formatted_text
stringlengths
43
158k
german : Oh, nein, Vielen Dank, Monsieur. <## Translation ## > english : /No thank you, sir.
german : Die anderen tauchen zwar dort, aber die Ruinen müssten eigentlich... Hier sein. <## Translation ## > english : So, while they're all diving there, the ruins will actually be here.
german : - Eine glotzäugige Kröte? <## Translation ## > english : - Eyesore frog?
german : Mobilität <## Translation ## > english : Mobility
german : Nein, ich gehe ein Nickerchen machen. <## Translation ## > english : Nah, I'm tired. I'm gonna take a nap.
german : Die Ergebnisse wurden im KEG-Bericht Nr. EF-E-2422-F ange geben. <## Translation ## > english : Results have been given in the report CCE. n° EF­E­2422­F.
german : * 1883: Mrs. Mary M. Williams Cottage; 1135 Hamilton Street; Somerset, NJ. <## Translation ## > english : Mary M. Williams Cottage; 1135 Hamilton Street; Somerset, NJ.
german : Mit einer einzigen Bewegung der Augen ist es möglich, computergesteuerte Aktionen auszulösen, zu kommunizieren und damit ganz neue Perspektiven in Beruf und Freizeit zu schaffen." <## Translation ## > english : One small eye movement is enough to trigger computer-operated actions and to facilitate communication, creating completely new perspectives in professional and recreational life."
german : (Surren) <## Translation ## > english : (whirring)
german : Grafische Gestaltung in Metro Atlanta, Georgia <## Translation ## > english : Grafische Gestaltung in North Decatur (Metro Atlanta, Georgia)
german : Freitag, 11. März 2016, 02:18 UTC+1 <## Translation ## > english : Freitag, 11. März 2016, 02:44 UTC+1
german : Bedauerlicherweise ist dies nicht der Fall. <## Translation ## > english : Regrettably that is not the case.
german : Du bist sehr großzügig. <## Translation ## > english : You're very generous.
german : 26.11.2017 / 02:19 <## Translation ## > english : 26.11.2017 / 02:20
german : - Das ist ein einziges Wort. <## Translation ## > english : This is actually a single word.
german : Der endgültige Wortlaut findet sich in: Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. <## Translation ## > english : For the final text, see Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No.
german : [ 3287 posts ] Go to Previous1 ... 75 , 76 , 77 , 78 , 79 ... 110Next <## Translation ## > english : [ 550 posts ] Go to Previous1 ... 10 , 11 , 12 , 13 , 14 ... 19Next
german : Quelle In: Lamberti, Georg (Ed.), Intelligenz auf dem Prüfstand - 100 Jahre Psychometrie (S. 23-40). <## Translation ## > english : Source In: Lamberti, Georg (Ed.), Intelligenz auf dem Prüfstand - 100 Jahre Psychometrie (S. 23-40).
german : Dieser hier sieht genau wie du aus. <## Translation ## > english : This one looks just like you.
german : Phase 0° - 180° <## Translation ## > english : Phase adjustment 0° - 180°
german : Das kommt ganz auf den Spieler an ;) <## Translation ## > english : Thanks for the correction. :-)
german : Mit mir gewinnst du immer. <## Translation ## > english : You can't lose with me.
german : It is currently Thu Sep 01, 2016 6:28 am <## Translation ## > english : It is currently Thu Sep 01, 2016 6:24 am
german : Die offizielle Währung der Republik Kroatien ist die kroatische Kuna, 1 Kuna hat 100 Lipas. Gewechselt wird in den offiziellen Wechselstuben, Banken, Postämtern, Hotels und Tourismusagenturen, nach der aktuellen Kursliste. <## Translation ## > english : The official currency used in the Republic of Croatia is the Croatian kuna (HRK). 1 kuna equals 100 lipa. The currency may be converted in official exchange offices, banks, post offices, hotels and tourist agencies according to the current exchange rates.
german : Preis: auf Anfrage <## Translation ## > english : Price: from EUR 400.00
german : Hotels lädt zu eine Zeitreise zurück ins Jahr 1850 ein. <## Translation ## > english : hotels invites to a time-travel back to the 1850s.
german : - Wir sind nicht in Verbindung? <## Translation ## > english : - We don't have her on comm?
german : Veli Rat ist ein malerisches Fischerdorf, das sich am nordweslichen Ende der Insel Dugi otok, an der Küste der Bucht Ćuna, angesiedelt hat und welches durch einen schmalen Kanal mit der Bucht Pantera verbunden ist. <## Translation ## > english : Veli rat – a small pictureque fishing settlement located on the northwestern part of Dugi island on the coast of bay Cuna connected by a small channel to the gulf of Pantera.
german : 2005. Zerstört? <## Translation ## > english : 2005.
german : http://lubbock.amarillastexas.com/gelbe_seiten/friedhofe.htm <## Translation ## > english : http://condado-de-austin.amarillastexas.com/gelbe_seiten/industry/friedhofe.htm
german : http://www.aufladbare-batterien.net/ <## Translation ## > english : http://www.flashlight4.com/
german : Polyethylen mit einer Dichte ≥ 0,94, in Primärformen <## Translation ## > english : Polyethylene having a specific gravity of ≥ 0,94; in primary forms
german : Velassaru ist ein wirklich luxuriöses fünf Sterne Resort mit einer wundervollen Lagune. <## Translation ## > english : Velassaru is a real luxury five stars resort with an amazing lagoon.
german : 13 Waren(s), 794.00€ <## Translation ## > english : 12078 item(s), $629,105.53
german : 4 months ago 65 views <## Translation ## > english : 7 months ago 40 views
german : Charlie A at 10:25 AM on 12 October, 2010 <## Translation ## > english : damorbel at 08:02 AM on 25 November, 2010
german : Gefällt mir. <## Translation ## > english : I love it.
german : - Ich bin ein Mann des Friedens. <## Translation ## > english : I'm a man of peace.
german : Letztendlich, wenn man Diktatur in den Rachen von Menschen stopft, die sie nicht wollen, werden sie rebellieren. <## Translation ## > english : Eventually if you stuff dictatorship down the throats of people who don't want it, they will rebel.
german : Hat irgendwer mal mit ihnen geredet? <## Translation ## > english : - Has anyone talked to these kids?
german : Nicht die Art Schwierigkeiten, in denen du steckst. <## Translation ## > english : Well, not the kind of trouble you're in.
german : Etxeondo (10) <## Translation ## > english : Etxeondo (10)
german : Haben wir (an) unsere Errinerungen verloren? <## Translation ## > english : Why do we have to lose out to a memory?
german : Aber auch – in diesem Schmerz – ein paradoxer Aufruf zur Demut, eine geheimnisvolle Gelegenheit, ja, Verpflichtung, in der prekären Situation des Anfängers zu bleiben, in der auRenscheinlichen Zerbrechlichkeit des ersten Aufkeimens der christlichen Hoffnung. <## Translation ## > english : But, even as he suffered, it was also a paradoxical summons to humility, a mysteriously propitious opportunity, a conditioning, to remain in the precarious state of the beginner, in the apparent fragility of the first germination of Christian hope.
german : Aber sobald er in den weiten, halbkreisförmigen Hof gefahren, aus der Droschke gestiegen und die Stufen vor dem Tor hinaufgegangen war und der Pförtner mit dem breiten Schultergurt geräuschlos die Tür vor ihm geöffnet und sich vor ihm verbeugt hatte; sobald er im Pförtnerzimmer die Gummischuhe und Pelze jener Klubmitglieder erblickt hatte, die der Ansicht waren, daß man weniger Mühe habe, wenn man diese Kleidungsstücke gleich unten ablege, als wenn man sie erst mit hinaufhehme; sobald er das geheimnisvolle, ihm vorauseilende Klingelzeichen gehört, die sanft ansteigende teppichbedeckte Treppe erstiegen und auf dem Vorplatz das Standbild und an der oberen Tür den ihm wohlbekannten, nun schon gealterten, dritten Pförtner in der Klublivree erblickt hatte, der nicht zu langsam und nicht zu schnell die Tür öffnete und den Ankömmling musterte: da überkam ihn wieder die ehemalige Klubempfindung, das Gefühl wohligen Aufatmens, das Gefühl inniger Befriedigung, das Gefühl einer wohlanständigen Umgebung. 70701 <## Translation ## > english : But as soon as, driving into the wide semicircular court and getting out of the sledge, he mounted the steps, and the hall porter, adorned with a crossway scarf, noiselessly opened the door to him with a bow; as soon as he saw in the porter's room the cloaks and galoshes of members who thought it less trouble to take them off downstairs; as soon as he heard the mysterious ringing bell that preceded him as he ascended the easy, carpeted staircase, and saw the statue on the landing, and the third porter at the top doors, a familiar figure grown older, in the club livery, opening the door without haste or delay, and scanning the visitors as they passed in--Levin felt the old impression of the club come back in a rush, an impression of repose, comfort, and propriety. 70701
german : Ich erinnerte mich an all meine Träume, mein Heimweh, den Geruch der VIII. Region Chiles, Ort an dem ich zum ersten Mal das Licht der Welt erblickte, die Sonne, auch Antú genannt, bei uns in Chiguayante. <## Translation ## > english : I remember all my dreams, my homesickness, the smell of the VIII. region of Chile, the place where I saw the light of the world for the first time, the sun, also called Antú, at our place in Chiguayante.
german : Kategorie: Referenzen, Bashton David, Glasbilder, Fenster, Kirche, Moschee & Synagoge, Großbritannien <## Translation ## > english : Category: References, Bashton, David, Pictures of glass, Windows, Churches, mosques & synagogues, Great Britain
german : Na halt schon drauf! So, in diese Richtung! <## Translation ## > english : - Just do your job!
german : Aktuell sind 0 Benutzer und 103 Gäste auf webSPELL.org <## Translation ## > english : Currently 2 Users and 117 Guests on webSPELL.org
german : -...deren Name... Wenn du Probleme mit mir hast, geht das nur uns an. <## Translation ## > english : RlDDlCK:...whose name would be.... lf you have issue with me, you let it be with me.
german : Ich lege Sie auf Warteschleife, das blinkt so schön. <## Translation ## > english : I'll put you on hold. I like to watch the line blink.
german : Der nächste Amerikanische Bürgerkrieg. Ja. <## Translation ## > english : The next American civil war.
german : Ihren Musikgeschmack teilen <## Translation ## > english : Share your taste in music
german : Die Strategie Europa 2020 zeigt uns, welchen Weg wir einschlagen müssen. <## Translation ## > english : The Europe 2020 strategy is showing us which ways to go.
german : Tut mir Leid, ich habe gerade so einen Allergieschub. <## Translation ## > english : Excuse me, I'm having some sort of weird allergy attack.
german : Eine andere Methode, zum mehr auf deiner Versicherung zu speichern ist, indem sie zusammen ist deine Träger und andere Versicherung kombiniert, um dir zusätzliche Sparungen zu erhalten. <## Translation ## > english : 旧的一辆车,只需要保护的其他保险人发生意外. Another method to save more on your insurance is by combining your vehicles and other insurance together to get you additional savings.
german : Die Semilunarklappen gelangen in die Nähe der av-Ebene mit den Atrioventikularklappen. Man nennt sie deshalb auch Ventilebene. <## Translation ## > english : Thus, the semilunar valves come to lie near the av-level with the atrioventricular valves. This is termed the valve plane.
german : d) Eingeweide : die in der Leibeshöhle liegenden Nebenprodukte der Schlachtung, einschließlich der Luft- und der Speiseröhre, und gegebenenfalls der Kropf; <## Translation ## > english : (d) "viscera" means offal from the thoracic, abdominal and pelvic cavities, including the trachea and oesophagus and, where appropriate, the crop;
german : Nicht etwa, weil du nicht gewollt hättest. <## Translation ## > english : Not because you really wouldn't want to.
german : Die Zertifikate (und alle weiteren Dateien) liegen anschließend unter /etc/letsencrypt/live <## Translation ## > english : Die Zertifikate (und alle weiteren Dateien) liegen anschließend unter /etc/letsencrypt/live
german : Bildergalerie: Ferienhaus Villa Sole direkt am Sandstrand - Südostsizilien - Bild 9 <## Translation ## > english : Picture gallery: Cottage Villa Sole directly on the beach - Southeast Sicily - Picture 11
german : Canali? <## Translation ## > english : Canali, huh?
german : Alice 1-7, hier Bookshelf. <## Translation ## > english : Alice 1-7, this is Bookshelf.
german : Welcher Warnung hätten sie bedurft? <## Translation ## > english : What need would they of warning?
german : Das ist die Wirklichkeit. <## Translation ## > english : The real deal.
german : Die besten Lehrer der American and British Academy werden Dir die gesamte englische Grammatik anhand von äußerst unterhaltsamen Videos erklären. <## Translation ## > english : The best American and British Academy teachers will explain to you, via very entertaining videos, English grammar.
german : das Bewusstsein für T2S in allen Bereichen des nationalen Wertpapiersektors zu erhöhen, <## Translation ## > english : raising the awareness of T2S in all segments of the national securities community,
german : Urtikaria an der Einstichstelle Nicht bekannt: <## Translation ## > english : Common: injection site reactions Uncommon: injection site urticaria
german : Alfred Rosenbergs Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete war auf allen Ebenen - auf der administrativen wie planerischen, auf der politischen wie ideologischen - an der Umsetzung des millionenfachen Mordprogramms beteiligt. <## Translation ## > english : Alfred Rosenberg's Reich Ministry for the Occupied Eastern Territories was involved at all levels in the implementation of the million-fold murder program - administrative as well as planning, political as well as ideological.
german : Date: Sat, 16 Jan 1999 13:08:15 +0100 <## Translation ## > english : Date: Fri, 15 Jan 1999 17:54:16 +0100 (MET)
german : Den Lauch zufügen und ebenfalls 2 Min. mitkochen. <## Translation ## > english : Add the leek and cook 2 minutes again.
german : Die unten stehende Tabelle dokumentiert die zentraleAussage: Die USA wiesen in den neunziger Jahren des vergangenenJahrhunderts zwar ein hohes Wirtschaftswachstum auf, daslangfristig gesehen auch viel höher war als in den größteneuropäischen Volkswirtschaften. <## Translation ## > english : The accompanying table captures the central fact: true, theUS had high growth in the 1990s, more than Europe's largesteconomies by a long shot.
german : 18. Oktober 2015 <## Translation ## > english : 18. October 2015
german : InterFace Geschichte #11 – C++ erreicht Deutschland und GNU die InterFace (1988) Tweet <## Translation ## > english : E-Mail '(Deutsch) InterFace Geschichte #11 - C++ erreicht Deutschland und GNU die InterFace (1988)' To A Friend
german : Die Opposition und ihre Rolle muß nicht nur formell anerkannt werden, sondern vor allem und im wesentlichen, indem zugelassen wird, daß Wahlen eine wirkliche und loyale Auseinandersetzung auch zwischen gegensätzlichen Standpunkten darstellen, und indem den Oppositionen die Möglichkeit gegeben wird, ihre Ideen zu verbreiten und für sie zu werben. <## Translation ## > english : The opposition and its role have to be recognized not only formally but also, and above all, in practice, so that elections can be a real and fair confrontation of positions that may be conflicting, with opposition parties being allowed to disseminate and publicize their own ideas.
german : Eine 38-seitige Reise durch den 7. Tor Meisterzylinder in Indien beginnt hier. <## Translation ## > english : A 38 page photo journey of the 7th Gate Master Cylinder in India begins here.
german : 3:00 PM <## Translation ## > english : 3:00 PM
german : Es gibt viel Kontakt zu den Mitgliedern der Bewegung über den Kontinent hinweg, in Uganda und Nigeria. Unlängst gab es Demonstrationen vor den Botschaften von Uganda und Nigeria hier, um Solidarität zu bekunden, und die community informiert sich über die Entwicklungen und bietet moralische Unterstützung an. <## Translation ## > english : There is a lot of contact with the other members of the movement across the continent in Uganda and Nigeria. There have been recently demonstrations to show solidarity in front of the Embassies of Uganda and Nigeria here and the community is keeping itself informed about the developments and offer moral support.
german : Das Auftreten dieser Seuche stellt eine ernste Gefahr für die Schweinebestände der Gemeinschaft dar. <## Translation ## > english : The emergence of this disease represented a serious risk to the Community’s livestock population.
german : 28Weil er es eingesehen und sich abgewendet hat von allen seinen Übertretungen, die er verübt hat, soll er gewiß leben und nicht sterben. <## Translation ## > english : 28 Because he considers and turns away from all his transgressions which he has committed, he shall surely live; he shall not die.
german : Ich verstehe das nicht. <## Translation ## > english : I don't understand.
german : Mrs. White? <## Translation ## > english : Mrs. White?
german : Auch in einem einzelnen Bild werden Kraftfelder, d.h. ein Spannungsfeld zwischen zwei Polenerzeugt; z.B die Hand und der Schneeball, warm und kalt, Glutball oder Eisball. <## Translation ## > english : Within one single picture fields of energy are created, i. e. an electric field between two poles, e. g. the hand and the snowball, warm and cold, ball of embers or ball of ice.
german : Du unterschreibst dein Todesurteil. <## Translation ## > english : You're signing your death warrant.
german : Er ist ein fähiger und begeisterter Sportflieger. <## Translation ## > english : He's quite a capable Cessna pilot.
german : Bitte sieh dir meinen ersten Beitrag an und lass mich wissen, was du davon hältst. <## Translation ## > english : Please, take a look at my first post and let me know what you think about it.
german : Ich glaube, dass die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten weiterhin eine Führungsrolle haben müssen und schauen müssen, dass man sich bei der 8. Konferenz der Vertragsstaaten auf messbare Ziele einigt, die innerhalb einer bestimmten Zeit erreicht werden müssen. <## Translation ## > english : Within the EU, we went beyond that demand and said that, by 2010, the trend towards biodiversity loss was to be reversed.
german : - Mami, ich hab Angst. <## Translation ## > english : AMERICUS: Mommy, I'm scared.
german : ————————————————————— 7/2007 — Landwirtschaft und Fischerei — Statistik kurz gefasst <## Translation ## > english : ———————————————————————— 7/2007 — Agriculture and fisheries — Statistics in focus
german : Wir werden es überprüfen. <## Translation ## > english : We're gonna check it out.
german : Warum hast du es mir nicht erzählt? <## Translation ## > english : Why didn't you tell me?
german : Ich nutze das, wie ich es immer genutzt habe. Als psychiatrisches Werkzeug. <## Translation ## > english : I'm using it as I've always used it, a psychiatric tool.
german : Wer war schlimmer? <## Translation ## > english : Who was worse?
german : Mimasaka ist der Name*einer ehemaligen japanischen Provinz, siehe Provinz Mimasaka*einer Stadt in der japanischen Präfektur Okayama, siehe Mimasaka (Okayama) <## Translation ## > english : Mimasaka can refer to:* Mimasaka, Okayama, city in Japan* Mimasaka Province, former province of Japan
german : 5 people in apartment <## Translation ## > english : 5 people in apartment
german : aus anderen unedlen Metallen <## Translation ## > english : Of other base metal
german : (LACHT LAUT) Klone kämpfen überall in der ganzen Galaxis. <## Translation ## > english : That is classified material.
german : - Ja. <## Translation ## > english : - That was a long time ago.
german : Spain - Costa Brava <## Translation ## > english : Spain - Costa Brava
german : Hast du es eilig? <## Translation ## > english : Just two minutes.