EN_sentence
stringlengths 10
316
| TA_sentence
stringlengths 10
379
| cosine_similarity
float64 0.29
0.96
|
---|---|---|
In truth, they don't care about connecting with you on a meaningful level because they don't see or value you as an important part of their life. | உண்மையில், அவர்கள் உங்களுடன் ஒரு அர்த்தமுள்ள மட்டத்தில் இணைவதைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை, ஏனென்றால் அவர்கள் உங்களை அவர்களின் வாழ்க்கையின் ஒரு முக்கிய அங்கமாகக் காணவோ மதிப்பிடவோ இல்லை. | 0.916528 |
You can't come here with half questions or half details of what happened. | என்ன நடந்தது என்பதற்கான அரை கேள்விகள் மற்றும் அரை விவரங்களுடன் நீங்கள் இங்கு வர முடியாது. | 0.916526 |
Most people can't resist answering a question on social media, especially if you are asking for their opinion or for their help. | சமூக ஊடகங்களில் ஒரு கேள்விக்கு பதிலளிப்பதை பெரும்பாலான மக்கள் எதிர்க்க முடியாது, குறிப்பாக நீங்கள் அவர்களின் கருத்தை அல்லது அவர்களின் உதவியைக் கேட்கிறீர்கள் என்றால். | 0.916522 |
Many don't live in Chennai, and this means travel expenses and a loss of wages too," Dr. Sujatha added. | பலர் சென்னையில் வசிக்கவில்லை, இதன் பொருள் பயணச் செலவுகள் மற்றும் ஊதிய இழப்பு என்பதாகும் "என்று டாக்டர் சுஜாதா மேலும் கூறினார். | 0.916517 |
Hey, wait, there are only 39 places here! | ஏய், காத்திருங்கள், இங்கு 39 இடங்கள் மட்டுமே உள்ளன! | 0.916506 |
I believe that in the next two decades, the basic work of science will start coming in our languages, then we can move forward like the Japanese. | அடுத்த இரண்டு தசாப்தங்களில் விஞ்ஞானத்தின் அசல் படைப்புகள் நம் மொழிகளில் தோன்றத் தொடங்கும் என்று நான் நம்புகிறேன், அப்போது நாம் ஜப்பானியர்களைப் போல முன்னேற முடியும். | 0.916505 |
You don't even need a lab - it's all gone digital. | உங்களுக்கு ஒரு ஆய்வகம் கூட தேவையில்லை - இது எல்லாம் டிஜிட்டல் போய்விட்டது. | 0.916487 |
I made one film with him, I was a film-maker before I met him and I continue to do my own stuff. | நான் அவருடன் ஒரு படம் தயாரித்தேன், நான் அவரைச் சந்திப்பதற்கு முன்பு ஒரு திரைப்படத் தயாரிப்பாளராக இருந்தேன், மேலும் எனது சொந்த விஷயங்களைத் தொடர்ந்து செய்து வருகிறேன். | 0.916469 |
There is no deadline, but participants aim to successfully complete the talks in approximately 3 weeks. | காலக்கெடு எதுவும் இல்லை, ஆனால் பங்கேற்பாளர்கள் ஏறக்குறைய மூன்று வாரங்களில் பேச்சுவார்த்தைகளை வெற்றிகரமாக முடிப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளனர். | 0.916459 |
But with the recent development, the company will try to protect the interests of users. | ஆனால் சமீபத்திய வளர்ச்சியுடன், நிறுவனம் பயனர்களின் நலன்களையும் பாதுகாக்க முயற்சிக்கும். | 0.916459 |
#8: The agrichemical companies have a potent, sleazy political machine. | #8: வேளாண் இரசாயன நிறுவனங்கள் ஒரு சக்திவாய்ந்த, மெல்லிய அரசியல் இயந்திரத்தைக் கொண்டுள்ளன. | 0.916447 |
You do not have to speak both English and French, only one. | நீங்கள் ஆங்கிலம் மற்றும் பிரஞ்சு இரண்டையும் பேச வேண்டியதில்லை, ஒன்று மட்டுமே. | 0.916433 |
Never Forget That Colonel Sanders Was 62 Years Old When He Started The World Famous KFC | உலக புகழ்பெற்ற கேஎப்சி யைத் தொடங்கும்போது கர்னல் சாண்டர்ஸ் 62 வயதாக இருந்தார் என்பதை ஒருபோதும் மறந்துவிடாதீர்கள் | 0.916433 |
Who burned down the Library of Alexandria and why? | அலெக்ஸாண்ட்ரியாவின் நூலகத்தை யார் எரித்தனர் மற்றும் ஏன் ? | 0.916394 |
A single photographer can take thousands of pictures a year and it is hard to keep up with them all. | ஒரு ஒற்றை புகைப்படக் கலைஞர் ஒரு வருடத்திற்கு ஆயிரக்கணக்கான படங்களை எடுக்க முடியும், மேலும் அவை அனைத்தையும் வைத்துக்கொள்ள கடினமாக உள்ளது. | 0.916337 |
By so doing, you'll sleep like a king and your productivity won't be affected throughout the following day. | அவ்வாறு செய்வதன் மூலம், நீங்கள் ஒரு ராஜாவைப் போல தூங்குவீர்கள், அடுத்த நாள் முழுவதும் உங்கள் உற்பத்தித்திறன் பாதிக்கப்படாது. | 0.916333 |
In some cases they're not actually allowed to use it for work, and they may need to look elsewhere. | சில சந்தர்ப்பங்களில் அவர்கள் அதை வேலைக்கு பயன்படுத்த உண்மையில் அனுமதிக்கப்படவில்லை, மற்றும் அவர்கள் வேறு எங்கும் பார்க்க வேண்டியிருக்கலாம். | 0.91632 |
The EU has repeatedly warned that democratic standards are being challenged in Hungary and Poland. | ஹங்கேரி மற்றும் போலந்தில் ஜனநாயக தரநிலைகள் சவாலுக்கு உள்ளாக்கப்படுகின்றன என்று ஐரோப்பிய ஒன்றியம் பலமுறை எச்சரித்துள்ளது. | 0.916316 |
In the case of a will,d it is necessary to prove the death of the one who made it, | உயில் விஷயத்தில், அதைச் செய்தவரின் மரணத்தை நிரூபிக்க வேண்டியது அவசியம், | 0.91629 |
I can easily say I've spent around 3 hours on social media every day since then, therefore: | அப்போதிருந்து ஒவ்வொரு நாளும் நான் சமூக ஊடகங்களில் சுமார் 3 மணிநேரம் செலவிட்டேன் என்று என்னால் எளிதாக சொல்ல முடியும்,அதனால்: | 0.916277 |
Some said they could not get jobs in Honduras and hoped for better opportunities either in Mexico or in the US. | சிலர் ஹொன்டூரஸில் வேலைகள் பெறமுடியாது என்றும் மெக்ஸிகோ அல்லது அமெரிக்காவிலோ சிறந்த வாய்ப்புகளை எதிர்பார்க்கலாம் என்றும் சிலர் கூறினர். | 0.916276 |
A1: Our company was established in 2014, and specialized in Medically Approved Products. | A1: எங்கள் நிறுவனம் 2014ல் நிறுவப்பட்டது , மற்றும் மருத்துவ ரீதியாக அங்கீகரிக்கப்பட்ட தயாரிப்புகளில் நிபுணத்துவம் பெற்றது. | 0.916256 |
Here's a coffee and a million dollars." | இதோ ஒரு காபி மற்றும் ஒரு மில்லியன் டாலர்கள்." | 0.916236 |
The constitution gives him absolute power and nobody can bring civil or criminal charges against him. | அரசியலமைப்பு அவருக்கு முழுமையான அதிகாரத்தை அளிக்கிறது, மேலும் அவர் மீது சிவில் அல்லது கிரிமினல் குற்றச்சாட்டுகளை யாரும் கொண்டு வர முடியாது. | 0.916234 |
Akka, you have taught me how to love this world and whatever happened, you were always with me. | அக்கா, இந்த உலகத்தை எப்படி நேசிக்க வேண்டும் என்று நீங்கள் எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தீர்கள், என்ன நடந்தாலும், நீங்கள் எப்போதும் என்னுடன் இருந்தீர்கள். | 0.916222 |
We have gathered here to celebrate the development of Kerala and India. | கேரளா மற்றும் இந்தியாவின் வளர்ச்சியைக் கொண்டாட நாம் இங்கு ஒன்றுகூடி உள்ளோம் . | 0.9162 |
"Now, if you really want to succeed, you need a really good education," he told Radio 4. | "இப்போது நீங்கள் உண்மையில் வெற்றி பெற விரும்பினால், உங்களுக்கு நல்ல கல்வி தேவை" என்று அவர் வானொலி 4 க்கு கூறினார். | 0.916198 |
You have a deep desire to serve others and you are very generous with your time or money. | மற்றவர்களுக்கு சேவை செய்ய உங்களுக்கு ஆழ்ந்த விருப்பம் உள்ளது மற்றும் உங்கள் நேரம் அல்லது பணத்தில் நீங்கள் மிகவும் தாராளமாக இருக்கிறீர்கள். | 0.916163 |
"Yeah, that's true, but also it's a new decade, so we get to make another movie together!" | "ஆமாம், அது உண்மைதான், ஆனால் இது ஒரு புதிய தசாப்தம், எனவே நாங்கள் ஒன்றாக மற்றொரு திரைப்படத்தை உருவாக்குவோம்!" | 0.916153 |
On 17 December 1903, the plane tried four times to fly, but that is it. | டிசம்பர் 17, 1903 அன்று, விமானம் நான்கு முறை பறக்க முயற்சித்தது, ஆனால் அவ்வளவும்தான். | 0.916114 |
"I love you, there's an emergency, please send me money." | "நான் உன்னை நேசிக்கிறேன், ஒரு அவசரநிலை உள்ளது, தயவுசெய்து எனக்கு பணம் அனுப்புங்கள்." | 0.916106 |
Patience is, perhaps, the basis of the three golden rules. | பொறுமை, ஒருவேளை, மூன்று தங்க விதிகளின் அடித்தளமாகும். | 0.916105 |
Napolean had once said that "I can face two battalions but not two scribes." | நெப்போலியன் ஒருமுறை கூறியிருந்தார் "நான் இரண்டு பட்டாலியன்களை எதிர்கொள்ள முடியும், ஆனால் இரண்டு எழுத்தாளர்களை அல்ல" | 0.916099 |
B) A very fast sailing vessel of the 19th century used by colonial Britishers | பி) காலனித்துவ ஆங்கிலேயர்கள் பயன்படுத்திய 19 ஆம் நூற்றாண்டின் ஒரு மிக வேகமாக கப்பல் | 0.916099 |
According to a seat map, the majority of positive passengers were seated in the middle of economy class, although there were some cases among other parts of the aircraft. | இருக்கை வரைபடத்தின்படி, நேர்மறையான பயணிகளில் பெரும்பாலோர் பொருளாதார வகுப்பின் நடுவில் அமர்ந்திருந்தனர், இருப்பினும் விமானத்தின் மற்ற பகுதிகளில் சில சந்தர்ப்பங்கள் உள்ளன. | 0.916096 |
Your company, a financial corporation, built up a banking website. | உங்கள் நிறுவனம், ஒரு நிதி நிறுவனம், ஒரு வங்கி இணையதளத்தை உருவாக்கியது. | 0.916087 |
Even though you can do anything with HTML and CSS, most users do not know these coding languages. | நீங்கள் HTML மற்றும் CSS பயன்படுத்தி எதுவும் செய்யமுடியும் என்றாலும், பெரும்பாலான பயனாளர்களுக்கு இந்த குறியீட்டு மொழிகளை தெரியாது. | 0.916081 |
Every product you buy will contribute towards the plantation of a new tree in India. | நீங்கள் வாங்கும் ஒவ்வொரு தயாரிப்பும் இந்தியாவில் ஒரு புதிய மரத்தை வளர்ப்பதற்கு பங்களிக்கும். | 0.916074 |
"Since the founding of New China 70 years ago, China has achieved great success in modernizing its higher education. | "70 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு புதிய சீனா நிறுவப்பட்டதிலிருந்து, சீனா தனது உயர் கல்வியை நவீன மயமாக்குவதில் பெரும் வெற்றியைப் பெற்றுள்ளது. | 0.916072 |
In these cases, people use non-follow links to make sure that this process is successful. | இந்த சந்தர்ப்பங்களில், இந்த செயல்முறை வெற்றிகரமாக இருப்பதை உறுதிப்படுத்த மக்கள் பின்தொடராத இணைப்புகளைப் பயன்படுத்துகின்றனர். | 0.916057 |
If you're thinking about seeing the movie, do it, and don't worry about how much of Nolan's others you've managed so far. | திரைப்படத்தைப் பார்க்க வேண்டும் என்று நீங்கள் நினைத்தால், அதைச் செய்யுங்கள், மேலும் நோலனின் மற்றவர்களை நீங்கள் இதுவரை எவ்வளவு நிர்வகித்தீர்கள் என்பதைப் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம். | 0.916054 |
HDFC Bank: We understand your world. | எச்.டி.எப்.சி வங்கி: உங்கள் உலகத்தை நாங்கள் புரிந்துகொள்கிறோம். | 0.916052 |
(You can buy tickets at the ticket offices at the tram stops. | (டிராம் நிறுத்தங்களில் உள்ள டிக்கெட் அலுவலகங்களில் நீங்கள் டிக்கெட்டுகளை வாங்கலாம். | 0.916041 |
This is a time for change: I require of you a change in your work and actions. | இது மாற்றத்திற்கான நேரம்: உங்கள் பணி மற்றும் செயல்களில் மாற்றத்தை நான் கோருகிறேன். | 0.91603 |
By visiting these places, travelers from the other parts of the world will have the chance to know more about the heritage and culture of Swedish people. | இந்த இடங்களுக்குச் செல்வதன் மூலம், உலகின் பிற பகுதிகளிலிருந்து வரும் பயணிகளுக்கு ஸ்வீடிஷ் மக்களின் பாரம்பரியம் மற்றும் கலாச்சாரம் பற்றி மேலும் அறிய வாய்ப்பு கிடைக்கும். | 0.91602 |
I know you are angry because you can no longer play with the truck. | நீங்கள் இனி டிரக் உடன் விளையாட முடியாது என்பதால் நீங்கள் கோபமாக இருப்பதை நான் அறிவேன். | 0.916014 |
In 1945 the Soviet Union controlled half of Europe and was a founding member of the United Nations. | 1945 இல் சோவியத் யூனியன் ஐரோப்பாவின் பாதியை கட்டுப்படுத்தியது மற்றும் ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் ஸ்தாபக உறுப்பினராக இருந்தது. | 0.916008 |
Users of this system do not pay for the software; however, they pay for support and implementation. | இந்த அமைப்பின் பயனர்கள் மென்பொருளுக்கு பணம் செலுத்துவதில்லை; இருப்பினும், அவர்கள் ஆதரவு மற்றும் செயல்படுத்தலுக்கு பணம் செலுத்துகிறார்கள். | 0.916008 |
His son's income increased 400 times. | அவருடைய மகனின் வருமானம் 400 மடங்காக அதிகரித்துள்ளது. | 0.91599 |
I remember how backward they were and how the US and European investments flooded in to the market and within 5 years, it changed the face of China. | அவர்கள் எவ்வளவு பின்தங்கிய நிலையில் இருந்தார்கள் மற்றும் அமெரிக்க மற்றும் ஐரோப்பிய முதலீடுகள் சந்தையில் எப்படி வெள்ளம் புகுந்தது மற்றும் 5 ஆண்டுகளுக்குள், அது சீனாவின் முகத்தையே மாற்றியது. | 0.915976 |
Date: These songs and some of the information were recorded on January 6, 1996. | தேதி; இந்தப் பாடல் மற்றும் ஒரு சில தகவல்களும் ஜனவரி 6, 1996-ம் ஆண்டு பதிவு செய்யப்பட்டது. | 0.915974 |
Two others shared the prize for creating a way to study these types of social issues. | இந்த வகையான சமூகப் பிரச்சினைகளைப் படிக்க ஒரு வழியை உருவாக்கியதற்காக மற்ற இருவரும் விருதைப் பகிர்ந்து கொண்டனர். | 0.915939 |
There have been many storylines like this one in WWE history, but they usually don't involve a real-life couple like Rusev and Lana. | WWE வரலாற்றில் இது போன்ற பல கதைக்களங்கள் உள்ளன, ஆனால் அவை வழக்கமாக ருசேவ் மற்றும் லானா போன்ற நிஜ வாழ்க்கை ஜோடிகளை உள்ளடக்குவதில்லை. | 0.915938 |
I hope this helps (or at least explains the situation). | இது உதவும் என்று நம்புகிறேன் (அல்லது குறைந்தபட்சம் நிலைமையை விளக்குகிறது). | 0.91593 |
"It is now or never," he had said on December 3, after meeting with his closest advisers. | "இது இப்போது அல்லது ஒருபோதும் இல்லை," என்று அவர் டிசம்பர் 3, அன்று தனது நெருங்கிய ஆலோசகர்களை சந்தித்த பின்னர் கூறினார். | 0.91592 |
"We have worked very hard with the government of Pakistan and PIA to enable the departure of over 4,000 people to the UK. | "நாங்கள் இங்கிலாந்துக்கு 4,000 க்கும் மேற்பட்ட மக்கள் புறப்படுவதற்கு ஏதுவாக பாகிஸ்தான் அரசு மற்றும் பிஐஏ அரசாங்கத்துடன் மிகவும் கடினமாக உழைத்துள்ளோம். | 0.915907 |
"The French fries market is growing all over the world, Russia is a priority for us. | "பிரெஞ்சு பொரியல் சந்தை உலகம் முழுவதும் வளர்ந்து வருகிறது, ரஷ்யா எங்களுக்கு முன்னுரிமை. | 0.915898 |
How to take photos correctly: 12 simple tips for those who want to improve the quality of their photos | புகைப்படங்களை சரியாக எடுப்பது எப்படி: தங்கள் புகைப்படங்களின் தரத்தை மேம்படுத்த விரும்புவோருக்கு 12 எளிய குறிப்புகள் | 0.915896 |
We attract domestic visitors from all over Ireland and [...] | அயர்லாந்து முழுவதிலுமிருந்து உள்நாட்டு பார்வையாளர்களை நாங்கள் ஈர்க்கிறோம் மற்றும் [...] | 0.915891 |
Check Out the U.S. Department of Education - Their website can provide additional information and resources. | யு. எஸ். கல்வித் துறையைப் பாருங்கள் - அவர்களின் வலைத்தளம் கூடுதல் தகவல்களையும் வளங்களையும் வழங்க முடியும். | 0.915884 |
Ms Harris recognised the contribution of Indian-Americans on the issue. | இந்த பிரச்சினையில் இந்திய-அமெரிக்கர்களின் பங்களிப்பை திருமதி ஹாரிஸ் அங்கீகரித்தார். | 0.915872 |
This debate started a long time ago, but fortunately, it is not as old as them. | இந்த விவாதம் நீண்ட காலத்திற்கு முன்பு தொடங்கியது, ஆனால் அதிர்ஷ்டவசமாக, அது அவர்களைப் போல பழையதல்ல. | 0.915872 |
We have now decided to expand this political campaign to factories and workplaces. | நாம் இப்போது இந்த அரசியல் பிரச்சாரத்தை தொழிற்சாலைகளுக்கும் மற்றும் வேலையிடங்களுக்கும் விரிவாக்க முடிவு செய்துள்ளோம். | 0.915868 |
Many poems of this type have a common beginning and later talk of different topics, he said. | இந்த வகையின் பல கவிதைகள் பொதுவான தொடக்கத்தையும் பின்னர் வெவ்வேறு தலைப்புகளில் பேசுவதையும் கொண்டுள்ளன, அவன் சொன்னான். | 0.915862 |
Alexa's response: I'm half crazy, all for the love of you. | அலெக்சாவின் பதில்: நான் பாதி பைத்தியம், எல்லாம் உன் காதலுக்காக. | 0.915837 |
30 buses run every minute and are frequently used by students. | 30 பேருந்துகள் ஒவ்வொரு நிமிடமும் இயங்குகின்றன, மேலும் அவை மாணவர்களால் அடிக்கடி பயன்படுத்தப்படுகின்றன. | 0.915834 |
The celebration thereafter will be a real celebration and this is the only way to pay actual homage to our freedom fighters. | அதன் பின்னர் நடைபெறும் கொண்டாட்டம் ஒரு உண்மையான கொண்டாட்டமாக இருக்கும் மற்றும் இது நமது சுதந்திர போராளிகளுக்கு உண்மையான மரியாதை செலுத்துவதற்கான ஒரே வழியாகும். | 0.91583 |
My father had a great dream of foraying into the industry as an actor and producer, but unfortunately passed away at age of 46. | என் தந்தை ஒரு நடிகர் மற்றும் தயாரிப்பாளராக சினிமாவில் நுழைவதற்கு ஒரு கனவு கண்டார், ஆனால் துரதிருஷ்டவசமாக 46 வயதில் காலமானார். | 0.915819 |
The city is very good for international workers. | இந்த நகரம் சர்வதேச தொழிலாளர்களுக்கு மிகவும் நல்லது. | 0.915818 |
They are proud to serve the nation, it's people, it's coasts and all frontiers. | அவர்கள் தேசத்திற்கு சேவை செய்வதில் பெருமிதம் கொள்கிறார்கள், அது மக்கள், அது கடற்கரைகள் மற்றும் அனைத்து எல்லைகளும். | 0.915816 |
In fact, some men refuse to say it, and this is very dangerous for them, but also for you too. | உண்மையில், சில ஆண்கள் அதைச் சொல்ல மறுக்கிறார்கள், மற்றும் இது அவர்களுக்கு மிகவும் ஆபத்தானது, ஆனால் உங்களுக்கும் கூட. | 0.915811 |
I generally don't perform in Hindi so it was definitely different, but I really wanted to come out in support of the team. | நான் பொதுவாக இந்தியில் நிகழ்த்துவதில்லை, எனவே அது நிச்சயமாக வித்தியாசமானது, ஆனால் நான் அணிக்கு ஆதரவாக வெளியே வர விரும்பினேன். | 0.915769 |
This time, they were attacked for converting to Buddhism. | இந்த முறை, அவர்கள் புத்த மதத்திற்கு மாறியதற்காகத் தாக்கப்பட்டனர். | 0.915768 |
He wants to secure his own supply of meat in the UK because "China is hungry and eating everything." | இங்கிலாந்தில் தனது சொந்த இறைச்சி விநியோகத்தை பாதுகாக்க அவன் விரும்புகிறான், ஏனெனில் "சீனா பசியுடன் இருக்கிறது மற்றும் எல்லாவற்றையும் சாப்பிடுகிறது." | 0.915756 |
"We came with the owners of this land to see what is happening." | "என்ன நடக்கிறது என்று பார்க்க இந்த நிலத்தின் உரிமையாளர்களுடன் நாங்கள் வந்தோம்." | 0.915754 |
1992 vs. 2016: These photos show how far we've come since Hillary Clinton campaigned for her husband. | 1992 எதிர் 2016: ஹிலாரி கிளிண்டன் தனது கணவருக்காக பிரச்சாரம் செய்ததிலிருந்து நாங்கள் எவ்வளவு தூரம் வந்துள்ளோம் என்பதை இந்த புகைப்படங்கள் காட்டுகின்றன. | 0.915745 |
One person wrote: "I can totally relate to this... My wife is from Andhra and we are from Madhya Pradesh. | ஒருவர் எழுதினார்: "இதை என்னால் முழுமையாக தொடர்புபடுத்த முடியும்... என் மனைவி ஆந்திராவைச் சேர்ந்தவர், நாங்கள் மத்தியப் பிரதேசத்தைச் சேர்ந்தவர்கள். | 0.915744 |
The year of the road trip: Americans are ready to travel... | சாலைப் பயணத்தின் ஆண்டு: அமெரிக்கர்கள் பயணிக்கத் தயாராக உள்ளனர்... | 0.915741 |
Forget not, email was one of the most successful communication channels for marketers in 2013. | மறந்துவிடாதீர்கள், 2013 ஆம் ஆண்டில் சந்தைப்படுத்துபவர்களுக்கு மின்னஞ்சல் மிகவும் வெற்றிகரமான தகவல் தொடர்பு சேனல்களில் ஒன்றாகும். | 0.915736 |
However, no country could meet 100% of all standards, so the first three places in this list are vacant. | இருப்பினும், எந்தவொரு நாடும் 100% அனைத்து தரங்களையும் பூர்த்தி செய்ய முடியாது, எனவே இந்த பட்டியலில் முதல் மூன்று இடங்கள் காலியாக உள்ளன. | 0.915728 |
"I have suspended them and a detailed report has been sent to the Director General of Police's office." | "நான் அவர்களை இடைநீக்கம் செய்துள்ளேன், விரிவான அறிக்கை போலீஸ் டைரக்டர் ஜெனரல் அலுவலகத்திற்கு அனுப்பப்பட்டுள்ளது." | 0.915722 |
5:9 My heart loves the leaders of Israel. | 5:9 என் இதயம் இஸ்ரவேலின் தலைவர்களை நேசிக்கிறது. | 0.915699 |
Ready to Serve March 2013, For the Strength of Youth (2011), 33. | மார்ச் 2013 இல் சேவை செய்யத் தயார், இளைஞர்களின் வலிமைக்காக (2011), 33. | 0.915696 |
"In reality, it would be quite impossible to bring the entire group of 131 students to Japan." | "உண்மையில், 131 மாணவர்கள் கொண்ட முழு குழுவையும் ஜப்பானுக்கு அழைத்து வருவது மிகவும் சாத்தியமற்றது." | 0.915692 |
We will try to make Yoga at home and Yoga with family a part of our lives. | வீட்டில் யோகா, குடும்பத்துடன் யோகா என்பதை நாம் நம் வாழ்வின் ஒரு பகுதியாக மாற்ற முயற்சிப்போம். | 0.91569 |
"We are talked a lot about, but we are not listened to," she stated of Afghan ladies. | "நாங்கள் அதிகம் பேசப்படுகிறோம், ஆனால் நாங்கள் கேட்கப்படவில்லை," என்று அவர் ஆப்கான் பெண்களைப் பற்றி கூறினார். | 0.91569 |
Because private school classes are small, your child cannot hide in the back of the class. | தனியார் பள்ளி வகுப்புகள் சிறியதாக இருப்பதால், உங்கள் குழந்தை வகுப்பின் பின்புறத்தில் மறைக்க முடியாது. | 0.915661 |
"Where is the United Nations in this joint fight against the pandemic? | "பெருந்தொற்று நோய்க்கு எதிரான இந்த கூட்டுப் போராட்டத்தில் ஐக்கிய நாடுகள் சபை எங்கே? | 0.915658 |
For the past one and half months, I was pondering on my cricketing future in India. | கடந்த ஒன்றரை மாதங்களாக, இந்தியாவில் எனது கிரிக்கெட் எதிர்காலத்தைப் பற்றி யோசித்துக்கொண்டிருந்தேன். | 0.915647 |
I chose a budget of $1000/person or $2000 total. | நான் $1000 பட்ஜெட்டைத் தேர்ந்தெடுத்தேன் / நபர் அல்லது மொத்தம் $2000. | 0.915644 |
It follows a young black man at three different chapters of his life. | இது ஒரு இளம் கறுப்பின இளைஞனை தனது வாழ்க்கையின் மூன்று வெவ்வேறு அத்தியாயங்களில் பின்தொடர்கிறது. | 0.915637 |
Saira* tells us: "Women are scared of their husbands, their husbands family and their own family." | சைரா* நமக்கு சொல்கிறார்: "பெண்கள் தங்கள் கணவர்கள், கணவன் குடும்பம் மற்றும் சொந்த குடும்பத்தைப் பார்த்து பயப்படுகிறார்கள்." | 0.915629 |
I. First, "Encouragement to Those who are Not Far from Salvation" (preached on Sunday morning, June 7, 2009). | I. முதலாவதாக, "இரட்சிப்பிற்கு அதிக தூரமாக இல்லாதவர்களை உற்சாகப் படுத்துதல்" (ஜூன் 7, 2009, ஞாயிற்றுக்கிழமை காலையில் பிரசங்கிக்கப்பட்டது). | 0.915615 |
v.2.0 - 08/03/2012 (Approved) -Third party libraries have been changed | வி. 2.0 - 08/03/2012 (அங்கீகரிக்கப்பட்ட) - மூன்றாம் கட்சி நூலகங்கள் மாற்றப்பட்டுள்ளன | 0.915611 |
If you go to Japan in September, please try to always get the latest weather forecast. | செப்டம்பரில் நீங்கள் ஜப்பானுக்குச் சென்றால், தயவுசெய்து எப்போதும் சமீபத்திய வானிலை முன்னறிவிப்பைப் பெற முயற்சிக்கவும். | 0.915591 |
But 14 experts said the children were not at risk. | ஆனால் 14 நிபுணர்கள் குழந்தைகளுக்கு ஆபத்து இல்லை என்று கூறினர். | 0.915577 |
The only difference is that you cannot stay in the U.S, you much manage your business from abroad. | ஒரே வித்தியாசம் என்னவென்றால், நீங்கள் அமெரிக்காவில் தங்க முடியாது, வெளிநாட்டிலிருந்து உங்கள் வணிகத்தை அதிகம் நிர்வகிக்கிறீர்கள். | 0.915558 |
This new planet we discovered is still weird - but it's one step closer to being like our neighboring planets. | நாங்கள் கண்டுபிடித்த இந்த புதிய கிரகம் இன்னும் வித்தியாசமானது - ஆனால் இது நமது அண்டை கிரகங்களைப் போலவே இருப்பதற்கு ஒரு படி நெருக்கமாக உள்ளது. | 0.915554 |
Dear reader, you may have read very interesting and unbelievable stories written about the life in the prisons of the Western world. | அன்புள்ள வாசகரே, மேற்கத்திய உலகின் சிறைகளில் உள்ள வாழ்க்கையைப் பற்றி எழுதப்பட்ட மிகவும் சுவாரஸ்யமான மற்றும் நம்பமுடியாத கதைகளை நீங்கள் படித்திருக்கலாம். | 0.915553 |
The two started dating back in 2007, split up briefly in 2009, and now they're having a baby! | இருவரும் 2007 ல் மீண்டும் டேட்டிங் தொடங்கினர், 2009 ல் சுருக்கமாக பிரிந்து, இப்போது அவர்கள் ஒரு குழந்தையை வைத்திருக்கிறார்கள்! | 0.915548 |