formatted_text
stringlengths
43
158k
german : Zwei Hauptfächer. <## Translation ## > english : Double major.
german : Ja, man mag nicht ohne Popcorn ins Kino gehen. <## Translation ## > english : Yeah, you don't want to go to the movies without popcorn.
german : - Wo haben Sie die her? <## Translation ## > english : - Where did you find it?
german : 15:40 GMT+2 <## Translation ## > english : 15:51 GMT+2
german : Deshalb entstand ein Bedarf nach der Nutzung eines Materials, welches über die guten mechanischen Eigenschaften der Metalle verfügt aber keine allergischen Reaktionen im menschlichen Körper auslöst. <## Translation ## > english : Therefore the use of a material having the same good mechanical properties as metals but doesn’t affect allergic reactions in human organism became necessary.
german : Das Recht auf Gleichbehandlung nach Absatz 1 lässt das Recht des Mitgliedstaats auf Entzug oder Verweigerung der Verlängerung des gemäß dieser Richtlinie ausgestellten Aufenthaltstitels oder des zu anderen als zu Zwecken der Arbeitsaufnahme ausgestellten Aufenthaltstitels oder einer sonstigen Arbeitserlaubnis in dem betreffenden Mitgliedstaat unberührt. <## Translation ## > english : The right to equal treatment laid down in paragraph 1 shall be without prejudice to the right of the Member State to withdraw or to refuse to renew the residence permit issued under this Directive, the residence permit issued for purposes other than work, or any other authorisation to work in a Member State.
german : You will need to visit the weekly Masai market for local culture. <## Translation ## > english : You will need to visit the weekly Masai market for local culture.
german : Garcia, du kommst mit. <## Translation ## > english : We need to go. Garcia, you're coming with us.
german : Bringt es zu Ende! <## Translation ## > english : You're beaten!
german : Ist kein Problem. <## Translation ## > english : It's not a problem.
german : 15. September 2015 - 22:03 <## Translation ## > english : Sep 15, 2015 - 22:58
german : Das jüngst verkündete Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Union hat weitreichende Folgen für Suchmaschinen in Europa. Das Gericht stellte das Recht bestimmter Personen fest, von Suchmaschinen wie Google die Entfernung von Ergebnissen für Suchanfragen mit ihrem Namen zu verlangen. <## Translation ## > english : The recent ruling by the Court of Justice of the European Union has profound consequences for search engines in Europe.
german : « Reply #2 on: October 23, 2015, 08:24:51 PM » <## Translation ## > english : « Reply #115 on: December 21, 2012, 04:51:28 PM »
german : deshalb fand man Justin nachts in der Baby-Klappe. (scheiße) <## Translation ## > english : You're here in the night
german : < oRecordGroupItem > Datensatzgruppen- Element, zu dem die Ausrichtung ermittelt werden soll. <## Translation ## > english : < oRecordGroupInfo > The record group item for that the alignment is to be determined.
german : Tel: 0049 (0) 511/39477-77 <## Translation ## > english : Tel: ++49(0)511/39477-77
german : Die Bestätigung des Falls im Senegal erzeugte durch die Nähe der Länder und die durchlässigen Grenzen Angst, dass Ebola auch Gambia erreichen kann. <## Translation ## > english : The confirmation created widespread fear among the Gambians because of the closeness of Senegal to Gambia and porous borders between the two countries.
german : • Lagertemperatur: 0 °C - +50 °C <## Translation ## > english : •Capacity: 50 ml
german : Und dann hörte ich Sie beide reden. Und das hat mich nachdenklich gemacht. <## Translation ## > english : And then I heard the two of you, and it made me wonder.
german : 5 Sie sprechen: «Unsere Herzen sind verhüllt gegen das, wozu du uns berufst, und in unseren Ohren ist Taubheit, und zwischen uns und dir ist ein Vorhang. So handle, auch wir handeln.» <## Translation ## > english : 5 And they say: Our hearts are under coverings from that to which you call us, and there is a heaviness in our ears, and a veil hangs between us and you, so work, we too are working.
german : Sehen Sie, ich lege es dahin und aus dem Weg. <## Translation ## > english : Look, I'll just put it over here, and get it out of the way.
german : Höchstgehalte an Rückständen im Lebensmittel aufgrund der Verwendung von Extraktionslösungsmitteln bei der Herstellung der Aromen aus natürlichen Aromaträgern <## Translation ## > english : Maximum residue limits in the foodstuff due to the use of extraction solvents in the preparation of flavourings from natural flavouring materials
german : SCHIMON PERES: Ich kann es gar nicht oft genug sagen: unsere Beziehungen waren in den vergangenen 2000 Jahren nie so gut wie heute: seit der Zeit Jesu waren sie nie besser… <## Translation ## > english : SHIMON PERES: As I often say, relations are at their best possible from 2000 years to this day. From the time of Jesus to today we have never had better relations…
german : Nicht direkt. <## Translation ## > english : I'm a bit...
german : Ihm geht's nicht gut, und Banning wird gehen. <## Translation ## > english : He's not fine. And Banning is going to leave.
german : Plötzlich kommt ein junger Künstler und zieht das hoch. Es gab noch nie einen Künstler der mit Franko so etwas gemacht hat und das ist dann der richtige Moment und den muss man halt leben und ob daraus jetzt wieder eine neue Revolution kommt, wo die Kunst wieder aggressiv wird oder eine Utopie? Man spricht nur von den halbverwreckten Utopien, aber das waren - sobald man ein Utopie realisieren will, ist das sowieso Käse, dann wird es zu einer Diktatur. <## Translation ## > english : It’s because I think we are at a place right now with it that it’s more important to try to do something with whomever you can find to work with and that the, it is a bit like doing the peace marches.
german : Meiner Meinung nach... <## Translation ## > english : Well, in my opinion...
german : Das Quartier Latin und mehr <## Translation ## > english : The Latin Quarter and beyond
german : Saved 26 times between October 17, 2011 and September 24, 2015. <## Translation ## > english : Saved 30 times between September 3, 2011 and September 22, 2015.
german : ( 33,20 € / 1 kg) <## Translation ## > english : ( €7.45 / 1 kg)
german : http://images5.fanpop.com/image/photos/25600000/Star-Wars-Saga-Wallpapers-star-wars-25671347-1024-768.jpg <## Translation ## > english : http://thumbnails.visually.netdna-cdn.com/income-tax-calculator-for-india_513db69a49cae.jpg
german : Als Vergeltung greifen wir einen US-Flugzeugträger in der Nordsee an. <## Translation ## > english : We are to retaliate against an American aircraft carrier in the North Sea.
german : Von diesen 191 Brüchen der Waffenruhe durch die israelische Seite führten 10 Prozent zu Todesopfern und 42 Prozent zu Verletzungen oder Inhaftierungen. Dagegen kam es bei palästinensischen Missachtungen in 4 Prozent der Fälle zu Verletzungen und in keinem Fall zu einem Todesopfer. <## Translation ## > english : Of these 191 violations, 10 per cent resulted in death and 42pc in injuries or detentions while out of the 75 Palestinian violations, 4pc resulted in injuries and none in death.
german : Er warf sich uber mich, wollte mich kussen <## Translation ## > english : He threw himself on me, trying to kiss me
german : Ich will einen Shirley Temple. <## Translation ## > english : I want a Shirley Temple!
german : Der schnellste und einfachste Weg, um Ihre WARDEN-Datei zu öffnen, ist ein Doppelklick darauf. Dies ermöglicht es der Intelligenz von Windows, sich für die richtige Software-Anwendung zu entscheiden, um Ihre WARDEN-Datei zu öffnen. <## Translation ## > english : The fastest and easiest way to open your WARDEN file is to double-click it.
german : In den Entschließungen sind spezielle Gebiete aufgeführt, denen wir unsere Hilfe zukommen lassen können. <## Translation ## > english : The resolutions mention specific areas where we can provide support, and I entirely agree with these.
german : Versuchen, SpyHunter Antispyware die speziell auf Ihren PC vor unerwünschte Pop-ups zu schützen, Trending Online-Infektionen und anderen Sicherheitsbedrohungen, die Ihren PC infizieren können, und es ist schwer Komponente. Dieses Tool ist sehr mächtig und hilft Ihnen, von Com Benachrichtigung loswerden sofort, in der Tat nach der Installation dieses Programms, das Sie nicht haben, um über jede andere Art von Malware-Infektionen oder Bedrohungen kümmern. <## Translation ## > english : This tool is very powerful and helps you to get rid of Com Notification immediately, in fact after installing this program you don’t have to worry about any other kind of malware infections or threats.
german : Musée de la science-fiction, de l'utopie <## Translation ## > english : Musée de la science-fiction, de l'utopie
german : Ich sagte: "Wie heißt du?" <## Translation ## > english : I said, "What's your name?"
german : Sie diskutieren über zurückliegende Ereignisse in Atlantic City, die zur Auflösung der "Minutemen" geführt haben. <## Translation ## > english : The Minutemen retaliated with the assassination of a hooded figure in Atlantic City, and they were then sent into hiding.
german : Also, wie läuft es denn überhaupt mit Tylor? <## Translation ## > english : Well, how's it working out with Tyler anyway?
german : Ich würde diesen Kerl vernebeln, der, früh am Tag täglich ist, um sicher zu sein, daß es irgendwie weiter nicht mit dem begrenzten Wurzelsystem entwässert wird, das es hat. <## Translation ## > english : I would mist this guy every day, early in the day, to be sure it is not dehydrated any further with the limited root system it has.
german : == Leben ==Pietro di Donato wurde als ältestes von acht Kindern des Maurers Geremio (Taufname: Geremia) di Donato und seiner Frau Annunziata Cinquina geboren. <## Translation ## > english : ==Early life==Di Donato was born April 3, 1911 in West Hoboken, New Jersey (now Union City) to Geremio, a bricklayer, and Annunziata Chinquina.
german : Sie sind hier: Sat-Zubehör / LNB's / Quattro LNB (Multischalter) <## Translation ## > english : You are here: Sat Accessories / Multiswitches
german : [119] ABl. <## Translation ## > english : [119] OJ No L 38, 14. 2.
german : Tu es, Barney. <## Translation ## > english : Squeeze that trigger.
german : Das ist ein Name, den ich nicht verdiene. <## Translation ## > english : That's a name I don't deserve.
german : Geändert durch Verordnung (EWG) Nr. 3795/81 des Rates <## Translation ## > english : Amended by Regulation (EEC) No 3795/81 of the Council
german : egottfried - Apr 07, 2008 - 04:45 PM <## Translation ## > english : Post subject: Einbruch und Datenklau in Internet-Foren Posted: Feb 06, 2008 - 11:33 AM
german : Aufgrund einer nach wie vor bestehenden hohen Anzahl von Altbauten mit sehr schlechtem energietechnischen Zustand sowie einer erwarteten mittelfristigen Erholung der Baukonjunktur geht das Management davon aus, dass eine Nachfrage und dadurch eine Mengensteigerung eintreten wird. <## Translation ## > english : Since there is still a large number of old buildings in very poor condition in terms of energy efficiency and the construction industry is likely to recover in the medium term, Management is counting on a rise in demand and consequently volumes.
german : Das kann das neue ON AIR flex <## Translation ## > english : The capabilities on the new ON AIR flex
german : Achtung, Achtung. Der New Amsterdam Limited steht an Bahnsteig 12 bereit. <## Translation ## > english : The New Amsterdam Limited... is now departing from Platform 12.
german : it was very good , perfect skipper, very safe , best way to spend summer, service was the best ever, boat is in excellent shape, <## Translation ## > english : it was very good , perfect skipper, very safe , best way to spend summer, service was the best ever, boat is in excellent shape,
german : Sie hat dir etwas hinterlassen. <## Translation ## > english : She has left you something.
german : Kann die Frage, welcher Mitgliedstaat die Rechtshoheit ausübt, nicht nach den Absätzen 3 und 4 entschieden werden, so liegt die Zuständigkeit bei dem Mitgliedstaat, in dem der Mediendiensteanbieter gemäß den Artikeln 49 bis 55 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union niedergelassen ist. <## Translation ## > english : If the question as to which Member State has jurisdiction cannot be determined in accordance with paragraphs 3 and 4, the competent Member State shall be that in which the media service provider is established within the meaning of Articles 49 to 55 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
german : - Ich danke dir. <## Translation ## > english : -Thank you.
german : Drei Flüsse fließen durch die Gemeinde: der Oda, der Nakayama und der Fumoto. <## Translation ## > english : Three streams run through the area: the Oda, the Nakayama and the Fumoto.
german : Es tut mir leid, ein Patient wartet. <## Translation ## > english : I'm sorry, I have a patient waiting.
german : Alles klar! <## Translation ## > english : All right!
german : Eine stetige Analyse und eine angepasste Bewertung sind hier unabdingbar. <## Translation ## > english : Ongoing analysis and adjusted assessments are crucial in this case.
german : Es war unsere Absicht, damit die Konkurrenz zu steigern und den Verbrauchern mehr Möglichkeiten zu bieten. <## Translation ## > english : Our intention was that it should increase competition and give consumers more.
german : Wir müssen dem Beispiel des Volks von Puerto Rico Folge leisten, die die US zwangen, ihre Basis in Vieques zu schließen. <## Translation ## > english : Though our governments try and take the credit, we know that it was the result of years of struggle by many millions of people in many, many countries.
german : Du bist im Rummachen grauenhaft. <## Translation ## > english : You're terrible at making out.
german : Ich sagte es dir. <## Translation ## > english : I told you.
german : Bei der Mehrphasen-Typgenehmigung werden schrittweise für sämtliche zum Fahrzeug gehörigen Systeme, Bauteile und selbstständigen technischen Einheiten die EU-Typgenehmigungen erteilt, was schließlich zur Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung führt. <## Translation ## > english : Step-by-step type-approval shall consist of the step-by-step collection of the whole set of EU type-approval certificates for the systems, components and separate technical units forming part of the vehicle, and which leads, at the final stage, to the whole-vehicle type-approval.
german : Vielleicht kannst du etwas Verstand in ihn reinreden. <## Translation ## > english : Maybe you can talk some sense into him.
german : Leicht erreichbar <## Translation ## > english : Easily accessible
german : Obwohl das Alta Badia zu den begehrtesten Urlaubsorten gehört, hat es den ländlichen Charakter nicht abgestreift und bietet den Besuchern jene… <## Translation ## > english : Even though Alta Badia is one of the most sought after holiday resorts, it has never lost its rural character and it…
german : (Bild 49 von 126) <## Translation ## > english : (Picture 49 of 126)
german : Ohne die Durchführung der Studie wieder , wodurch die PCR Testschritt , es ist unmöglich zu sagen, ob es das war und dazu führte, dass die vermuteten Kontamination , in der Tat , ob der neue Test könnte hilfreich sein, in Erfassen Lyme-Borreliose . Was die Erfahrung hat uns zu sagen, ist, dass eine einzige Studie präsentiert Ergebnisse, die zu gut um wahr zu sein aussehen sollte, um vorsichtigen Optimismus und gesunde Skepsis führen , anstatt die Erhöhung hofft bereit, enttäuscht werden . <## Translation ## > english : Without carrying out the study again, eliminating the PCR testing step, it is impossible to say whether it was this that caused the suspected contamination and, indeed, whether the new test could be helpful in detecting Lyme disease. What the experience does tell us is that a single study presenting results that look too good to be true should lead to cautious optimism and healthy scepticism, rather than raising hopes ready to be dashed.
german : Gruppe II: <## Translation ## > english : Gruppe II:
german : Die Bevölkerungsdichte betrug 70,4 Einwohner/km². <## Translation ## > english : The population density was 182.3 people per square mile (70.4/km2).
german : Wie jedoch aus dem Darlehensvertrag ersehen werden kann, werden die vier Darlehen — obwohl gegen die gleiche Sicherheit gewährt — von unterschiedlichen Banken gewährt, die nur für ihren jeweiligen Darlehensbetrag die Verantwortung übernehmen. Keine der Banken würde — im Fall des Scheiterns von Farice hf. <## Translation ## > english : However, as can be seen from the loan agreement, while granted for the same collateral, the four loans are granted by different banks which assume the responsibility for their loan amount only.
german : Zahl: 2004/9068 <## Translation ## > english : Number: 2004/189
german : Diese Arbeit sollte in Kürze zur Errichtung einer ersten Datenbank führen, die für bessere Koordinierung sorgen soll, und ich werde Sie auch laufend weiter über die Entwicklungen in diesem Bereich unterrichten. <## Translation ## > english : The hope is that it will shortly result in the establishment of an initial basis for improved coordination, and I shall be sure to keep you informed of the developments that occur in this field.
german : Ich gehe nicht! <## Translation ## > english : I'm not damn leaving!
german : Ein Treffen im Lager der Indianer. <## Translation ## > english : A rally at the Indian camp.
german : -Gilt das nicht? <## Translation ## > english : -Would that count?
german : Ich wünsche die Zusendung der oben ausgewählten Newsletter der Eckelmann AG und der Ferrocontrol Steuerungssysteme GmbH & Co. KG. Ich bin damit einverstanden, dass Eckelmann und Ferrocontrol meine E-Mailadresse nutzen, um mir die ausgewählten, kostenlosen Newsletter zuzusenden. <## Translation ## > english : I wish to receive the selected newsletters from Eckelmann AG and Ferrocontrol Steuerungssysteme GmbH & Co. KG and herewith agree that Eckelmann and Ferrocontrol use my email address to send me the selected newsletters free of charge.
german : Die Saison 2001/02 verlief für Brentford sehr erfolgreich. <## Translation ## > english : At Brentford, he made 104 appearances as a goalkeeper.
german : Zu einem vollständigen Hautschutzprogramm gehöre neben direkten Hautschutz- und regenerierenden Hautpflegemaßnahmen auch die Realisierung einer schonenden Hautreinigung. Aggressive oder falsch angewandte starke Hautreinigungsmittel führten zur Austrocknung und Entfet-tung der Hornschicht und begünstigten die Schädigung der Hautbarriere. Um dies zu vermeiden, müssten Hautreinigungsmittel mit verschmutzungsadäquater Reinigungswirkung und gleichzeitig bestmöglicher Hautverträglichkeit verwendet werden. <## Translation ## > english : A complete skin prevention program includes besides direct skin protection and regenerating skin care measures also the realization of a mild skin cleaning. Aggressive or incorrectly applied strong skin cleaning products lead to dehydration and degreasing of the horny layer and entail thus the damaging of the skin barrier. In order to prevent this consequence, skin cleaning products with a soiling-adequate cleaning effect and at the same time having the best possible skin tolerance should be used.
german : Oh, Roger, du weißt, was du tust. <## Translation ## > english : Oh, Roger, you really know what you're doing.
german : Das hättet Ihr nicht tun dürfen. <## Translation ## > english : You shouldn't have done that!
german : 16. <## Translation ## > english : 16.
german : ALIMTA sollte während der Schwangerschaft vermieden werden. <## Translation ## > english : The use of ALIMTA should be avoided during pregnancy.
german : Ich bin euer demütiger Diener. Welcherart Schmerz oder Freude ihr in euren Herzen haltet, welcher Art Mangel oder Fülle in eurem Verstand wohnt, dies ist es, was ich zu euch bringen werde. Ich weiß nichts anders, als mich in die Richtung dessen zu bewegen, was ihr fühlt. Es ist die Energie eurer Gedanken und Gefühle, die mich als euren demütigen Diener in euren Dienst erweckt. Ich bin loyal zu welcher Art Energie auch eure Gedanken und Gefühle anfordern. <## Translation ## > english : Whatever pain or joy you hold within your heart, whatever lack or abundance you dwell upon in your mind, this is what I will bring to you. I know nothing else but to move in the direction of what you feel It is your energy of thought and feeling that awakens me into service to you, as your humble servant I am loyal to whatever energy your thoughts and feelings are requesting.
german : 11. Jan 16, Mo. 89 € 99 € <## Translation ## > english : 23. Dec 15, Wed. €69 €79
german : Großer Gott, ihr habt doch wohl nicht etwa ein Geschenk für mich. <## Translation ## > english : Shoot. You don't mean to say you got me a present? Shoot now.
german : von Gandalf (28.10.2006, 18:52) <## Translation ## > english : by Jakoba (Oct 18th 2003, 4:10pm)
german : Es wird nicht gehen, wenn man denkt, das läuft alles von selbst, das läuft alles über die Medien. <## Translation ## > english : It will not work if we think that it will take care of itself or that the media will do it all for us.
german : Die Sachlage bei der Mesta AS sei der in der Sache Entra vergleichbar, und daher stellten wie in der Sache Entra die der Mesta AS gewährten Vorteile staatliche Beihilfen dar. <## Translation ## > english : The facts of the Mesta AS case are similar to that of the Entra case, and hence as in the Entra case, the advantages granted to Mesta AS constitute State aid.
german : Er ist zum Greifen nahe: <## Translation ## > english : Yes, it's almost here.
german : NISSAN Primera (1996) <## Translation ## > english : NISSAN Primera (1996)
german : An dieser Stelle sollte ein Flash-Video geladen werden. <## Translation ## > english : An dieser Stelle sollte ein Flash-Video geladen werden.
german : Lisa tritt vor mich, ein paar Lederbänder in der Hand. <## Translation ## > english : Poop isn't a turn on for me, and it often is a turn off.
german : Lunapark-Piloten! <## Translation ## > english : - What was that? - A 29 going down.
german : - Welche Lady? <## Translation ## > english : What lady? No, Lady!
german : Sehr wichtig finde ich auch, verinnerlichen und vernetzen zu können, damit man später in der Praxis auf das erworbene Wissen zurückgreifen und darauf aufbauend die richtigen Entscheidungen treffen kann. <## Translation ## > english : I also think that it is very important to be able to connect with each other and network so that we can fall back on the knowledge acquired at a later stage with practical work and can make the right decisions on this basis.
german : Genau das wollte ich hören. <## Translation ## > english : So that's kind of what I wanted to hear.