formatted_text
stringlengths
43
158k
german : - Bullennutte! <## Translation ## > english : -Ho! Officer Ho!
german : Tante Mimi? <## Translation ## > english : Aunt Mimi?
german : Auf der Schlachtenkarte zeigt nun der Pfeil immer auf die nächstgelegene Medaille <## Translation ## > english : On battle maps the arrow now points to the closest lying medal
german : 12. Aber sie sprechen: Da wird nichts aus! Wir wollen nach unsern Gedanken wandeln und ein jeglicher tun nach Gedünken seines bösen Herzens. <## Translation ## > english : 12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.
german : Stranger in paradise (1974) (US) <## Translation ## > english : The Pear-Shaped Man (1987) (US)
german : Click on the Add Photos button and select from your computer the RAW photos you wish to rotate. Then click the ‘Next’ button. <## Translation ## > english : Click on the Add Photos button and select from your computer the DNG photos you wish to adjust the brightness to. Then click the ‘Next’ button.
german : 15:05 <## Translation ## > english : 01:33
german : Hier. <## Translation ## > english : Here.
german : - Weil er "respektiert" ist? <## Translation ## > english : - Because he's "respected"?
german : $n bewirkt so z.B. bei der Platzierung von Symbolen ic15, ic15a und ic15b ein einheitliches Setzen des $rpname-Attributes auf ic15. <## Translation ## > english : I.e., the system automatically assigns the value ic15 to the $rpname attribute of the symbols/parts named ic15a and ic15b if $n is set as default $rpname value for the corresponding symbol.
german : Ja, ich habe eine solche Anfrage erhalten. <## Translation ## > english : I received a request to that effect, yes.
german : Programmänderung: Manchmal haben virus Trojan:Win32/Bampehno.A, Malware Ahead PDF Password Remover und gemeinsame Software die Möglichkeit, die Funktionen von UIAutomationClientsideProviders.dll ändern. Diese Situation würde die von anderen Programmen nicht finden können, diese DLL-Datei. <## Translation ## > english : Program Modification: Sometimes, not only virus Backdoor:Win32/Delf.JW or malware WiseFixer but also common softwares possessing the ability to modify the inner functions of UIAutomationClientsideProviders.dll, which means other programs can't find this DLL file again.
german : Alles, was er im Leben wirklich gewollt hat, war Liebe. <## Translation ## > english : All he wanted out of life was love. That's Charlie's story.
german : jedoch weiterhin auf hohem Niveau und deckt mehr als <## Translation ## > english : continues to be at a high level and covers more than the
german : Und wenn ihr im Land umherwandert, ist es für euch kein Vergehen, das Gebet abzukürzen, falls ihr Angst habt, daß diejenigen, die ungläubig sind, euch der Anfechtung aussetzen. <## Translation ## > english : And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening the prayer, [especially] if you fear that those who disbelieve may disrupt [or attack] you.
german : Dadurch können finanzielle Mittel in Zukunft auf schnellere und effizientere Art und Weise für den realen Bedarf der GASP bereitgestellt werden. <## Translation ## > english : That way financial resources for realistic requirements of the CFSP can, in future, be released more quickly and more efficiently.
german : Wenn Sie das Ding haben wollen, dann schnell. <## Translation ## > english : Look, you want this thing, you better hurry.
german : Hallo! <## Translation ## > english : Hello!
german : East Main Street, <## Translation ## > english : East Main Street,
german : Die Berufsberatung bildete ein Schwerpunktthema im PETOA-Programm, das 1988 zur Verbesserung der Qualität der beruflichen Erstausbildung Jugendlicher eingerichtet wurde. <## Translation ## > english : Guidance has been an important theme in the PETRA programme, launched in 1988 to raise the quality of initial vocational training of young people.
german : Zum Thema Lebenserwartung und Tod habe ich lange keinen Ansprechpartner gefunden <## Translation ## > english : For a long time I was unable to find somebody to talk to on aspects of life-expectancy and death.
german : - Hörst du mich, Gérard? <## Translation ## > english : Do you hear me, Gerard?
german : Samstag, 12. März 2016, 04:55 UTC+1 <## Translation ## > english : Donnerstag, 10. März 2016, 19:29 UTC+1
german : Last post by: Nerd <## Translation ## > english : Last post by: John Pozadzides
german : " Entschuldigung, Mylord." Er flüstert, um die Damen nicht zu erschrecken. <## Translation ## > english : " Excuse me, my lord," and whispering, so as not to upset the ladies:
german : Wie geht es dir? <## Translation ## > english : How are you?
german : Wenn der Antrag begründet ist, ordnet das Schiedsgericht eine zusätzliche Gerichtsentscheidung in 60-täglicher Frist bei Einhaltung entsprechend der Bestimmung des Art. 43, Absatz 4 an. <## Translation ## > english : When the request is grounded, the Arbitral Tribunal shall render an additional award within 60 days in compliance with the provisions of art. 43, para (4) above.
german : Die Neue Gesundheitsfürsorge <## Translation ## > english : The New Health Care
german : zurück zu "AVIZOR" <## Translation ## > english : return to "AVIZOR"
german : - Wer zur Hölle ist er? <## Translation ## > english : Who the hell is he?
german : Und gewiß, bereits suchte ich ihn gegen seine Neigung zu verführen, jedoch weigerte er sich. <## Translation ## > english : I tried to seduce him but he abstained.
german : Das charmante Hotel liegt inmitten einer üppigen Grünanlage in Platja d'Aros, an der Costa Brava und nur etwa 100 m vom Strand entfernt. Es befindet sich in der ... <## Translation ## > english : This charming hotel lies amidst fabulous lush grounds in Platja d'Aro, in the Costa Brava, only 100 metres from the beach, near little coves and idyllic landscapes, surrounded ...
german : Wohnzimmer oder 2 Zimmer mit Terrasse und Gartenmöbeln (Tisch und Stühle) <## Translation ## > english : Shower room with basin and separate WC. Kitchen area and living-room ( or 2nd bedroom for 2 persons ).
german : 15:04 <## Translation ## > english : 35:22
german : Solange dabei nicht deine Tarnung auffliegt. <## Translation ## > english : As long as it doesn't compromise your cover.
german : In de stad (54) <## Translation ## > english : In de stad (1)
german : === Die Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg ===Die Stilllegungswelle verlangsamte sich zunächst durch den Zweiten Weltkrieg, da viele Busse für den Kriegsdienst verwendet wurden. <## Translation ## > english : The tram declined in popularity through the remaining years of the 1930s and during the 1960s many of the remaining operational tramways were shut down and dismantled.
german : Alle zuhören. <## Translation ## > english : Everybody, everybody, everybody.
german : Säcke und Beutel mit einer Bodenbreite ≥ 40 cm <## Translation ## > english : Sacks and bags, with a base width ≥ 40 cm, of paper, paperboard, cellulose wadding or webs of cellulose fibres
german : 30. Mai - 3. Juni 2016 /Messe München <## Translation ## > english : 30. Mai - 3. Juni 2016 /Messe München
german : Du weißt vielleicht noch, dass ich früher samstags zu meiner Schwester nach Puget fuhr. <## Translation ## > english : Do you remember the day I went to see my sister in Puget?
german : Kannst du bitte für eine Minute aufhören ein Cop zu sein? <## Translation ## > english : Will you please just stop being a cop for a minute?
german : Wenn Sie mit uns kooperieren, lassen wir die Anklage fallen. <## Translation ## > english : You can do the math. Now if you choose to cooperate, the charges against you will be dropped.
german : 5 Blatt Einstiegsaktenvernichter mit CD/ DVD/ Kreditkarten-Vernichtung <## Translation ## > english : Shredder for up to 5 sheets at once including CD/ DVD/ credit card destruction
german : Die lassen einen nur vergessen, was in den letzten 5 Minuten passiert ist. <## Translation ## > english : They just make you forget what happened In the last five minutes.
german : Die Insel erstreckt sich in Ost-West-Richtung. Zwischen den vielen Hügeln der Insel (der höchste ist Hum, 417 m) breiten sich Karsttäler und Felder aus. An der Südküste liegt eine weite und tiefe Bucht, ein sicherer Ankerplatz bei Bora und Westwind. Am östlichen Ende der Bucht liegt Skrivena luka mit einem flachen und sandigen Ufer. An der Westküste von Lastovo und an der Ostküste der kleinen Insel PreZba befinden sich die malerischen und vor Bora gut geschützten Buchten Velo jezero (südlich) und Malo jezero (nördlich). <## Translation ## > english : It stretches in the direction east - west. Between numerous hills on the island (the highest peak is Hum, 417 m) are karst valleys and fields. On the southern coast is a large and deep bay, which provides safe shelter during the bora and westerly winds. On the eastern side of the bay is the place called Skrivena Luka (Hidden Harbour), with a low, sand coast. The western coast of Lastovo and the eastern coast of the islet of Prezba enclose a number of picturesque coves, well protected from the bora: Velo Jezero in the south and Malo Jezero in the north.
german : Ziel 6: Erhalt bzw. Wiederherstellung der Diversität der Bodenfauna, einschließlich der Populationen von langlebigen und sich nur langsam fortpflanzenden Arten <## Translation ## > english : Goal 6: Maintain and where necessary restore the diversity of the bottom fauna, including populations of long-living and slowly reproductive species
german : Wo sind wir überhaupt? <## Translation ## > english : Where are we anyway?
german : Welche Entscheidung? <## Translation ## > english : I'm sorry, what decision?
german : (LS-AM-10464) <## Translation ## > english : (WZ-GS-11092)
german : Die formale Definition von "Gruppe" in der Zypern-Steuerrecht jedoch nicht angenommen werden, dass ein Konzernunternehmen bezieht sich auf die Beziehung, wenn das Unternehmen zu einem letztlich kontrolliert. Dementsprechend haben die beiden Unternehmen Unternehmen im Besitz von einer Person ohne ein Besitz, die Systemsteuerung wird das nicht der Auffassung, <## Translation ## > english : The formal definition of "group" in the Cyprus tax law does not, however, assumed that a group refers to the relationship, when the company ultimately controlled by one entity. Accordingly, the two companies owned by one individual without creating a holding company, the Panel does not consider ═
german : Ich hoffe, dass diese neue Richtlinie die Lücken im bestehenden Rechtsrahmen füllen wird und dass die Aufgabe des EU-Koordinators für die Bekämpfung des Menschenhandels in einem klaren Rechtsrahmen festgelegt wird. <## Translation ## > english : I hope that this new directive will succeed in filling the gaps in the previous judicial framework and that the Anti-Trafficking Coordinator role is established within a clear legislative framework.
german : Diese sind, insbesondere in den USA, typischerweise in braunen Papiertüten verpackt (engl. <## Translation ## > english : In the US, these are often packed in brown paper bags.
german : Aber nun bist du eine von uns. <## Translation ## > english : You're now one of us and something more...
german : "Ein Hightlight ist sicherlich die CityLine Mobile App für SmartPhones und Tablet PCs - eine ideale Ergänzung zu unserer effizienten Parkraummanagement-Lösung. Mit dem übersichtlcichen 6,5" TFT-Touchdisplay für unseren Parkscheinautomat Citea schaffen wir mehr Benutzerfreundlichkeit und eine attraktive Werbefläche zugleich - der Parkscheinautomat wird zu einem modernen Bedien- und Kommunikationssystem für die Innenstädte." <## Translation ## > english : "One of the highlights will be our CityLine Mobile App for smartphones and tablet PCs - it is an ideal complememt to our efficient solution. With the clearly structured 6,5" TFT touch display for the parking machine Citea we create more user-friendliness and an attractive advertising space - the parking machine will lead to a modern oprating and communication system for cities."
german : The requested URL /it/ladysilvia/2698/ladysilvia/0/nt.html was not found on this server. <## Translation ## > english : The requested URL /it/ladysilvia/15996/urban/0/nt.html was not found on this server.
german : Nach der Highschool arbeitete ich im Sägewerk, wie alle. <## Translation ## > english : After high school, I did what everybody did: worked at the lumber mill.
german : 24:07 <## Translation ## > english : 49:49
german : Aber was noch getan werden muss, kann nicht alleine getan werden. <## Translation ## > english : But what remains to be done cannot be done alone.
german : Meine Menschenrechtler-Freunde überprüften die Nummernschilder – es stellte sich heraus, dass ich verfolgt wurde. <## Translation ## > english : My friends, human rights activists, checked the number plates; it turned out that they were looking for me.
german : Was machen Sie? <## Translation ## > english : What? What are you doing?
german : Samstag, 12. März 2016, 17:16 UTC+1 <## Translation ## > english : Samstag, 12. März 2016, 08:53 UTC+1
german : Lasst mich in Ruhe. <## Translation ## > english : Leave me alone!
german : - Von wem? <## Translation ## > english : Who?
german : Track Length 2:43 (mm:ss) <## Translation ## > english : Track Length 18:27 (mm:ss)
german : Ich weiß es nicht. Vor ein paar Wochen. <## Translation ## > english : A couple of weeks ago.
german : Vor der Verordnung von Sildenafil sollen Ärzte sorgfältig erwägen, ob Patienten mit bestimmten Grunderkrankungen durch diese gefäßerweiternde Wirkung beeinträchtigt werden könnten, insbesondere in Kombination mit sexueller Aktivität. <## Translation ## > english : Prior to prescribing sildenafil, physicians should carefully consider whether their patients with certain underlying conditions could be adversely affected by such vasodilatory effects, especially in combination with sexual activity.
german : Uhrzeit: 14:15 - 15:00 <## Translation ## > english : Uhrzeit: 09:45 - 10:20
german : " 1975 S. 53f*Dwight D. Bowman: "Feline clinical parasitology. <## Translation ## > english : Doenhoff, M. J., D. Cioli, and J. Utzinger.
german : Mir gefällt sein Zögern nicht. <## Translation ## > english : I don't like the way he's stalling around.
german : EZB : / 2004/12 <## Translation ## > english : ECB : / 2004/12
german : Erfährt es die Presse, schränkt das Ihren Spielraum... <## Translation ## > english : If this leaks to the press, your room for manoeuvre will be severely compromised.
german : Ferme (habitation) (17) <## Translation ## > english : Ferme (habitation) (6)
german : 28.03.2006 05:00 11,5 °C 75 % 1006,9 hPa 0,0 l/m² 6,3 km/h (2 Bft) S-SW 7,2 °C 11,4 °C 13,7 km/h (3 Bft) <## Translation ## > english : 06.05.2014 05:00 8,5 °C 76 % 1010,8 hPa 0,0 l/m² 1,5 km/h (1 Bft) O-SO 0 W/m² 4,6 °C 8,5 °C 4,8 km/h (1 Bft)
german : Durch die Erweiterung der Gemeinschaft 1981 um Griechenland und 1986 um Spanien und Portugal beziehen sich die Zahlen für 1974-1980 auf EUR9, für 1981-1985 auf EUR10 und 1986-1994 auf EUR12. <## Translation ## > english : Due to the enlargement of lhe Community in 1981, (Greece) and 1986, (Spain and Portugal), the figures for 1974­1980 refer to the EUR9, 1981­1985 to EUR10 and 1986­1994 to EUR12.
german : Wie wär's, wenn Sie die woanders verbreiten? <## Translation ## > english : So why don't you take them someplace else?
german : Das kann ich, und das werde ich. <## Translation ## > english : Oh, I can. And I will.
german : [ 247 posts ] Go to 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 9Next <## Translation ## > english : [ 93 posts ] Go to 1 , 2 , 3 , 4Next
german : humorous (2) <## Translation ## > english : humorous (2)
german : Und wer ein Dankopfer dem HERRN tun will, ein besonderes Gelübde oder von freiem Willen, von Rindern oder Schafen, das soll ohne Gebrechen sein, daß es angenehm sei; es soll keinen Fehl haben. <## Translation ## > english : And whoever makes a peace-offering to the Lord, in payment of an oath or as a free offering, from the herd or the flock, if it is to be pleasing to the Lord, let it be free from any mark or damage.
german : - Oh, ich mag sie. <## Translation ## > english : - Oh, I like them.
german : 10. <## Translation ## > english : 10.
german : Verdammt... <## Translation ## > english : Damn it...
german : DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - <## Translation ## > english : THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
german : 05:17 <## Translation ## > english : 00:48
german : Zeigt den Rückrufgrund des Zertifikates an, falls es sich um ein widerrufenes Zertifikat handelt. <## Translation ## > english : Displays the reason for certificate revocation if the certificate has been revoked.
german : Mhm. <## Translation ## > english : Mm-hmm.
german : Zerstören wir sie, bevor sie uns zerstören. <## Translation ## > english : Then let's take it out before it takes us out.
german : Was die Finanzmittel betrifft, so sind diese unzureichend, auch wenn die im Ausschuss für Industrie angenommene und dem Plenum vorgeschlagene finanzielle Regelung insoweit zufrieden stellend ist, dass damit so gut wie möglich die Schwäche des im Rahmen der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Budgets ausgeglichen werden soll. <## Translation ## > english : Where financial resources are concerned, these are inadequate, even if the budgetary agreement adopted by the Committee on Industry, Research and Energy and proposed in plenary is satisfactory inasmuch as it seeks as best as possible to counter the weakness of the budget obtained within the framework of the Financial Perspective.
german : Im Verlaufe der Entwicklung, verlagert sich die Expression dieses Gens in die Region der zukünftigen Gliedmassen. <## Translation ## > english : In the course of the development, the expressions of these genes slowly move into the region of the future appendages.
german : Die rege Verwendung der SEPA-Instrumente durch die Kunden kann dadurch gefördert werden , dass sie mindestens ebenso attraktiv gestaltet werden wie die derzeitigen nationalen Instrumente , dass Kunden aktiv über die SEPA-Instrumente informiert werden und die Erwartungen sowie Empfehlungen des Eurosystems in Bezug auf SEPA beachtet werden . <## Translation ## > english : The active use of SEPA instruments by customers can be promoted by making SEPA instruments at least as attractive as current legacy instruments are , by actively informing customers about them and by observing the Eurosystem 's SEPA expectations and recommendations .
german : http://www.filmkorn.org/wp-content/uploads/2013/05/klarfilm-lg.jpg <## Translation ## > english : http://torontoist.com/wp-content/uploads/2015/11/Screen-Shot-2015-11-02-at-1.12.16-AM.png
german : Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> Gebrauchte"> <## Translation ## > english : "> "> "> "> "> "> "> "> "> "> ">
german : Bei einem Ring Game gibt es ein minimales und ein maximales Buy-In, das auch festlegt, wie viel Geld Sie mit an den Tisch bringen dürfen. <## Translation ## > english : At a ring game, there is a minimum and a maximum buy-in, defining how much money you can bring to the table.
german : Was machten die Männer hier draußen? <## Translation ## > english : What have you been doing out here?
german : Hier. <## Translation ## > english : Here.
german : - "RTGS-Bestimmungen": die Vorschriften und/oder vertraglichen Bestimmungen, die für ein nationales RTGS-System gelten; <## Translation ## > english : - "RTGS rules" shall mean the regulations and/or contractual provisions, which are applied to a national RTGS system,
german : Das Apartment bietet zudem ein Bügeleisen/-brett und eine Waschmaschine. <## Translation ## > english : The apartment also provides ironing facilities and a washing machine.
german : Beratung bei Produktion, Export... <## Translation ## > english : ...
german : sa 30/07/16 - 7 Nächte - 362€ <## Translation ## > english : sat 30/07/16 - 7 nights -27.3% - 399€