formatted_text
stringlengths 43
158k
|
---|
german : ab € 2.290 pro Woche
<## Translation ## >
english : from € 1.475 per week |
german : Beschluss des Rates und der Kommission
<## Translation ## >
english : Council and Commission Decision |
german : Was, wenn ich der Präsident wär?
<## Translation ## >
english : What if I was the president? |
german : !
<## Translation ## >
english : ! |
german : Möchtest du am Wochenende mit uns wegfahren?
<## Translation ## >
english : So you think you might want to come out with us for a ride this weekend? |
german : Sie machen sich Sorgen um mich.
<## Translation ## >
english : They must be completely freaked. |
german : Nein, nein, ich war ein echtes Arschloch.
<## Translation ## >
english : No, no, I was a real asshole. |
german : ... Ungefähr? Äh...
<## Translation ## >
english : About how old was he? |
german : Preis:
<## Translation ## >
english : Weight : 1240g |
german : 24.09.2009 [7]
<## Translation ## >
english : 24.09.2010 [10] |
german : Ich weiß, wie sehr du ihn geliebt hast und dass es nie mehr dasselbe sein wird.
<## Translation ## >
english : I know how much you loved him and I know it will never be the same. |
german : Wenn Sie nach Boquete kommen, und die Region auf eigene Faust erkunden möchten, können Sie bei der Habla Ya Spanischschule die gesamte Ausrüstung mieten, die Sie benötigen.
<## Translation ## >
english : If you are coming to Boquete, and would like to explore the region on your own, at Habla Ya Language Center you can rent all the gear and equipment that you will need. |
german : Im Rahmen der Maßnahmen sollen gezielte Initiativen durchgeführt -wie die Entwicklung der nächsten Generationen mobiler Kommunikationssysteme -, und die Wissenschaftskreise sollen zur Mitarbeit aufgerufen werden.
<## Translation ## >
english : - the development of flexible and intelligent manufacturing systems incorporating advances in virtual manufacturing technologies, interactive decision-aid systems and high-precision engineering; |
german : Sekundäre Ziele (Spezifizierung von 6 Teilaktionen)
<## Translation ## >
english : Secondary objectives (specification of six subprojects) |
german : - Denken wir dasselbe?
<## Translation ## >
english : Are we thinking the same thing here? |
german : Mit eigenen Swimmingpool und Garten bleiben Sie unabhängig und privat, umgeben von ruhigen Olivenhainen mit herrlichem Blick über das endlose Mittelmeer.
<## Translation ## >
english : Stay independent and private with your own swimming pool and garden surrounded by quiet olive groves with a magnificent view on the endless Mediterranean Sea. |
german : ich würde nicht nachgespült haben
<## Translation ## >
english : I will not have been looking after |
german : Photo: 7 von 9
<## Translation ## >
english : Photo: 14 of 15 |
german : Mit seiner dritten und seiner vierten Frage, die zusammen zu prüfen sind, möchte das vorlegende Gericht im Wesentlichen zum einen wissen, ob Artikel 307 Absatz 1 EG dahin auszulegen ist, dass danach ein Gericht eines Mitgliedstaats Bestimmungen, die in zwischen diesem Mitgliedstaat und einem Drittland geschlossenen bilateralen Verträgen der im Ausgangsfall streitigen Art enthalten sind und den Schutz einer Bezeichnung dieses Drittlands vorsehen, auch dann, wenn diese Bestimmungen dem EG-Vertrag zuwiderlaufen, deshalb anwenden darf, weil es sich dabei um eine Pflicht aus Übereinkünften handelt, die vor dem Beitritt des betreffenden Mitgliedstaats zur Europäischen Union geschlossen wurden.
<## Translation ## >
english : By its third and fourth questions, which should be examined together, the national court is asking essentially whether the first paragraph of Article 307 EC is to be interpreted as permitting a court of a Member State to apply the provisions of bilateral agreements such as those at issue in the main proceedings, concluded between that State and a nonmember country and according protection to a name from the nonmember country, even where those provisions prove to be contrary to the Treaty rules, on the ground that they concern an obligation resulting from agreements concluded before the date of the accession of the Member State concerned to the European Union, and whether the second paragraph of that article requires that national court to interpret those provisions in such a way that they are consistent with Community law. |
german : Auf Audio Background rappt Kaimbr »We are in the spot, no need to change, ’cause this is from the heart«.
<## Translation ## >
english : On Audio Background, Kaimbr raps: »We are in the spot, no need to change, †˜cause this is from the heart«. |
german : http://www.skepticalscience.com/translation.php?a=290&l=17
<## Translation ## >
english : http://www.skepticalscience.com//translation.php?a=24&l=17 |
german : Thionville: Hotels für Familien mit Kindern
<## Translation ## >
english : Thionville: Hotels for families with children |
german : Okay, das ist nichts, weshalb du dich schämen musst.
<## Translation ## >
english : Okay. Katie, it's nothing to be embarrassed about. |
german : Post: 59.514
<## Translation ## >
english : Post: n/a |
german : Vielleicht krieg ich ja den Arsch hoch.
<## Translation ## >
english : Maybe if I get off my ass. |
german : Appartement 101 für 2 bis 4 Personen
<## Translation ## >
english : Apartment 101 for 2 to 4 people |
german : More about this B&B in Roden
<## Translation ## >
english : More about this B&B in Dwingeloo |
german : "Encounters Of The Fourth World"
<## Translation ## >
english : "World of Music from NewNote" |
german : Er kann Gehirnzellen regenerieren, Gifte auf seiner Haut abscheiden und seine DNA lässt sich so gut mit menschlicher mischen.
<## Translation ## >
english : Able to regenerate brain cells, secrete toxins from its skin, and its DNA meshes so well with human. |
german : Hlubočky (deutsch "Hombok") ist eine Gemeinde in Tschechien.
<## Translation ## >
english : Hlubočky (German "Hombok") is a village and municipality ("obec") in Olomouc District in the Olomouc Region of the Czech Republic. |
german : Ich wollte immer ein Strandhaus.
<## Translation ## >
english : I always wanna have a house on the beach, you know |
german : Der Wahnsinn.
<## Translation ## >
english : Just crazy. |
german : Sie sehen nicht mehr so schlecht aus, Oscar.
<## Translation ## >
english : You don't look sick anymore, Oscar. |
german : Genau!
<## Translation ## >
english : Right! |
german : Interessiert mich nicht. Ich will wissen, wer's von euch beiden war, hm?
<## Translation ## >
english : -l'm not interested. I want to know which of you did it. |
german : 2:32
<## Translation ## >
english : 2:56 |
german : Komm und töte mich. Komm schon!
<## Translation ## >
english : Come and kill me, Come on! |
german : Hey, was ist denn mit dem los?
<## Translation ## >
english : - What is he doing? |
german : Die Bäume!
<## Translation ## >
english : The trees! |
german : 2011/02/16 at 4:35 am
<## Translation ## >
english : 2012/01/08 at 9:03 am |
german : - Siehst du?
<## Translation ## >
english : - See? |
german : Aus diesen Gründen möchte ich an die Kommission appellieren, objektiv und deutlich zu sein, welche Form die Kriterien auch immer annehmen mögen.
<## Translation ## >
english : I therefore wish to appeal to the Commission to be objective and clear, no matter what form the criteria take. |
german : Was genau ist Ihr Job für Trump?
<## Translation ## >
english : What's your precise role with Donald Trump? |
german : Tag : mini hat
<## Translation ## >
english : Tag: mini hat |
german : Ja, von der Stimme des HERRN wird Assur zerschlagen, wenn er mit dem Stock dreinschlägt.
<## Translation ## >
english : For through the voice of Yahweh the Assyrian will be dismayed. He will strike him with his rod. |
german : Initiative zur Unterstützung der Marke „Fuchsia“ – Entwicklung der regionalen Wirtschaft
<## Translation ## >
english : The Fuchsia brand initiative: Developing the regional economy |
german : Er teilte Pannekoeks kommunistische Ansichten und sein Bruder "Piet van Albada" war in den 30er Jahren ein Genosse von Marinus van der Lubbe.
<## Translation ## >
english : He shared Pannekoek's communist ideologies and back in the 1930s his brother Piet van Albada had been an associate of Marinus van der Lubbe. |
german : Aurinko: Auringonnousu 05:31, Auringonlasku 20:42.
<## Translation ## >
english : Aurinko: Auringonnousu 04:40, Auringonlasku 22:44. |
german : Eine gemeinsame Agrarpolitik für die neunziger Jahre (fünfte Ausgabe) Die europäische Einigung — Die Entstehung und Entwicklung der Europäischen Gemeinschaft (dritte Ausgabe) Europas soziale Dimension (vierte Ausgabe) Eine neue Ordnung für Europa — Vierzig Jahre Schuman-Plan (1950—1990) Für eine humane Gesellschaft: Europa (1990)
<## Translation ## >
english : EEC competition policy in the single market (out of print) Europe without frontiers — Completing the internal market (third edition) The European Commission and the administration of the Community The European financial common market A common agricultural policy for the 1990s (fifth edition) European unification — Gestation and growth (third edition) 1992 — The social dimension (fourth edition) Europe — A fresh start. |
german : Bevölkerungsstatistiek 2002
<## Translation ## >
english : Demographic Statistics 2002 |
german : Die meisten ausgewachsenen („adulten“) Zellen können sich nur in neue Zellen desselben Zelltyps teilen.
<## Translation ## >
english : Most adult cells can only divide to produce other cells of the same type. |
german : so 17/07/16 - 7 Nächte -31% - 255.79€
<## Translation ## >
english : fri 17/03/17 - 7 nights -20% - 584.34€ |
german : Wie ist das passiert?
<## Translation ## >
english : Oh. - How did this happen? |
german : Donnerstag, 28. Februar 2008, 18:22
<## Translation ## >
english : Tuesday, February 19th 2008, 6:34pm |
german : Weshalb hätte sie das tun sollen?
<## Translation ## >
english : Why would she do that? |
german : Brecht die Tore auf!
<## Translation ## >
english : Break down the gates! |
german : Von 1990 bis 1992 gehörte er der General Assembly an, von 1993 bis 1997 dem Staatssenat.
<## Translation ## >
english : There he attended St. Joseph Elementary School, and St. Joseph High School in Metuchen. |
german : Behandlung von Frauen
<## Translation ## >
english : Treatment in women |
german : Hotels in Honduras - AmarillasLatinas.net
<## Translation ## >
english : Dental clinics in Honduras - GuiaMedicaSalud.com |
german : ActiveWater XXL-Geschirrspüler 60 cm Integrierbar - Edelstahl Der ActiveWater 60 in XXL mit A++: besonders schonend für die Umwelt und Ihren Geldbeutel durch sehr hohe Energieeffizienz.
<## Translation ## >
english : Integrated - Stainless steel Our ActiveWater 60 in A+++: Very good for the environment and your budget thanks to top efficiency through Zeolith minerals. |
german : Er würde Sie nicht verraten, aber er wollte auch nicht zulassen, dass ein unschuldiger Mann lebenslang ins Gefängnis kommt.
<## Translation ## >
english : He wasn't gonna rat you out, but he wasn't gonna let an innocent man go to jail for life. |
german : Gleicher Einspruch, Euer Ehren! Abgelehnt.
<## Translation ## >
english : - Overruled, objection noted. |
german : Es scheint ihr freut euch nicht mich zu sehen.
<## Translation ## >
english : It seems like you're not happy to see me. |
german : Er gibt sich richtig Mühe, ich will nicht...
<## Translation ## >
english : He makes a hell of a lot of trouble, I don't... |
german : Was war das heute?
<## Translation ## >
english : What was that about today? |
german : Habt ihr das gesehen?
<## Translation ## >
english : Hey, did you see that? |
german : sa 27/08/16 - 7 Nächte - 275€
<## Translation ## >
english : sat 20/08/16 - 7 nights -30% - 433€ |
german : Also los. Hier steh ich vor euch, Galileo man mich nennt.
<## Translation ## >
english : Now then, "l, Galileo, here am bent." |
german : Durchführung einer internationalen Ausschreibung, insbesondere wenn das niedrigste gewertete Angebot aus dem Geberland eingereicht wurde;
<## Translation ## >
english : the presence of International Competitive Bidding (ICB), in particular if the donor country's supplier is the lowest evaluated bid; |
german : (2) Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen nichtig sein oder werden, so bleiben die Bedingungen im Übrigen wirksam.
<## Translation ## >
english : (2) Should a regulation of these conditions be or become trifling, the conditions remain, for the rest, effective. |
german : Sobald jemand ehrlich ist, wird er als verrückt bezeichnet.
<## Translation ## >
english : When anyone speaks the truth, we say they're nuts. |
german : Weiß (der Führende) gewinnt ca. 25% seiner Spiele gammon und 1% backgammon (wie in der Problemposition).
<## Translation ## >
english : White (the leader) wins about 25% of the games he wins gammon and 1% backgammon (as in the problem position). |
german : Die Agentur wird nur solche Beanstandungen lösen, die nicht an Ort und Stelle oder während Reise behoben werden konnten.
<## Translation ## >
english : The Agency will resolve only those complaints that could not be rectified on the spot or while traveling. |
german : Unsinn, Rikuo!
<## Translation ## >
english : Nonsense, Rikuo! |
german : der Glaube, Michael Jackson und sein Glaube, Vorbereitungen
<## Translation ## >
english : Michael Jackson, Michael Jackson Forum, MJ, mjjackson-forever.com, Vitiligo |
german : BERUFSBILDUNG NR. 12
<## Translation ## >
english : VOCATIONAL TRAINING NR. 12 |
german : An der Speakers Corner wartet ein offenes Mikrofon auf eure Beiträge.
<## Translation ## >
english : An open microphone is waiting for you to speak at the Speakers corner. |
german : • Gartner: Windows Vista kommt in der Zeit »»»
<## Translation ## >
english : • Russia entered the top five countries with advanced technological nick »»» |
german : Donnerstag, 29. Januar 2015 23:03 (No Ratings Yet)
<## Translation ## >
english : Datum: Donnerstag, 29. Januar 2015 23:06 |
german : Neben der Verringerung der Sterblichkeit könnten neue medizinische Technologien außerdem einen enormen Einfluss auf die Lebensqualität haben.
<## Translation ## >
english : In addition to reducing mortality, new medical techniques can also have a huge effect on the quality of life. |
german : London - Lewisham
<## Translation ## >
english : London - Lewisham |
german : Aber du weißt es nicht genau.
<## Translation ## >
english : You don't know for sure, though. |
german : == Weblinks ==== Einzelnachweise ==
<## Translation ## >
english : Cambridge: Cambridge University Press. |
german : Asparaginsäure, deshalb.
<## Translation ## >
english : Aspartic acid, hence the name. |
german : Sie müssten gleich hier sein.
<## Translation ## >
english : The Wets'll be comin' along pretty soon. |
german : Braddock? CIA.
<## Translation ## >
english : Braddock? |
german : 03-26-2006, 12:44 PM #15
<## Translation ## >
english : 04-26-2013, 12:20 PM #1 |
german : Wir sind die Besten ...
<## Translation ## >
english : We're the best. We're the best. We're the best. |
german : Hypokalämie
<## Translation ## >
english : Metabolism and nutrition disorders Common: hypokalaemia |
german : https://duckduckgo.com/?q=reinigungsmittel+tazewell+illinois
<## Translation ## >
english : https://duckduckgo.com/?q=verpackungen+hermosa+chicago+illinois |
german : » http://www.saint-oyens.ch
<## Translation ## >
english : » http://www.saint-oyens.ch |
german : . – Ich möchte die bemerkenswerte Arbeit meines Kollegen Sifunakis zum Schutz von Europas kulturellem, natürlichem und architektonischem Erbe in ländlichen Gebieten und Inselregionen würdigen.
<## Translation ## >
english : . – I should like to pay tribute to the outstanding work of my colleague, Mr Sifunakis, regarding the protection of the European natural, architectural and cultural heritage in rural and island regions. |
german : B. Verstärkung der allgemeinen Information über die Rolle und die Tätigkeit des Rates
<## Translation ## >
english : Increase in general information on the role and the activities of the Council |
german : Transfer von Lousa nach Flughafen Porto
<## Translation ## >
english : Transfer from Lousa to Porto Airport |
german : Ein ausgezeichneter Fisch mit einem braunen Rücken und seitlichen Streifen. Der Flussbarsch hat sehr viele Gräten und wird deshalb gern filetiert und in Butter gebraten. Ein trockener Weißwein passt sehr gut zu diesem eher magerem Fisch.
<## Translation ## >
english : An excellent fish, it has streaked sides and a brown back. Due to the many fish bones it is generally filleted and cooked in butter. An excellent serving combination is with a dry white wine as its meat is not fatty. |
german : Doch, aber das verrat ich Ihnen nicht.
<## Translation ## >
english : Yes but I won't tell you. |
german : Ernesto 2011/01/13 09:50
<## Translation ## >
english : jost 2012/12/07 13:08 |
german : Wie hat der Abschleppwagen das rausgefunden?
<## Translation ## >
english : How did the tow truck figure it out? |
german : Und du, Kapernaum, die du bis zum Himmel erhöht worden bist, bis zum Hades wirst du hinabgestoßen werden; denn wenn in Sodom die Wunderwerke geschehen wären, die in dir geschehen sind, es wäre geblieben bis auf den heutigen Tag.
<## Translation ## >
english : And you, Capernaum, will you be lifted up to the skies? No, you will go down to the depths. If the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. |
german : - David?
<## Translation ## >
english : David? |