใ‹ๆŒใŸใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใ ใฃใŸใ‚‰ใฉใ†ใ—ใ‚ใฃใฆใ„ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚่ฒดๅฅณ้”ใฏใ‚‚ใ†ๅ‹•ใ‘ใชใ„ใ€‚ไป–ใฎๅผฑใ„้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใŒๆฅใŸใฃใฆใ™ใใซๆฎบใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒ็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚็งใฎๆœญใ ใฃใฆใใ†ใฝใ‚“ใฝใ‚“ๅ‡บใ›ใ‚‹ใƒขใƒŽใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ—ใ€ใพใ•ใ‹ๆŸฉใ›ใ‚“ใฑใ„ใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ๆจใฆใ‚ใฃใฆ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"...It certainly only lasts that long. But then what are you going to do. You are no longer able to move. It's obvious that even if other weak Magical Girls come, they will be killed immediately. I can't even use my skills easily. Are you saying we should abandon Hitsugi-senpai?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚Œใ‚‚่ฆ–้‡Žใซๅ…ฅใ‚Œใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ€‚......ใ„ใใ‚‰ๅƒ•ใ‚‰ใŒๅ่ฏใจๆŒใฆๅ›ƒใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใจใ—ใฆใ‚‚ใ€ๅ‡บๆฅใ‚‹ใ“ใจใฏ้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใใฎไธญใงๆœ€ๅ–„ใ‚’้ธใถใฎใฏใ€ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใ ใ‚ใ†ใ€ <<ENGLISH>>"We have to consider that as well. ...No matter how proud we are to be Jukka, there is only so much we can do. It's only natural that we pick the best choice"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒƒใ€ใ“ใฎๅ†ท่ก€ๅฅณ!!ใ€ <<ENGLISH>>"This cold-blooded woman!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆฟ€ๆ˜‚ใ—ใฆ่ƒธๅ€‰ใ‚’ๆŽดใฟใ‹ใ‹ใฃใŸๆ—ฅๅ‘ใซๅฏพใ—ใ€้›ช้‡Žใฏๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆŠ‘ใˆใŸใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใงๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>In response to Hyuga, who was so enraged that she grabbed her by the chest, Yukino told her in a voice that seemed to suppress her emotions.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใฃใใ‚Š่จ€ใ‚ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใŒใ€ๅƒ•ใฏๆŸฉใฎๆฎบๅฎณใ‚‚่ฆ–้‡Žใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๅฝผๅฅณใ‚’ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ไบบๆใŒใ„ใชใ„ไปฅไธŠใ€ไบบใซ่ขซๅฎณใŒๅ‡บใฆใ„ใชใ„ๅ†…ใซ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใ›ใฆใ‚ใ’ใŸๆ–นใŒๅฝผๅฅณใฎ็‚บใซใ‚‚ใชใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"I'll tell you the truth, I'm also considering killing Hitsugi. As long as there is no one who can stop her, it would be better to end her while no one else is harmed."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏ? ่ฒดๅฅณใ€ไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹? ๆŸฉใ›ใ‚“ใฑใ„ใ‚’ๆฎบใ™? ใใ‚“ใชใฎ่จฑใ›ใ‚‹ใ‚ใ‘ใชใ„ใซๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹!!ใ€ <<ENGLISH>>"What? What are you talking about? Killing Hitsugi-senpai? Of course, I can't allow you to do that!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใ‚’ๆฎบใ™ใ€‚ใใ†ๅ‘Šใ’ใŸ้›ช้‡Žใซใ€ๆ—ฅๅ‘ใฏใ‚ใ‹ใ‚‰ใ•ใพใชๅ‹•ๆบใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใ€‚ใชใซใ‚‚ๅ‹•ๆบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๆ—ฅๅ‘ใ ใ‘ใงใฏใชใ„ใ€‚้ถซใฏๅœฐ้ขใซ่นฒใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€ๅ‘†็„ถใจไบŒไบบใฎไผš่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Kill Hitsugi. Yukino told her so, and Hyuga showed her obvious upset feeling. And it wasn't just Hyuga who was upset. Tsugumi, who was crouched on the ground, listened to their conversation in a daze.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•่ฆšๆ‚Ÿใ€‚่ฒฌไปปใ€‚้›ช้‡Žใฏไฝ•ๅบฆใ‹ใใฎ้กžใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅฃใซใ—ใฆใ„ใŸใ€‚ๅฝผๅฅณใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใŸ่ฆšๆ‚Ÿใจใฏใคใพใ‚Šใ€ŽๆŸฉใŒๆญปใฌใ“ใจใ€ใธใฎ่ฆšๆ‚Ÿใงใฏใชใใ€ใ€ŽๆŸฉใ‚’ๆฎบใ™ใ“ใจใ€ใธใฎ่ฆšๆ‚Ÿใ ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚......ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๆ‚ฒใ—ใ„่ฆšๆ‚Ÿใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-Determination. Responsibility. Yukino had mentioned these words several times. He wondered if the resolve she was talking about was not a resolve to 'see Hitsugi die' but a resolve to 'kill Hitsugi'. ...That resolution was too sad.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚ใ€ๅƒ้ณฅใ€‚้ˆดๅŸŽใ•ใ‚“ใซๆธกใ—ใŸใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‘ใ“ใ†ใซ่กŒใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ๅˆฅใซๅฟƒ้…ใ—ใชใใฆใ‚‚ใ€ใ™ใใซใ“ใฃใกใซๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€ <<ENGLISH>>"Hey, Chidori. I've got something for Suzushiro-san, so I'm going over there for a bit. Don't worry, I'll be right back."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅƒ้ณฅใฏๆ€ช่จใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When he said this, Chidori looked doubtful.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆธกใ™ใฃใฆไฝ•ใ‚’? ใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅฃฌ็”Ÿใ•ใ‚“ใŒๆŠฑใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎๅˆ€ใฎใ“ใจ?ใ€ <<ENGLISH>>"Give her what? Oh, is it perhaps the sword that Mibu-san is carrying?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€่Šฝๅนๅ…ˆ่ผฉใ‹ใ‚‰่ฒฐใฃใŸ่ญท่บซใ‚ฐใƒƒใ‚บใฎๆฎ‹ใ‚Šใ ใ‚ˆใ€‚......ใงใ‚‚ๅฟตใฎใŸใ‚ใใฃใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ“ใ†ใ‹ใชใ€‚ๅฟ…่ฆใชใ„ใฃใฆ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‰ๆŒใกๅธฐใ‚Œใฐใ„ใ„ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"No, it's the remaining self-defense items that Meibuki-senpai gave me. ...I'll take that one too, just in case. If she says she doesn't need it, I can just bring it back."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใงใ‚‚ใ€ๆˆปใ‚‹ใฎใฏๅฑ้™บใ˜ใ‚ƒใชใ„?ใ€ <<ENGLISH>>"But isn't it dangerous to go back?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ˆใ€‚ใ‚ใฎ้ฌผใฎ่ถณใฎ้€Ÿใ•ใชใ‚‰ใ€ๅˆฐ็€ใซใฏใพใ ๆ™‚้–“ใŒๆŽ›ใ‹ใ‚‹ใ€‚ไฟบใŒ้€ƒใ’ใใ‚‹ๆ–นใŒ้€Ÿใ„ใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"It's all right. With the speed of that Ogre, it will still take some time to arrive. It's faster for me to get away."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎ้ถซใฎ่จ€่‘‰ใซใ€ๅƒ้ณฅใฏๅฟƒ้…ใใ†ใซ็œ‰ใ‚’ไธ‹ใ’ใŸใŒใ€ใ‚„ใŒใฆไป•ๆ–นใŒใชใ„ใจใ„ใฃใŸ้ขจใซใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori lowered her eyebrows in concern at the Tsugumi's words, but then let out a sigh as if she had no choice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ˆดๅŸŽใ•ใ‚“ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๅคงไธˆๅคซใ ใจใฏๆ€ใ†ใ‘ใฉใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆ่กŒใฃใฆใใฆใญใ€ <<ENGLISH>>"I think it's okay because Suzushiro-san is there, but be careful."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Yes."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ“ใ‚Œใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆ้ฌผใฏไฟบใŒ้€ƒใ’ใŸๆ–นใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"...this, isn't this beast coming towards me the way I ran away?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๆใ‚‹ๆใ‚‹่จ€ใ†ใจใ€้ˆดๅŸŽใฏๅคงใใชๆบœใ‚ๆฏใ‚’ๅใใชใŒใ‚‰ใ€็‰‡ๆ‰‹ใง้ถซใฎ่ƒธใฎใ‚ใŸใ‚Šใ‚’ใƒใ‚ทใƒใ‚ทใจๅฉใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro let out a loud sigh and slapped Tsugumi across the chest with one hand.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚‚ใƒผใ€ไฝ™่จˆใชใ“ใจใ—ใชใ„ใงใ€ใใฎใพใพ้€ƒใ’ใฆใใ‚Œใ‚Œใฐ่‰ฏใ‹ใฃใŸใฎใซใƒ!ใ€ <<ENGLISH>>"I wish you would have just escaped without doing anything unnecessary!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ€ใ‚ใšใจใ„ใฃใŸ้ขจใซใ€้ˆดๅŸŽใฎๅฃใ‹ใ‚‰ๆจใฟ่จ€ใŒใ“ใผใ‚Œใ‚‹ใ€‚้ถซใฏๅฟƒๅบ•็”ณใ—่จณใชใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The words of resentment spilled out of Suzushiro's mouth. Tsugumi bowed his head, feeling deeply sorry.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซใ”ใ‚ใ‚“......ใ€‚ใพใ•ใ‹่‡ชๅˆ†ใŒใ‚ใใ“ใพใง้ฌผใซๆจใพใ‚Œใฆใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"I'm really sorry ...I didn't think I would be resented by the Ogre."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ‚ˆใ‹ใ‚Œใจๆ€ใฃใฆใฎ่กŒๅ‹•ใ ใฃใŸใŒใ€ใใ‚ŒใŒ่ฃ็›ฎใซๅ‡บใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>...His action was well-meaning, but it backfired.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ“ใฎใพใพ้ถซใŒ่ฟท่ทฏใฎๅ‰ใ‚’้›ขใ‚Œใ‚Œใฐใ€ใใฃใจใ‚ใฎ้ฌผใ‚‚้ถซใฎ่กŒใๆ–นใซใคใ„ใฆใใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใใ‚ŒใงใฏๆŠ˜่ง’ใฎไฝœๆˆฆใŒๅฐ็„กใ—ใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ€‚ใใ—ใฆๅฝผๅฅณใฎ่ฆšๆ‚Ÿโ€•โ€•ๆŒ‡ใฎๆ€ชๆˆ‘ใ™ใ‚‰ใ‚‚ใ€‚ <<ENGLISH>>If he left the maze at this point, the Ogre would probably follow his path. That would ruin the whole operation. And her resolve - even her injured finger.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ็›ฎใ‚’ไผใ›ใ‚‹ใจใ€ๆฑบๆ„ใ‚’่พผใ‚ใŸๅฃฐใง่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>He kept her eyes down and began to speak in a determined voice.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ไฟบใ‚‚ไธ€็ท’ใซ่ฟท่ทฏใซๅ…ฅใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ใใ‚Œใชใ‚‰้ฌผใ‚‚ไป˜ใ„ใฆใใ‚‹ใ—ใ€ไฝœๆˆฆใซๆ”ฏ้šœใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†? ......่จˆ็”ปใŒ็‹‚ใฃใŸใฎใฏไฟบใฎใ›ใ„ใ ใ€‚ใใฎๅˆ†ใฎ่ฒฌไปปใฏๅ–ใ‚‰ใ›ใฆใปใ—ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"I'll go into the maze with you. Then the demons will arrive, and it won't hinder your strategy, right? It's my fault the plan went wrong. Let me take responsibility for that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚‚ใ—ใ‚‚้ถซใŒใ‚ใ–ใ‚ใ–่ฟท่ทฏใฎๅ‰ใซๆˆปใฃใฆใใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ไฝ•ใฎๅ•้กŒใ‚‚ใชใไบ‹ใฏ้€ฒใ‚“ใงใ„ใŸใฏใšใ ใ€‚ใชใ‚‰ใฐใ€ใใฎ่ด–็ฝชใฎใŸใ‚ใซ้ถซใŒใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’่ฒ ใ†ใฎใฏๅฝ“็„ถใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>If Tsugumi had not bothered to return to the maze, things would have gone on without any problems. Then it was natural for Tsugumi to take the risk for atonement.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฎใใฎ็”ณใ—ๅ‡บใซใ€้ˆดๅŸŽใฏๅฐ‘ใ—่ฟทใ†ใ‚ˆใ†ใชใใถใ‚Šใ‚’่ฆ‹ใ›ใŸใŒใ€ใ‚„ใŒใฆใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้ฆ–ใ‚’็ธฆใซๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Suzushiro looked a little hesitant at the Tsugumi's offer, but then slowly shook her head.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆญฃ็›ดใ€ไธ€่ˆฌไบบใ‚’ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠๅทปใ่พผใฟใŸใใฏใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€ไปŠๅ›žใฏไป•ๆ–นใชใ„ใ‹ใ......ใ€‚ใ‹ใชใ‚Šๅฑใชใ„ใ‘ใฉใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅ”ๅŠ›ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I honestly didn't want to get civilians anymore involved, but I guess I don't have a choice this time. ...It's pretty dangerous, will you still help?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚ไฝ•ใงใ‚‚่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ€ <<ENGLISH>>"Of course. Anything you say."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒ็œŸๅ‰ฃใช้ก”ใงใใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€้ˆดๅŸŽใฏๅฐใ•ใ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi responded with a serious look on his face, Suzushiro gave a small laugh.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€้ ‘ๅผตใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใŠใ†ใ‹ใชใ€‚ ใตใตใฃใ€ใงใ‚‚็„กไบ‹ใซ่จŽไผใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ไธ€ๅ›žๅฉใ‹ใ›ใฆใญใ€‚ใ•ใฃใใฏใƒ›ใƒณใƒˆใซใƒ ใ‚ซใคใ„ใŸใ—ใ€ <<ENGLISH>>"Well, then, I'll let you do your best. Hmm, but when the subjugation is over, let me hit you once. I was really pissed off earlier."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใใ€ใใ‚Œใงๆฐ—ใŒๆธˆใ‚€ใชใ‚‰......ใ€ <<ENGLISH>>"Well, if it makes you feel better..."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ•ใฃใใ‚‚ๅ‰ฒใจๅผทใ„ๅŠ›ใงๅฉใ‹ใ‚ŒใŸๆฐ—ใ‚‚ใ™ใ‚‹ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆฐ—ใซใ—ใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ‚€ใ—ใ‚ใ€ใใ‚Œใใ‚‰ใ„ใง่จฑใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใชใ‚‰ๅพกใฎๅญ—ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>It felt like he was hit with a rather strong force earlier, but he supposed he shouldn't worry about that. Rather, if he could be forgiven with that, it would be great.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ้ถซใฏๅพŒใ‚ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ€้ ใใชใฃใฆใ„ใๅƒ้ณฅใฎ่ƒŒไธญใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใŸใ€‚้ถซใฏไธกๆ‰‹ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใฆๅฐใ•ใ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ใจใ€ๅฟƒใฎไธญใงๅƒ้ณฅใซ่ฌ็ฝชใ‚’ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi then turned around and stared at the distant back of Chidori, which was getting further and further away. He put his hands together and bowed a little, apologizing to Chidori in his heart.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ”ใ‚ใ‚“ๅƒ้ณฅใ€‚ใพใ ๆˆปใ‚Œใใ†ใซใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>-Sorry, Chidori. I can't go back yet.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใŒใ€ๅพŒใฏ่ฟท่ทฏใฎไธญใงไบ‹ๅ‰ใซ่žใ„ใฆใ„ใŸ็ญ–ใซๅตŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใ ใ€‚่„ฑๅ‡บใฎ้š›ใฏๅฐ‘ใ—ๆ‰‹้–“ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใŒใ€่ถณใ‚’ๆ€ชๆˆ‘ใ—ใฆใ„ใชใ„้™ใ‚Šใฏๅ•้กŒใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ๅƒ้ณฅใŒๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชไบ‹ๆ…‹ใซใฏใชใ‚‰ใชใ„ใฏใšใ ใ€‚ <<ENGLISH>>But all that was left to do was to fit the maze into the plan he had heard beforehand. It might be a bit of a hassle to get out, but as long as he didn't injure his leg, it shouldn't be a problem. It wasn't a situation that Chidori had to worry about.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ใใ‚ใใ‚ใ„ใ“ใฃใ‹ใ€‚ใกใ‚ƒใ‚“ใจใ†ใกใซไป˜ใ„ใฆใใฆใญใ€‚่ฟทใฃใฆ่ข‹ๅฐ่ทฏใซๅ…ฅใฃใกใ‚ƒใฃใŸใ‚‰ใ€ๆต็ŸณใซๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Then, it's about time. Let's get going. If you get lost and enter the dead-end, I won't be able to help you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......่‚ใซ้Š˜ใ˜ใฆใŠใใ€ <<ENGLISH>>"...I'll keep that in mind."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ้ถซใฏใ€้ˆดๅŸŽใซ่ช˜ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฟท่ทฏใฎไธญใธใจๅ…ฅใฃใฆใ„ใฃใŸใ€‚ใใ‚Œใซ็ถšใใ‚ˆใ†ใซใ€้ฌผใŒๆ‰‰ใ‚’็ ดๅฃŠใ—ใชใŒใ‚‰ๅพŒใ‚’่ฟฝใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Then, Tsugumi was led into the maze by Suzushiro. The Ogre followed, destroying the door in the way.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅ‘ฝใŒใ‘ใฎ้ฌผใ”ใฃใ“ใฎๅง‹ใพใ‚Šใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-The game of tag was about to begin.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใˆใ€ใคใใฟใ€ใฉใ†ใ—ใฆไธญใซ......?ใ€ <<ENGLISH>>"-Eh, Tsugumi, why are you inside...?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€ <<ENGLISH>>"...Good morning."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใใ†ๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใฆใ€ไฝ•้ฃŸใ‚ใฌ้ก”ใง่‡ชๅˆ†ใฎๅธญใธใจๅ‘ใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi called out and went to his seat with a nonchalant look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠใฏใ‚ˆใƒผใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏ้…ใ‹ใฃใŸใชใ€ <<ENGLISH>>"Good morning. You're late today."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠใ„ใ€ไธƒ็€ฌใ€‚ๆฌกใฎๆ•™็ง‘ใฏ่‡ช็ฟ’ใ‚‰ใ—ใ„ใžใ€ <<ENGLISH>>"Hey, Nanase. I heard the next subject is self-study."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆ้”ใŒใ€ใใ‚“ใช่จ€่‘‰ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใ‚‹ใ€‚โ€•โ€•ใใ†ใ€ใพใ‚‹ใงใ„ใคใ‚‚้€šใ‚Šใ ใ€‚ <<ENGLISH>>When his classmates saw Tsugumi, they said things like that. -Yes, as if it were business as usual.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆๅ…จ้ƒจ้ถซใฎ่€ƒใˆใ™ใŽใงใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆใซใฏไบ‹ๆ•…ใฎใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ๆ‚Ÿใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ใใ†ๆ€ใฃใŸใฎใ ใŒใ€ใใ‚Œใซใ—ใฆใฏๅฆ™ใช้•ๅ’Œๆ„ŸใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚ใพใ‚‹ใงใ€็„ก็†ใซ่ฉฑ้กŒใ‚’้€ธใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชโ€•โ€•ใใ‚“ใชๆฐ—้…ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Could it be that Tsugumi was overthinking and that his classmates were unaware of anything about the accident? He thought like that, but then he felt something strange. As if they were forcing the subject away. -It was the sign.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“? ใชใ‚“ใ ใ“ใ‚Œ......ใ€ <<ENGLISH>>"Hmm? What's this...?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฎๆœบใซใ€ๅฐใ•ใช็ฎฑใŒใกใ‚‡ใ“ใ‚“ใจไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚้’ใ„ๅŒ…่ฃ…็ด™ใซใ€็ถบ้บ—ใช้‡‘่‰ฒใฎใƒชใƒœใƒณใ€‚ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใŒใ€ๅˆฅใซไปŠๆ—ฅใฏ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ‚‚ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚ไธ€ไฝ“ไฝ•ใชใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ <<ENGLISH>>On Tsugumi's desk, there was a small box. A blue wrapping paper and a beautiful golden ribbon. It looked like a present, but today wasn't his birthday or anything. What on earth could it be?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้–‹ใ‘ใฆใฟใŸใ‚‰?ใ€ <<ENGLISH>>"Why don't you open it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้šฃใฎๅธญใฎๅ†ฌ้‡ŽใŒใ€ๆ€ ใใ†ใซๆœบใซ็ชใฃไผใ—ใชใŒใ‚‰ใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Fuyuno, who was sitting next to him, said so while lying down on her desk with a lazy look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใ€ใ“ใ‚Œไฟบๅฎ›ใฎ็‰ฉใงใ„ใ„ใฎ?ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, is this addressed for me?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใคใใฟใ‚“ใฎๆœบใฎไธŠใซใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใใ†ใซๆฑบใพใฃใฆใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚้ฆฌ้นฟใชใฎ?ใ€ <<ENGLISH>>"It's on Tsugumin's desk, so of course it is. Are you an idiot?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใปใ‚‰ใ€ๆ—ฉใใ€‚ใจๆ€ฅใ‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใ€้ถซใฏๆœฌๅฝ“ใซๅคงไธˆๅคซใชใฎใ‹ใ€ใจ็–‘ใ„ใชใŒใ‚‰้‡‘ใฎใƒชใƒœใƒณใ‚’่งฃใ„ใŸใ€‚้’ใ„ๅŒ…่ฃ…็ด™ใ‚’ๅ‰ฅใŒใ—ใ€ไธญใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใช็ฎฑใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ™ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใฏใ€้ถซใซใจใฃใฆ่ฆ‹่ฆšใˆใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Come on, hurry up. She told him to hurry up and unwrap the gold ribbon, Tsugumi wondered if it was really safe. He peeled off the blue wrapping paper and pulled out a small box inside. -It was something familiar to him.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚Œใ€ใ“ใฎๅ‰ๅ…ˆ่ผฉใจไธ€็ท’ใซ่กŒใฃใŸ็œผ้กๅฑ‹ใฎ็ฎฑใ ใ€ <<ENGLISH>>"This is the box from the optician's shop I went to with Senpai the other day."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚‚ใ†ใ€ๅคฉๅๅ›ใ‹ใ‚‰้€ฃ็ตกใŒใ‚ใฃใŸใ‹ใ‚‰็งใ‚‚้ƒจๆดปใ‚’ไผ‘ใ‚“ใงๆ—ฉใ‚ใซๅธฐใฃใฆใใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€้ถซใฃใฆใฐ็Ž„้–ขใงๅ€’ใ‚Œใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใ€‚ๅฟƒ่‡“ใŒๆญขใพใ‚‹ใ‹ใจๆ€ใฃใŸ......ใ€‚ใญใ‡ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคงไธˆๅคซ?ใ€ <<ENGLISH>>"I had to take a break from club activities and come home early because I got a call from Tenri-kun. I thought my heart was going to stop... Hey, are you sure you're okay?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€ๅƒ้ณฅใฏๅฟƒ้…ใใ†ใซ้ถซใฎ้ก”ใ‚’่ฆ—ใ่พผใ‚“ใ ใ€‚ใใฎ็›ฎใซใฏใ€ไธๅฎ‰ใŒ่ฆ‹ใˆ้š ใ‚Œใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, Chidori peeked into Tsugumi's face with concern. In her eyes, he could see a hint of anxiety.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใ€ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ไฝ•ใ‹ใผใƒผใฃใจใ—ใฆใฆ......ใ€ <<ENGLISH>>"Oh, I'm sorry. I was feeling kind of spaced out... Did I catch a cold after all?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏใใฃใจ้ถซใฎๅ‰้ซชใ‚’ใ‹ใไธŠใ’ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้กใ‚’้ถซใฎใใ‚Œใซ้‡ใญใŸใ€‚้กใ‹ใ‚‰ใ˜ใ‚“ใ‚ใ‚Šใจไบบ่‚Œใฎๆธฉใ‹ใ•ใŒไผใ‚ใฃใฆใใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori gently brushed back his bangs and laid her forehead against his. The warmth of human skin was gradually transmitted from her forehead.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใŒๅƒ้ณฅใฎ็ซฏๆญฃใช้ก”ใŒ่‡ณ่ฟ‘่ท้›ขใซใ‚ใ‚Šใ€ใชใ‚“ใ ใ‹ใจใฆใ‚‚่ฝใก็€ใ‹ใชใ„ใ€‚ใ„ใ‘ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆฐ—ๅˆ†ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>But with Chidori's pretty face at such close range, he felt very uncomfortable. He felt like he was doing something forbidden.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใช้ถซใฎ่ค‡้›‘ใชๅฟƒๅขƒใชใฉ็Ÿฅใ‚‹็”ฑใ‚‚ใชใ„ๅƒ้ณฅใฏใ€้กใ‚’้›ขใ™ใจใ€ใปใฃใจๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori, who had no way of knowing the complexity of Tsugumi's feelings, let go of his forehead and exhaled in relief.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€็†ฑใฏใชใ„ใฟใŸใ„ใญใ€‚ใงใ‚‚ๅฟตใฎใŸใ‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†ไผ‘ใ‚“ใ ๆ–นใŒใ„ใ„ใ‚ใ€‚ใŠ่…นใŒใธใฃใŸใ‚‰ใ€ๅพŒใงใŠใ‹ใ‚†ใงใ‚‚ไฝœใฃใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"I'm glad to hear you don't have a fever. But just to be safe, I think you should take a day off. I'll make you some porridge later."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ‹ใ€ๅฟƒ้…ใ‹ใ‘ใฆใ”ใ‚ใ‚“......ใ€ <<ENGLISH>>"Sorry for making you worry..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฎๅพฎ็ฌ‘ใ‚€้ก”ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใฉใฃใจไฝ“ใ‹ใ‚‰ๅŠ›ใŒๆŠœใ‘ใฆใใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Seeing Chidori's smiling face, he suddenly felt the strength leave his body.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚ไปŠๆ—ฅใ‚‚ๅฝผๅฅณใฏ็ฌ‘ใฃใฆใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹โ€•โ€•ๆœฌๅฝ“ใซใ€่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Oh, thank goodness. She can smile again today - really, I'm glad.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ”ใ‚ใ‚“ใ€ๅƒ้ณฅใ€‚ไปŠๆ—ฅใฏใ‚‚ใ†็œ ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ๅค•้ฃฏใฏใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ๆ˜Žๆ—ฅไฝ•ใ‹้ฉๅฝ“ใซไฝœใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry, Chidori. I'm feeling sleepy, so don't worry about dinner. I'll make something proper tomorrow."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†? ไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใ‚‰่จ€ใฃใฆใญใ€‚ๆœฌๅฝ“ใ€้ถซใฏใ™ใ็„ก่Œถใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Yeah? Let me know if you need anything. Really, Tsugumi is so reckless."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œไธ€ๅŒนใฎๅผทๅบฆใฏใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใฎๅ›บใ•็จ‹ๅบฆใ‹......ใ€‚ๅˆ‡ใ‚‹ๅˆ†ใซใฏๅ•้กŒใชใ„ใ‘ใฉใ€ๅ›บใพใฃใฆ็ชใฃ่พผใ‚“ใงใ“ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจๅฑใชใ„ใ‹ใชใ€‚้ขจใง้€Ÿๅบฆใ‚’ๅข—ใ›ใฐๅผพไธธ็จ‹ๅบฆใฎๅจๅŠ›ใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"A single one of them is about as strong as a plastic... It's not a problem to cut them down, but it will be dangerous if they stick together and rush in. The wind could increase their speed and make them as powerful as bullets."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฎๅญ˜ๅœจใซๆฐ—ใฅใ„ใฆ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใŸใƒใƒƒใ‚ฟใ‚’็ณธใงๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใฟใคใคใ€้ญ”็ฃใฎๅผทๅบฆใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ€‚ๆต็ŸณA็ดšใฎ้ญ”็ฃใจใ‚‚ใ‚ใฃใฆใ€ๆ™ฎ้€šใฎใƒใƒƒใ‚ฟใจใฏไฝ“ใฎไฝœใ‚Šใ‹ใ‚‰้•ใ†ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>While cutting up grasshoppers that noticed his presence, Tsugumi checked the strength of the Demonic Beast. As expected of an A-class Demonic Beast, it seemed to be different from ordinary grasshoppers in terms of body structure.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ๅˆ†ๆžใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ๆšด้ขจใ‚’้ฟใ‘ใคใคใ€ใฐใ‚‰ๆ’’ใ„ใŸ็ณธใงใƒใƒƒใ‚ฟใ‚’ๆตใ‚Œใ‚‹ๆง˜ใซๅˆปใ‚“ใงใ„ใใ€‚็š„ใฏๅฐใ•ใ„ใŒใ€ใใฎๅˆ†ๆ•ฐใŒๅคšใ„ใฎใงๅฝ“ใŸใ‚Šๅˆคๅฎšใฏใงใ‹ใ„ใ€‚ใใ†ใ—ใฆๆทกใ€…ใจใƒใƒƒใ‚ฟใ‚’็‹ฉใฃใฆใ„ใฃใŸใฎใ ใŒใ€้ถซใฏใตใจๅค‰ใชใ“ใจใซๆฐ—ใŒไป˜ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>While analyzing the grasshoppers, he used the scattered threads to chop them up, while avoiding the storm. The target was small, but the number of grasshoppers was large, so the hit was significant. He calmly hunted the grasshoppers, but then he suddenly noticed something strange.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็ตๆง‹ใชๆ•ฐใ‚’ๆฎบใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฏใšใชใฎใซใ€ๆ•ฐใŒใ‚ใพใ‚Šๆธ›ใฃใฆใ„ใชใ„ใ€‚ใ‚€ใ—ใ‚ๅข—ใˆใฆใ„ใ‚‹? ใฉใ†ใ—ใฆใ€ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚Œใฏ......ใƒƒใ€ใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‹!!ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sure I've killed quite a few, but the numbers aren't decreasing much. Rather, they are increasing? Why is that, hmm, that's... that's how it is!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅˆ‡ใ‚Šๅˆปใพใ‚Œใฆๅœฐ้ขใซๆ•ฃใ‚‰ใฐใฃใŸใƒใƒƒใ‚ฟใŒใ€ไป–ใฎใƒใƒƒใ‚ฟใซ <<ENGLISH>>Grasshoppers that had been cut up and scattered on the ground were being eaten by other grasshoppers. At the same time, the grasshoppers that ate the carcasses laid large eggs, which quickly hatched.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใ“ใ„ใคใ‚‰ใ€ใใ“ใ‚‰ไธญใฎ็‰ฉใ‚’ๅ–ฐใ„ๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใ—ใฆๅข—ใˆใฆใ‚„ใŒใ‚‹ใ€‚ใใ†ๅฟƒใฎไธญใงๅ‘Ÿใใ€้ถซใฏ็œ‰ใ‚’ใ—ใ‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>...These guys are eating everything in sight and multiplying. Tsugumi frowned as he muttered this in his mind.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ๆค็‰ฉใ‚’้ฃŸใ„ใ€ๆญปใ‚“ใ ๅŒๆ—ใ‚’ๅ–ฐใ‚‰ใ„ใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ „้คŠใซใ—ใฆๅˆ†่บซใ‚’ไฝœใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใƒใƒƒใ‚ฟใฎๆ•ฐใŒใ˜ใ‚ใ˜ใ‚ใจๅข—ใˆใฆใ„ใใ€‚ใพใ•ใซๅคฉ็ฝใฎๅใซใตใ•ใ‚ใ—ใ„ๆœ‰ๆง˜ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>The number of grasshoppers slowly increased as they fed on the growing plants, eating their dead relatives, and using them as nourishment to create their clones. It was truly a natural disaster worthy of the name.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซใ€็ซๅŠ›ใŒ็„กใ„ใฎใŒๆ‚”ใ‚„ใพใ‚Œใ‚‹ใชใ€‚......ใ•ใฆใ€ใฉใ†ใ™ใ‚‹ในใใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"Really, it's a shame I don't have more firepower. ...Now, what should I do, I wonder."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†่จ€ใˆใฐใ€ใ‹ใชใ‚Šไบบๆฐ—ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฟใŸใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใ€‚ๅ›ใซใใฃใใ‚Šใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใกใ‚ƒใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"I heard she's becoming quite popular. A Magical Girl who looks just like you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ไธŠใฎๅญฆๅนดใพใงๅบƒใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚Œใ€‚ใ“ใฃใกใจใ—ใฆใฏใ„ใ„่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"...Is it spreading to the senior grades? It's a nuisance for me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ่‚ฉใ‚’่ฝใจใ—ใฆใŸใ‚ๆฏใ‚’ๅใ„ใŸใ€‚ๆ˜จๆ—ฅใชใ‚“ใ‹ใ€่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไธ‹็ดš็”Ÿใ‹ใ‚‰ใ€Œใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆ่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฎใŠๅ…„ใ•ใ‚“ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่žใ‹ใ‚ŒใŸใฎใ ใ€‚ใฏใฃใใ‚ŠใจๅฎŸๅฎณใŒๅ‡บใฆใใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi slumped his shoulders and let out a sigh. Yesterday, a stranger asked, "Are you by any chance Hagakure's brother?" It had clearly caused real damage.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒใƒใƒƒใƒˆใฎๆŽฒ็คบๆฟใจใ‹ใซใ‚‚็ตๆง‹ๆƒ…ๅ ฑใŒไธŠใŒใฃใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚็งใ‚‚ใŸใพใซ่ฆ‹ใ‚‹ใ‘ใฉใ€ใ‚ใฎๅญใฏใ„ใ„ใญใ€‚ไบบๆฐ—ใŒๅ‡บใ‚‹ใฎใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"There's quite a bit of information on the Internet forums and such. I sometimes look at it myself, but that girl is nice. I can understand why she's so popular."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ ใ‹ใจใฆใ‚‚่ค‡้›‘ใชๅฟƒๅขƒใชใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ......ใ€ <<ENGLISH>>"I have some very mixed feelings about this..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใƒใƒƒใƒˆใฎๆŽฒ็คบๆฟใ€‚่‰ฒใ€…ใจๅฅฝใๅ‹ๆ‰‹ๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ€ใจๆ€ใ†ใจๅฐ‘ใ—ๆฐ—ใŒๆป…ๅ…ฅใ‚‹ใ€‚ใ ใŒใ€ใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใจๆฐ—ใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใŒไบบใฎๆ€งใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ๅธฐใฃใŸใ‚‰ๅฐ‘ใ—่ฆ—ใ„ใฆใฟใ‚ˆใ†ใ€ใจ้ถซใฏใฒใใ‹ใซๆฑบๆ„ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Internet message boards. It's a little depressing to think that all sorts of things were probably being written in various ways. However, it was human nature to be curious. He decided to secretly take a peek when he got home.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒ้™บใ—ใ„้ก”ใงใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใ€่Šฝๅนใฏใใ™ใ‚Šใจ็ฌ‘ใฃใฆ็›ฎใ‚’็ดฐใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi was thinking about this with a rugged face, Mebuki smiled and said.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎๆง˜ๅญใ ใจๆœฌๅฝ“ใซ็„ก้–ขไฟ‚ใฎใ‚ˆใ†ใ ใญใ€‚ใงใ‚‚ใ‚ใใ“ใพใงไผผใฆใ„ใ‚‹ใจใ€่ก€็ธใ‚’็–‘ใ„ใŸใใ‚‚ใชใ‚‹ใ•ใ€‚ๅฎŸ้š›ใ€ๅ›ใจๅƒ้ณฅใฎ่ฆชๆˆšใฏใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ใ†? ใ“ใฎ้š›ใ ใ‹ใ‚‰ๆ”ฟๅบœใ‚’็ตŒ็”ฑใ—ใฆใ‚ณใƒณใ‚ฟใ‚ฏใƒˆใ‚’ใจใฃใฆใฟใŸใ‚‰ใฉใ†ใ ใ„?ใ€ <<ENGLISH>>"From the looks of it, you really are unrelated. But when you look so much alike, it's natural to suspect a blood relationship. In fact, you don't even know where your and Chidori's relatives are, do you? Why don't you try contacting her through the government?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ™ใฟใพใ›ใƒผใ‚“ใ€‚ๆ€ชๆˆ‘ไบบใ‚’่ฆ‹ใฆใปใ—ใ„ใ‚“ใ ใŒใ€ <<ENGLISH>>"Excuse me. I need you to look after an injured person."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฃฌ็”ŸใŒๅคงใใชๅฃฐใงใใ†่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ๅŒปๅ‹™ๅฎคใธใจๅ…ฅใฃใฆใ„ใใ€‚้ถซใฏใใ‚Œใซ็ถšใใ‚ˆใ†ใซใ€Œๅคฑ็คผใ—ใพใ™......ใ€ใจๆŽงใˆใ‚ใซ่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ๅฃฌ็”Ÿใซใคใ„ใฆ่กŒใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Mibu said in a loud voice as she entered the infirmary. Tsugumi followed her, saying "Excuse me" discreetly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“ใ‚“? ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"Hmmm? Is no one here?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅŒปๅ‹™ๅฎคใฎไธญใซๅ…ฅใฃใฆ็„กไบบใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจใ€ŒใŸใ ใ„ใพ็ฌฌไธ‰ๅŒปๅ‹™ๅฎคใซๅค–ๅ‡บไธญใ€ใจๆ›ธใ‹ใ‚ŒใŸ็ด™ใŒ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใฃใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅ‹คๅ‹™ๅŒปใฏไธๅœจใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>When they entered the infirmary and looked at the unattended table, they found a paper with the words, "I'm currently out at the third infirmary". Apparently, the doctor was not in the office.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไป•ๆ–นใŒใชใ„ใ€‚่…•ใฏๆถˆๆฏ’ใ—ใฆๆœใฏ้ฉๅฝ“ใซๅ€Ÿใ‚Šใ‚ˆใ†ใ€‚ใ‚ทใƒฃใƒ„ใจใ‚นใ‚ซใƒผใƒˆใใ‚‰ใ„ใฏ็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"It can't be helped. Let's disinfect your arms and borrow some clothes. I'm sure they have at least a shirt and a skirt."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฃฌ็”Ÿใฏใใ†่จ€ใ†ใจใ€ใ”ใใ”ใใจๆˆธๆฃšใ‚’ใ‚ใ•ใ‚Šใ ใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆ็›ฎๅฝ“ใฆใฎๆœใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจใ€ใใฎใพใพๅพŒใ‚ใซใ„ใŸ้ถซใฎๆ–นใธใจๆœใ‚’ๆŠ•ใ’ใฆใใŸใ€‚้ถซใฏใใ‚Œใ‚’ๆ…Œใฆใฆๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใคใคใ‚‚ใ€ใ€Œๅฃฌ็”Ÿใ•ใ‚“ใฏ่‡ช็”ฑใ ใชใใ€ใจๅ‘‘ๆฐ—ใซ่€ƒใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, Mibu began rummaging through the cupboards. She found the clothes she was looking for and threw them toward Tsugumi, who was standing behind her.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŠ•ใ’ๆธกใ•ใ‚ŒใŸใฎใฏใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใช็™ฝใ„Yใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใ€ใ‚ฟใ‚คใƒˆใช้’่‰ฒใฎใƒญใƒณใ‚ฐใ‚นใ‚ซใƒผใƒˆใ ใฃใŸใ€‚ใ‚ตใ‚คใ‚บใŒๅˆใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็€ใฆใฟใฆใ‹ใ‚‰่€ƒใˆใ‚Œใฐใ„ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>What was tossed to him was a simple white T-shirt and a long, tight blue skirt. He was a little worried about whether or not it would fit, but it was something he could figure out only after he tried it on.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ใคใคใ€้ถซใฏๅฃฌ็”Ÿใซไฟƒใ•ใ‚Œ้ƒจๅฑ‹ใซใ‚ใฃใŸไธธๆค…ๅญใซๅบงใ‚Šใ€ใฒใฉใ„็Šถๆ…‹ใซใชใฃใฆใ„ใŸใƒ‘ใƒผใ‚ซใƒผใ‚’่„ฑใ„ใ ใ€‚......ๅ‰ฒใจใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆœใ ใฃใŸใฎใ ใŒใ€ๅคšๅˆ†ใ‚‚ใ†ไบŒๅบฆใจ็€ใ‚Œใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>With that thought in mind, Tsugumi sat down on a round chair at Mibu's urging and took off his hoodie, which was in a terrible state. ...It was his favorite outfit, but he probably wouldn't be able to wear it again.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆถˆๆฏ’ๆถฒใฎ็“ถใ‚’็‰‡ๆ‰‹ใซๆŒใฃใŸๅฃฌ็”Ÿใฏใ€้ถซใฎๅ‚ทๅฃใ‚’ใพใ˜ใพใ˜ใจ่ฆ‹ใชใŒใ‚‰ๆ„Ÿๅฟƒใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Holding a bottle of disinfectant in one hand, Mibu said admiringly as she gazed intently at Tsugumi's wounds.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“ใ€็ถบ้บ—ใซ็น‹ใ„ใงใ‚ใ‚‹ใชใ€‚ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใ ใจๅฅฅใฎๆ–นใฏๆถˆๆฏ’ๅ‡บๆฅใชใ„ใชใใ€‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅ›ž้–‹ใ„ใฆๅบƒใ’ใฆใ‹ใ‚‰ๆถˆๆฏ’ใ™ใ‚‹ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, it's wrapped up neatly. But with this, I can't disinfect the back part of the wound. Should we open it up again and disinfect it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„้ขจใซใ•ใ‚‰ใ‚Šใจใใ†ๅ‘Šใ’ใŸๅฃฌ็”Ÿใซใ€้ถซใฏ็ฌ‘ใฃใฆ็ญ”ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>To Mibu who said so casually, Tsugumi responded with a smile.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฏใฏใ€ใใ“ใพใงใฏใ—ใชใใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‚ˆใ€‚ๅฃฌ็”Ÿใ•ใ‚“ใ‚‚ใใ‚“ใชๅ†—่ซ‡่จ€ใ†ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚......ๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ‚ˆใญ?ใ€ <<ENGLISH>>"Ahaha, it's okay if you don't go that far. Mibu-san apparently can joke like that. ...It's a joke, right?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅฟตใฎ็‚บใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏไธ€็žฌใ ใ‘ใƒ”ใ‚ฟใƒชใจๅ‹•ใใ‚’ๆญขใ‚ใ€Œๅ†—่ซ‡ใ ใžใ€ใจใƒ‹ใ‚ณใƒชใจ็ฌ‘ใฃใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚......ใ“ใ‚Œใฏๆใ‚‰ใๆœฌๆฐ—ใง่จ€ใฃใฆใŸใชใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked her that just to be sure, Mibu stopped moving for a moment, smiled, and said, "I'm just kidding". ...She probably meant it.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ๅ†…ๅฟƒๅ†ทใ‚„ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใชใŒใ‚‰ๅˆใ‚ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅผ•ใๆ”ฃใฃใŸ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏใ€Œใ˜ใ‚ƒใ‚ใ“ใฎใพใพๆถˆๆฏ’ใ—ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใ‹ใ€‚ใˆใ„ใ€ใจๅฐใ•ใชๆŽ›ใ‘ๅฃฐใ‚’ใ‹ใ‘ใฆๆถˆๆฏ’ๆถฒใฎๅ…ฅใฃใŸๅฐ็“ถใ‚’ๅ‚ทๅฃใฎไธŠใงๅผ•ใฃ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใŸใ€‚ใณใ—ใ‚ƒใ‚Šใจๅ†ทใŸใ„ๆถฒไฝ“ใŒๅ‚ทๅฃใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>As he smiled nervously while inwardly breaking out in a cold sweat, Mibu said, "So it's okay if I disinfect it like this?" She then pulled the vial of disinfectant over the wound. A splash of cold liquid touched the wound.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฒใ‚ƒใฃ!? ๅ†ทใŸใ€็†ฑใฃใ€ใ„ใ‚„ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๅฏ’ใ„!?ใ€ <<ENGLISH>>"Hyah! It's cold, it's hot, it's still cold!?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆถฒไฝ“ใฎๅ†ทใŸใ•ใจใ€ใ‚จใ‚ฟใƒŽใƒผใƒซใฎ่งฆใ‚ŒใŸๅ‚ทๅฃใฎ็„ผใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช็†ฑใ•ใ€‚ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๆฐ—ๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅฏ’ใ•ใ‚’ใปใผๅŒๆ™‚ใซๅ‘ณใ‚ใ„ใ€้ถซใฏๆ‚ฒ้ณดใ‚’ไธŠใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The coldness of the liquid and the searing heat of the wound where the ethanol touched it. And almost at the same time, Tsugumi tasted a vaporizing cold that almost made him scream.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ€ไฝ•ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹ๆ€ฅใซ......! ใณใฃใใ‚Šใ—ใŸใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹! ๆถˆๆฏ’ๆถฒใฏใใ‚“ใช้ขจใซใƒ‰ใƒใƒ‰ใƒไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใฃใ€ <<ENGLISH>>"W-what are you doing all of sudden...! You startled me! Disinfectant isn't meant to be used like that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฃฌ็”Ÿใฎใ„ใใชใ‚ŠใฎๆšดๆŒ™ใซๅ‹•ๆบใ—ใชใŒใ‚‰้ถซใŒๆŠ—่ญฐใฎๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏไธๆ€่ญฐใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆ้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi raised his voice in protest, Mibu tilted her head with a curious look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ†ใ„ใ†ใฎใฏใ„ใฃใฑใ„ไฝฟใฃใŸใปใ†ใŒๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I thought these things work better if you use a lot of them?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใใ‚“ใช้ญ”ๆณ•ใฎใƒใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹ใ‚‰......ใ€‚ๆถˆๆฏ’ๆถฒใฏใ‚ณใƒƒใƒˆใƒณใซๅซใพใ›ใ‚‹ใใ‚‰ใ„ใงๅๅˆ†ใงใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"No, it's not that kind of magic potion. ...It is enough to put the disinfectant on a cotton ball."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็›ธๅค‰ใ‚ใ‚‰ใšๅคฉ็„ถใชๆ‰€ใŒใ‚ใ‚‹ใชใ€ใจๆ€ใ„ใคใค้ถซใŒใใ†่ซญใ™ใ‚ˆใ†ใซๅ„ชใ—ใๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏๆ„Ÿๅฟƒใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ้ ทใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Thinking this was natural, Tsugumi gently told her so and Mibu nodded as if she was impressed.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ ใฃใŸใฎใ‹......ใ€‚ใ™ใพใชใ„ใ€ๆฌกใ‹ใ‚‰ใฏๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"Is that so... I'm sorry, I'll be more careful next time."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใ€ๆ‚ชๆฐ—ใŒใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใใ‚‰ใ„ใ‚ใ‹ใฃใฆใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"It's okay, I know you didn't mean anything bad."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ๅฏพ็ญ–ๅฎคใซๆˆปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry to keep you waiting. Shall we go back to the Countermeasure Headquarters?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใ†ใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, yes."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€่‘‰ๅฐ‘ใชใซ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸๅฃฌ็”ŸใฏใŠใ‚‚ใ‚€ใ‚ใซ้ถซใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใคใจใ€ๆ„Ÿๆƒ…ใฎ่ชญใ‚ใชใ„้ก”ใง้ถซใฎใ“ใจใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใŸใ€‚็ถบ้บ—ใชไธธใ„็›ฎใŒ้ถซใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Mibu replied in a few words, and stood in front of Tsugumi, looking up at him with an emotionless expression. Beautiful round eyes stared at Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚ใ€‚โ€•โ€•็งใซไฝ•ใ‹้š ใ—ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"Hey. -Are you hiding something from me?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅฃฌ็”ŸใŒ้™ใ‹ใซๅ‘Šใ’ใŸ่จ€่‘‰ใซใ€้ถซใฏๆ€ใ‚ใšๆฏใ‚’้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Mibu's quiet words made Tsugumi swallow his breath.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•้š ใ—ไบ‹ใ€‚ๅฟƒๅฝ“ใŸใ‚Šใฏใ„ใใคใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใŒใ€ใƒใƒฌใ‚‹ๆง˜ใชใธใพใฏใ—ใชใ‹ใฃใŸ็ญˆใ ใ€‚ใ–ใ‚ใ‚Šใ€ใจ่ปฝใ„้ณฅ่‚ŒใŒ็ซ‹ใคใ€‚ๅฃฌ็”Ÿใฏไฝ•ใ‹ใซๆ„Ÿใฅใ„ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ <<ENGLISH>>-Hiding something. He had a number of ideas, but he didn't think he'd made a mistake that got him discovered. He felt goosebumps. He wondered if Mibu sensed something.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ ใŒใ€้ถซใฏๅ‹•ๆบใ‚’ใŠใใณใซใ‚‚ๅ‡บใ•ใšใซๅนณ็„ถใจใ—ใŸๆง˜ๅญใง่จ€่‘‰ใ‚’่ฟ”ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>However, Tsugumi didn't show any turmoil and replied with a calm demeanor.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ไฝ•ใฎใ“ใจใงใ™ใ‹? ไปฐใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ˆใๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ <<ENGLISH>>"...What are you talking about? I'm not sure I understand what you mean."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ›ฐใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใชใŒใ‚‰ใ€ใ„ใคใ‚‚ใฎใ€Ž่‘‰้š ๆกœใ€ใ‚’ๆ„่ญ˜ใ—ใฆๅฐ้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>With a troubled smile on his face, he tilted his head slightly in consideration of the usual "Hagakure Sakura".<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆๆ•ฐ็ง’้–“้ป™ใฃใŸใพใพ่ฆ‹ใคใ‚ๅˆใ†ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏ่ˆˆๅ‘ณใ‚’็„กใใ—ใŸๆง˜ใซ็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ—ใฆใธใ‚‰ใ‚Šใจ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>After staring at each other in silence for a few seconds, Mibu looked away as if she had lost interest and smiled lightly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใƒผใ€ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‚„ใ€‚็งใฎๅ‹˜้•ใ„ใ ใฃใŸใ€‚ๅฟ˜ใ‚Œใฆใใ‚Œใ€ <<ENGLISH>>"Ah, that's enough. It was my mistake. Forget it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใงใ™ใ‹? ใชใ‚‰ใ„ใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ......ใ€ <<ENGLISH>>"Is that so? That's fine..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒๅ†…ๅฟƒใƒ›ใƒƒใจใ—ใชใŒใ‚‰ใใ†่จ€ใ†ใจใ€ๅฃฌ็”Ÿใฏใ„ใพใ„ใก่…‘ใซ่ฝใกใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใช้ก”ใงใ“ใ†ๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi said this while feeling relieved in his heart, Mibu said with a face that looked unsure.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ ใ‹ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ€ๅค‰ใชๆฐ—้…ใŒใ—ใŸๆฐ—ใŒใ—ใŸใ‚“ใ ใ€‚ๆžœ็‰ฉใŒ่…ใฃใŸใพใพๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹็ฎฑใ‚’้–‹ใ‘ใŸใ‚ˆใ†ใชใ€ใใ‚“ใชๅฅ‡ๅฆ™ใชๆฐ—้…ใ€‚ใฆใฃใใ‚Šๅ‚ทๅฃใซใพใ ้ญ”็ฃใฎๆฌ ็‰‡ใŒๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใจๆ€ใฃใŸใ‘ใฉใ€ๅˆฅใซๅคงไธˆๅคซใชใ‚‰ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ€‚ใŸใถใ‚“ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใฎๅŒ‚ใ„ใง้ผปใŒใŠใ‹ใ—ใใชใฃใŸใ‚“ใ ใ‚ใ†ใ€ <<ENGLISH>>"I thought I felt a strange presence, just a little bit. Like opening a box of rotten fruit. I wondered if there are still pieces of the Demonic Beast left in the wound, but I thought it was fine as long you were okay. Maybe it was the smell of alcohol that made my nose go crazy."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใจ้ ทใใชใŒใ‚‰ใใ†่จ€ใฃใŸๅฃฌ็”Ÿใซใ€้ถซใฏไธๆ€่ญฐใใ†ใซ้ฆ–ใ‚’ๆปใฃใŸใ€‚ใใฃใจ่…•ใชใฉใฎๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใ„ใงใฟใ‚‹ใŒใ€็‰นใซๅค‰ใชๅŒ‚ใ„ใ‚„ๆฐ—้…ใฏใ—ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>When Mibu said this and nodded her head, Tsugumi tilted his head curiously. He gently sniffed his arms and other parts of his body, but there were no strange smells or signs of anything.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฃใจๅฃฌ็”ŸใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใงไธ€ๆ™‚็š„ใซ้ผปใŒใŠใ‹ใ—ใใชใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚้ถซใฏใใ†็ต่ซ–ไป˜ใ‘ใฆๅฐใ•ใ้ ทใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The alcohol must have temporarily affected her nose, as Mibu said. Tsugumi concluded and nodded in agreement.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใใ†ใ—ใฆไบŒไบบใงๅฏพ็ญ–ๅฎคใซๅ‘ใ‹ใฃใฆๆˆปใ‚‹้€”ไธญใ€ๅฃฌ็”ŸใŒใตใจๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As the two of them were heading back toward the Countermeasure Headquarters, Mibu opened her mouth as if an idea suddenly occurred to her.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใใ†่จ€ใˆใฐใ€็งใฎๅ‹้”ใซ่‘‰้š ใจใใฃใใ‚ŠใชๅฅดใŒใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใŒใ€ใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆ็”Ÿใๅˆฅใ‚Œใฎๅ…„ๅฆนใŒใ„ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I've got a friend who looks exactly like Hagakure, maybe you guys are siblings who have been separated?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“ใ‚“ ใ‚™ใฃใ€ใฉใ†ใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‹ใ„ใใชใ‚Šใ€ <<ENGLISH>>"Hm, what's with the sudden question?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎๅ”็ชใชใ‚ธใƒฃใƒ–ใซใ€้ถซใฏๆ€ใ‚ใš่จ€่‘‰ใ‚’่ฉฐใพใ‚‰ใ›ใฆๅ’ณๆ‰•ใ„ใ‚’ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Hearing the sudden jab, Tsugumi choke on his own words and coughed.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใ„ใคใ‹่žใ“ใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใ€‚ใใฎๅญใฏ็งใฎไธ€ใคไธŠใชใ‚“ใ ใŒใ€ๅญไพ›ใฎ้ ƒใฎ่จ˜ๆ†ถใŒ็„กใ„ใ‚‰ใ—ใใฆใชใ€‚่‘‰้š ใจใฏ้ก”ไปฅๅค–ใซใ‚‚ไผผใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹ใจๆ€ใฃใฆใชใ€ <<ENGLISH>>"No, I've been meaning to ask this but I just remembered it today. That kid is one year older than me, but he doesn't seem to remember anything from his childhood. I thought maybe you might know him, since you and that kid have some similarities besides the face."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไธ–้–“่ฉฑใฎๅปถ้•ทใฎใ‚ˆใ†ใซ่ปฝใใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ๅฃฌ็”Ÿใซใ€้ถซใฏใฉใ†ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‹ใจ่€ƒใˆ่พผใ‚“ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Mibu asked this question lightly as if it were an extension of small talk, and Tsugumi pondered on what to do.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๆ”ฟๅบœใฎไธ€้ƒจใ€้ ้‡Žใชใฉใฎไบบ้–“ใซใฏใ™ใงใซใ€Ž่‘‰้š ๆกœใ€ใฎๆญฃไฝ“ใฏใƒใƒฌใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใชใ‚‰ใฐๅฃฌ็”Ÿใ‚„้ˆดๅŸŽใฎๆง˜ใช่ฆชใ—ใ„ๅ‹ไบบใใ‚‰ใ„ใซใฏใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆญฃไฝ“ใ‚’ๆ‰“ใกๆ˜Žใ‘ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ใใ†่€ƒใˆโ€•โ€•ๅฟƒใฎไธญใงๅฐใ•ใ้ฆ–ใ‚’ๆจชใซๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-Part of the government, people such as Toono, had already found out the true identity of "Hagakure Sakura". In that case, then it would be okay to reveal his true identity at least to his close friends like Mibu and Suzushiro. He thought so but he shook his head slightly in his mind.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใŸใจใˆ่ฉฑใ™ใซใ—ใฆใ‚‚ใ€ใพใ ๆ™‚ๆœŸใŒๆ—ฉใ™ใŽใ‚‹ใ€‚้ถซใŒๆญฃไฝ“ใ‚’้š ใ—ใฆๆ”ฟๅบœใซๅ…ฅใ‚Š่พผใ‚“ใ ็›ฎ็š„โ€•โ€•ใ•ใใ‚‰ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใฎ็œŸๅฎŸใซใฏใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใŸใŒใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ใพใ ใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Even if he wanted to tell them, it was still too early. Tsugumi's purpose of hiding his true identity and getting into the government - the truth about Sakura-oneechan - had been reached, but there was still more work to be done.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ๅ‹้”ใซๆญฃไฝ“ใ‚’้ป™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใฏใ‚ใ‚‹ใŒใ€ๅ…ซๅ’ซ็ƒใฎ็œŸๆ„ใ‚„ใ€ๅƒ้ณฅใฎๅ•้กŒใŒไธ€ๆฎต่ฝใ™ใ‚‹ใพใงใฏไธๅฎ‰่ฆ็ด ใฏๅข—ใ‚„ใ—ใŸใใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>...He felt guilty for hiding his true identity from his friends, but he didn't want to increase the uncertainty factor until Yatagarasu's true intention and the problem with Chidori were settled.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ‘ใฉ็งใซใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใญใ€‚ใจใใซๅผŸใŒใ„ใŸใจใ„ใ†่จ˜ๆ†ถใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"Well, I'm sorry, but I don't know. I don't remember having a younger brother."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใใฃใ‹! ใชใ‚‰ๅˆฅใซใ„ใ„ใ‚“ใ ใ€‚ๅค‰ใชใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆๆ‚ชใ‹ใฃใŸใช!ใ€ <<ENGLISH>>"...I see! Then it's all right. I'm sorry for asking such a strange question!"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ไฟบใฎใ›ใ„ใ ใ€ <<ENGLISH>>"...It's my fault."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ใฎๅƒ้ณฅใŒใ€่‡ช็™บ็š„ใซ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซๆˆใ‚ŠใŸใŒใ‚‹ใ‚ใ‘ใŒใชใ„ใ€‚ๅไธญๅ…ซไนใ€้ถซใŒ้ป’้ฌผใซ่ฟฝใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ€็„ฆใฃใฆ็ฅžใฎ่ช˜ใ„ใซไน—ใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚......ใใ‚“ใชใฎ่ฉๆฌบใ‚‚ๅŒ็„ถใ ใ€‚ <<ENGLISH>>There was no way Chidori would voluntarily become a Magical Girl. In all likelihood, she saw that Tsugumi was being chased by the black Ogre, and in her impatience, she took God's offer. ...It was almost like a scam.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€ๅƒ้ณฅใซใฏไป–ใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎใ‚ˆใ†ใชๅ‰ฏไฝœ็”จใฏ่ฆ‹ๅ—ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ใคใพใ‚Šๅƒ้ณฅใฎๅฅ‘็ด„็ฅžใฏ็ต็•Œใฎๆ‹’็ตถใ‚’็‰ฉใจใ‚‚ใ—ใชใ„ใ€ใ‹ใชใ‚ŠๅŠ›ใฎๅผทใ„็ฅžใ ใจๆŽจๆธฌใงใใ‚‹ใ€‚ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใใฎๆŠตๆŠ—ใŒไฝ•ๆ™‚ใพใงใ‚‚็ถšใใจใฏ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ‹ใฃใŸใ€‚ใใ†้ ใใชใ„ใ†ใกใซใ€้™็•ŒใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใซ้•ใ„ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>So far, Chidori had not shown any side effects like other Magical Girls. In other words, Chidori's contract God was a very powerful God who could resist the rejection of the barrier. However, it was hard to believe that the resistance would last forever. The limit would be reached soon.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏ็›พใฎๆง˜ใช็‰ฉใง่บซใ‚’ๅฎˆใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€ๅœฐ้ขใ‚’ๆป‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ปฝใ‚„ใ‹ใซๅ‹•ใ„ใฆ้ฌผใ‚’็ฟปๅผ„ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚้•ทใๅ‰ฃ้“ใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใŸใŠใ‹ใ’ใ‹ใ€ๆ”ปๆ’ƒใฎๆŒใๆ–นใฏใ‹ใชใ‚Šๅ ‚ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใฆใ€ๅˆๆœŸใฎ <<ENGLISH>>Chidori, protecting herself with a shield-like object, moved lightly as if gliding on the ground, playing with the Ogre. Perhaps thanks to her long experience in kendo, the way she handled the attack was quite imposing, and she looked much more superior than Hagakure Sakura of the early days.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ใใฃใ€ๆ”ปๆ’ƒใŒ้‡ใ„ใฃ!!ใ€ <<ENGLISH>>"-Kuh, the attack is too heavy!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏ้ฌผใฎๆ”ปๆ’ƒใ‚’ใ„ใชใ—ใชใŒใ‚‰ใ€่พ›ใใ†ใชๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใŸใ€‚ใ„ใใ‚‰้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซใชใฃใฆ่บซไฝ“่ƒฝๅŠ›ใŒๅบ•ไธŠใ’ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใฏใ„ใˆใ€้ฌผใฎๆ”ปๆ’ƒใฎๅจๅŠ›ใฏๅ‡„ใพใ˜ใใ€้‡‘ๆฃ’ใงใฎไธ€ๆ’ƒใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ”ใจใซๆ‰‹ใŒใ—ใณใ‚Œใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori raised a pained voice as she fend off the Ogre's attacks. Even though her physical abilities had improved by becoming a Magical Girl, the power of the Ogre's attacks was still tremendous, and her hands went numb with each blow she received from the gold bar.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚‚ใ—ๅฃฌ็”ŸใŒ้ฌผใฎ็‰‡่…•ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Š่ฝใจใ—ใฆๆ”ปๆ’ƒๅŠ›ใ‚’ๅ‰Šใ„ใงใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎ่–„ใ„็›พใฏ็ฐกๅ˜ใซ็ ดๅฃŠใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>If Mibu had not cut off one of the Ogre's arms to reduce its offensive power, this thin shield would have been easily destroyed.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>......ใใ‚‚ใใ‚‚ใ€ๅƒ้ณฅใŒๆŽˆใ‹ใฃใŸใ‚นใ‚ญใƒซใฏใ€็›พใ€‘ใงใฏใชใ„ใฎใ ใ€‚ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆๆ”ปๆ’ƒใ‚’็›ดใซ้˜ฒใใฎใฏๆœฌๆฅใฎ็”จ้€”ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใ€้˜ฒๅพกๅŠ›ใŒไฝŽใใฆใ‚‚ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>...In the first place, the skill given to Chidori was not [Shield].<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใŒ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซๆˆใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‚นใ‚ญใƒซใฏใ€ใ€้ขจใ€‘ใจใ€ๆ‰‰ใ€‘ใฎไบŒใคใงใ‚ใ‚‹ใ€‚ใใฎใ‚นใ‚ญใƒซใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅ…ˆใซ้ฌผใฎๅ‰ใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใŒใ€็„กไบ‹ใซ้ถซใ‚’้€ƒใŒใ™ใ“ใจใฏๅ‡บๆฅใŸใ€‚ใใ‚Œใ ใ‘ใงใ€ๆœฌๆฅใฎ็›ฎ็š„ใฏ้”ๆˆใ—ใŸใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>The two skills that Chidori obtained by becoming a Magical Girl were [Wind] and [Door]. She jumped in front of the Ogre before knowing the details of those skills, but Tsugumi was able to safely escape. With that alone, it could be said her original goal had been accomplished.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ—ฉใใ€ใ“ใ„ใคใ‚’ใฉใ†ใซใ‹ใ—ใชใ„ใจ......!!ใ€ <<ENGLISH>>"I have to do something about this guy quickly...!!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅƒ้ณฅใฏ็„ฆใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใใ†ๅ‘Ÿใใ€่ถณๅ…ƒใซ้ขจใ‚’ๅทปใ่ตทใ“ใ—ใฆๆฉŸๅ‹•ๅŠ›ใ‚’ไธŠใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Chidori muttered impatiently, and then increased her mobility by creating wind around her feet.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใฉใ†ใ‹ใ€ไฟบใซๅŠ›ใ‚’่ฒธใ—ใฆใปใ—ใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Please, help me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ๅฝผๅฅณใฎใ“ใจใ‚’ๅ…จใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใใ›ใซใ€ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏ่™ซใŒ่‰ฏใ™ใŽใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>-Having forgotten all about her, maybe he was selfish to say this.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚Œใงใ‚‚้ถซใŒๆ‰‹ใ‚’ไผธใฐใ›ใฐใ€ใ‚ใฎๅฐ‘ๅฅณใฏใใฃใจๆ‰‹ใ‚’ๆกใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ€‚ใใ‚“ใชๅฅ‡ๅฆ™ใช็ขบไฟกใŒใ‚ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Still, if Tsugumi reached out, she would surely hold his hand. He had such a strange conviction.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆใใฎๅฟ…ๆญปใฎ็ฅˆใ‚Šใซ็ญ”ใˆใ‚‹ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€้ถซใฎ้ ญใฎไธญใงใ€ใกใ‚Šใ‚“ใจ้ˆดใฎ้ŸณใŒ้ŸฟใๆธกใฃใŸใ€‚้ŸณใซๅฐŽใ‹ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚†ใ‚‹ใ‚Šใจ็›ฎใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ€‚้ถซใฏ็›ฎใฎๅ‰ใซๅบƒใŒใ‚‹ๆ™ฏ่‰ฒใซใ€ๆ€ใ‚ใšๅ‘Ÿใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>To answer the desperate prayer, a chirping bell resounded in his head. As if guided by the sound, he slowly opened his eyes. Tsugumi, seeing the scene spread out before him, subconsciously muttered.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็‚Žใฎใ€้“?ใ€ <<ENGLISH>>"A path of fire?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ถณๅ…ƒใ‹ใ‚‰้ฌผใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใธใจ็ถšใใ€็‚ŽใงใงใใŸ้“ใ€‚ใใ‚Œใฏใพใ‚‹ใงใ€ไธ€ๅŒนใฎๅทจๅคงใช่›‡ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>A path made of flames led from his feet to where the Ogre was. It looked like a giant snake.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฎ็›ดๆ„ŸใŒใ€ใ“ใฎ้“ใ‚’ <<ENGLISH>>Tsugumi's intuition told him to follow this path. And then he remembered the words that had been haunting him for some time.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็ซไธญใซใ“ใๆดป่ทฏใฏใ‚ใ‚‹ใ€ใ‹ใ€‚......ๅถ็„ถใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ใ“ใ†ใ‚‚็พ็Šถใจไธ€่‡ดใ™ใ‚‹ใจๅฐ‘ใ—ไธๆ€่ญฐใ ใชใ€ <<ENGLISH>>"There is a way of life in the midst of the fire, huh. ...I know It's just a coincidence, but it's a little strange that it matches the current situation like this."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใ˜ใใ˜ใใจ็†ฑใ‚’ๆŒใคๅทฆ็œผใ‚’ใ€ๅŠดใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ’ซใงใŸใ€‚ๅฝผๅฅณใฏใ€็ขบใ‹ใซใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi stroked his left eye, which was burning, as if in an effort to soothe it. She was certainly here.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚โ€•โ€•ใ„ใคใ‹็ตถๅฏพใซใ€ๅ›ใฎใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใฟใ›ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Thank you.-I'll definitely remember you someday."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œๅค–ไบคๅฎ˜ใจใฎๆ‡‡่ซ‡ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ?ใ€ <<ENGLISH>>"A party with diplomats?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€‚ๅนดใซๆ•ฐๅ›žใงใ™ใŒใ€ๆ”ฟๅบœใฎ่ฆไบบใจใ€ใ“ใฎๅ›ฝใซ่จชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅค–ไบคๅฎ˜ใจใใฎๅฎถๆ—ใ€ใใ—ใฆใƒฉใƒณใƒ€ใƒ ใซ้ธใฐใ‚ŒใŸไผๆฅญใฎๆ–นใ€…ใŒ้›†ใพใ‚Šใ€ๆƒ…ๅ ฑไบคๆ›ใ‚’ๅ…ผใญใŸใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ€‚่‘‰้š ใ•ใ‚“ใซใฏใ€ไปŠๆœˆๆœซใซใ‚ใ‚‹ใใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๆ˜ฏ้žๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"Yes. Several times a year, we have a party where important government officials, visiting diplomats and their families, and randomly selected business people get together to exchange information. I was hoping that Hagakure-san would attend that party at the end of this month."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไบ”ๆœˆใฎไธญๆ—ฌใฎใจใ‚ใ‚‹ๆ—ฅใ€‚่‘‰้š ๆกœใฎๅงฟใซๅค‰่บซใ—ใŸ้ถซใฏใ€ๅฎšไพ‹ไผš่ญฐใฎๅพŒใซๆŸฉใซๅ‘ผใณๅ‡บใ•ใ‚Œใ€ๆ”ฟๅบœใฎไธญใซใ‚ใ‚‹ใ‚ซใƒ•ใ‚งใฎๅ€‹ๅฎคใซๆฅใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>One day in the middle of May. After a regular meeting, Tsugumi, transformed into the form of Hagakure Sakura, was summoned by Hitsugi to a private room in a cafe inside the government.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉๆ›ฐใใ€ๆ”ฟๅบœใฎไธŠ็ดšใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฏใ€่ฆไบบใฎ่ญท่ก›ใ‚‚ๅ…ผใญใฆใใฎๆ‡‡่ซ‡ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใฎใŒ้€šไพ‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ไบบๆ•ฐใฏๆฏŽๅ›žๅไบบใปใฉใงใ€ไปŠใพใงใฏๅ…ญ่ฏใจไป–ใฎA็ดšใจB็ดšใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใง้ †็•ชใซๅ›žใ—ใฆใ„ใŸใใ†ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>According to Hitsugi, it was customary for senior Magical Girls in the government to attend the reception party, which also served as an escort for important people. The number of people was about ten each time, and until now it had been Rikka and other A and B-class Magical Girls who had taken turns.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใงใ™ใ‹......ใ€‚ไป•ไบ‹ใงใ‚ใ‚Œใฐๅˆฅใซๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฉใ†ใ—ใฆไผš่ญฐใฎๅ ดใง่ฉฑใ•ใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"A party, huh... I don't mind if it's work, but why didn't you say it at the meeting?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†่žใใจใ€ๆŸฉใฏ่‹ฆ็ฌ‘ใ—ใชใŒใ‚‰็ญ”ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked that, Hitsugi answered with a wry smile.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใฎๅ ดใงใฏๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใซใใใฆใ€‚ใ„ใคใ‚‚ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ๆœ€ไฝŽไบŒไบบใฏๅ่ฏโ€•โ€•ๅ…ญ่ฏใ ใฃใŸใƒกใƒณใƒใƒผใ‹ใ‚‰้ธๅ‡บใ—ใฆใ„ใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ใใ†ใ„ใฃใŸๅ ดใซใฏๅ‘ใ„ใฆใ„ใชใ„ๅญใŒๅคšใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†? ๆ—ฅๅ‘ใ•ใ‚“่พบใ‚Šใฏ่กŒใใŸใŒใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ใ‚ใฎๅญใฏไป–ใฎๅญใจๅ•้กŒใ‚’่ตทใ“ใ—ใ‚„ใ™ใ„ใ‹ใ‚‰......ใ€ <<ENGLISH>>"It was a little difficult to talk in that place. Normally, I would have selected at least two members of Jukka - Rikka, but many of them are not suited for that kind of place, right? I know at least Hyuga-san would want to go, but that child tends to cause problems with others..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซใ€ <<ENGLISH>>"...Oh, that's for sure."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใฎ่จ€ใฃใŸ้€šใ‚Šใ€ๆ—ฅๅ‘ใฏไป–ใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจๆŠ˜ใ‚Šๅˆใ„ใŒๆ‚ชใ„ใ€‚ใใ—ใฆ้ˆดๅŸŽใจๅฃฌ็”Ÿใฏไบบ้–“ๆ€งใฏ็”ณใ—ๅˆ†ใชใ„ใŒใ€ใใ†ใ„ใฃใŸ็•ใพใฃใŸๅ ดใฏๅ‘ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ๅฝผใ‚‰ใซ้ ผใฟใŸใใชใ„ใจใ„ใ†ๆŸฉใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใใฏใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>As Hitsugi said, Hyuga didn't get along with other Magical Girls. Suzushiro and Mibu had perfect human qualities, but they didn't seem to be suited for such awe-inspiring occasions. With that in mind, it was not hard to understand why Hitsugi didn't want to ask them.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้›ช้‡Žใ•ใ‚“ใ‚„้ ้‡Žใ•ใ‚“ใฏ็ซ‹ใกๆŒฏใ‚‹่ˆžใ„ใซใฏๅ•้กŒใชใ„ใ‘ใฉใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Šๅฟ…่ฆไปฅไธŠใซไบบๅ‰ใซๅ‡บใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใพใชใ„ใ‹ใ‚‰......ใ€‚ไปŠๅ›žใฏใจใ‚Šใ‚ใˆใš่–”่–‡ใ•ใ‚“ใจ่ฒดๅฅณใซๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ€‚ใ‚‚ใ—ๅคงไธˆๅคซใชใ‚‰ใ€ๅ—ใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใจๅŠฉใ‹ใ‚‹ใฎใ ใ‘ใ‚Œใฉ......ใ€ <<ENGLISH>>"There's no problem with Yukino-san's and Toono-san's behavior, but they don't like to go out in public more than necessary. ...This time I ask Maki-san and you. If it's okay with you. It will be great if you would accept it, but..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆใ€ๆŸฉใฏ็”ณใ—่จณใชใ•ใใ†ใซๆ‰‹ใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying this, Hitsugi put her hands together apologetically.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>้ถซใฏๆŸฉใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ่Šปใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ใใฃใจ่€ƒใˆ่พผใ‚€ๆง˜ใซๅฃๅ…ƒใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Ruminating over Hitsugi's words, Tsugumi softly put his hand over his mouth in thought.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใŠๅ‰ใ„ใ•ใ‚“ใจใฎๆ‡‡่ซ‡ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‹ใ€‚ๅฟƒใฎๅบ•ใ‹ใ‚‰่กŒใใŸใใชใ„ใŒใ€ไป•ไบ‹ใชใ‚‰ใฐไป•ๆ–นใŒใชใ„ใ€‚่ญท่ก›ใจใ„ใ†ๅ็›ฎใชใ‚‰ๆใ‚‰ใใ‚นใƒผใƒ„ใฎๆง˜ใชๆœ่ฃ…ใงๅคงไธˆๅคซใ ใ‚ใ†ใ—ใ€็‰นใซๅ•้กŒใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>-A round-table party with the big figures. From the bottom of his heart, he didn't want to go, but since it was work, he had no choice. If it was called "escort," he'd probably be fine in a suit and tie, there shouldn't be any problems.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ้ถซใฏใ€ใคใ„ใ€ใจ่ฆ–็ทšใ‚’ๆŸฉใซๅ‘ใ‘ใŸใ€‚ๆœฌๆฅใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ“ใฎไปถใฏๅฝผๅฅณใงใฏใชใใ€ๆ”ฟๅบœใฎไบบ้–“ใŒ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใ‚‹ๆกˆไปถใงใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ๆ”ฟๅบœใฎไบบใ€…ใฏใ€ๅนด้•ท่€…ใ ใ‹ใ‚‰ใจใ„ใฃใฆๆŸฉใซไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒฏใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚‚่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘็–‘ๅ•ใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then, Tsugumi turned his gaze to Hitsugi. Originally, this would be a matter for the government, not her, to bow down to. The government people seemed to be giving too much work to Hitsugi just because she was the oldest. It was a little questionable.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•็งใฏๆง‹ใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎๅ ดๅˆใฏๆ‡‡่ซ‡ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ญท่ก›ใŒใƒกใ‚คใƒณใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†? ใ‚ใพใ‚ŠไบบใจใŠ่ฉฑใ™ใ‚‹ใฎใฏๅพ—ๆ„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฃใฎ่Šฑใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰็งใงใ‚‚ใงใใใ†ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"-I don't mind. In the case of Magical Girls, escorting is more important than socializing, right? I'm not very good at talking to people, but being a wallflower, I can do that."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€ๆŸฉใฏใƒ›ใƒƒใจใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi answered, Hitsugi laughed in relief.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ๆœฌๅฝ“ใซๅŠฉใ‹ใ‚‹ใ‚! ใตใตใ€ใงใ‚‚่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฏไบบๆฐ—่€…ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคงไบบใ—ใๅฃใฎ่Šฑใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๅ‡บๆฅใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‚ใ‚ˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"Thank you. That really helps! Fufu, Hagakure-san is popular, I don't think you can quietly become a wallflower, though?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Is that so?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ฆไบบใŸใกใŒ้›†ใ†ๅ ดใ ใจใ„ใ†ใฎใซใ€ใŸใ ใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹็‚บใซใ€ใ‚ใ–ใ‚ใ–ๆ™‚้–“ใ‚’ๅ‰ฒใไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚้ถซใซใฏใ€ใ‚ใพใ‚Š็†่งฃใŒใงใใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>It was a gathering of big figures, why would they take their time talking to a mere Magical Girl? Tsugumi didn't really understand.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‚ซใƒ•ใ‚งใงๆณจๆ–‡ใ—ใŸ่ฑ†ไนณใƒฉใƒ†ใ‚’้ฃฒใฟใคใคใ€้ถซใฏๆŸฉใซไปฅๅ‰ใ‹ใ‚‰ๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ณชๅ•ใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>While drinking the soy latte he ordered at the cafe, Tsugumi asked Hitsugi a question he had been thinking about for a while.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒๆŸฉใ•ใ‚“ใฏใ€ใฉใ†ใ—ใฆใใ“ใพใงๆ”ฟๅบœใซๅฐฝใใ™ใฎใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Why do you devote yourself to the government so much, Hitsugi-san?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"Eh?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็งใŒ่ฆ‹ใŸ้™ใ‚Šใงใ™ใŒใ€่ฒดๅฅณใฏๆ”ฟๅบœใ‹ใ‚‰ใ‹ใชใ‚Šใฎ้‡ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ๆŠผใ—ไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚ๅซŒใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"From what I've seen, it seems you are forced to do a great deal of work by the government. Don't you hate it?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€‚็ขบใ‹ใซๅคงๅค‰ใ ใ‘ใฉใ€่พ›ใใฏใชใ„ใฎใ€ <<ENGLISH>>"No. It's certainly hard, but it's not painful."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœฌๅฝ“ใซ? ็„ก็†ใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Really? Are you sure you're not overdoing it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€‚ใฉใ†ใ›ใ‚ใจๆ•ฐๅนดใฎ่พ›ๆŠฑใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใใ‚Œใซๅผ•้€€ใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ€็งใฏใใฎใพใพๆ”ฟๅบœใซๅ‹คใ‚ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ„ใ‚‹ใฎใ€‚ไธ‹็ฉใฟใ ใจๆ€ใˆใฐ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ€‚โ€•โ€•ใใ‚Œใซใ€ๅ่ฏใฏๆฐ—้›ฃใ—ใ„ๅญใŒๅคšใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚ไบ‹ๅ‹™ๆ–นใŒ็งใซไธธๆŠ•ใ’ใ—ใŸใใชใ‚‹ๆฐ—ๆŒใกใฏๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Yes. I'll be patient for a few more years. When I retire, I plan to continue working for the government. I can endure it if I think of it as a temporary job. -Besides, there are many difficult girls in Jukka. I can understand why the clerks want to throw everything at me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ๆŸฉใฏใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Saying so, Hitsugi picked up her iced coffee.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅฟƒ้…ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚โ€•โ€•ใงใ‚‚ใ€ๆ„ๅค–ใญใ€‚่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฏใ‚ใพใ‚Šไป–ใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซ้–ขๅฟƒใŒใชใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใฎใ ใ‘ใ‚Œใฉใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใˆใ€ๅˆฅใซ่ฒถใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใฎใ‚ˆ?ใ€ <<ENGLISH>>"Thank you for your concern. -But I'm surprised. I thought Hagakure-san didn't care much about other Magical Girls. Oh, no, I'm not trying to talk bad about you, okay?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใˆใ€็ขบใ‹ใซ็งใฏใ‚ใพใ‚Šไป–ใฎไบบใจใฏ่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‰......ใ€ <<ENGLISH>>"No, I certainly don't talk to other people very often..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎไธญใซ่ฆชใ—ใ„ไบบ็‰ฉใ‚’ไฝœใ‚‹ใจใ€่ชค้ญ”ๅŒ–ใ™ใฎใŒ้›ฃใ—ใใชใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€้ถซใฏๅ‡บๆฅใ‚‹้™ใ‚Šไป–ใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใจใฏ้–ขใ‚ใ‚‰ใชใ„ๆง˜ใซใ—ใฆใ„ใŸใ€‚ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€็พๆฎต้šŽใงใ€Ž่‘‰้š ๆกœใ€ใจไธ€็•ช่ฆชใ—ใใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ๆŸฉ่—่Ž‰ใ ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Making friends with the Magical Girls would make it difficult to deceive them. To avoid this, Tsugumi tried as much as possible not to get involved with other Magical Girls. Considering this, it would not be an exaggeration to say that Hitsugi Airi was the closest to "Hagakure Sakura" at this stage.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใฏใใ™ใ‚Šใจ็ฌ‘ใ„ใชใŒใ‚‰ใ€ๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Hitsugi chuckled and opened her mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ๆœฌๅฝ“ใฏใญใ€ๆ„ๅœฐใฟใŸใ„ใชใ‚‚ใฎใชใฎใ€ <<ENGLISH>>"The truth is, it's like a willpower thing."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆใˆใ€‚โ€•โ€•ใ“ใฎใพใพๆ”ฟๅบœใซๅ‹คใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Œใฐใ€ๅ‡บไธ–ใ‚ณใƒผใ‚นใซไน—ใ‚‹ใ“ใจใฏ้–“้•ใ„ใชใ„ใ‚ใ€‚ไป–ใฎไบบ้”ใ‚‚ใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ๆœ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใงใ‚‚ใญใ€็ง่‡ช่บซใฏใใ“ใพใงๅ‡บไธ–ใซ่ˆˆๅ‘ณใฏใชใ„ใฎใ€‚ใ ใฃใฆใ€ใ€Ž้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใฎใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ”ฟๅบœใฎ่ทๅ“กใซใชใ‚‹ใ€ใ“ใจใ ใ‘ใŒใ€็งใฎ็›ฎๆจ™ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Yes. -If I continue to work for the government, I'm sure I'll be on the fast track to success. Other people think I want that, too. But you know, I'm not that interested in getting ahead myself. My only goal is to become a government official who supports Magical Girls."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚‰ใ€ใฉใ†ใ—ใฆใ€‚ๆŸฉใ•ใ‚“ใชใ‚‰ใ€ๆญฃ่ฆใฎใƒซใƒผใƒˆใ‹ใ‚‰ใ ใฃใฆๆ”ฟๅบœใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†? ็„ก็†ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใชใ‚“ใฆใชใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"Then why? If it's you, Hitsugi-san, you can get into the government through a regular route, can't you? There's no need for you to overdo it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ˜”ใ€ๅญฆๆ กใฎๅพŒ่ผฉใจ็ด„ๆŸใ—ใŸใฎใ€‚็งใฏ็ซ‹ๆดพใช้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใซใ€ใใฎๅญใฏๆ”ฟๅบœใฎ่ทๅ“กใซใชใฃใฆ้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใ‚‹้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณ้”ใ‚’ใ‚ตใƒใƒผใƒˆใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใฃใฆใ€‚......ใงใ‚‚ใ€ใใฎ็ด„ๆŸใฏๅถใ‚ใชใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ€‚โ€•โ€•ใใฎๅญใŒใ€ไบกใใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"I promised a junior at school a long time ago. I'm going to be a great Magical Girl, and she's going to be a government official and support the Magical Girls who are working so hard. ...But that promise is no longer fulfilled. -Because that girl passed away."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใˆ......ใ€ใใ‚Œใฏใ€ใใฎใ€ <<ENGLISH>>"Eh... that, uh."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŸฉใฎ็ช็„ถใฎๅ‘Š็™ฝใซใ€้ถซใŒใฉใ†็ญ”ใˆใฆใ„ใ„ใ‹่จ€่‘‰ใซๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ€ๆŸฉใฏๅฐใ•ใ้ฆ–ใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi struggled for words to answer Hitsugi's sudden confession, she gave a small shake of her head.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ„ใฎใ‚ˆใ€‚ๆ˜”ใฎ่ฉฑใ ใ‹ใ‚‰ใ€‚ใงใ‚‚ใญใ€็งใฏใใฎๅญใฎๅคขใ‚’ไปฃใ‚ใ‚Šใซๅถใˆใฆใ‚ใ’ใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใฎใ€‚ใใ‚Œใซใฉใ†ใ›ใ‚„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ไธŠใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†? ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ†ใ—ใฆใ€็งใฏไปŠใ‚‚้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚โ€•โ€•็ดๅพ—ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‹ใ—ใ‚‰?ใ€ <<ENGLISH>>"It's okay. It was a long time ago. But, you know, I wanted to make her dream come true instead. And if I am going to do it, might as well aim high, right? That's why I'm still working hard. -I hope that makes sense."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใฏใ„ใ€‚ใใฎใ€่พ›ใ„ใ“ใจใ‚’่ฉฑใ•ใ›ใฆใ—ใพใฃใฆใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€ <<ENGLISH>>"...Yes. I'm sorry I made you talk about the hard stuff."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€‚ๆฐ—้ฃใฃใฆ่ฒฐใˆใŸใ“ใจใฏใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Don't worry about it. I'm happy that you're taking care of me."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆๆŸฉใฏใƒใƒƒใ‚ฏใ‹ใ‚‰้ป’ใ„ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใ€้ถซใซๆ‰‹ๆธกใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then Hitsugi took out a black file from her backpack and handed it to Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใฎใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใฎไธญใซๆ‡‡่ซ‡ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซใคใ„ใฆใฎ่ณ‡ๆ–™ใŒ็บใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ€‚่‘‰้š ใ•ใ‚“ใฏๅคšๅˆ†ใƒžใƒŠใƒผใซใคใ„ใฆใฏๅคงไธˆๅคซใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‘ใฉใ€ไธๅฎ‰ใชใ‚‰ไบˆ็ฟ’ใ‚’ใ—ใฆใŠใ„ใฆใญใ€ <<ENGLISH>>"This file contains all of the information about the party. Hagakure-san will probably be fine with the etiquette, but if you're worried, do some prep work."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™......ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, thank you..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใชใœ้ถซใฎใƒžใƒŠใƒผใŒๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅฟƒๅบ•ไธๆ€่ญฐใ ใฃใŸใŒใ€ๅ–ใ‚Šใ‚ใˆใš็ฌ‘ใฃใฆ็คผใ‚’ใ—ใฆใŠใใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi wondered why she thought his etiquette would be okay, but he smiled and thanked her anyway.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ—ใฆ่ฉฑใ‚’็ต‚ใˆใ€่งฃๆ•ฃใจใ„ใ†้‹ใณใซใชใฃใŸใฎใ ใŒใ€ๆŸฉใฏๆœ€ๅพŒใซ็ˆ†ๅผพใ‚’ๆฎ‹ใ—ใฆใ„ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>They finished the conversation and parted away, but then Hitsugi left a bomb for the last time.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใใ†ใ€ๆ‡‡่ซ‡ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใงใฎๆœ่ฃ…ใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"Oh yeah, you will wear a dress for the party."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้˜ฒ็Šฏใ‚„็ต็•Œใฎ้–ขไฟ‚ไธŠใ€ๆœใฏ้ญ”ๅŠ›ใ‚’็ทจใฟ่พผใ‚“ใ ใ‚‚ใฎใฏNGใ ใ‹ใ‚‰ใญ? ๅคšๅฐ‘ใฏๆ”ฟๅบœใฎ็ตŒ่ฒปใง่ฝใกใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ‘ใฉใ€ไปŠๅพŒใฎ็‚บใซใ‚‚่‡ชๅ‰ใงใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใŠใใ“ใจใ‚’ใŠๅ‹งใ‚ใ™ใ‚‹ใ‚ใ€ <<ENGLISH>>"Because of security and barrier, the clothes shouldn't have magic woven into them. The government will probably pay for some of the expenses, but it is advisable to prepare your own dress for the future."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใ„ๆฎ‹ใ—ใ€ๆŸฉใฏๅ€‹ๅฎคใ‚’ๅŽปใฃใฆใ„ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>After saying this, Hitsugi left the private room.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ่ชฐใ‚‚ๅฑ…ใชใใชใฃใŸ้ƒจๅฑ‹ใงใฒใจใ‚Šใ€้’ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใฆๅ‘Ÿใใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>In the empty room, Tsugumi muttered to himself with a blue face.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใƒ‰ใƒฌใ‚นใ‚’ใ€็”จๆ„? ......ใ‚นใƒผใƒ„ใจใ‹ใ˜ใ‚ƒ้ง„็›ฎใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ€ <<ENGLISH>>"Prepare a dress? ...It couldn't have been a suit or something."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒๆฅๅนดใฎไปŠใ”ใ‚ใฏใฟใ‚“ใชไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใชใ€‚้€ฒ่ทฏใ‚‚้•ใ†ใ—ใ€ใ“ใ†ใ—ใฆๅคงๅ‹ขใง้›†ใพใ‚‹ไบ‹ใชใ‚“ใฆๆ—ฉใ€…ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฐ‘ใ—ๅฏ‚ใ—ใใชใ‚‹ใชใ€ <<ENGLISH>>"I wonder what everyone will be doing this time next year. We will be on different paths, and we won't get together like this as often as we used to, so I feel a little sad."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅธฐใ‚Šๆ”ฏๅบฆใ‚’็ต‚ใˆใŸๅพŒใ€้ถซใฏๅ‘Ÿใใ‚ˆใ†ใซใใ†้›ถใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>After they finished getting ready to go home, Tsugumi murmured.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ“ใฎ้ซ˜ๆ กๆœ€ๅพŒใฎๅคไผ‘ใฟใŒๆ˜Žใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ„ใใ‚‰่ƒฝๅคฉๆฐ—ใชใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆ้”ใ‚‚ๅ—้จ“ใซๅฐ‚ๅฟตใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆ้ฆฌ้นฟใฟใŸใ„ใซ้จ’ใๆฉŸไผšใ‚‚ใชใใชใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>After this last high school summer vacation, his classmates, no matter how optimistic they might be, would be concentrating on their entrance examinations. Then there would be no more opportunities to make a silly fuss like this.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆฅๅนดใฎไปŠ้ ƒใซใฏใ€ใใฃใจๆ–ฐใ—ใ„ๅฑ…ๅ ดๆ‰€ใงๅ‡บๆฅใŸๅ‹ไบบใŸใกใจไป˜ใๅˆใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใ€้ซ˜ๆ กใฎๆ™‚ใฎๅ‹ไบบใชใ‚“ใฆใ™ใใซ็–Ž้ ใซใชใฃใฆใ„ใใฏใšใ ใ€‚ใใ†่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€ไฝ•ใจใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ๅฏ‚ใ—ใ•ใŒ่พผใฟไธŠใ’ใฆใใŸใ€‚ <<ENGLISH>>By this time next year, they would be hanging out with the friends they made at the new place, and the friends he made in high school would soon be estranged. Thinking of this, he began to feel indescribable loneliness.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ™ใ‚‹ใจใใฎๅ‘Ÿใใ‚’่žใ„ใฆใ„ใŸ็ง‹ๅฑฑใŒใ€ใใ‚‡ใจใ‚“ใจใ—ใŸ้ก”ใ‚’ใ—ใฆ้ถซใซๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Then Akiyama, who had heard his murmur, looked at him with a puzzled look and said.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ‚Œใ€ไฟบไธƒ็€ฌใซ่จ€ใฃใฆใชใ‹ใฃใŸ? โ€•โ€•ไฟบใŸใกใ€ๆฅๅนดใ‚‚ใ“ใ“ใ‚’่ฒธใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅคๅทใฎ็ˆถ่ฆชใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใŸใ‚“ใ ใ‚ˆใ€‚่ฟ”ไบ‹ใฏใพใ ใ ใ‘ใฉใ€้ง„็›ฎใ ใฃใŸใจใ—ใฆใ‚‚ไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ™ใ‹ใ‚‰ใใ“ใฏๅ•้กŒใชใ—ใ€‚ใ ใ‹ใ‚‰ไธƒ็€ฌใ‚‚ใ€ๆฅๅนดใฎใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏไบˆๅฎšใ‚’้–‹ใ‘ใฆใŠใ„ใฆใใ‚Œใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Hey, haven't I told you, Nanase? -We asked Natsukawa's father if we can rent the place again next year. I haven't received a reply yet, but even if it doesn't work out, we'll find another place. So, Nanase, please keep your plans open for this time next year."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ๆฅๅนด?ใ€ <<ENGLISH>>"....Next year?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ€ๆฅๅนดใ€‚ใ‚ใ€ใพใ•ใ‹ๆ–ญใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ‹? ใŠๅ‰ไปŠๅ›ž้€”ไธญๆŠœใ‘ใฆใŸใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ๆฌกใฏ็ตถๅฏพๅ‚ๅŠ ใ—ใ‚ใ‚ˆใช!ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, next year. Oh, you're not going to turn me down, are you? You were out of the group this time, so you'd better make sure you join in next time!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็ง‹ๅฑฑใฏใใ†่จ€ใ†ใจใ€ใณใ—ใฃใจไบบๅทฎใ—ๆŒ‡ใ‚’้ถซใซ็ชใไป˜ใ‘ใŸใ€‚้ถซใฏ้ฉšใ„ใŸใ‚ˆใ†ใซใฝใ‹ใ‚“ใจๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใ€่พบใ‚Šใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใŸใ€‚ไป–ใฎๅ‹ไบบใŸใกใฏใ€Œใพใ•ใ‹ๆ–ญใ‚‹ใ‚ใ‘ใชใ„ใ‚ˆใช?ใ€ใจใงใ‚‚่จ€ใ„ใŸใ’ใซใ“ใกใ‚‰ใซๅœงใ‚’ๆŽ›ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใฎๆง˜ๅญใซใฏใ€ใฉใ“ใ‹ๅฟ…ๆญปใ•ใŒ่ฆ‹ใฆๅ–ใ‚ŒใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Akiyama said and pointed his index finger at Tsugumi. Tsugumi opened his mouth in surprise and looked around. His other friends put on the pressure as if to say, "You wouldn't refuse, would you?". There was a hint of desperation in that situation.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ๅˆฅใซๅคงไธˆๅคซใ ใจๆ€ใ†ใ‘ใฉใ€‚ใงใ‚‚้šๅˆ†ใจๆฐ—ใŒๆ—ฉใ„ใจๆ€ใฃใฆใ•ใ€ <<ENGLISH>>"No, it's all right. I just think it's too soon."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒ้ฆ–ใ‚’ๅ‚พใ’ใชใŒใ‚‰ใใ†็ญ”ใˆใ‚‹ใจใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฏ็›ฎใ‚’้€ธใ‚‰ใ—ใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฏ่‹ฆ็ฌ‘ใฎใ‚ˆใ†ใช็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใŸใ€‚ใใ‚“ใชๅ‹ไบบใŸใกใฎๆง˜ๅญใ‚’ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใ“ใฎใ‚„ใ‚Šๅ–ใ‚Šใ‚’้ ็›ฎใซ่ฆ‹ใฆใ„ใŸๅ†ฌ้‡ŽใŒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒใ‚’ๆใใชใŒใ‚‰่ซญใ™ใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใง่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When he answered with a tilt of his head, some of them looked away and some smiled wryly. As he wondered about the state of these friends, Fuyuno, who was watching this exchange from a distance, said in a persuading voice while drawing a sketch.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚“ใ ใ‚ˆใ€ใ‚„ใฃใฑใ‚ŠใŠๅ‰ใ‚‰ใ‚‚ๅฏ‚ใ—ใ„ใฎใ‹ใ€‚ๆ™ฎๆฎตใฏ้ฃ„ใ€…ใจใ—ใฆใ‚‹ใใ›ใซใ€็ตๆง‹ใ‹ใ‚ใ„ใ„ๆ‰€ใ‚ใ‚‹ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"What the heck, you guys are lonely too, after all. You're usually aloof, but you have a pretty cute side."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใชใ‚“ใ ใ‹ๅพฎ็ฌ‘ใพใ—ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใซใชใฃใฆใ€้ถซใฏไธ€็•ช่ฟ‘ใใซใ„ใŸ็ง‹ๅฑฑใฎ่„‡่…นใ‚’่‚˜ใง่ปฝใ็ชใ„ใŸใ€‚ๅฐ‘ใ€…ๆ„ๅœฐใŒๆ‚ชใ„ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ„ๆ–นใ ใจใฏๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใŒใ€ใ„ใคใ‚‚ใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅดใชใฎใงใ€ใคใ„ใคใ„่ชฟๅญใซไน—ใฃใฆใ—ใพใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>Smiling, Tsugumi lightly poked Akiyama, who was closest to him, with his elbow. He knew the teasing was a bit mean, but since he was usually the one being teased, it was easy to get carried away.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ™ใ‚‹ใจ็ง‹ๅฑฑใฏใใฃใจ็œ‰้–“ใซใ—ใ‚ใ‚’ๅฏ„ใ›ใŸใ‹ใจๆ€ใ†ใจใ€ๅคงใใๆฏใ‚’ๅใ„ใฆใใฎใพใพใซใ“ใ‚Šใจ็ฌ‘ใฟใ‚’ๆตฎใ‹ในใŸใ€‚......ใ ใŒ็›ฎใ ใ‘ใŒๅ…จ็„ถ็ฌ‘ใฃใฆใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Akiyama wrinkled his eyebrows, then let out a big sigh and smiled brightly. But only his eyes were not smiling at all.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œโ€•โ€•ไธƒ็€ฌใฏใ•ใใ€ใŸใพใซใ“ใ†ใ€ใ‚ใ‚“ใพใ‚Š่งฆใ‚Œใฆใปใ—ใใชใ„ๆ‰€ใซ็ชใฃ่พผใ‚€ใ‚ˆใชใ€‚ๆ€งๆ ผๆ‚ชใใชใฃใŸใ‚“ใ˜ใ‚ƒใญใƒผใฎ?ใ€ <<ENGLISH>>"-Nanase, you know, sometimes you go into places that I don't want you to touch. Hasn't your personality gotten worse?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใŸใพใซใฏใ„ใคใ‚‚ใƒŽใƒผใ‚ฌใƒผใƒ‰ใงๆฎดใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‹ไฟบใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’็Ÿฅใฃใฆใปใ—ใใฆ......ใ€‚ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚ˆใ‚Š็ง‹ๅฑฑใŠๅ‰่€ณ็œŸใฃ่ตคใ ใžใ€ <<ENGLISH>>"No, I just want you to know how I feel sometimes when I was being hit the moment I let my guard down. ...More importantly, Akiyama, your ears are red."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ............ใ€ <<ENGLISH>>"..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€ใกใ‚‡ใ€็„ก่จ€ใง้–ข็ฏ€ๆŠ€ใฏใƒคใƒใ„ใฃใฆ! ใใฃใกใฎ่…•ใฏๆ€ชๆˆ‘ใ—ใŸๆ–นใ ใ‹ใ‚‰! ็—›ใ„ใฃใฆใฐใƒ›ใƒณใƒˆใซ็—›ใ„! ็…งใ‚Œ้š ใ—ใซใ—ใŸใฃใฆ้™ๅบฆใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‚!ใ€ <<ENGLISH>>"Oh, wait, you can't do that without saying it first! It's the injured arm! It hurts, it really hurts! Even if you want to hide your embarrassment, there's a limit!"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆตใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅ‹•ไฝœใง่…•ใ‚’ๅ–ใ‚‰ใ‚Œใ€้–ข็ฏ€ใ‚’ๅๅฏพๅดใซๆ›ฒใ’ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€‚ๅ‚ทๅฃใŒๆปใ˜ใ‚Œใฆๆป…่Œถ่‹ฆ่Œถ็—›ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>With a fluid motion, his arm was taken and the joint was bent to the opposite side. The wound twisted and hurt like hell.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ฌใ‚‹ใพใงใ—ใฃใ‹ใ‚ŠใจๆŠ€ใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ‚‰ใ‚Œใ€ใ‚ˆใ†ใ‚„ใ่งฃๆ”พใ•ใ‚ŒใŸ้ถซใฏๆถ™็›ฎใซใชใ‚ŠใชใŒใ‚‰่…•ใ‚’ๆ“ฆใฃใŸใ€‚......ๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„็›ฎใซใ‚ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The trick was firmly applied until he apologized, and when he was finally released, he rubbed his arm with tears in his eyes. ...It was really terrible.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใกใใกใจๆ–‡ๅฅใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ€็ง‹ๅฑฑใฏใƒใƒ„ใŒๆ‚ชใใ†ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>As Tsugumi complained, Akiyama looked embarrassed and opened his mouth.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ‚ชใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚......ใใ‚Œใจใ•ใ€ๅคฉๅใฎใ“ใจใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"I'm sorry. ...About Amari as well."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ„ใคใพใŸไฝ•ใ‹ใ‚„ใฃใŸใฎใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Did he do something again?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ€ฅใซๅ‡บใฆใใŸๅๅ‰ใซใ€้ถซใฏๆ€ใ‚ใšใใ†ๅๅฟœใ—ใŸใ€‚โ€•โ€•ใพใŸใ‚ใ„ใคใฏๅ•้กŒใ‚’่ตทใ—ใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚ใใ†่€ƒใˆใชใŒใ‚‰้ถซใฏ็ง‹ๅฑฑใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅพ…ใฃใŸใฎใ ใŒใ€็ง‹ๅฑฑใฏๅฐใ•ใๅฆๅฎšใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ฆ–ใ‚’ๆจชใซๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>At the name that came out of nowhere, Tsugumi couldn't help but react. -He wondered if he was in trouble again. Thinking like that, Tsugumi waited for Akiyama to speak, but Akiyama shook his head in small denial.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใ‚„ใ€ใใ†ใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ•ใ€‚......ๆฅๅนดใฏใใฎใ€ๅคฉๅใฎๅฅดใ‚‚้€ฃใ‚Œใฆๆฅใ„ใ‚ˆใ€‚ไธƒ็€ฌใŒ่ช˜ใˆใฐใ„ใใ‚‰ใ‚ขใ‚คใƒ„ใ ใฃใฆๆฅใ‚‹ใ ใ‚?ใ€ <<ENGLISH>>"No, it's not like that ...Next year, you know, you should bring that Amari guy. If Nanase invite him, even he would come, right?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>้žๆƒ…ใซไธๆœฌๆ„ใงใ™ใ€ใจใ„ใฃใŸ่กจๆƒ…ใ‚’้š ใ—ใ‚‚ใ›ใšใซ็ง‹ๅฑฑใฏใใ†่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Akiyama said this without hiding his expression of ruthless unwillingness.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ่ช˜ใ†ๅˆ†ใซใฏๅ•้กŒใชใ„ใ‘ใฉใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ„ใ„ใฎใ‹? ใ ใฃใฆใŠๅ‰ใ‚‰ใ‚ขใ‚คใƒ„ใฎใ“ใจๅซŒใ„ใ ใ‚?ใ€ <<ENGLISH>>"I don't have a problem with inviting him, but is it really okay? Because you guys don't like him, do you?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใจใ—ใฆใฏ่กŒ่ฒดใจไธ€็ท’ใซๆ—…่กŒใซ่กŒใใฎใฏใ‚„ใถใ•ใ‹ใงใ‚‚ใชใ„ใŒใ€ๅ‹ไบบใŸใกใซใจใฃใฆใฏใใ†ใงใฏใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi would be happy to go on a trip with Yukitaka, but that's not the case for his friends.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ไปŠๅ›žใฏไธ€ๅฟœ่กŒ่ฒดใซใ‚‚ๅฃฐใ‚’ๆŽ›ใ‘ใŸใฎใ ใŒใ€ๅฟ™ใ—ใ„ใ‹ใ‚‰ใจๆ–ญใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€‚ใพใ‚ใใ‚Œใฏๆใ‚‰ใๅปบๅ‰ใงใ€่กŒ่ฒดใฏๅฝผใ‚‰ใจๅ–งๅ˜ฉใซใชใ‚‹ใฎใŒๅˆ†ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใใชใ‹ใฃใŸใฎใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>This time, he had asked Yukitaka to join, but Yukitaka refused, saying he was busy. He thought that was probably just an excuse, and Yukitaka probably didn't want to come because he knew he would get into a fight with them.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒๅซŒใ„ใ ใ‚ˆใ‚ใ‚“ใชๅฅดใ€‚ๆ€งๆ ผๆ‚ชใ„ใ—ใ€ใƒ ใ‚ซใคใใ—ใ€‚โ€•โ€•ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ไธƒ็€ฌใซใจใฃใฆใฏๅคงไบ‹ใชๅ‹้”ใชใ‚“ใ ใ‚? ใชใ‚‰ใ€ไธ€ๅนดใซไธ€ๅ›žใใ‚‰ใ„ใชใ‚‰ไฟบใ‚‰ใ‚‚ๅ–งๅ˜ฉใ—ใชใ„ๆง˜ใซๅŠชๅŠ›ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"I hate that guy. He has a bad personality and pisses me off. -But he's still an important friend to Nanase, right? If that's the case, we'll make an effort not to fight with him once a year or so."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......็ง‹ๅฑฑใ€ <<ENGLISH>>"...Akiyama."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ‚Œใซใ‚ขใ‚คใƒ„ๆœ€่ฟ‘ใชใ‚“ใ‹ๅคงไบบใ—ใ„ใ—ใชใ€‚ใ‚ใฎใพใพใงใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ไฟบใ‚‰ใ‚‚ๅˆฅใซ็ชใฃๆŽ›ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ—ใญใƒผใ‚ˆใ€‚ๅค‰ใชใกใ‚‡ใฃใ‹ใ„ๅ‡บใ—ใฆๆฅใชใ„ใชใ‚‰ใใ‚Œใงใ„ใ„ใ—ใ€ <<ENGLISH>>"And he's been quiet lately. If he keeps it that way, we won't even bother him. As long as he doesn't try to mess with us in any weird way, we're fine with it."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ็ง‹ๅฑฑใฎใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใฆใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใจ้ ทใ„ใŸใ€‚่กŒ่ฒดใŒใฉใ†่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใพใ ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใŒใ€ๅ‹ไบบใŸใกใŒๆญฉใฟๅฏ„ใ‚Šใฎๅงฟๅ‹ขใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi nodded in agreement with Akiyama's words. He didn't know what Yukitaka's response would be, but he was glad to see that his friends were willing to compromise.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใงใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซๆœ€่ฟ‘ใฏ่กŒ่ฒดใฎๅฅดๅคงไบบใ—ใ„ใ‚ˆใชใ€‚ๅฆ™ใซๆฐ—่ฝใกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ๆ€ใ„ๆ‚ฉใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‹ใ€‚ใใ“ใพใง่€ƒใˆใฆใ€้ถซใฏๅฟƒใฎไธญใงๅฐใ•ใ้ฆ–ใ‚’ๆŒฏใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-But it was true that Yukitaka had been quiet lately. He was strangely depressed, or perhaps, troubled. Thinking that far, Tsugumi mentally shook his head.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่กŒ่ฒดใซใ ใฃใฆๆ‚ฉใฟใฎไธ€ใคใ‚„ไบŒใคใ‚ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ๆœฌไบบใŒ่ฉฑใใ†ใจใ—ใชใ„้™ใ‚Š้ฆ–ใ‚’็ชใฃ่พผใ‚€่ฉฑใงใฏใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Even Yukitaka had a problem or two. Unless he wanted to talk about it, it was not something he want to get involved in.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏ็ง‹ๅฑฑใฎ้ก”ใ‚’ใ—ใฃใ‹ใ‚Š่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๅฐใ•ใ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใฆ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi looked Akiyama squarely in the face, bowed his head, and said.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ‚ˆใ€‚ๅธฐใฃใŸใ‚‰ใ‚ขใ‚คใƒ„ใซใ‚‚้›ป่ฉฑใ—ใฆใŠใใ€‚โ€•โ€•ใ‚ใ‚ŠใŒใจใชใ€ <<ENGLISH>>"I'll call him when I get back. -Thanks."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆฅใซใ€‚......ใ‚ใ‚“ใชๅฅดใงใ‚‚ไธ€ๅฟœใ‚ฏใƒฉใ‚นใƒกใ‚คใƒˆใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€ <<ENGLISH>>"It's nothing ...Even that guy is a classmate too."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ็ง‹ๅฑฑใฏใƒ—ใ‚คใƒƒใจใใฃใฝใ‚’ๅ‘ใ„ใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠใฏ่ฉฑใ™ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>After saying this, Akiyama turned away with a pout. Apparently, he had no intention of talking further.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฉŸใซ่กŒ่ฒดใจๅฝผใ‚‰ใฎ้–ขไฟ‚ใŒๆ”นๅ–„ใ—ใฆใใ‚Œใ‚Œใฐใ„ใ„ใชใ€ใจๆ€ใ„ใชใŒใ‚‰้ถซใฏ็ฌ‘ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>-Thinking that it would be nice if this opportunity could improve the relationship between Yukitaka and his friends, Tsugumi laughed.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใใฎๅพŒใ€้ถซ้”ใฏ้›ป่ปŠใซไน—ใฃใฆๅœฐๅ…ƒใฎ้ง…ใซใพใงๆˆปใ‚Šใใ“ใง่งฃๆ•ฃใ—ใŸใ€‚ๅคงใใชใ‚นใƒผใƒ„ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ๅผ•ใใšใ‚ŠใชใŒใ‚‰ใ€้ถซใฏใจใ‚ใ‚‹็•ชๅทใธใจ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŽ›ใ‘ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Afterward, the group took the train back to the local station and they split up there. Dragging his large suitcase, he dialed a number.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚‚ใ—ใ€‚่กŒ่ฒด?ใ€ <<ENGLISH>>"Ah, hello. Yukitaka?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Žใใ†ใ ใ‘ใฉใ€ไฝ•ใ‹็”จ?ใ€ <<ENGLISH>>["Yes, what do you want?"]<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ•ฐใ‚ณใƒผใƒซ็›ฎใง้›ป่ฉฑใซๅ‡บใŸใ‹ใจๆ€ใ†ใจใ€่กŒ่ฒดใฏใใ†็ด ใฃๆฐ—ใชใ่ฟ”ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆฉŸๅซŒใŒๆ‚ชใ„ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>Yukitaka picked up the phone after the first few calls, but he answered curtly. He seemed to be in a bad mood.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ไธ–้–“่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ€้ถซใฏๆœฌ้กŒใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ‡บใ—ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>After some small talk, Tsugumi cut to the chase.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€ŒไปŠๆ—ฅ็ง‹ๅฑฑ้”ใจใกใ‚‡ใฃใจ่ฉฑใ—ใŸใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€ๆฅๅนดใฏ่กŒ่ฒดใ‚‚ไธ€็ท’ใซๆตทใซ่กŒใ‹ใชใ„ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"I was just talking with Akiyama and the others today, would you like to go to the beach with us next year, Yukitaka?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ€ๆฅๅนดใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจๆฐ—ใŒๆ—ฉใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€‚ใฉใ†ใ‹ใช? ไฟบใฏ่กŒ่ฒดใŒๆฅใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ๅฌ‰ใ—ใ„ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"Yes, next year. I know it's a little early. What do you think? I'd be happy if Yukitaka come."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€่กŒ่ฒดใฏๅฐใ•ใชๅฃฐใงไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ‘ŸใใชใŒใ‚‰ใ€Žๆฅๅนดใฏ......ใฉใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚ๅˆ†ใ‹ใ‚“ใชใ„ใ‚„ใ€ใจ้›ถใ—ใŸใ€‚ใ ใŒใ€ใใฎๅพŒใ™ใใซๆฐ—ใ‚’ๅ–ใ‚Š็›ดใ—ใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ˜Žใ‚‹ใ„ๅฃฐใ‚’ๅ‡บใ™ใจใ€้ถซใซใ“ใ†ๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this question, Yukitaka mumbled something in a small voice, saying, "Next year... I am not sure. I don't know about that." But soon after that, as if he had regained his composure, he let out a cheerful voice and told Tsugumi.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Žโ€•โ€•ๆฅๅนดใฎๅคใซใชใฃใŸๆ™‚ใ€้ถซใกใ‚ƒใ‚“ใŒไธ€็ท’ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰่กŒใฃใฆใ‚ใ’ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>["-When next summer comes, if Tsugumi-chan will join as well, I can come."]<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆœฌๅฝ“ใ‹!? ใŸใถใ‚“ไฟบใฏๆฅๅนดใ‚‚็‰นใซไบˆๅฎšใชใ‚“ใฆใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ—ใ€ใใ‚Œใชใ‚‰ๅคงไธˆๅคซใ ใชใ€ <<ENGLISH>>"Really?! I probably won't have any particular plans next year, so it will be fine."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ‚ใฃใ•ใ‚Šใจ่จฑๅฏใŒๅ–ใ‚Œใ€ๆ‹ๅญๆŠœใ‘ใ™ใ‚‹ใ€‚้ถซใฏใƒ›ใƒƒใจๆฏใ‚’ๅใใชใŒใ‚‰่กŒ่ฒดใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The permission was obtained more easily than he had expected. With a sigh of relief, Tsugumi said to Yukitaka.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใ ่ฉณใ—ใ„ใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ๆฑบใพใฃใฆใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ•ใ€‚ไฝ•ใ‹ๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใพใŸ้€ฃ็ตกใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"Nothing has been decided in detail yet. If I find out anything, I'll contact you again."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Žใ†ใ‚“ใ€‚......ใ‚ใฎใ•ใ€้ถซใกใ‚ƒใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>["Yes. ...Um, Tsugumi-chan."]<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚“? ใฉใ†ใ—ใŸ?ใ€ <<ENGLISH>>"Hmm? What's wrong?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใฉใ“ใจใชใๅ…ƒๆฐ—ใฎใชใ„ๆง˜ๅญใฎ่กŒ่ฒดใซใ€้ถซใŒใใ†่žใ่ฟ”ใ™ใจใ€่กŒ่ฒดใฏใŸใ‚ใ‚‰ใ†ๆง˜ใซ่จ€่‘‰ใ‚’่ฉฐใพใ‚‰ใ›ใ€Žใ‚„ใฃใฑใ‚Šไฝ•ใงใ‚‚ใชใ„ใ€‚ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใ€ใจๅ‘Šใ’ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked Yukitaka, who seemed to be somewhat unenergetic, he hesitated and choked up his words, saying, "It's nothing after all. Don't worry about it.'<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไฝ•ใ‹ใ‚ใฃใŸใฎใ‹? ใ„ใ‚„ใ€ใŠๅ‰ใŒ่ฉฑใ—ใŸใใชใ„ใชใ‚‰ๅˆฅใซใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉใ€‚......ใใ‚Œใจใ‚‚ใ‚„ใฃใฑใ‚Šๆ—…่กŒใŒๅซŒใ ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‹? ๅˆฅใซๆ–ญใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใž?ใ€ <<ENGLISH>>"Is there something wrong? No, I don't mind if you don't want to talk about it. ...Or do you really hate the trip? It's okay to refuse, you know?"<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚Œใฏใ€้ป„ๅœŸ่‰ฒใฎ่›‡?ใ€ <<ENGLISH>>"Is that an ebony-colored snake?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ„ใˆใ€่›‡ใงใฏใชใ„ใงใ™ใญใ€‚โ€•โ€•ๅ…จ้•ทใฏใŠใ‚ˆใไบ”็™พใƒกใƒผใƒˆใƒซใ€‚็ฉบใ‚’ๆ‚ ็„ถใจๆณณใๅงฟใ€‚ๅคงใใช่ง’ใซ่ถณใฎๆง˜ใช็‰ฉใ‹ใ‚‰็”Ÿใˆใ‚‹้‰ค็ˆชใ€‚ใ“ใฎ้ญ”็ฃใฏใ‚ขใ‚ธใ‚ขๆ–น้ขใฎไผๆ‰ฟใงใ‚ˆใใฟใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€Ž้พใ€ใฎๅงฟใซ้…ทไผผใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"No, it's not a snake. -It is about 500 meters long, and swims leisurely in the sky. It has large horns and claws that sprout from a foot-like object. This Demonic Beast bears a striking resemblance to the 'dragon' often seen in Asian folklore."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ขจ่ปŠใฎ่จ€่‘‰ใซใ€ๅ†™ใ—้กใ‚’่ฆณๆธฌใ—ใฆใ„ใ‚‹่ทๅ“กใŒใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‚’ๅฉใใชใŒใ‚‰ใใ†็ญ”ใˆใŸใ€‚ <<ENGLISH>>The staff member observing the mirror replied to Kazaguruma's words while tapping on the computer.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ้พใงใ™ใ‹ใ€‚ใใ†ใ™ใ‚‹ใจใ‚„ใฏใ‚Šๆšด้ขจใ‚’ๆ“ใฃใŸใ‚Šใ€้›ทใ‚’่ฝใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ <<ENGLISH>>"Is it a dragon? Does that mean it manipulates storms or causes lightning to strike?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ•ใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€่ทๅ“กใฏ้›ฃใ—ใ„้ก”ใ‚’ใ—ใชใŒใ‚‰ๅฃใ‚’้–‹ใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi asked this question, the staff member opened his mouth with a difficult look.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œไผๆ‰ฟ้€šใ‚Šใชใ‚‰ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ใ“ใ‚Œใซ้–ขใ—ใฆใฏๆˆฆใฃใฆใฟใชใ‘ใ‚Œใฐๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚......ไผๆ‰ฟใฎๆง˜ใซๅผฑ็‚นโ€•โ€•้€†้ฑ—ใŒๅญ˜ๅœจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ๆฅฝใชใ‚“ใงใ™ใŒใ€็›ธๆ‰‹ใฏA็ดšใฎ้ญ”็ฃใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚่‰ฒใ€…ใจ็•ฐใชใ‚‹้ƒจๅˆ†ใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ <<ENGLISH>>"If it's according to the folklore, it's probably true, but we won't know for sure until we fight it. ...If it has a weakness like the lore says, it would be easy, but the opponent is an A-class Demonic Beast. There may be a lot of different aspects."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใฎ่จ€่‘‰ใซใ€้ถซใฏใชใ‚‹ใปใฉใจ้ ทใ„ใŸใ€‚็ขบใ‹ใซA็ดšใฎ้ญ”็ฃใฏไผๆ‰ฟใ‚„็ฅž่ฉฑใ‚’ๅ…ƒใซใ—ใŸ้ญ”็ฃใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใŒใ€ใใฎ็‰นๆ€งใพใงใŒไผๆ‰ฟใจไธ€่‡ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>At these words, Tsugumi nodded his head in understanding. It was true that many A-class Demonic Beasts were based on folklore and mythology, but even their characteristics didn't always take after the folklore.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ‹ใคใฆ้ถซใŒใ‚ทใƒŸใƒฅใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใงๆˆฆใฃใŸใƒŸใƒŽใ‚ฟใ‚ฆใƒญใ‚นใฎ่ฟทๅฎฎใชใฉใŒใ„ใ„ไพ‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ใ‚ใฎ่ฟทๅฎฎใฏ็ฅž่ฉฑใงใฏๅคฉไบ•ใŒ็„กใ„ๅนใๆŠœใ‘ใงใ€ๆฑบใ—ใฆๆš—้—‡ใฎ่ฟทๅฎฎใชใฉใงใฏใชใ‹ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>A good example would be the Minotaur's Labyrinth, which Tsugumi once fought in a simulation. In mythology, that labyrinth was a vaulted structure with no ceiling, so it wasn't a dark labyrinth at all.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚ŒใซๅŠ ใˆใ€ใ‚ใพใ‚Šๅคšใใฎไพ‹ใฏ็ขบ่ชใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใŒใ€ๅ…จใ็•ฐใชใ‚‹ไผๆ‰ฟใฎ็”Ÿ็‰ฉใŒๅˆใ‚ใ•ใฃใŸ้ญ”็ฃใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚่ญฆๆˆ’ใฏๅฟ…่ฆใ ใ‚ใ†ใ€‚ <<ENGLISH>>In addition, although not many cases had been confirmed, there had been cases of Demonic Beasts combining creatures from completely different folklore. They needed to be vigilant.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็™ฝๆœจใฎ่ƒฝๅŠ›ใฏใ€็ขบใ‹ใ€Žๆงใ€ใจใ€ŽๅœŸใ€ใ€‚็ฉบ้ฃ›ใถ้ญ”็ฃใจใฏ็›ธๆ€งใŒๆ‚ชใ„ใ€‚โ€•โ€•ใพใ‚ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅฏพ็ญ–ใฏใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ ใ‘ใฉใ€ <<ENGLISH>>"Shiraki's abilities are [Spear] and [Earth]. They're not compatible with flying beasts. -Well, there might be some countermeasures."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใฏใ„ใ€‚ๅฝผๅฅณใฏใใฎ่พบใ‚Šใฎๅผฑ็‚นใฏๆ”นๅ–„ๆธˆใฟใงใ™ใ€‚ใใ†ใงใชใ‘ใ‚Œใฐใ€A็ดšๆˆฆใฎ่จฑๅฏใชใ‚“ใฆไธ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, she has improved her weaknesses in that area. Otherwise, she wouldn't have gotten an A-class battle permit."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใปใ‚‰ใ€ใจ่จ€ใ†่ทๅ“กใฎๅฃฐใซ้‡ฃใ‚‰ใ‚Œใฆใ€ๅ†™ใ—้กใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚ใ™ใ‚‹ใจใใ“ใซใฏใ€ๆ“ใฃใŸๅœŸใ‚’่ธใฟๅฐใซใ—ใฆ็ฉบใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้ง†ใ‘ไธŠใŒใ‚‹็™ฝๆœจใฎๅงฟใŒๆ˜ ใ—ๅ‡บใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Lured by the staff member's voice, he looked into the mirror. There, the image of Shiraki running up to the sky using manipulated soil as a springboard was reflected.<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>็™ฝๆœจใฏ่ปฝๅฟซใช่ถณๅ–ใ‚Šใง้พใŒๆ—‹ๅ›žใ™ใ‚‹็ฉบไธญใซใŸใฉใ‚Š็€ใใ€่บซใฎไธˆใ‚’ๅ„ชใซ่ถ…ใˆใ‚‹ๅคงใใชๆงใ‚’ๆŒฏใ‚Šๅ›žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใใ‚Œใซๅฏพใ—ใ€้พใฏ็ทฉๆ…ขใชๅ‹•ใใง็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใŸ้ขจใจ้›ทใ‚’้ง†ไฝฟใ—ใฆๅๆ’ƒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใฃใŸใ€‚ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰่ƒฝๅŠ›ใฏ้ถซใฎไบˆๆƒณใ—ใŸ้€šใ‚Šไผๆ‰ฟใใฎใ‚‚ใฎใงๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>With nimble steps, Shiraki reached the air where the Dragon was circling, swinging a large spear much taller than she was. In response, the Dragon seemed to be counterattacking with wind and lightning created by its slow movements. It seemed that the ability of the Dragon was exactly as Tsugumi predicted.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>โ€•โ€•ใ ใŒใ€ๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้พใฎๆ”ปๆ’ƒใฎๅจๅŠ›ใŒไฝŽใ„ใ€‚ๆœ€ๅˆใฏๅตใฎๆง˜ใชๆšด้ขจใ‚’ๆƒณๅฎšใ—ใฆใ„ใŸใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅคฉๅ€™ใ‚’ๅค‰ใˆใ‚‹ใปใฉใฎๅจๅŠ›ใฏ็„กใ„ใ‚ˆใ†ใ ใฃใŸใ€‚ใพใ‚A็ดšใฎ้ญ”็ฃใฎไธญใงใ‚‚ๅŠ›ใฎใฐใ‚‰ใคใใฏใ‚ใ‚‹ใจ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใฎ้ญ”็ฃใฏใใ“ใพใงๅผทใ„ๆ–นใงใฏใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>-The Dragon's attacks were less powerful than expected. At first, he assumed it would be a storm-like wind, but apparently, the beast wasn't powerful enough to change the weather. Well, he'd heard that there were variations in power even among A-class Demonic Beasts, so maybe this Demonic Beast was not that strong.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆ•ฐๅˆ†ใฎ้–“ใ€้ถซใฏ้ป™ใฃใฆใใฎๅ…‰ๆ™ฏใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆใ„ใŸใŒใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚ๆˆฆๆณใฏ็™ฝๆœจใŒๆœ‰ๅˆฉใชใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ€‚ใ“ใฎ่ชฟๅญใชใ‚‰ใฐใ€้พใฎ้€†้ฑ—โ€•โ€•ใ‚‚ใ—ใใฏ้ญ”ๆ ธใใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฒซใใฎใ‚‚ใใ†้ ใใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>For the next few minutes, Tsugumi silently stared at the scene, but so far the battle seemed to be in Shiraki's favor. At this rate, it might not be long before she pierced the Dragon's reverse scale - or the demon core itself.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ€‚ใ“ใฎ่ชฟๅญใชใ‚‰็งใจ่‘‰้š ๆกœใฎๅ‡บใ‚‹ๅน•ใฏใชใ„ใ€‚ใ‚ˆใ—ใ€ๆ’คๅŽใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใ€ <<ENGLISH>>"Hmm. At this rate, there's no room for me and Hagakure Sakura. Okay, let's get ready to move out."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใ ๆ—ฉใ„ใงใ™ใ‚ˆ้ขจ่ปŠใ•ใ‚“ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใญใ€‚ไฝ•ไบ‹ใ‚‚ใชใ็ต‚ใ‚ใ‚Šใใ†ใงใ€ <<ENGLISH>>"It's still early, Kazaguruma-san. But I'm glad. It looks like it will end without incident."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใงใใ†็ญ”ใˆใŸใ€‚ๆŒ‡ไปคใ‚’ๅ—ใ‘ใŸๅฝ“ๅˆใฏA็ดšใฎ้ญ”็ฃใจๆˆฆใฃใฆใฟใŸใ„ๆฌฒใŒๅฐ‘ใ—ใ‚ใฃใŸใŒใ€่ชฐใ‚‚ๆญปใชใชใ„ใงๆธˆใ‚€ใชใ‚‰ใใ‚Œใซ่ถŠใ—ใŸใ“ใจใฏใชใ„ใ€‚ใใ‚Œใซใ“ใฎๆˆฆใ„ใŒ็ต‚ใ‚ใ‚ŒใฐA็ดšใฎ้ญ”ๆณ•ๅฐ‘ๅฅณใŒไธ€ไบบๅข—ใˆใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚ๆˆฆๅŠ›ใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚Œใฐใใ‚Œใฏๅๅˆ†ใซๅ–œใฐใ—ใ„ใ“ใจใ ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi replied with a smile. When he first received the order, he had a slight desire to fight an A-class Demonic Beast, but it would be better if no one had to die. Besides, once this battle was over, there would be one more A-class Magical Girl. Considering her strength, it was a pleasant prospect.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใ†ใ„ใˆใฐใ€้ขจ่ปŠใ•ใ‚“ใซใฏ่‹ฆๆ‰‹ใชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ้ญ”็ฃใฏใ„ใพใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Speaking of which, is there any type of Demonic Beast that you don't like, Kazaguruma-san?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๅ†™ใ—้กใ‚’่ฆ‹ใคใคใ€ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆฐ—ใ‚’ๆŠœใ„ใŸ้ถซใฏ้ขจ่ปŠใซใใ‚“ใชๅ•ใ„ๆŽ›ใ‘ใ‚’ใ—ใŸใ€‚ๆˆฆๆณใŒๅˆ‡่ฟซใ—ใฆใ‚‹ใชใ‚‰ใจใ‚‚ใ‹ใใ€ไปŠใฎ็Šถๆ…‹ใชใ‚‰ใฐไธ–้–“่ฉฑใใ‚‰ใ„ใฏ่จฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่ธใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ ใ€‚ <<ENGLISH>>Looking in the mirror, Tsugumi distractedly asked Kazaguruma a question. Regardless of the current state of the battle, he thought at least small talk would be tolerated.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ขจ่ปŠใฏๆ€ฅใชๅ•ใ„ใซใใ‚‡ใจใ‚“ใจใ—ใŸ้ก”ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ€่‚ฉใ‚’็ซฆใ‚ใฆ่ฉฑใ—ๅง‹ใ‚ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>Kazaguruma looked dumbfounded at the sudden question, then shrugged and began to speak.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅข—ๆฎ–ๅž‹ใ‚„ๅ€’ใ™ใฎใซๅค‰ใชๆกไปถใŒใ‚ใ‚‹้ญ”็ฃใฏใกใ‚‡ใฃใจ่‹ฆๆ‰‹ใ€‚็งใฎ่ƒฝๅŠ›โ€•โ€•ใ€Ž็…™ใ€ใจใ€Žๅ…‰ใ€ใฏใ‹ใไนฑใจไธ€็‚น็ช็ ดใŒๅฃฒใ‚Šใ€‚ใ‚ใ€ใ‚ใจ่™ซใฏๅซŒใ„ใ€ <<ENGLISH>>"I'm not good with multiplying type and Demonic Beasts that require strange conditions to be defeated. My abilities - [Smoke] and [Light] - are good for disruption and single-point breakthroughs. Oh, and I don't like insects."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œ้ขจ่ปŠใ•ใ‚“ใ€‚ไปŠๅ›žใฏ็งใŒๅ‡บใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"Kazaguruma-san. I'll be out this time."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใ”ใ‚ใ‚“ใ€่ฟทๆƒ‘ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ€ <<ENGLISH>>"...Sorry for bothering you."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใใ†่จ€ใฃใฆ็”ณใ—่จณใชใ•ใใ†ใซ้ ญใ‚’ไธ‹ใ’ใŸ้ขจ่ปŠใซใ€้ถซใฏใ‚ใ–ใจๆ˜Žใ‚‹ใ่žใ“ใˆใ‚‹ๆง˜ใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Kazaguruma bowed her head apologetically after he said that, Tsugumi deliberately spoke brightly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใ€็„กไบ‹ใซๅธฐใฃใฆใใŸใ‚‰็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ”้ฃฏใ‚’้ฃŸในใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใใ ใ•ใ„ใญใ€‚โ€•โ€•็ด„ๆŸใงใ™ใ‚ˆใ€ <<ENGLISH>>"In exchange, when I return safely, please take me out to eat delicious food. -It's a promise."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใŒใใ†ๅ‘Šใ’ใ‚‹ใจใ€้ขจ่ปŠใฏๅ›ฐใฃใŸใ‚ˆใ†ใซๅพฎ็ฌ‘ใฟใ€ๅฐใ•ใ้ ทใ„ใŸใ€‚ <<ENGLISH>>When Tsugumi said so, Kazaguruma smiled, embarrassed, and nodded slightly.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€‚ๅ‡„ใ้ซ˜ใ„ใจใ“ใ‚ใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใฆใŠใใ€‚......้ ‘ๅผตใฃใฆใ€ <<ENGLISH>>"I understand. I'll reserve a very expensive place. Good luck..."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>้ถซใฏใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ‚ผใ‚€ๆง˜ใซ็›ฎใ‚’ไผใ›ใ‚‹ใจใ€ๅณๆ‰‹ใ‚’็ฉบใซ็ชใๅ‡บใ—ใŸใ€‚ใใฎ็žฌ้–“ใ€้ถซใฎๅงฟใŒๆบใ‚‰ใใ‚ˆใ†ใซๆถˆใˆใฆใ„ใใ€‚ <<ENGLISH>>Tsugumi lowered his eyes slightly to mourn and thrust his right hand into the sky. At that moment, Tsugumi's figure shakily vanished.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ็ต็•Œใ€ๅ†ๅฑ•้–‹ใ€‚โ€•โ€•ใ€Žๆšด้ฃŸใ€ใฎ็ด›ใ„็‰ฉ้ขจๆƒ…ใซใ€ใงใ‹ใ„้ก”ใฏใ•ใ›ใชใ„ใ€ <<ENGLISH>>"Barrier is redeployed. -I'm not going to let some imitation of [Gluttony] win."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€ŒใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"Good morning"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใชใ‚“ใ‹ใ‚„ใŸใ‚‰็ˆฝใ‚„ใ‹ใชๆŒจๆ‹ถใŒ่žใ“ใˆใฆใใŸใ€‚ <<ENGLISH>>I heard some very refreshing greetings.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใฃใฆใฟใ‚Œใฐใชใ‚“ใ‹ใ‚ใฃใกใ‚ƒ็œฉใ—ใ„็ฌ‘้ก”ใ‚’ๆตฎใ‹ในใŸใƒกใƒฉใŒใ€‚ <<ENGLISH>>Turning around and looking back, Mera has a bright dazzling smile.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ“ใ„ใคใ“ใ‚“ใชใ‚ญใƒฃใƒฉใ ใฃใŸใฃใ‘? <<ENGLISH>>Was he always this kind of character?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๆ˜จๆ—ฅใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใŠใ‹ใ’ใงๅนใฃๅˆ‡ใ‚Œใพใ—ใŸใ€ <<ENGLISH>>"Thank you for yesterday. Thanks to you I made a breakthrough."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ๆ˜จๆ—ฅ? <<ENGLISH>>Yesterday?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใชใ‚“ใ‹ใ‚ใฃใŸใฃใ‘? <<ENGLISH>>Did something happen?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œๅคงไบ‹ใชใฎใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใซใชใฃใŸใฎใ‹ใงใฏใชใใ€ไฝ•ใ‚’็‚บใ™ใฎใ‹ใชใฎใงใ™ใญใ€‚็งใŒ็‚บใ™ในใใ“ใจใฏๆฑบใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๆ˜จๆ—ฅใพใงใฎ็งใฏใ€่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใซใชใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใ‹ใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใ™ใŽใ‚‹ใ‚ใพใ‚Šใ€่ฆšๆ‚ŸใŒๆบใ‚‰ใ„ใงใ„ใพใ—ใŸใ€ <<ENGLISH>>"What's important is what one accomplishes not what one becomes right. I've decided what I should accomplish. Until yesterday I worried too much about what I'd become and my resolution was shaken."<|end_of_text|> <<JAPANESE>>่ฉฑใซใคใ„ใฆใ„ใ‘ใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉ? <<ENGLISH>>I can't follow the conversation?<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏ่ฆšๆ‚Ÿใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ™ใ€‚ๅธ่ก€้ฌผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใ€ใŠๅฌขๆง˜ใ‚’ๅฎˆใฃใฆใฟใ›ใพใ™ใ€ <<ENGLISH>>"I am prepared from now on. I've accepted that I am a vampire and I will protect the young lady."<|end_of_text|>
[]
<<TRANSLATE>> <<JAPANESE>>ใ€Œใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ๅคงๅค‰็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™......ใŸใ ใ€ใใฎใ€ไฝ•็‚นใ‹ใŠ่žใใ—ใŸใ„ใ“ใจใŒ......ใ€ <<ENGLISH>>"What do you think? I took a lot of care in arranging the patterns in that area. It would be great if Kaito-san likes it......"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Žใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>[Ah, yes. I think it's very nice...... It's just that, ummm, I have some things I'd like to ask......]<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใพใšใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใ€็›ธๅฝ“ใ„ใ„ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ‚ˆใญ? ใชใ‚“ใงไป–ใซ่ชฐใ‚‚ๅฑ…ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"What is it?"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>็พๅœจไฟบใจใƒชใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“ใŒๅฑ…ใ‚‹ใฎใฏใ€ไผšๅ ดใจใชใ‚‹้ƒฝๅธ‚ใฎๅ—็ซฏใซ้€ ใ‚‰ใ‚ŒใŸๅฐ้ซ˜ใ„ไธ˜ใ€‚ใ“ใ“ใฏ้ƒฝๅธ‚ใ‚’ไธ€ๆœ›ใงใใ€ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝ™ใ™ใ“ใจใชใๅ ช่ƒฝใงใใ‚‹็ตถๆ™ฏใ‚นใƒใƒƒใƒˆใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ€‚ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ‘จๅ›ฒใ‚’่ฆ‹ๆธกใ—ใฆใฟใฆใ‚‚ใ€ใ‹ใชใ‚Šๅบƒใ„ใฏใšใฎไธ˜ใซใฏไฟบใจใƒชใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“ไปฅๅค–ใฎไบบๅฝฑใฏ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ€‚ <<ENGLISH>>[First of all, this is a pretty good sight seeing spot, isn't it? Why is it that there's no one else here?]<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ“ใ‚Œใปใฉ่‰ฏใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚’้€ƒใ™ใจใฏๆ€ใˆใšๅฐ‹ใญใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใƒชใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“ใฏไฟบใ‚’ใ€Ž่ฆ‹้™ใ‚ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ๆ„›ใ‚‰ใ—ใ„็ฌ‘้ก”ใ‚’ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใ€‚ <<ENGLISH>>Currently, Lillywood-san and I were on a small hill at the southern edge of the city where the event would be held. This was a spectacular spot where we could see the entire city and enjoy all the lights. However, when I looked around, I couldn't see anyone other than myself and Lillywood-san on this hill, which was supposed to be quite large.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Ž......ไธปๅ‚ฌ่€…ๆจฉ้™ใงๅฐ‘ใ—ใ‚บใƒซใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚้™ใ‹ใซ็œบใ‚ใŸใ‹ใฃใŸใฎใง......ใ€ <<ENGLISH>>I couldn't believe that they would just miss out on such a great place, so I asked Lillywood-san about it, and she "looked down" towards me with a charming smile on her lips.<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œใชใ‚‹ใปใฉ......ใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚ใจใ„ใ†ใ‹ใ‚ณใƒฌใŒไธ€็•ช้‡่ฆใงใ™ใ€ <<ENGLISH>>"......I abused my authority as the organizer for a bit. I wanted a quiet place to view this sight so......"<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Žใฏใ„ใ€ใชใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>[I see...... Well then, I have one more question. Or rather, this is the most important question I have.]<|end_of_text|> <<JAPANESE>>ใ€Œ......ใชใœใ€ไฟบใฏ......ใ€Žใƒชใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใ•ใ‚“ใซๆŠฑใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?ใ€ <<ENGLISH>>"Yes, what is it?"<|end_of_text|>
[]