EN_sentence
stringlengths 10
316
| TA_sentence
stringlengths 10
379
| cosine_similarity
float64 0.29
0.96
|
---|---|---|
Any user can make a good thing of Website analytics because knowledge is the most powerful tool in your hands. | எந்தவொரு பயனரும் வலைத்தள பகுப்பாய்வுகளில் ஒரு நல்ல காரியத்தை உருவாக்க முடியும், ஏனெனில் அறிவு உங்கள் கைகளில் மிகவும் சக்திவாய்ந்த கருவியாகும். | 0.917509 |
There's no 4K support, which isn't a problem now, but may be in the next couple of years. | அங்கே 4 கெ ஆதரவு இல்லை, இது இப்போது ஒரு பிரச்சினை அல்ல, ஆனால் அடுத்த இரண்டு வருடங்களில் இருக்கலாம். | 0.917485 |
Old and young ... everything is permitted 01:02:37 | பழைய மற்றும் இளம் ... அனைத்தும் அனுமதிக்கப்பட்டது 01:02:37 | 0.917475 |
And then you wake up one day, the world has change, and you decide to deliver the letters again. | பின்னர் நீங்கள் ஒரு நாள் விழித்தவுடன், உலகம் மாறிவிட்டது, மற்றும் மீண்டும் கடிதங்களை வழங்க முடிவு செய்கிறீர்கள். | 0.91747 |
I am not accusing any particular food, but all fast foods are not healthy. | எந்தவொரு குறிப்பிட்ட உணவையும் நான் குற்றம் சாட்டவில்லை, ஆனால் அனைத்து துரித உணவுகளும் ஆரோக்கியமானவை அல்ல. | 0.917458 |
Answer: Nature protects women till the age of 45. | பதில்: 45 வயது வரை பெண்களை இயற்கை பாதுகாக்கிறது. | 0.917457 |
However, after an unfortunate accident, her injury prevented her from going on stage. | இருப்பினும், ஒரு துரதிர்ஷ்டவசமான விபத்துக்குப் பிறகு, அவரது காயம் அவளை மேடையில் செல்வதைத் தடுத்தது. | 0.917443 |
If people of past centuries could look at us, they would decide that we live in a very strange and frightening world. | கடந்த நூற்றாண்டுகளின் மக்கள் எங்களைப் பார்க்க முடிந்தால், நாங்கள் மிகவும் விசித்திரமான மற்றும் பயமுறுத்தும் உலகில் வாழ்கிறோம் என்று அவர்கள் முடிவு செய்வார்கள். | 0.917438 |
Apple supports the expansion of the Malala Fund in Latin America | லத்தீன் அமெரிக்காவில் மலாலா நிதியத்தின் விரிவாக்கத்தை ஆப்பிள் ஆதரிக்கிறது | 0.917411 |
Brazil and users can play at home in this house, because it is completely legal. | பிரேசில் மற்றும் பயனர்கள் இந்த வீட்டில் விளையாட முடியும், ஏனெனில் அது முற்றிலும் சட்டபூர்வமானது. | 0.917399 |
It could have been done better...but learn from those mistakes and don't use it as a club to roll out your own prejudices." | அதை சிறப்பாக செய்திருக்க முடியும்... ஆனால் அந்த தவறுகளிலிருந்து கற்றுக்கொள்ளுங்கள் மற்றும் உங்கள் சொந்த தப்பெண்ணங்களை வெளியேற்ற ஒரு சங்கமாக பயன்படுத்த வேண்டாம்." | 0.917387 |
Q28: I could easily list 5 or more benefits of my work. | Q28: எனது வேலையின் 5 அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நன்மைகளை எளிதாக பட்டியலிட முடியும். | 0.917386 |
Step 3: Now we can connect the two sides (inside and outside hood). | படி 3: இப்போது நாம் இரு பக்கங்களையும் (உள்ளே மற்றும் வெளியே பேட்டை) இணைக்க முடியும். | 0.917381 |
There's one thing, however, that got me down last year: I felt I didn't really create any art. | இருப்பினும், கடந்த ஆண்டு என்னை வீழ்த்திய ஒரு விஷயம் இருக்கிறது: நான் உண்மையில் எந்த கலையையும் உருவாக்கவில்லை என்று உணர்ந்தேன். | 0.917366 |
Friends, there is another big thing that has surprised the whole world. | நண்பர்களே, ஒட்டுமொத்த உலகத்தையும் ஆச்சரியப்படுத்திய மற்றுமொரு பெரிய விஷயமும் உள்ளது. | 0.917366 |
I believe that in the next two decades, the basic work of science will start coming in our languages, then we can move forward like the Japanese. | அடுத்த இரண்டு தசாப்தங்களில் விஞ்ஞானத்தின் அசல் படைப்புகள் நம் மொழிகளில் வரத் தொடங்கும் என்று நான் நம்புகிறேன், அப்போது நாங்கள் ஜப்பானியர்களைப் போல முன்னேற முடியும். | 0.917358 |
In his days, he was not fearful of the ruler, and no power defeated him. | அவருடையநாட்களில், அவர் ஆட்சியாளருக்கு பயப்படவில்லை, மற்றும் எந்த சக்தியும் அவரை தோற்கடிக்கவில்லை. | 0.917349 |
ACM named him New Artist of The Year. | ஏசிஎம் அவரை ஆண்டின் புதிய கலைஞர் என்று பெயரிட்டது. | 0.917328 |
If you ask her, she says she's 16. | நீங்கள் அவளிடம் கேட்டால், அவள் 16 வயது என்று கூறுகிறாள். | 0.917312 |
They are not fully transparent (yes, I removed both of the protective film). | அவை முழுமையாக வெளிப்படையானவை அல்ல (ஆம், நான் பாதுகாப்பு படம் இரண்டையும் அகற்றினேன்). | 0.9173 |
She begins to investigate, which leads her into the dark world of politics. | அவள் விசாரிக்கத் தொடங்குகிறாள், இது அவளை அரசியலின் இருண்ட உலகத்திற்கு இட்டுச் செல்கிறது. | 0.917278 |
"He is a great father, my friend, my guide and critic, but I have always been very independent. | "அவர் ஒரு சிறந்த தந்தை, என் நண்பர், என் வழிகாட்டி மற்றும் விமர்சகர், ஆனால் நான் எப்போதும் மிகவும் சுதந்திரமாக இருந்தேன். | 0.917265 |
The man added that a Chinese woman should not be with an Indian man. | ஒரு சீனப் பெண் ஒரு இந்திய ஆணுடன் இருக்கக்கூடாது என்று அந்த நபர் மேலும் கூறினார். | 0.917255 |
"We need to focus on the September election and tell people, 'This may be the last election for Hong Kong,'" he said. | "நாங்கள் செப்டம்பர் தேர்தல்களில் கவனம் செலுத்த வேண்டும், மக்களிடம், 'இது ஹாங்காங்கிற்கான கடைசி தேர்தலாக இருக்கலாம்" என்று அவன் கூறினான். | 0.917251 |
But first, it takes a tour that crosses several towns, each one more beautiful and historical. | ஆனால் முதலில், இது பல நகரங்களைக் கடக்கும் ஒரு சுற்றுப்பயணத்தை எடுக்கிறது, ஒவ்வொன்றும் இன்னும் அழகாகவும் வரலாற்று ரீதியாகவும் உள்ளன. | 0.917249 |
E-mail and the Internet seemed to be fine, but many international calls failed. | மின்னஞ்சல் மற்றும் இணையம் நன்றாக இருப்பதாகத் தோன்றியது, ஆனால் பல சர்வதேச அழைப்புகள் தோல்வியடைந்தன. | 0.917236 |
Remember: your value proposition is how you can help solve the problem they are currently experiencing or haven't thought of yet. | நினைவில் கொள்ளுங்கள்: உங்கள் மதிப்பு முன்மொழிவு என்னவென்றால் அவர்கள் தற்போது அனுபவிக்கும் அல்லது இதுவரை சிந்திக்காத சிக்கலை தீர்க்க நீங்கள் எவ்வாறு உதவ முடியும் என்பதுவே. | 0.917233 |
They have around 4 data centers, all located in the UK. | அவர்களிடம் சுமார் 4 தரவு மையங்கள் உள்ளன, இவை அனைத்தும் இங்கிலாந்தில் அமைந்துள்ளன. | 0.917224 |
When people talk about Ishant Sharma's length, yes, he has altered his length, which is very important in Test cricket. | மக்கள் இஷாந்த் ஷர்மாவின் நீளம் பற்றி பேசும்போது, ஆம், அவர் தனது நீளத்தை மாற்றியுள்ளார், இது டெஸ்ட் கிரிக்கெட்டில் மிகவும் முக்கியமானது. | 0.917196 |
SSN is your Social Security Card (SSC) number. | SSN என்பது உங்கள் சமூக பாதுகாப்பு அட்டை (SSC) எண். | 0.917191 |
It is very important because this is the 250th Parliament session of the Rajya Sabha. | இது மிகவும் முக்கியமானது, ஏனெனில் இது ராஜ சபாவின் 250ஆவது நாடாளுமன்றக் கூட்டத்தொடர் ஆகும். | 0.917184 |
My life and business coaching help my clients to make much more than 8,000 USD a month. | எனது வாழ்க்கை மற்றும் வணிகப் பயிற்சி எனது வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு மாதத்திற்கு 8,000 அமெரிக்க டாலருக்கும் அதிகமாக சம்பாதிக்க உதவுகின்றன. | 0.917171 |
Brian's articles are regularly shared thousands of times, so I think he knows what he's doing. | பிரையனின் கட்டுரைகள் தொடர்ந்து ஆயிரக்கணக்கான முறை பகிர்ந்து கொள்ளப்படுகின்றன, எனவே அவர் என்ன செய்கிறார் என்பது அவருக்குத் தெரியும் என்று நினைக்கிறேன். | 0.91717 |
Starting about two decades ago, a small group of scientists suggested a new solution: What if they could measure the water cycle from space? | இரண்டு தசாப்தங்களுக்கு முன்பு தொடங்கி, ஒரு சிறிய குழு விஞ்ஞானிகள் ஒரு புதிய தீர்வை பரிந்துரைத்தனர்: அவர்கள் விண்வெளியில் இருந்து நீர் சுழற்சியை அளவிட முடிந்தால் என்ன செய்வது? | 0.917136 |
3.) "Don't tell me where your priorities are. | 3.) "உங்கள் முன்னுரிமைகள் எங்கே என்று என்னிடம் சொல்ல வேண்டாம். | 0.917134 |
Wells continued to fight for civil rights for all until she died in 1931. | வெல்ஸ் 1931 இல் இறக்கும் வரை அனைவருக்கும் சிவில் உரிமைகளுக்காக தொடர்ந்து போராடினார். | 0.917125 |
Don't ask me, ask my 4 and 6-year-old daughters. | என்னிடம் கேட்க வேண்டாம், எனது 4 மற்றும் 6 வயது மகள்களிடம் கேளுங்கள். | 0.917118 |
But by then, the major international financial investors, including Greek millionaires, will have safely stashed away their money elsewhere. | ஆனால் அப்போது, கிரேக்க மில்லியனர்கள் உட்பட பிரதான சர்வதேச நிதியியல் முதலீட்டாளர்கள் அவர்களின் பணத்தை வேறெங்காவது பாதுகாப்பாக மறைத்து வைத்திருப்பார்கள். | 0.917096 |
He utilized this opportunity to further promote the Arts in Pakistan. | பாக்கிஸ்தானில் கலைகளை மேலும் ஊக்குவிக்க அவர் இந்த வாய்ப்பைப் பயன்படுத்தினார். | 0.917091 |
On May 4, Ushijima again counterattacked, but heavy losses caused him to halt his efforts the next day. | மே 4ம் தேதி, உசிஜிமா மீண்டும் பதில் தாக்குதல் செய்தார், ஆனால் பெரும் இழப்புக்கள் அவரை அடுத்த நாள் தனது முயற்சிகளை நிறுத்திவைக்க வைத்தது. | 0.917091 |
"If you knew how marvelous a mother's love is, you wouldn't be afraid." | "ஒரு தாயின் அன்பு எவ்வளவு அற்புதமானது என்பதை நீங்கள் அறிந்திருந்தால், நீங்கள் பயப்பட மாட்டீர்கள்." | 0.917071 |
"We don't know anything about what happened yesterday but he is an innocent person." | "நேற்று என்ன நடந்தது என்பது பற்றி எங்களுக்கு எதுவும் தெரியாது, ஆனால் அவர் ஒரு அப்பாவி நபர்." | 0.917067 |
In our little way of contributing, our team decided to set up this South American category in the year 2016. | எங்கள் பங்களிப்புக்கான சிறிய வழியில், எங்கள் குழு இந்த தென் அமெரிக்க வகையை 2016 ஆம் ஆண்டில் அமைக்க முடிவு செய்தது. | 0.917033 |
They stayed in various cities before returning on April 7. | ஏப்ரல் 7 ஆம் தேதி திரும்புவதற்கு முன்பு அவர்கள் பல்வேறு நகரங்களில் தங்கினர். | 0.917033 |
During this time, the call operator claims to be finding a solution on the computer but actually, he is doing anything but that. | இந்த நேரத்தில், அழைப்பு ஆபரேட்டர் கணினியில் ஒரு தீர்வைக் கண்டுபிடிப்பதாகக் கூறுகிறார், ஆனால் உண்மையில், அவர் அதைத் தவிர வேறு எதையும் செய்கிறார். | 0.917023 |
"I have been told that I am the worst Finance Minister,they're not even waiting for me to finish my term. | "நான் மிக மோசமான நிதி மந்திரி என்று எனக்குத் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ளது, அவர்கள் எனது பதவிக் காலத்தை முடிக்கக் கூட அவர்கள் காத்திருக்கவில்லை. | 0.917014 |
It doesn't mean that all VPN services fit this role, so let's see how reliable NordVPN is. | எல்லா VPN சேவைகளும் இந்த பாத்திரத்திற்கு பொருந்துகின்றன என்று அர்த்தமல்ல, எனவே NordVPN எவ்வளவு நம்பகமானது என்பதைப் பார்ப்போம். | 0.917004 |
So if you buy six hours in Germany and cross the border to Austria, your time is no good. | எனவே நீங்கள் ஜெர்மனியில் ஆறு மணி நேரம் வாங்கி மற்றும் ஆஸ்திரியாவின் எல்லையைத் தாண்டினால், உங்கள் நேரம் நல்லதல்ல. | 0.917002 |
Yes, people need time to respond. | ஆம், பதிலளிக்க மக்களுக்கு நேரம் தேவை. | 0.916999 |
Istanbul is the center of the world with its third airport | இஸ்தான்புல் அதன் மூன்றாவது விமான நிலையத்துடன் உலகின் மையமாக உள்ளது | 0.916991 |
It has unreliable support that lets you wait for 30 minutes and even more. | இது நம்பமுடியாத ஆதரவைக் கொண்டுள்ளது, இது 30 நிமிடங்கள் மற்றும் இன்னும் அதிகமாக காத்திருக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது. | 0.916987 |
If millions of people can travel all over the world every year, then even you can. | ஒவ்வொரு ஆண்டும் மில்லியன் கணக்கான மக்கள் உலகம் முழுவதும் பயணம் செய்ய முடியும் என்றால், பிறகு உங்களால் கூட முடியும். | 0.916986 |
Previously, she appeared in a video and explained why this was the time to act: "Why do we need to care? | முன்னதாக, அவர் ஒரு வீடியோவில் தோன்றி, இது ஏன் செயல்பட வேண்டிய நேரம் என்று விளக்கினார்: "நாம் ஏன் கவலைப்பட வேண்டும்? | 0.91698 |
If you are a marketing consultant, people will want to know how you have helped other businesses in the past. | நீங்கள் சந்தைப்படுத்தல் ஆலோசகராக இருந்தால், கடந்த காலங்களில் நீங்கள் மற்ற வணிகங்களுக்கு எவ்வாறு உதவி செய்தீர்கள் என்பதை மக்கள் அறிய விரும்புவார்கள். | 0.916978 |
Many people in Germany speak at least some basic form of English. | ஜேர்மனியில் உள்ள பலர் ஆங்கிலத்தில் குறைந்தபட்சம் சில அடிப்படை வடிவங்களைப் பேசுகின்றனர். | 0.916967 |
In 2005, Daniel had the opportunity to go to the island, not knowing about his mother's past there. | 2005 ஆம் ஆண்டில், டேனியல் தனது தாயின் கடந்த காலத்தைப் பற்றி அறியாமல் தீவுக்குச் செல்லும் வாய்ப்பு கிடைத்தது. | 0.916959 |
Personally, I would like to keep learning, I hope this process of learning should never stop in my lifetime. | தனிப்பட்ட முறையில், நான் கற்றலைத் தொடர விரும்புகிறேன், இந்த கற்றல் செயல்முறை என் வாழ்நாளில் ஒருபோதும் நின்றுவிடாது என்று நம்புகின்றேன். | 0.916957 |
If he loved the sun, it could also be a story of forbidden love. | அவர் சூரியனைக் காதலித்திருந்தால், இது தடைசெய்யப்பட்ட அன்பின் கதையாகவும் இருக்கலாம். | 0.916955 |
You may have talked about the past, but when you are suddenly discussing the future, it's golden. | நீங்கள் கடந்த காலத்தைப் பற்றி பேசியிருக்கலாம், ஆனால் நீங்கள் திடீரென்று எதிர்காலத்தைப் பற்றி விவாதிக்கும்போது, அது பொன்னானது. | 0.916951 |
Secondly, We have been working closely with Government of India since April last year. | இரண்டாவதாக, கடந்த ஆண்டு ஏப்ரல் முதல் இந்திய அரசுடன் நாங்கள் நெருக்கமாகப் பணியாற்றி வருகிறோம். | 0.916942 |
He cannot go between the people and the farmers. | அவர் மக்களுக்கும் விவசாயிகளுக்கும் இடையில் செல்ல முடியாது. | 0.916922 |
America's involvement in the Vietnam War ended under the administration of president: | வியட்நாம் போரில் அமெரிக்காவின் ஈடுபாடு ஜனாதிபதியின் நிர்வாகத்தின் கீழ் முடிந்தது: | 0.916904 |
Agriculture and Fisheries: in the past, these were the main economy sectors of Ras al-Khaimah. | விவசாயம் மற்றும் மீன்வளம்: கடந்த காலத்தில் இவை ராஸ் அல் கைமாவின் முக்கிய பொருளாதாரத் துறைகளாக இருந்தன. | 0.916903 |
He told the New York Times: "This book had to be finished." | அவர் நியூயார்க் டைம்ஸிடம் கூறினார்: "இந்த புத்தகத்தை முடிக்க வேண்டியிருந்தது." | 0.916901 |
"MIU students, teachers, and staff helped Chinese hospitals before, when they were in a very bad situation, so it was time for us to help you!" | "எம்ஐயு மாணவர்கள், ஆசிரியர்கள் மற்றும் ஊழியர்கள் இதற்கு முன்னர் சீன மருத்துவமனைகளுக்கு மிகவும் மோசமான சூழ்நிலையில் இருந்தபோது உதவினார்கள், எனவே நாங்கள் உங்களுக்கு உதவ வேண்டிய நேரம் இது!" | 0.916899 |
From then, the opportunity for people of nations to enter the Christian Congregation was open and this group was growing very rapidly (Acts 10:1-48). | அப்போதிருந்து, தேச மக்கள் கிறிஸ்தவ சபைக்குள் நுழைவதற்கான வாய்ப்பு திறந்திருந்தது, இந்த குழு மிக வேகமாக வளர்ந்து வந்தது (அப்போஸ்தலர் 10: 1-48). | 0.916869 |
"I heard lots of people were there but I couldn't see anyone else except #AaryanKhan. | "நிறைய மக்கள் அங்கு இருப்பதாக நான் கேள்விப்பட்டேன், ஆனால் #ஆரியன்கானைத் தவிர வேறு யாரையும் என்னால் பார்க்க முடியவில்லை. | 0.916869 |
Before I met you, I thought that relationships were stupid. | நான் உங்களைச் சந்திப்பதற்கு முன்பு, உறவுகள் முட்டாள்தனமானது என்று நினைத்தேன். | 0.916862 |
I was a loving father but never did I show it until I was faced with the possibility of losing my children. | நான் ஒரு அன்பான தந்தையாக இருந்தேன், ஆனால் என் குழந்தைகளை இழக்கும் வாய்ப்பை எதிர்கொள்ளும் வரை நான் அதை ஒருபோதும் காட்டவில்லை. | 0.916841 |
When we move forward with a company, we do a ton of work up front and then accelerate our value over time. | நாங்கள் ஒரு நிறுவனத்துடன் முன்னேறும்போது, ஒரு டன் வேலைகளை முன் செய்கிறோம், பின்னர் காலப்போக்கில் எங்கள் மதிப்பை துரிதப்படுத்துகிறோம். | 0.916837 |
As a result, they try to add you to their social media pages or meet you, but none of their girlfriends is ever permitted to talk to you for longer than five minutes. | இதன் விளைவாக, அவர்கள் உங்களை அவர்களின் சமூக ஊடகப் பக்கங்களில் சேர்க்க அல்லது உங்களைச் சந்திக்க முயற்சிக்கிறார்கள், ஆனால் அவர்களது தோழிகள் யாரும் உங்களுடன் ஐந்து நிமிடங்களுக்கு மேல் பேச அனுமதித்ததில்லை. | 0.916837 |
The constitution gives him absolute power and no one can bring civil or criminal charges against him. | அரசியலமைப்பு அவருக்கு முழுமையான அதிகாரத்தை அளிக்கிறது, மேலும் அவர் மீது சிவில் அல்லது குற்றமுள்ள குற்றச்சாட்டுகளை யாரும் கொண்டு வர முடியாது. | 0.916831 |
Lee Suet Fern and family: With all due respect, the court of public opinion may make its own decision - now and in the years to come | லீ சூட் ஃபெர்ன் மற்றும் குடும்பம்ஃ அனைத்து மரியாதையுடனும், பொதுக் கருத்து நீதிமன்றம் தனது சொந்த முடிவை எடுக்கலாம் - இப்போது மற்றும் அடுத்த ஆண்டுகளில் | 0.916827 |
Therefore, we must avoid using the SEO tool as an independent strategy, that is, it must be integrated into our marketing plan. | எனவே, எஸ்சிஓ கருவியை ஒரு சுயாதீன மூலோபாயமாக பயன்படுத்துவதை நாம் தவிர்க்க வேண்டும், அதாவது, இது எங்கள் சந்தைப்படுத்தல் திட்டத்தில் ஒருங்கிணைக்கப்பட வேண்டும். | 0.916825 |
I'll be looking for these and other techniques in upcoming months to improve the user experience of our applications. | எங்கள் பயன்பாடுகளின் பயனர் அனுபவத்தை மேம்படுத்த வரவிருக்கும் மாதங்களில் இவ்வாறான மற்றும் பிற நுட்பங்களைத் தேடுவேன். | 0.91679 |
You don't need 10 minutes to show us a birthday party. | எங்களுக்கு ஒரு பிறந்தநாள் விழாவைக் காட்ட உங்களுக்கு 10 நிமிடங்கள் தேவையில்லை. | 0.916789 |
How it ends: Final report and possible diagnosis (DSA) | இது எப்படி முடிகிறது: இறுதி அறிக்கை மற்றும் சாத்தியமான நோயறிதல் (டிஎஸ்ஏ) | 0.916782 |
Sure, in the past year, many parts of the world have been open to visitors and some people have been traveling. | நிச்சயமாக, கடந்த ஆண்டில், உலகின் பல பகுதிகள் பார்வையாளர்களுக்காக திறக்கப்பட்டுள்ளன மற்றும் சிலர் பயணம் செய்தனர். | 0.916773 |
Never forget the nine most important words of any family: I love you. | எந்தவொரு குடும்பத்தினதும் மிக முக்கியமான ஒன்பது வார்த்தைகளை ஒருபோதும் மறக்க வேண்டாம்: நான் உன்னை நேசிக்கிறேன். | 0.916773 |
My mom tried to be my best friend, but I won't do that to my daughter | என் அம்மா என் சிறந்த தோழியாக இருக்க முயன்றார், ஆனால் நான் என் மகளுக்கு அதை செய்ய மாட்டேன் | 0.916765 |
Technically yes, you can create a website for free but there will be limitations on the website. | தொழில்நுட்ப ரீதியாக ஆம், நீங்கள் ஒரு இலவச வலைத்தளத்தை உருவாக்கலாம், ஆனால் இணையதளத்தில் வரம்புகள் இருக்கும். | 0.916748 |
This may occur at the beginning of the night and/or if they wake up during the night. | இது இரவின் ஆரம்பத்தில் ஏற்படலாம் மற்றும்/அல்லது அவர்கள் இரவின்போது எழுந்தால். | 0.916736 |
Use your weekly meetings with high-level office leadership to learn about current unmet needs. | தற்போதைய பூர்த்தி செய்யப்படாத தேவைகளைப் பற்றி அறிய உயர்மட்ட அலுவலகத் தலைமையுடன் உங்கள் வாராந்திர சந்திப்புகளைப் பயன்படுத்தவும். | 0.916733 |
Police think the suspect sent almost 100 letters to dozens of people and organisations across Germany and Austria since 2018. | சந்தேக நபர் 2018 முதல் ஜெர்மனி மற்றும் ஆஸ்திரியா முழுவதும் டஜன் கணக்கான மக்கள் மற்றும் அமைப்புகளுக்கு கிட்டத்தட்ட 100 கடிதங்களை அனுப்பியதாக போலீசார் கருதுகின்றனர். | 0.916729 |
Where is the Gaza Strip (on political or any other map of the world)? | காசா பகுதி எங்கே உள்ளது (அரசியல் அல்லது வேறு ஏதேனும் உலக வரைபடத்தில்)? | 0.916727 |
However, he said: "His parents have informed me that they are not coming to court this morning." | இருப்பினும், அவர் கூறினார்: "இன்று காலை நீதிமன்றத்திற்கு வரமாட்டோம் என அவரது பெற்றோர் எனக்குத் தெரிவித்துள்ளனர்." | 0.916697 |
1967-1968: New police raids, investigations and legal battles took place. | 1967-1968: புதிய காவல் சோதனைகள், விசாரணைகள் மற்றும் சட்டப் போர்கள் நடந்தன. | 0.916684 |
I assure this House and the people of Maharashtra that I will not do anything at midnight. | நள்ளிரவில் நான் எதையும் செய்ய மாட்டேன் என்று இந்த அவைக்கும் மகாராஷ்டிர மக்களுக்கும் உறுதியளிக்கிறேன். | 0.916674 |
"What can I say about a person like Ajith sir? | "அஜித் சார் போன்ற ஒரு நபர் பற்றி நான் என்ன சொல்ல முடியும்? | 0.916662 |
At the same time, approximately 18 millions of years ago, people were distracted by reason and soul. | அதே நேரத்தில், கிட்டத்தட்ட சுமார் 18 மில்லியன் கணக்கான ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, மக்கள் காரணம் மற்றும் ஆன்மா மூலம் திசைதிருப்பப்பட்டனர். | 0.91666 |
If it's still being played, we can't really complain. | இது இன்னும் விளையாடப்பட்டால், நாங்கள் உண்மையில் புகார் செய்ய முடியாது. | 0.916622 |
"Let us be clear: this conference is not simply about what we will give to the people of Afghanistan. | "நாங்கள் தெளிவாக இருப்போம்: இந்த மாநாடு வெறுமனே ஆப்கானிஸ்தான் மக்களுக்கு நாம் என்ன கொடுப்போம் என்பது பற்றியது அல்ல. | 0.916618 |
All projects (current and past) can be easily searched through by a number of options; this allows each investor to find a project that they believe in. | அனைத்து திட்டங்கள் (தற்போதைய மற்றும் கடந்தகால) பல விருப்பங்கள் மூலம் எளிதாக தேட முடியும்; இந்த ஒவ்வொரு முதலீட்டாளர் அவர்கள் நம்புகின்ற ஒரு திட்டத்தை கண்டுபிடிக்க அனுமதிக்கிறது. | 0.916574 |
I am happy to know that both these projects are proving useful for the people of Mauritius. | இந்த இரு திட்டங்களும் மொரீஷியஸ் மக்களுக்கு பயனளிக்கிறது என்று நிரூபித்துள்ளதை அறிந்து நான் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். | 0.916572 |
Victoria's Secret knows who they are and what their audiences expect from them. | விக்டோரியாவின் ரகசியம் அவர்கள் யார் என்பதையும் அவர்களது பார்வையாளர்கள் அவர்களிடமிருந்து என்ன எதிர்பார்க்கிறார்கள் என்பதையும் அறிவார்கள். | 0.91655 |
There is no deadline, but the participants aim to successfully complete the talks in about three weeks. | காலக்கெடு எதுவும் இல்லை, ஆனால் பங்கேற்பாளர்கள் ஏறக்குறைய மூன்று வாரங்களில் பேச்சுவார்த்தைகளை வெற்றிகரமாக முடிப்பதை நோக்கமாகக் கொண்டுள்ளனர். | 0.91655 |
The lessons of 1968 are therefore not merely of historical interest. | ஆகவே 1968 இன் படிப்பினைகள் வெறுமனே வரலாற்று ஆர்வம் சார்ந்ததல்ல. | 0.916548 |
Patience is, perhaps, the foundation of the three golden rules. | பொறுமை, ஒருவேளை, மூன்று தங்க விதிகளின் அடித்தளமாகும். | 0.916545 |
Ancient eastern practices, for example, often talked about self-identity, and the question of 'self' has long been debated by philosophers. | பண்டைய கிழக்கு நடைமுறைகள் , எடுத்துக்காட்டாக, பெரும்பாலும் சுய அடையாளத்தைப் பற்றிப் பேசப்பட்டது, மேலும் 'சுய' என்ற கேள்வி தத்துவவாதிகளால் நீண்டகாலமாக விவாதிக்கப்படுகிறது. | 0.916542 |
We have helped thousands of students learn English and French in Canada. | கனடாவில் ஆயிரக்கணக்கான மாணவர்களுக்கு ஆங்கிலம் மற்றும் பிரஞ்சு கற்க நாங்கள் உதவியுள்ளோம். | 0.916539 |