de
stringlengths
1
5.89k
en
stringlengths
1
5.3k
text
stringlengths
20
11.2k
Hektometer
hectometer
English: hectometer German: Hektometer
Schwarz-weißes Gitter-Puzzle
Black and white grid puzzle
English: Black and white grid puzzle German: Schwarz-weißes Gitter-Puzzle
Einige wichtige, von & kde; genutzte Umgebungsvariablen:
Some important environment variables used by & kde;:
English: Some important environment variables used by & kde;: German: Einige wichtige, von & kde; genutzte Umgebungsvariablen:
name(var1[, var2])=term [;erweiterungen]
name(var1[, var2])=term [; extensions]
English: name(var1[, var2])=term [; extensions] German: name(var1[, var2])=term [;erweiterungen]
Ansicht index.html benutzen
View Use index. html
English: View Use index. html German: Ansicht index.html benutzen
Nord-Kivuzaire2006.kgm
Nord-Kivu
English: Nord-Kivu German: Nord-Kivuzaire2006.kgm
Der zweite Spieler hat dann folgende Möglichkeiten:
The second player has following choices:
English: The second player has following choices: German: Der zweite Spieler hat dann folgende Möglichkeiten:
Verwenden der Seitenumbruch-Vorschau zum Bearbeiten von Druckbereichen
Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges
English: Using the Page Break Preview to Edit Print Ranges German: Verwenden der Seitenumbruch-Vorschau zum Bearbeiten von Druckbereichen
Der Auszahlungsbetrag zum Fälligkeitstermin berechnet sich wie folgt:
The amount received on the maturity date is calculated as follows:
English: The amount received on the maturity date is calculated as follows: German: Der Auszahlungsbetrag zum Fälligkeitstermin berechnet sich wie folgt:
& Euklidisch
& Euclidean
English: & Euclidean German: & Euklidisch
Sie können die Anzahl an Zeichen einstellen, die vom Suchtext abweichen dürfen.
You can set the number of characters that are allowed to differ.
English: You can set the number of characters that are allowed to differ. German: Sie können die Anzahl an Zeichen einstellen, die vom Suchtext abweichen dürfen.
Spieler 1
Player 1
English: Player 1 German: Spieler 1
KTuberling
KTuberling
English: KTuberling German: KTuberling
Zahlungen überprüfen
Verify payments
English: Verify payments German: Zahlungen überprüfen
Startet ein neues Spiel mit den aktuellen Einstellungen.
Starts a new game with the same settings as the current game.
English: Starts a new game with the same settings as the current game. German: Startet ein neues Spiel mit den aktuellen Einstellungen.
Sie können ganz einfach eine Wiedergabeliste aus ihrer vollständigen Kollektionsliste erstellen, indem sie einen Rechtsklick auf das Symbol Kollektionsliste machen und dort den Menüpunkt Duplizieren auswählen. Die erstellte Wiedergabeliste ist eine normale Wiedergabeliste, daher wird das Verändern dieser Wiedergabeliste nicht die Kollektionsliste verändern.
You can quickly create a playlist from your entire Collection List, by & RMB; clicking on the Collection List icon, and choosing Duplicate. The resulting playlist is a normal playlist, and editing it will not affect the Collection List.
English: You can quickly create a playlist from your entire Collection List, by & RMB; clicking on the Collection List icon, and choosing Duplicate. The resulting playlist is a normal playlist, and editing it will not affect the Collection List. German: Sie können ganz einfach eine Wiedergabeliste aus ihrer vollständigen Kollektionsliste erstellen, indem sie einen Rechtsklick auf das Symbol Kollektionsliste machen und dort den Menüpunkt Duplizieren auswählen. Die erstellte Wiedergabeliste ist eine normale Wiedergabeliste, daher wird das Verändern dieser Wiedergabeliste nicht die Kollektionsliste verändern.
Beachten Sie, dass das Zeichen * in diesem Eingabefeld nicht verwendet werden darf. Allerdings steht die Eingabe kde.org für alle Rechner der Domain kde.org
Note that you can not use the wildcard character * in this text box. However, the string kde. org will match all hosts in the domain kde. org
English: Note that you can not use the wildcard character * in this text box. However, the string kde. org will match all hosts in the domain kde. org German: Beachten Sie, dass das Zeichen * in diesem Eingabefeld nicht verwendet werden darf. Allerdings steht die Eingabe kde.org für alle Rechner der Domain kde.org
Schrift für Text einer Webseite, der für die Darstellung in Serifenschrift vorgesehen ist.
This is the font used to display text that is marked up as serif.
English: This is the font used to display text that is marked up as serif. German: Schrift für Text einer Webseite, der für die Darstellung in Serifenschrift vorgesehen ist.
& kuser; ist eine einfache Anwendung. Das Hauptfenster besteht aus zwei Karteikarten, der Benutzer- und der Benutzergruppenliste. Zum Bearbeiten wählen Sie den gewünschten Benutzer oder die gewünschte Gruppe mit einem Doppelklick auf den Eintrag aus. Es erscheint der Dialog Benutzer- bzw. Gruppeneigenschaften.
& kuser; is a very simple application. In the main window you can see two tabs: the list of users and the list of groups. To edit a user or a group, just double click on it. The user or group properties dialog will appear.
English: & kuser; is a very simple application. In the main window you can see two tabs: the list of users and the list of groups. To edit a user or a group, just double click on it. The user or group properties dialog will appear. German: & kuser; ist eine einfache Anwendung. Das Hauptfenster besteht aus zwei Karteikarten, der Benutzer- und der Benutzergruppenliste. Zum Bearbeiten wählen Sie den gewünschten Benutzer oder die gewünschte Gruppe mit einem Doppelklick auf den Eintrag aus. Es erscheint der Dialog Benutzer- bzw. Gruppeneigenschaften.
Klein: Wenn kleine Schriften verwendet werden
Small: When small fonts are used
English: Small: When small fonts are used German: Klein: Wenn kleine Schriften verwendet werden
kabcclient -if help
kabcclient -if help
English: kabcclient -if help German: kabcclient -if help
ist der Abschreibungssatz.
is the rate of depreciation.
English: is the rate of depreciation. German: ist der Abschreibungssatz.
http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Searchname=\\\\{@}Name
http: / /www. kde-apps. org/ content/ search. php? search=Searchname=\\\\{@}
English: http: / /www. kde-apps. org/ content/ search. php? search=Searchname=\\\\{@} German: http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Searchname=\\\\{@}Name
Oberhalb des Nachrichtenbereichs
Above the message pane
English: Above the message pane German: Oberhalb des Nachrichtenbereichs
Weitere Informationen sind im Internet verfügbar. Ein guter Startpunkt ist das U.S. Naval Observatory. Falls diese Seite nicht verfügbar sein sollte, wenn Sie dies lesen, suchen Sie einfach nach Julian Day mit Ihrer Lieblingssuchmaschine.
Much more information on Julian Days is available on the internet. A good starting point is the U. S. Naval Observatory. If that site is not available when you read this, try searching for Julian Day with your favorite search engine.
English: Much more information on Julian Days is available on the internet. A good starting point is the U. S. Naval Observatory. If that site is not available when you read this, try searching for Julian Day with your favorite search engine. German: Weitere Informationen sind im Internet verfügbar. Ein guter Startpunkt ist das U.S. Naval Observatory. Falls diese Seite nicht verfügbar sein sollte, wenn Sie dies lesen, suchen Sie einfach nach Julian Day mit Ihrer Lieblingssuchmaschine.
Ein Fenster auf der aktuellen virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre AufmerksamkeitName
A window on the current virtual desktop demands attention
English: A window on the current virtual desktop demands attention German: Ein Fenster auf der aktuellen virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre AufmerksamkeitName
Soll der„ intelligente Zeilenumbruch“\\\\ einfügen?
Shall'Smart New Line 'insert\\\\?
English: Shall'Smart New Line 'insert\\\\? German: Soll der„ intelligente Zeilenumbruch“\\\\ einfügen?
Aktiviert GET / POST / Cookie track variables standardmäßig.
FILE is the optional pathname to the Apache apxs tool; defaults to apxs.
English: FILE is the optional pathname to the Apache apxs tool; defaults to apxs. German: Aktiviert GET / POST / Cookie track variables standardmäßig.
Groß-/Kleinschreibung von Tags:
Tag case:
English: Tag case: German: Groß-/Kleinschreibung von Tags:
auf, und wählen Sie den Bereich A20:E22 aus.
, and then select the range A20:E22.
English: , and then select the range A20:E22. German: auf, und wählen Sie den Bereich A20:E22 aus.
Wo die Funktion ausgewertet wird
Where the function is evaluated
English: Where the function is evaluated German: Wo die Funktion ausgewertet wird
Wählt die Farbe für künstliche Elemente
Selects the color of artificial elements
English: Selects the color of artificial elements German: Wählt die Farbe für künstliche Elemente
In eine Bilddatei ausgeben
Output to image file
English: Output to image file German: In eine Bilddatei ausgeben
%P: %H: Umwandlung %s für indirekte Funktion %s ist nicht unterstützt
%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported
English: %P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported German: %P: %H: Umwandlung %s für indirekte Funktion %s ist nicht unterstützt
Zahlen können in mathematischen Berechnungen und Vergleichen benutzt werden. Sie können auch in Container gepackt werden.
Numbers can be used in mathematical operators and comparison operators. They can also be stored in variables. Numbers are highlighted in dark red.
English: Numbers can be used in mathematical operators and comparison operators. They can also be stored in variables. Numbers are highlighted in dark red. German: Zahlen können in mathematischen Berechnungen und Vergleichen benutzt werden. Sie können auch in Container gepackt werden.
Beispiel 38-1 shows a small demonstration of calling a user function.
Example 38-1 shows a small demonstration of calling a user function.
English: Example 38-1 shows a small demonstration of calling a user function. German: Beispiel 38-1 shows a small demonstration of calling a user function.
Um eine fremde Datei zu importieren, öffnen Sie sie wie eine normale & kspread;-Dateien. Wählen Sie Datei Öffnen....
To import a foreign file just load it as though it were a & kspread; native file with File Open....
English: To import a foreign file just load it as though it were a & kspread; native file with File Open.... German: Um eine fremde Datei zu importieren, öffnen Sie sie wie eine normale & kspread;-Dateien. Wählen Sie Datei Öffnen....
Alexandre Oliveira
Alexandre Oliveira
English: Alexandre Oliveira German: Alexandre Oliveira
Denebolastar name
Denebola
English: Denebola German: Denebolastar name
Sicherstellen, dass die Binärdatei %1 korrekt installiert ist.
Make sure that the %1 binary are installed properly on your system.
English: Make sure that the %1 binary are installed properly on your system. German: Sicherstellen, dass die Binärdatei %1 korrekt installiert ist.
Ausgewählte(s) Element(e) dauerhaft vom Speichermedium löschen
Permanently delete selected item(s) from medium
English: Permanently delete selected item(s) from medium German: Ausgewählte(s) Element(e) dauerhaft vom Speichermedium löschen
Katalog verwenden bei dateibasierten Datenbanken
Use catalogue for file-based databases
English: Use catalogue for file-based databases German: Katalog verwenden bei dateibasierten Datenbanken
Der Schlüssel für %1 wurde entfernt.
The key for %1 has been deleted.
English: The key for %1 has been deleted. German: Der Schlüssel für %1 wurde entfernt.
StandarddockerName
Default Dockers
English: Default Dockers German: StandarddockerName
Konzepte der erweiterten Entitäten-Beziehungs-Diagramme (EER-Diagramme)
Extended Entity Relationship (EER) Diagram Concepts
English: Extended Entity Relationship (EER) Diagram Concepts German: Konzepte der erweiterten Entitäten-Beziehungs-Diagramme (EER-Diagramme)
Legen Sie die Karo-Sechs neben die Karo-Fünf.
Place the six of diamonds next to the five of diamonds.
English: Place the six of diamonds next to the five of diamonds. German: Legen Sie die Karo-Sechs neben die Karo-Fünf.
-Funktion
Function
English: Function German: -Funktion
Bitte wählen Sie, was Sie mit obigen Änderungen machen möchten
Please choose what you wish to do with the above changes
English: Please choose what you wish to do with the above changes German: Bitte wählen Sie, was Sie mit obigen Änderungen machen möchten
Das & latex;-Schriftsetzungssystem ist ähnlich zu anderen Auszeichnungssprachen wie & XML; (mit dem viele Dokumentarten [und auch diese Dokumentation] erstellt werden) oder & HTML; (für Webseiten). Die generelle Idee dabei ist, spezielle Schlagwörter (sog. tags) zu verwenden, um dem Programm (Textverarbeitung, Webbrowser oder dem & latex;-Kompilierer) mitzuteilen, wie der Text dargestellt werden soll. & kile; bietet eine ganze Reihe solcher tags im Menü LaTeX.
The & latex; typesetting system is similar to other markup languages as & XML;, used for many types of documents (including the one you are reading), or & HTML;, used for web pages. The general idea is about having specially wrapped keywords, called tags, that tell a program (a word processor, a web browser, or the & latex; compiler) how to present text. & kile; offers you a good number of such tags in the menu LaTeX in the menu bar.
English: The & latex; typesetting system is similar to other markup languages as & XML;, used for many types of documents (including the one you are reading), or & HTML;, used for web pages. The general idea is about having specially wrapped keywords, called tags, that tell a program (a word processor, a web browser, or the & latex; compiler) how to present text. & kile; offers you a good number of such tags in the menu LaTeX in the menu bar. German: Das & latex;-Schriftsetzungssystem ist ähnlich zu anderen Auszeichnungssprachen wie & XML; (mit dem viele Dokumentarten [und auch diese Dokumentation] erstellt werden) oder & HTML; (für Webseiten). Die generelle Idee dabei ist, spezielle Schlagwörter (sog. tags) zu verwenden, um dem Programm (Textverarbeitung, Webbrowser oder dem & latex;-Kompilierer) mitzuteilen, wie der Text dargestellt werden soll. & kile; bietet eine ganze Reihe solcher tags im Menü LaTeX.
& kblocks; Copyright 2007-2008
& kblocks; Copyright 2007-2008
English: & kblocks; Copyright 2007-2008 German: & kblocks; Copyright 2007-2008
COS (Funktion)
COS function
English: COS function German: COS (Funktion)
Siehe auch die Oracle 8 Funktionen.
See also the OCI8 extension.
English: See also the OCI8 extension. German: Siehe auch die Oracle 8 Funktionen.
Vor der Erinnerung auszulösende Aktion:@label:textbox
Pre-alarm action:
English: Pre-alarm action: German: Vor der Erinnerung auszulösende Aktion:@label:textbox
Diese Seite enthält, wie unten gezeigt, die Standardidentität und urheberrechtlichen Daten. Diese Daten werden automatisch in die entsprechenden IPTC-Datenfelder geschrieben, wenn die Option beim Herunterladen aus der Kameraschnittstelle ausgewählt wurde. Auch bei einer Datenbanksynchronisation werden diese Daten in die IPTC-Felder geschrieben.
This page contains the default identity and copyright data as shown on the printscreen below. The data will be automatically written into the respective IPTC data fields if so selected during the download from the camera interface. Also, if you call for database synchronisation, this data will be written into the IPTC fields.
English: This page contains the default identity and copyright data as shown on the printscreen below. The data will be automatically written into the respective IPTC data fields if so selected during the download from the camera interface. Also, if you call for database synchronisation, this data will be written into the IPTC fields. German: Diese Seite enthält, wie unten gezeigt, die Standardidentität und urheberrechtlichen Daten. Diese Daten werden automatisch in die entsprechenden IPTC-Datenfelder geschrieben, wenn die Option beim Herunterladen aus der Kameraschnittstelle ausgewählt wurde. Auch bei einer Datenbanksynchronisation werden diese Daten in die IPTC-Felder geschrieben.
_Aufgaben
_Tasks
English: _Tasks German: _Aufgaben
Dieser Artikel enthält Anhänge. Sollen diese auch weitergeleitet werden?
This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well?
English: This article contains attachments. Do you want them to be forwarded as well? German: Dieser Artikel enthält Anhänge. Sollen diese auch weitergeleitet werden?
Der eigentliche Inhalt des Artikels folgt direkt unterhalb des Vorspanns. Hier steht die eigentliche Nachricht, die der Verfasser in der Newsgruppe veröffentlicht hat. Hierbei müssen Sie darauf achten, dass der Text eines Artikels vielfach Zitate aus anderen Artikeln enthält, und nicht immer sind diese eindeutig zu erkennen. Das hängt, abgesehen von den Eigenarten des verwendeten Newsreaders, auch vom Verhalten der Verfasser ab.
The body of the article follows straight after the header; it is the actual message the author published in the newsgroup. Be aware that some articles may contain quotes from other articles which are not recognizable as quotes; this depends on the news editor the author used and their article-formatting habits.
English: The body of the article follows straight after the header; it is the actual message the author published in the newsgroup. Be aware that some articles may contain quotes from other articles which are not recognizable as quotes; this depends on the news editor the author used and their article-formatting habits. German: Der eigentliche Inhalt des Artikels folgt direkt unterhalb des Vorspanns. Hier steht die eigentliche Nachricht, die der Verfasser in der Newsgruppe veröffentlicht hat. Hierbei müssen Sie darauf achten, dass der Text eines Artikels vielfach Zitate aus anderen Artikeln enthält, und nicht immer sind diese eindeutig zu erkennen. Das hängt, abgesehen von den Eigenarten des verwendeten Newsreaders, auch vom Verhalten der Verfasser ab.
6,750
6.750
English: 6.750 German: 6,750
Cisco - 7500ARS (7513)Stencils
Cisco - 7500ARS (7513)
English: Cisco - 7500ARS (7513) German: Cisco - 7500ARS (7513)Stencils
Referenz auf Variable, die die Anzahl der AddIn-Funktionen enthalten soll.
Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions.
English: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. German: Referenz auf Variable, die die Anzahl der AddIn-Funktionen enthalten soll.
(c) 2006, Hamish Rodda
(c) 2006, Hamish Rodda
English: (c) 2006, Hamish Rodda German: (c) 2006, Hamish Rodda
oDialog1.Execute()
oDialog1.Execute()
English: oDialog1.Execute() German: oDialog1.Execute()
Dateien;Eigenschaften
files;properties
English: files;properties German: Dateien;Eigenschaften
Diese Funktion ist gleich hebrev(), mit dem Unterschied, dass Zeilenumbrüche (\n) zu "br \n" umgewandelt werden.
This function is similar to hebrev() This function is similar to hebrev() with the difference that it converts newlines (\n) to "br \n".
English: This function is similar to hebrev() This function is similar to hebrev() with the difference that it converts newlines (\n) to "br \n". German: Diese Funktion ist gleich hebrev(), mit dem Unterschied, dass Zeilenumbrüche (\n) zu "br \n" umgewandelt werden.
gibt FALSCH zurück, wenn Zelle D2 den Text
returns FALSE if cell D2 contains the text
English: returns FALSE if cell D2 contains the text German: gibt FALSCH zurück, wenn Zelle D2 den Text
Van-der-Waals
van der Waals Radius
English: van der Waals Radius German: Van-der-Waals
Varianz in Diagrammen
variances in charts
English: variances in charts German: Varianz in Diagrammen
Servers-Oreilly Website Pro
Servers-Sambar
English: Servers-Sambar German: Servers-Oreilly Website Pro
ifconfig
ifconfig
English: ifconfig German: ifconfig
Zeigt die IUPAC-Nummerierung an.
Display the IUPAC numeration.
English: Display the IUPAC numeration. German: Zeigt die IUPAC-Nummerierung an.
Zacapaguyana.kgm
Zacapa
English: Zacapa German: Zacapaguyana.kgm
Wählen Sie die Bilder die dem aktuellen Album hinzugefügt werden sollen.
Select images to be added to the currently selected Album.
English: Select images to be added to the currently selected Album. German: Wählen Sie die Bilder die dem aktuellen Album hinzugefügt werden sollen.
Postfach (privat)
Home Address Post Office Box
English: Home Address Post Office Box German: Postfach (privat)
UNI
UNI
English: UNI German: UNI
Basisordner, unterhalb dem die Dateiablage verwaltet werden soll.
Base directory under which to put files
English: Base directory under which to put files German: Basisordner, unterhalb dem die Dateiablage verwaltet werden soll.
Drücken Sie diesen Knopf, um im Verlaufsspeicher einen Schritt nach hinten zu gehen.
Click this button to move backwards one step in the browsing history.
English: Click this button to move backwards one step in the browsing history. German: Drücken Sie diesen Knopf, um im Verlaufsspeicher einen Schritt nach hinten zu gehen.
Webseite: http://edu.kde.org/kverbos
Website: http: / /edu. kde. org/ kverbos
English: Website: http: / /edu. kde. org/ kverbos German: Webseite: http://edu.kde.org/kverbos
Extras - Dokument schützen
Tools - Protect Document
English: Tools - Protect Document German: Extras - Dokument schützen
Der Status des Dokuments
The status of the document
English: The status of the document German: Der Status des Dokuments
& Neuer Fotosatz
& New PhotoSet
English: & New PhotoSet German: & Neuer Fotosatz
Zeigt die grundsätzlichen Möglichkeiten für die Befehlszeile an.
This lists the most basic options available at the command line.
English: This lists the most basic options available at the command line. German: Zeigt die grundsätzlichen Möglichkeiten für die Befehlszeile an.
Mittlere Rahmenbreite
Mid Frame Width
English: Mid Frame Width German: Mittlere Rahmenbreite
Menüs, Symbolleisten und Tastaturbefehle in $[officename] Impress
$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys
English: $[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys German: Menüs, Symbolleisten und Tastaturbefehle in $[officename] Impress
In der Datei kann nicht gesucht werden: %1
Cannot seek in file: %1
English: Cannot seek in file: %1 German: In der Datei kann nicht gesucht werden: %1
Fügt eine neue Zeile zum Wörterbuch hinzu
expected ending tag
English: expected ending tag German: Fügt eine neue Zeile zum Wörterbuch hinzu
Das ermöglicht ihnen völlige Flexibilität bei der bedingten Ausführung verschiedenster Programmteile.
If statements can be nested indefinitely within other if statements, which provides you with complete flexibility for conditional execution of the various parts of your program.
English: If statements can be nested indefinitely within other if statements, which provides you with complete flexibility for conditional execution of the various parts of your program. German: Das ermöglicht ihnen völlige Flexibilität bei der bedingten Ausführung verschiedenster Programmteile.
Der Sensor-Browser
The Sensor Browser
English: The Sensor Browser German: Der Sensor-Browser
F2 / System-Informationen
F2 / System information
English: F2 / System information German: F2 / System-Informationen
IME ist eine Abkürzung für Input Method Editor, also Eingabemethoden-Editor.
IME stands for Input Method Editor.
English: IME stands for Input Method Editor. German: IME ist eine Abkürzung für Input Method Editor, also Eingabemethoden-Editor.
VMPK
VMPK
English: VMPK German: VMPK
Klarauml;lvdalens Datakonsult AB
Klarauml; lvdalens Datakonsult AB
English: Klarauml; lvdalens Datakonsult AB German: Klarauml;lvdalens Datakonsult AB
Jetzt müssen wir die Groupware-Funktionalität von & kmail; (und damit auch von ganz & kontact;) einschalten:
Now we have to enable the & kmail; (and as a consequence, the whole & kontact;) groupware functionality:
English: Now we have to enable the & kmail; (and as a consequence, the whole & kontact;) groupware functionality: German: Jetzt müssen wir die Groupware-Funktionalität von & kmail; (und damit auch von ganz & kontact;) einschalten:
StaticServers
StaticServers
English: StaticServers German: StaticServers
Diese Einstellung legt fest, wie exakt der Wert übereinstimmen muss.
This controls how strictly to match the given value.
English: This controls how strictly to match the given value. German: Diese Einstellung legt fest, wie exakt der Wert übereinstimmen muss.
Einen Hyperlink zu einer angegebenen Adresse zum gegenwärtig ausgewählten Text hinzufügen oder daraus entfernen.
Add or remove a hyperlink from the currently selected text to a specified URI.
English: Add or remove a hyperlink from the currently selected text to a specified URI. German: Einen Hyperlink zu einer angegebenen Adresse zum gegenwärtig ausgewählten Text hinzufügen oder daraus entfernen.
(unbekannter Aufruf)
Call Graph around active Function Depending on configuration, this view shows the call graph environment of the active function. Note: the shown cost is only the cost which is spent while the active function was actually running; i. e. the cost shown for main() - if it is visible - should be the same as the cost of the active function, as that is the part of inclusive cost of main() spent while the active function was running. For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added for correct drawing which actually never happened. If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected function is highlighted.
English: Call Graph around active Function Depending on configuration, this view shows the call graph environment of the active function. Note: the shown cost is only the cost which is spent while the active function was actually running; i. e. the cost shown for main() - if it is visible - should be the same as the cost of the active function, as that is the part of inclusive cost of main() spent while the active function was running. For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added for correct drawing which actually never happened. If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the selected function is highlighted. German: (unbekannter Aufruf)
Die Datensätze dieses Beispiels werden als Grundgesamtheit verwendet.
The records from the example are treated as the whole population.
English: The records from the example are treated as the whole population. German: Die Datensätze dieses Beispiels werden als Grundgesamtheit verwendet.
Schlüssel in Ihrer Datenbank
Key in your database
English: Key in your database German: Schlüssel in Ihrer Datenbank
Benutzt ein schon laufendes & kate;-Programm
Use an already running & kate;
English: Use an already running & kate; German: Benutzt ein schon laufendes & kate;-Programm
TYPE(A1) ergibt 2, wenn A1„ Text“ enthält.
TYPE(A1) returns 2, if A1 contains "Text"
English: TYPE(A1) returns 2, if A1 contains "Text" German: TYPE(A1) ergibt 2, wenn A1„ Text“ enthält.