id
stringlengths
15
20
translation
translation
en
stringlengths
0
2.5k
fr
stringlengths
0
3.04k
docid-1409_segid-140
{ "en": "So when you talk about self-paced learning, it makes sense for everyone -- in education-speak, differentiated learning -- but it's kind of crazy when you see it in a classroom.", "fr": "Donc quand vous parlez d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe." }
So when you talk about self-paced learning, it makes sense for everyone -- in education-speak, differentiated learning -- but it's kind of crazy when you see it in a classroom.
Donc quand vous parlez d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe.
docid-1409_segid-141
{ "en": "Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and there's a group of kids who are a little bit slower.", "fr": "Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela, dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours, il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'enfants un peu plus lent." }
Because every time we've done this, in every classroom we've done, over and over again, if you go five days into it, there's a group of kids who've raced ahead and there's a group of kids who are a little bit slower.
Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela, dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours, il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'enfants un peu plus lent.
docid-1409_segid-142
{ "en": "And in a traditional model, if you did a snapshot assessment, you say, \"These are the gifted kids, these are the slow kids.", "fr": "Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les enfants lents." }
And in a traditional model, if you did a snapshot assessment, you say, "These are the gifted kids, these are the slow kids.
Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les enfants lents.
docid-1409_segid-143
{ "en": "Maybe they should be tracked differently.", "fr": "Peut-être devraient-ils être suivis différemment." }
Maybe they should be tracked differently.
Peut-être devraient-ils être suivis différemment.
docid-1409_segid-144
{ "en": "Maybe we should put them in different classes.\" But when you let every student work at their own pace -- and we see it over and over and over again -- you see students who took a little bit [of] extra time on one concept or the other, but once they get through that concept, they just race ahead.", "fr": "Peut-être devrions-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête." }
Maybe we should put them in different classes." But when you let every student work at their own pace -- and we see it over and over and over again -- you see students who took a little bit [of] extra time on one concept or the other, but once they get through that concept, they just race ahead.
Peut-être devrions-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête.
docid-1409_segid-145
{ "en": "And so the same kids that you thought were slow six weeks ago, you now would think are gifted.", "fr": "Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués." }
And so the same kids that you thought were slow six weeks ago, you now would think are gifted.
Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués.
docid-1409_segid-146
{ "en": "And we're seeing it over and over and over again.", "fr": "Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore." }
And we're seeing it over and over and over again.
Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore.
docid-1409_segid-147
{ "en": "And it makes you really wonder how much all of the labels maybe a lot of us have benefited from were really just due to a coincidence of time.", "fr": "Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle." }
And it makes you really wonder how much all of the labels maybe a lot of us have benefited from were really just due to a coincidence of time.
Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
docid-1409_segid-148
{ "en": "Now as valuable as something like this is in a district like Los Altos, our goal is to use technology to humanize, not just in Los Altos, but on a global scale, what's happening in education.", "fr": "Mais aussi précieux qu'un résultat comme celui-ci puisse l'être dans un district comme Los Altos, notre but est d'utiliser la technologie pour humaniser, pas seulement à Los Altos, mais à une échelle mondiale, ce qui se passe avec l'éducation." }
Now as valuable as something like this is in a district like Los Altos, our goal is to use technology to humanize, not just in Los Altos, but on a global scale, what's happening in education.
Mais aussi précieux qu'un résultat comme celui-ci puisse l'être dans un district comme Los Altos, notre but est d'utiliser la technologie pour humaniser, pas seulement à Los Altos, mais à une échelle mondiale, ce qui se passe avec l'éducation.
docid-1409_segid-149
{ "en": "And actually, that kind of brings an interesting point.", "fr": "En fait, cela amène un point intéressant." }
And actually, that kind of brings an interesting point.
En fait, cela amène un point intéressant.
docid-1409_segid-150
{ "en": "A lot of the effort in humanizing the classroom is focused on student-to-teacher ratios.", "fr": "Beaucoup des efforts faits pour humaniser les salles de classe sont concentrés sur les rapports entre l'élève et l'enseignant." }
A lot of the effort in humanizing the classroom is focused on student-to-teacher ratios.
Beaucoup des efforts faits pour humaniser les salles de classe sont concentrés sur les rapports entre l'élève et l'enseignant.
docid-1409_segid-151
{ "en": "In our mind, the relevant metric is student-to-valuable-human-time- with-the-teacher ratio.", "fr": "Dans nos esprits, la mesure appropriée est celle d'un rapport entre l'élève et un temps profitable avec l'enseignant." }
In our mind, the relevant metric is student-to-valuable-human-time- with-the-teacher ratio.
Dans nos esprits, la mesure appropriée est celle d'un rapport entre l'élève et un temps profitable avec l'enseignant.
docid-1409_segid-152
{ "en": "So in a traditional model, most of the teacher's time is spent doing lectures and grading and whatnot.", "fr": "Donc dans un modèle traditionnel, la plupart du temps de l'enseignant est passé a donner des cours, des interros, et d'autres choses." }
So in a traditional model, most of the teacher's time is spent doing lectures and grading and whatnot.
Donc dans un modèle traditionnel, la plupart du temps de l'enseignant est passé a donner des cours, des interros, et d'autres choses.
docid-1409_segid-153
{ "en": "Maybe five percent of their time is actually sitting next to students and actually working with them.", "fr": "Peut-être que 5% de leur temps est vraiment passé à rester assis à côté des élèves et à vraiment travailler avec eux." }
Maybe five percent of their time is actually sitting next to students and actually working with them.
Peut-être que 5% de leur temps est vraiment passé à rester assis à côté des élèves et à vraiment travailler avec eux.
docid-1409_segid-154
{ "en": "Now 100 percent of their time is.", "fr": "Maintenant, 100% de leur temps y est consacré." }
Now 100 percent of their time is.
Maintenant, 100% de leur temps y est consacré.
docid-1409_segid-155
{ "en": "So once again, using technology, not just flipping the classroom, you're humanizing the classroom, I'd argue, by a factor of five or 10.", "fr": "Donc encore une fois, en utilisant la technologie, sans bouleverser la classe, vous humanisez la classe, je dirais, d'un facteur de 5 ou 10." }
So once again, using technology, not just flipping the classroom, you're humanizing the classroom, I'd argue, by a factor of five or 10.
Donc encore une fois, en utilisant la technologie, sans bouleverser la classe, vous humanisez la classe, je dirais, d'un facteur de 5 ou 10.
docid-1409_segid-156
{ "en": "And as valuable as that is in Los Altos, imagine what that does to the adult learner who's embarrassed to go back and learn stuff that they should have before, before going back to college.", "fr": "Et aussi précieux que cela puisse être à Los Altos, imaginez ce que cela donne chez l'élève adulte qui est gêné de revenir en arrière et d'apprendre des choses qu'il devrait déjà savoir, avant de retourner à l'université." }
And as valuable as that is in Los Altos, imagine what that does to the adult learner who's embarrassed to go back and learn stuff that they should have before, before going back to college.
Et aussi précieux que cela puisse être à Los Altos, imaginez ce que cela donne chez l'élève adulte qui est gêné de revenir en arrière et d'apprendre des choses qu'il devrait déjà savoir, avant de retourner à l'université.
docid-1409_segid-157
{ "en": "Imagine what it does to a street kid in Calcutta who has to help his family during the day, and that's the reason why he or she can't go to school.", "fr": "Imaginez ce que cela donne chez un enfant des rues à Calcutta qui doit aider sa famille durant la journée, et c'est la raison pour laquelle il ou elle ne peut aller à l'école." }
Imagine what it does to a street kid in Calcutta who has to help his family during the day, and that's the reason why he or she can't go to school.
Imaginez ce que cela donne chez un enfant des rues à Calcutta qui doit aider sa famille durant la journée, et c'est la raison pour laquelle il ou elle ne peut aller à l'école.
docid-1409_segid-158
{ "en": "Now they can spend two hours a day and remediate, or get up to speed and not feel embarrassed about what they do or don't know.", "fr": "Maintenant ils peuvent passer deux heures par jours et y remédier, ou se mettre au diapason et ne pas se sentir gênés de ce qu'ils font ou ne savent pas." }
Now they can spend two hours a day and remediate, or get up to speed and not feel embarrassed about what they do or don't know.
Maintenant ils peuvent passer deux heures par jours et y remédier, ou se mettre au diapason et ne pas se sentir gênés de ce qu'ils font ou ne savent pas.
docid-1409_segid-159
{ "en": "Now imagine what happens where -- we talked about the peers teaching each other inside of a classroom.", "fr": "Maintenant, imaginez ce qui arrive -- nous avons parlé des élèves apprenant à d'autres élèves au sein d'une classe." }
Now imagine what happens where -- we talked about the peers teaching each other inside of a classroom.
Maintenant, imaginez ce qui arrive -- nous avons parlé des élèves apprenant à d'autres élèves au sein d'une classe.
docid-1409_segid-160
{ "en": "But this is all one system.", "fr": "Mais ce n'est qu'une façon de faire." }
But this is all one system.
Mais ce n'est qu'une façon de faire.
docid-1409_segid-161
{ "en": "There's no reason why you can't have that peer-to-peer tutoring beyond that one classroom.", "fr": "Il n'y a pas de raison pour ne pas avoir cette aide individuelle entre élèves au-delà de la salle de classe." }
There's no reason why you can't have that peer-to-peer tutoring beyond that one classroom.
Il n'y a pas de raison pour ne pas avoir cette aide individuelle entre élèves au-delà de la salle de classe.
docid-1409_segid-162
{ "en": "Imagine what happens if that student in Calcutta all of a sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta?", "fr": "Imaginez ce qui arriverait si cet étudiant de Calcutta pouvait tout à coup devenir le précepteur de son fils, ou si votre fils pouvait devenir le précepteur de cet enfant à Calcutta ?" }
Imagine what happens if that student in Calcutta all of a sudden can tutor your son, or your son can tutor that kid in Calcutta?
Imaginez ce qui arriverait si cet étudiant de Calcutta pouvait tout à coup devenir le précepteur de son fils, ou si votre fils pouvait devenir le précepteur de cet enfant à Calcutta ?
docid-1409_segid-163
{ "en": "And I think what you'll see emerging is this notion of a global one-world classroom.", "fr": "Je pense que ce que vous verrez apparaître est cette notion de salle de classe mondiale." }
And I think what you'll see emerging is this notion of a global one-world classroom.
Je pense que ce que vous verrez apparaître est cette notion de salle de classe mondiale.
docid-1409_segid-164
{ "en": "And that's essentially what we're trying to build.", "fr": "Et c'est essentiellement ce que nous essayons de construire." }
And that's essentially what we're trying to build.
Et c'est essentiellement ce que nous essayons de construire.
docid-1409_segid-165
{ "en": "Thank you.", "fr": "Merci." }
Thank you.
Merci.
docid-1409_segid-166
{ "en": "Bill Gates: I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback -- energy points, merit badges.", "fr": "Bill Gates : J'ai vu des choses que vous faites dans ce système qui ont à voir avec la motivation et le retour d'information -- des points de dynamisme, des badges de mérite." }
Bill Gates: I've seen some things you're doing in the system that have to do with motivation and feedback -- energy points, merit badges.
Bill Gates : J'ai vu des choses que vous faites dans ce système qui ont à voir avec la motivation et le retour d'information -- des points de dynamisme, des badges de mérite.
docid-1409_segid-167
{ "en": "Tell me what you're thinking there.", "fr": "Dites-moi ce qu'il en est." }
Tell me what you're thinking there.
Dites-moi ce qu'il en est.
docid-1409_segid-168
{ "en": "SK: Oh yeah. No, we have an awesome team working on it.", "fr": "SK : Oui, nous avons une équipe géniale qui travaille dessus." }
SK: Oh yeah. No, we have an awesome team working on it.
SK : Oui, nous avons une équipe géniale qui travaille dessus.
docid-1409_segid-169
{ "en": "And I have to make it clear, it's not just me anymore.", "fr": "Et je dois préciser que je ne suis plus tout seul." }
And I have to make it clear, it's not just me anymore.
Et je dois préciser que je ne suis plus tout seul.
docid-1409_segid-170
{ "en": "I'm still doing all the videos, but we have a rockstar team doing the software.", "fr": "Je fais toujours toutes les vidéos, mais nous avons une équipe talentueuse qui s'occupe du logiciel." }
I'm still doing all the videos, but we have a rockstar team doing the software.
Je fais toujours toutes les vidéos, mais nous avons une équipe talentueuse qui s'occupe du logiciel.
docid-1409_segid-171
{ "en": "Yeah, we've put a bunch of game mechanics in there where you get these badges, we're going to start having leader boards by area, and you get points.", "fr": "Oui, nous avons mis une poignée de mécanismes de jeu dedans où vous pouvez obtenir ces badges, nous allons avoir des tableaux de classement par zones, et vous gagnez des points." }
Yeah, we've put a bunch of game mechanics in there where you get these badges, we're going to start having leader boards by area, and you get points.
Oui, nous avons mis une poignée de mécanismes de jeu dedans où vous pouvez obtenir ces badges, nous allons avoir des tableaux de classement par zones, et vous gagnez des points.
docid-1409_segid-172
{ "en": "It's actually been pretty interesting.", "fr": "En fait, c'est plutôt intéressant." }
It's actually been pretty interesting.
En fait, c'est plutôt intéressant.
docid-1409_segid-173
{ "en": "Just the wording of the badging or how many points you get for doing something, we see on a system-wide basis, like tens of thousands of fifth graders or sixth graders going one direction or another, depending what badge you give them.", "fr": "Juste la formulation des badges ou le nombre de points que vous gagnez, nous le voyons à l'échelle du système étendu, comme des dizaines de milliers d'élèves de CM2 ou de sixième se dirigeant dans un sens ou un autre, en fonction du badge que vous leur donnez." }
Just the wording of the badging or how many points you get for doing something, we see on a system-wide basis, like tens of thousands of fifth graders or sixth graders going one direction or another, depending what badge you give them.
Juste la formulation des badges ou le nombre de points que vous gagnez, nous le voyons à l'échelle du système étendu, comme des dizaines de milliers d'élèves de CM2 ou de sixième se dirigeant dans un sens ou un autre, en fonction du badge que vous leur donnez.
docid-1409_segid-174
{ "en": "And the collaboration you're doing with Los Altos, how did that come about?", "fr": "BG : Et votre association avec Los Altos, comment cela s'est-il fait ?" }
And the collaboration you're doing with Los Altos, how did that come about?
BG : Et votre association avec Los Altos, comment cela s'est-il fait ?
docid-1409_segid-175
{ "en": "SK: Los Altos, it was kind of crazy.", "fr": "SK : Los Altos, c'était un peu fou." }
SK: Los Altos, it was kind of crazy.
SK : Los Altos, c'était un peu fou.
docid-1409_segid-176
{ "en": "Once again, I didn't expect it to be used in classrooms.", "fr": "Encore une fois, je ne m'attendais pas à une utilisation en classe." }
Once again, I didn't expect it to be used in classrooms.
Encore une fois, je ne m'attendais pas à une utilisation en classe.
docid-1409_segid-177
{ "en": "Someone from their board came and said, \"What would you do if you had carte blanche in a classroom?\" And I said, \"Well, I would just, every student work at their own pace on something like this and we'd give a dashboard.\" And they said, \"Oh, this is kind of radical. We have to think about it.\" And me and the rest of the team were like, \"They're never going to want to do this.\" But literally the next day they were like, \"Can you start in two weeks?\" So fifth grade math is where that's going on right now?", "fr": "Une personne de chez eux est venue et a dit : « Qu'est-ce que vous feriez si vous aviez carte blanche dans une classe ? » J'ai dit : « Eh bien, je laisserais tous les élèves travailler à leur propre rythme sur quelque chose comme ça et nous leur donnerions un tableau de bord. » Ils ont dit : « Oh, c'est un peu radical. Nous devons y réfléchir. » Et le reste de l'équipe et moi nous sommes dit : « Ils ne voudront jamais faire ça. » Mais dès le lendemain, ils nous ont dit : « Pouvez-vous commencer dans deux semaines ? » BG : Donc cela concerne les cours de maths de CM2 maintenant ?" }
Someone from their board came and said, "What would you do if you had carte blanche in a classroom?" And I said, "Well, I would just, every student work at their own pace on something like this and we'd give a dashboard." And they said, "Oh, this is kind of radical. We have to think about it." And me and the rest of the team were like, "They're never going to want to do this." But literally the next day they were like, "Can you start in two weeks?" So fifth grade math is where that's going on right now?
Une personne de chez eux est venue et a dit : « Qu'est-ce que vous feriez si vous aviez carte blanche dans une classe ? » J'ai dit : « Eh bien, je laisserais tous les élèves travailler à leur propre rythme sur quelque chose comme ça et nous leur donnerions un tableau de bord. » Ils ont dit : « Oh, c'est un peu radical. Nous devons y réfléchir. » Et le reste de l'équipe et moi nous sommes dit : « Ils ne voudront jamais faire ça. » Mais dès le lendemain, ils nous ont dit : « Pouvez-vous commencer dans deux semaines ? » BG : Donc cela concerne les cours de maths de CM2 maintenant ?
docid-1409_segid-178
{ "en": "SK: It's two fifth grade classes and two seventh grade classes.", "fr": "SK : Deux classes de CM2 et deux classes de quatrième." }
SK: It's two fifth grade classes and two seventh grade classes.
SK : Deux classes de CM2 et deux classes de quatrième.
docid-1409_segid-179
{ "en": "And they're doing it at the district level.", "fr": "Et ils le font à l'échelle du district." }
And they're doing it at the district level.
Et ils le font à l'échelle du district.
docid-1409_segid-180
{ "en": "I think what they're excited about is they can now follow these kids.", "fr": "Je pense qu'ils sont exaltés par le fait qu'ils peuvent suivre les enfants désormais." }
I think what they're excited about is they can now follow these kids.
Je pense qu'ils sont exaltés par le fait qu'ils peuvent suivre les enfants désormais.
docid-1409_segid-181
{ "en": "It's not an only-in-school thing.", "fr": "Ce n'est pas cantonné à l'enceinte de l'école." }
It's not an only-in-school thing.
Ce n'est pas cantonné à l'enceinte de l'école.
docid-1409_segid-182
{ "en": "We've even, on Christmas, we saw some of the kids were doing it.", "fr": "Nous avons même vu qu'à Noël, certains enfants s'exerçaient." }
We've even, on Christmas, we saw some of the kids were doing it.
Nous avons même vu qu'à Noël, certains enfants s'exerçaient.
docid-1409_segid-183
{ "en": "And we can track everything.", "fr": "Et nous pouvons tout suivre." }
And we can track everything.
Et nous pouvons tout suivre.
docid-1409_segid-184
{ "en": "So they can actually track them as they go through the entire district.", "fr": "Donc ils peuvent vraiment les suivre alors qu'ils parcourent tout le district." }
So they can actually track them as they go through the entire district.
Donc ils peuvent vraiment les suivre alors qu'ils parcourent tout le district.
docid-1409_segid-185
{ "en": "Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level they can see.", "fr": "Pendant l'été, ou alors qu'ils passent d'un enseignant à un autre, vous avez cette continuité des données qu'ils peuvent voir, même à l'échelle du district." }
Through the summers, as they go from one teacher to the next, you have this continuity of data that even at the district level they can see.
Pendant l'été, ou alors qu'ils passent d'un enseignant à un autre, vous avez cette continuité des données qu'ils peuvent voir, même à l'échelle du district.
docid-1409_segid-186
{ "en": "So some of those views we saw were for the teacher to go in and track actually what's going on with those kids.", "fr": "BG : Donc certaines des fonctionnalités sont pour les enseignants pour qu'ils suivent l'évolution des enfants." }
So some of those views we saw were for the teacher to go in and track actually what's going on with those kids.
BG : Donc certaines des fonctionnalités sont pour les enseignants pour qu'ils suivent l'évolution des enfants.
docid-1409_segid-187
{ "en": "So you're getting feedback on those teacher views to see what they think they mean?", "fr": "Est-ce que vous recevez des retours de ces enseignants pour savoir ce qu'ils en pensent ?" }
So you're getting feedback on those teacher views to see what they think they mean?
Est-ce que vous recevez des retours de ces enseignants pour savoir ce qu'ils en pensent ?
docid-1409_segid-188
{ "en": "SK: Oh yeah. Most of those were specs by the teachers.", "fr": "SK : Oui. La plupart sont des spécifications des enseignants." }
SK: Oh yeah. Most of those were specs by the teachers.
SK : Oui. La plupart sont des spécifications des enseignants.
docid-1409_segid-189
{ "en": "We made some of those for students so they could see their data, but we have a very tight design loop with the teachers themselves.", "fr": "Nous en avons fait pour les élèves pour qu'ils voient leurs données, mais nous travaillons en boucle fermée avec les enseignants eux-mêmes." }
We made some of those for students so they could see their data, but we have a very tight design loop with the teachers themselves.
Nous en avons fait pour les élèves pour qu'ils voient leurs données, mais nous travaillons en boucle fermée avec les enseignants eux-mêmes.
docid-1409_segid-190
{ "en": "And they're literally saying, \"Hey, this is nice, but ... \" Like that focus graph, a lot of the teachers said, \"I have a feeling that a lot of the kids are jumping around and not focusing on one topic.\" So we made that focus diagram.", "fr": "Et ils disent littéralement : « Hé, ça c'est bien, mais... » Comme ce graph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient : « J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet. » Donc nous avons fait ce diagramme de focalisation." }
And they're literally saying, "Hey, this is nice, but ... " Like that focus graph, a lot of the teachers said, "I have a feeling that a lot of the kids are jumping around and not focusing on one topic." So we made that focus diagram.
Et ils disent littéralement : « Hé, ça c'est bien, mais... » Comme ce graph de focalisation, beaucoup d'enseignants disaient : « J'ai le sentiment que beaucoup d'élèves vont et viennent sans se concentrer sur un sujet. » Donc nous avons fait ce diagramme de focalisation.
docid-1409_segid-191
{ "en": "So it's all been teacher-driven.", "fr": "Donc tout a été conduit par les enseignants." }
So it's all been teacher-driven.
Donc tout a été conduit par les enseignants.
docid-1409_segid-192
{ "en": "It's been pretty crazy.", "fr": "C'était plutôt dément." }
It's been pretty crazy.
C'était plutôt dément.
docid-1409_segid-193
{ "en": "Is this ready for prime time?", "fr": "BG : Est-ce prêt pour un grand lancement ?" }
Is this ready for prime time?
BG : Est-ce prêt pour un grand lancement ?
docid-1409_segid-194
{ "en": "Do you think a lot of classes next school year should try this thing out?", "fr": "Pensez-vous que beaucoup de classes devraient essayer ce système la rentrée prochaine ?" }
Do you think a lot of classes next school year should try this thing out?
Pensez-vous que beaucoup de classes devraient essayer ce système la rentrée prochaine ?
docid-1409_segid-195
{ "en": "SK: Yeah, it's ready.", "fr": "SK : Oui, c'est prêt." }
SK: Yeah, it's ready.
SK : Oui, c'est prêt.
docid-1409_segid-196
{ "en": "We've got a million people on the site already, so we can handle a few more.", "fr": "Nous avons déjà un million de personnes sur le site, donc on peut en gérer encore quelques-uns." }
We've got a million people on the site already, so we can handle a few more.
Nous avons déjà un million de personnes sur le site, donc on peut en gérer encore quelques-uns.
docid-1409_segid-197
{ "en": "No, no reason why it really can't happen in every classroom in America tomorrow.", "fr": "Non, il n'y a pas de raison pour que cela ne se produise pas dans chaque classe d'Amérique demain." }
No, no reason why it really can't happen in every classroom in America tomorrow.
Non, il n'y a pas de raison pour que cela ne se produise pas dans chaque classe d'Amérique demain.
docid-1409_segid-198
{ "en": "And the vision of the tutoring thing.", "fr": "BG : Et le concept d'aide individuelle." }
And the vision of the tutoring thing.
BG : Et le concept d'aide individuelle.
docid-1409_segid-199
{ "en": "The idea there is, if I'm confused about a topic, somehow right in the user interface I'd find people who are volunteering, maybe see their reputation, and I could schedule and connect up with those people?", "fr": "L'idée est que, si j'ai du mal avec un sujet, je peux en quelque sorte, via l'interface utilisateur, trouver des personnes qui sont bénévoles, peut-être voir leur réputation, et je peux prévoir de me connecter avec ces personnes ?" }
The idea there is, if I'm confused about a topic, somehow right in the user interface I'd find people who are volunteering, maybe see their reputation, and I could schedule and connect up with those people?
L'idée est que, si j'ai du mal avec un sujet, je peux en quelque sorte, via l'interface utilisateur, trouver des personnes qui sont bénévoles, peut-être voir leur réputation, et je peux prévoir de me connecter avec ces personnes ?
docid-1409_segid-200
{ "en": "SK: Absolutely. And this is something that I recommend everyone in this audience to do.", "fr": "SK : Absolument. Et c'est quelque chose que je conseille à toute personne du public de faire." }
SK: Absolutely. And this is something that I recommend everyone in this audience to do.
SK : Absolument. Et c'est quelque chose que je conseille à toute personne du public de faire.
docid-1409_segid-201
{ "en": "Those dashboards the teachers have, you can go log in right now and you can essentially become a coach for your kids, or nephews, or cousins, or maybe some kids at the Boys and Girls Club.", "fr": "Ces tableaux de bord qu'ont les enseignants, vous pouvez vous connecter maintenant et vous pouvez essentiellement devenir un coach pour vos enfants, vos neveux, vos cousins, ou peut-être pour des enfants du Boys & Girls Club." }
Those dashboards the teachers have, you can go log in right now and you can essentially become a coach for your kids, or nephews, or cousins, or maybe some kids at the Boys and Girls Club.
Ces tableaux de bord qu'ont les enseignants, vous pouvez vous connecter maintenant et vous pouvez essentiellement devenir un coach pour vos enfants, vos neveux, vos cousins, ou peut-être pour des enfants du Boys & Girls Club.
docid-1409_segid-202
{ "en": "And yeah, you can start becoming a mentor, a tutor, really immediately.", "fr": "Et oui, vous pouvez commencer à devenir un mentor, un tuteur, vraiment immédiatement." }
And yeah, you can start becoming a mentor, a tutor, really immediately.
Et oui, vous pouvez commencer à devenir un mentor, un tuteur, vraiment immédiatement.
docid-1409_segid-203
{ "en": "But yeah, it's all there.", "fr": "Mais oui, tout est là." }
But yeah, it's all there.
Mais oui, tout est là.
docid-1409_segid-204
{ "en": "Well, it's amazing.", "fr": "BG : Eh bien, c'est impressionnant." }
Well, it's amazing.
BG : Eh bien, c'est impressionnant.
docid-1409_segid-205
{ "en": "I think you just got a glimpse of the future of education.", "fr": "Je pense que vous venez d'avoir un aperçu du futur de l'éducation." }
I think you just got a glimpse of the future of education.
Je pense que vous venez d'avoir un aperçu du futur de l'éducation.
docid-1409_segid-206
{ "en": "Thank you.", "fr": "Merci." }
Thank you.
Merci.
docid-1410_segid-1
{ "en": "A few weeks ago, I had a chance to go to Saudi Arabia.", "fr": "Il y a quelques semaines, J'ai eu la chance d'aller en Arabie Saoudite." }
A few weeks ago, I had a chance to go to Saudi Arabia.
Il y a quelques semaines, J'ai eu la chance d'aller en Arabie Saoudite.
docid-1410_segid-2
{ "en": "And the first thing I wanted to do as a Muslim was go to Mecca and visit the Kaaba, the holiest shrine of Islam.", "fr": "Et la première chose que j'ai voulu faire en tant que Musulman, a été d'aller a la Mecque et visiter la Kaaba, le lieu le plus saint de l'Islam." }
And the first thing I wanted to do as a Muslim was go to Mecca and visit the Kaaba, the holiest shrine of Islam.
Et la première chose que j'ai voulu faire en tant que Musulman, a été d'aller a la Mecque et visiter la Kaaba, le lieu le plus saint de l'Islam.
docid-1410_segid-3
{ "en": "And I did that; I put on my ritualistic dress; I went to the holy mosque; I did my prayers; I observed all the rituals.", "fr": "Et c'est ce que j'ai fait; j'ai mis mon habit rituel, je suis allé à la sainte mosquée; j'ai fait mes prières, j'ai accompli tous les rituels." }
And I did that; I put on my ritualistic dress; I went to the holy mosque; I did my prayers; I observed all the rituals.
Et c'est ce que j'ai fait; j'ai mis mon habit rituel, je suis allé à la sainte mosquée; j'ai fait mes prières, j'ai accompli tous les rituels.
docid-1410_segid-4
{ "en": "And meanwhile, besides all the spirituality, there was one mundane detail in the Kaaba that was pretty interesting for me.", "fr": "Et pendant ce temps-la, en dehors de la spiritualité, il y avait un détail à priori insignifiant dans la Kaaba qui m'a semblé assez interessant." }
And meanwhile, besides all the spirituality, there was one mundane detail in the Kaaba that was pretty interesting for me.
Et pendant ce temps-la, en dehors de la spiritualité, il y avait un détail à priori insignifiant dans la Kaaba qui m'a semblé assez interessant.
docid-1410_segid-5
{ "en": "There was no separation of sexes.", "fr": "Il n'y avait pas de séparation des sexes." }
There was no separation of sexes.
Il n'y avait pas de séparation des sexes.
docid-1410_segid-6
{ "en": "In other words, men and women were worshiping all together.", "fr": "En d'autres termes, hommes et femmes vivaient le culte tous ensemble." }
In other words, men and women were worshiping all together.
En d'autres termes, hommes et femmes vivaient le culte tous ensemble.
docid-1410_segid-7
{ "en": "They were together while doing the tawaf, the circular walk around the Kaaba.", "fr": "Ils etaient ensemble faisant le tawaf la circumambulation autour de la Kaaba." }
They were together while doing the tawaf, the circular walk around the Kaaba.
Ils etaient ensemble faisant le tawaf la circumambulation autour de la Kaaba.
docid-1410_segid-8
{ "en": "They were together while praying.", "fr": "Ils étaient ensemble pendant les prières." }
They were together while praying.
Ils étaient ensemble pendant les prières.
docid-1410_segid-9
{ "en": "And if you wonder why this is interesting at all, you have to see the rest of Saudi Arabia because it's a country which is strictly divided between the sexes.", "fr": "Et si vous vous demandez en quoi ceci est intéressant, vous devriez voir le reste de l'Arabie Saoudite, car c'est un pays qui est strictement divisé selon le genre." }
And if you wonder why this is interesting at all, you have to see the rest of Saudi Arabia because it's a country which is strictly divided between the sexes.
Et si vous vous demandez en quoi ceci est intéressant, vous devriez voir le reste de l'Arabie Saoudite, car c'est un pays qui est strictement divisé selon le genre.
docid-1410_segid-10
{ "en": "In other words, as men, you are not simply supposed to be in the same physical space with women.", "fr": "Autrement dit, en tant qu'homme, vous n'êtes tout simplement pas supposé vous trouver dans le même espace physique que les femmes." }
In other words, as men, you are not simply supposed to be in the same physical space with women.
Autrement dit, en tant qu'homme, vous n'êtes tout simplement pas supposé vous trouver dans le même espace physique que les femmes.
docid-1410_segid-11
{ "en": "And I noticed this in a very funny way.", "fr": "Et je l'ai remarqué de manière assez comique." }
And I noticed this in a very funny way.
Et je l'ai remarqué de manière assez comique.
docid-1410_segid-12
{ "en": "I left the Kaaba to eat something in downtown Mecca.", "fr": "J'ai quitté la Kaaba pour manger un truc dans le centre ville de La Mecque." }
I left the Kaaba to eat something in downtown Mecca.
J'ai quitté la Kaaba pour manger un truc dans le centre ville de La Mecque.
docid-1410_segid-13
{ "en": "I headed to the nearest Burger King restaurant.", "fr": "Je me suis dirigé vers le Burger King le plus proche." }
I headed to the nearest Burger King restaurant.
Je me suis dirigé vers le Burger King le plus proche.
docid-1410_segid-14
{ "en": "And I went there -- I noticed that there was a male section, which was carefully separated from the female section.", "fr": "Et en y entrant j'ai remarqué qu'il y avait une section pour homme qui etait soigneusement separée de la section pour femme." }
And I went there -- I noticed that there was a male section, which was carefully separated from the female section.
Et en y entrant j'ai remarqué qu'il y avait une section pour homme qui etait soigneusement separée de la section pour femme.
docid-1410_segid-15
{ "en": "And I had to pay, order and eat at the male section.", "fr": "Et je devais commander, payer et manger dans la section pour homme." }
And I had to pay, order and eat at the male section.
Et je devais commander, payer et manger dans la section pour homme.
docid-1410_segid-16
{ "en": "\"It's funny,\" I said to myself, \"You can mingle with the opposite sex at the holy Kaaba, but not at the Burger King.\"", "fr": "\"C'est marrant\" je me suis dis, on peut se mêler au sexe opposé a la sainte Kaaba, mais pas au Burger King.\"" }
"It's funny," I said to myself, "You can mingle with the opposite sex at the holy Kaaba, but not at the Burger King."
"C'est marrant" je me suis dis, on peut se mêler au sexe opposé a la sainte Kaaba, mais pas au Burger King."
docid-1410_segid-17
{ "en": "Quite ironic.", "fr": "Assez ironique." }
Quite ironic.
Assez ironique.
docid-1410_segid-18
{ "en": "Ironic, and it's also, I think, quite telling.", "fr": "Ironique, mais aussi, je pense, assez parlant." }
Ironic, and it's also, I think, quite telling.
Ironique, mais aussi, je pense, assez parlant.
docid-1410_segid-19
{ "en": "Because the Kaaba and the rituals around it are relics from the earliest phase of Islam, that of prophet Muhammad.", "fr": "Car la Kaaba et les rituels qui l'entourent sont des reliques de la première phase de l'Islam, celle du prophète Mohammed." }
Because the Kaaba and the rituals around it are relics from the earliest phase of Islam, that of prophet Muhammad.
Car la Kaaba et les rituels qui l'entourent sont des reliques de la première phase de l'Islam, celle du prophète Mohammed.
docid-1410_segid-20
{ "en": "And if there was a big emphasis at the time to separate men from women, the rituals around the Kaaba could have been designed accordingly.", "fr": "Et s'il y avait eu une grande importance donnée a cette époque à la séparation des hommes et des femmes, les rituels autour de la Kaaba auraient pu être concus en conséquence." }
And if there was a big emphasis at the time to separate men from women, the rituals around the Kaaba could have been designed accordingly.
Et s'il y avait eu une grande importance donnée a cette époque à la séparation des hommes et des femmes, les rituels autour de la Kaaba auraient pu être concus en conséquence.
docid-1410_segid-21
{ "en": "But apparently that was not an issue at the time.", "fr": "Mais apparemment ce n'etait pas un problème à ce moment la." }
But apparently that was not an issue at the time.
Mais apparemment ce n'etait pas un problème à ce moment la.
docid-1410_segid-22
{ "en": "So the rituals came that way.", "fr": "Alors les rituels ont été faits comme cela." }
So the rituals came that way.
Alors les rituels ont été faits comme cela.
docid-1410_segid-23
{ "en": "This is also, I think, confirmed by the fact that the seclusion of women in creating a divided society is something that you also do not find in the Koran, the very core of Islam -- the divine core of Islam that all Muslims, and equally myself, believe.", "fr": "Et ceci est, je pense, confirmé par le fait que l'isolement des femmes dans la creation d'une société divisée est quelque chose que vous ne trouvez pas dans le Coran, la base meme de l'Islam -- le coeur divin de l'Islam auquel tous les musulmans, dont moi, croient." }
This is also, I think, confirmed by the fact that the seclusion of women in creating a divided society is something that you also do not find in the Koran, the very core of Islam -- the divine core of Islam that all Muslims, and equally myself, believe.
Et ceci est, je pense, confirmé par le fait que l'isolement des femmes dans la creation d'une société divisée est quelque chose que vous ne trouvez pas dans le Coran, la base meme de l'Islam -- le coeur divin de l'Islam auquel tous les musulmans, dont moi, croient.
docid-1410_segid-24
{ "en": "And I think it's not an accident that you don't find this idea in the very origin of Islam.", "fr": "Et je ne pense pas que ce soit un accident que vous ne trouviez pas cette idée dans l'origine même de l'Islam." }
And I think it's not an accident that you don't find this idea in the very origin of Islam.
Et je ne pense pas que ce soit un accident que vous ne trouviez pas cette idée dans l'origine même de l'Islam.
docid-1410_segid-25
{ "en": "Because many scholars who study the history of Islamic thought -- Muslim scholars or Westerners -- think that actually the practice of dividing men and women physically came as a later development in Islam, as Muslims adopted some preexisting cultures and traditions of the Middle East.", "fr": "Car beaucoup de spécialistes qui étudient l'histoire de la pensée Islamique, Musulmans ou Occidentaux, pensent qu'en fait la pratique de diviser physiquement hommes et femmes est arrivée comme un developpement tardif de l'Islam, au moment ou les Musulmans adoptaient des cultures et traditions pre-existantes au Moyen Orient." }
Because many scholars who study the history of Islamic thought -- Muslim scholars or Westerners -- think that actually the practice of dividing men and women physically came as a later development in Islam, as Muslims adopted some preexisting cultures and traditions of the Middle East.
Car beaucoup de spécialistes qui étudient l'histoire de la pensée Islamique, Musulmans ou Occidentaux, pensent qu'en fait la pratique de diviser physiquement hommes et femmes est arrivée comme un developpement tardif de l'Islam, au moment ou les Musulmans adoptaient des cultures et traditions pre-existantes au Moyen Orient.
docid-1410_segid-26
{ "en": "Seclusion of women was actually a Byzantine and Persian practice, and Muslims adopted that and made that a part of their religion.", "fr": "L'isolement des femmes était en fait une pratique Byzantine et Perse, que les Musulmans ont adopté et intégré à leur religion." }
Seclusion of women was actually a Byzantine and Persian practice, and Muslims adopted that and made that a part of their religion.
L'isolement des femmes était en fait une pratique Byzantine et Perse, que les Musulmans ont adopté et intégré à leur religion.
docid-1410_segid-27
{ "en": "And actually this is just one example of a much larger phenomenon.", "fr": "Et c'est juste l'un des exemples d'un phénomène bien plus large." }
And actually this is just one example of a much larger phenomenon.
Et c'est juste l'un des exemples d'un phénomène bien plus large.
docid-1410_segid-28
{ "en": "What we call today Islamic Law, and especially Islamic culture -- and there are many Islamic cultures actually; the one in Saudi Arabia is much different from where I come from in Istanbul or Turkey.", "fr": "Ce que nous appelons aujourd'hui la Loi Islamique, et en particulier la culture Islamique, alors qu'il y a même plusieurs cultures Islamique; celle d'Arabie Saoudite est très differente de celle d'ou je viens a Istanbul ou en Turquie." }
What we call today Islamic Law, and especially Islamic culture -- and there are many Islamic cultures actually; the one in Saudi Arabia is much different from where I come from in Istanbul or Turkey.
Ce que nous appelons aujourd'hui la Loi Islamique, et en particulier la culture Islamique, alors qu'il y a même plusieurs cultures Islamique; celle d'Arabie Saoudite est très differente de celle d'ou je viens a Istanbul ou en Turquie.
docid-1410_segid-29
{ "en": "But still, if you're going to speak about a Muslim culture, this has a core, the divine message, which began the religion, but then many traditions, perceptions, many practices were added on top of it.", "fr": "Mais bref, si vous devez parler d'une culture musulmane, elle a un coeur, le message divin, qui a été à l'origine de la religion, mais par la suite, plusieurs traditions, perceptions, plusieurs pratiques y ont ete ajoutées." }
But still, if you're going to speak about a Muslim culture, this has a core, the divine message, which began the religion, but then many traditions, perceptions, many practices were added on top of it.
Mais bref, si vous devez parler d'une culture musulmane, elle a un coeur, le message divin, qui a été à l'origine de la religion, mais par la suite, plusieurs traditions, perceptions, plusieurs pratiques y ont ete ajoutées.
docid-1410_segid-30
{ "en": "And these were traditions of the Middle East -- medieval traditions.", "fr": "Et ce sont des traditions du Moyen Orient médieval." }
And these were traditions of the Middle East -- medieval traditions.
Et ce sont des traditions du Moyen Orient médieval.
docid-1410_segid-31
{ "en": "And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality.", "fr": "Et il y a deux messages importants, ou deux leçons, à tirer de cette réalité." }
And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality.
Et il y a deux messages importants, ou deux leçons, à tirer de cette réalité.
docid-1410_segid-32
{ "en": "First of all, Muslims -- pious, conservative, believing Muslims who want to be loyal to their religion -- should not cling onto everything in their culture, thinking that that's divinely mandated.", "fr": "Tout d'abord, les Musulmans, pieux, conservateurs et croyants qui veulent être fidèles à leur religion, ne devraient pas se cramponner à tout ce qui fait leur culture, pensant que cela a été mandaté par Dieu." }
First of all, Muslims -- pious, conservative, believing Muslims who want to be loyal to their religion -- should not cling onto everything in their culture, thinking that that's divinely mandated.
Tout d'abord, les Musulmans, pieux, conservateurs et croyants qui veulent être fidèles à leur religion, ne devraient pas se cramponner à tout ce qui fait leur culture, pensant que cela a été mandaté par Dieu.
docid-1410_segid-33
{ "en": "Maybe some things are bad traditions and they need to be changed.", "fr": "Peut-être que certaines choses sont de mauvaises traditions et ont besoin d'être changées." }
Maybe some things are bad traditions and they need to be changed.
Peut-être que certaines choses sont de mauvaises traditions et ont besoin d'être changées.