EN_sentence
stringlengths 10
316
| TA_sentence
stringlengths 10
379
| cosine_similarity
float64 0.29
0.96
|
---|---|---|
Pay attention to their answers and don't assume the candidates have the same work culture with you. | அவர்களின் பதில்களுக்கு கவனம் செலுத்துங்கள் மற்றும் வேட்பாளர்கள் உங்களுடன் அதே வேலை கலாச்சாரத்தைக் கொண்டுள்ளனர் என்று கருத வேண்டாம். | 0.920122 |
My mother gave me enough time to view her beauty. | அவளுடைய அழகு பார்க்க என் அம்மா எனக்கு போதுமான நேரம் கொடுத்தார். | 0.920115 |
"I am sorry, sir, but I must go back to save my friend." | "நான் வருந்துகிறேன், ஐயா, ஆனால் என் நண்பனைக் காப்பாற்ற நான் திரும்பிப் போக வேண்டும். | 0.920109 |
Not only are they not being good leaders, they are being led by their wives, (or mothers, or other women in their lives.) | அவர்கள் நல்ல தலைவர்களாக இல்லை என்பது மட்டுமல்ல, அவர்கள் தங்கள் மனைவிகளால் வழிநடத்தப்படுகிறார்கள் (அல்லது தாய்மார்கள், அல்லது அவர்களின் வாழ்க்கையில் மற்ற பெண்கள்). | 0.920094 |
Mathematics is at the center of our culture and its history is often confused with that of philosophy. | கணிதம் நம் கலாச்சாரத்தின் மையத்தில் உள்ளது மற்றும் அதன் வரலாறு பெரும்பாலும் தத்துவத்துடன் குழப்பமடைகிறது. | 0.920091 |
I love my computer because all my friends live inside it. | நான் எனது கணினியை நேசிக்கிறேன், ஏனென்றால் என் நண்பர்கள் அனைவரும் அதற்குள் வாழ்கிறார்கள். | 0.920079 |
The former teacher first came to prominence during the Civil Rights Movement in 1968. | முன்னாள் ஆசிரியர் 1968 இல் சிவில் உரிமைகள் இயக்கத்தின் போது முதன்முதலில் முக்கியத்துவம் பெற்றார். | 0.920064 |
"It was quite simple: 10 minutes," he recounted his experience last month. | "இது மிகவும் எளிமையானது: 10 நிமிடங்கள்," அவன் கடந்த மாதம் தனது அனுபவத்தைப் விவரித்தான். | 0.920064 |
Some Amazon employees have urged him to do more to fight climate change. | சில அமேசன் ஊழியர்கள் காலநிலை மாற்றத்தை எதிர்த்துப் போராட இன்னும் பலவற்றை செய்யுமாறு அவரை வலியுறுத்தியுள்ளனர். | 0.920062 |
You should not be surprised to see your account double 3 or 4 times a year. | உங்கள் கணக்கு வருடத்திற்கு 3 அல்லது 4 முறை இரட்டிப்பாக இருப்பதைக் கண்டு நீங்கள் ஆச்சரியப்பட வேண்டாம். | 0.920038 |
"He always talked about his home in China. | " அவர் எப்போதும் சீனாவில் உள்ள அவரது வீட்டைப் பற்றி பேசுவார். | 0.920036 |
On Labor Day 2011, the American working class faces a social disaster. | 2011ஆம் ஆண்டு தொழிலாளர் தினத்தில், அமெரிக்க தொழிலாளர் வர்க்கம் ஒரு சமூக பேரழிவை முகங்கொடுக்கிறது. | 0.920016 |
In 1910 records, these lands were shown under the control of the Taluk Board. | 1910 பதிவுகளில், இந்த நிலங்கள் தாலுகா வாரியத்தின் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் காட்டப்பட்டன. | 0.91999 |
But ultimately, they were still slaves -- Africans who were brought to these shores against their will, and forced to work without pay. | ஆனால் இறுதியில், அவர்கள் இன்னமும் அடிமைகளாக இருந்தனர் -- ஆப்பிரிக்கர்கள் தங்கள் விருப்பத்திற்கு எதிராக இந்த கடற்கரைக்கு கொண்டு வந்தனர், மற்றும் ஊதியம் இல்லாமல் வேலை செய்யும்படி கட்டாயப்படுத்தப்பட்டனர். | 0.919979 |
Current resources: Project-management software you can use to manage this long-term project. | தற்போதைய வளங்கள்: இந்த நீண்டகால திட்டத்தை நிர்வகிக்க நீங்கள் பயன்படுத்தக்கூடிய திட்ட மேலாண்மை மென்பொருள். | 0.919975 |
Another user said, "This man is living in 2077." | மற்றொரு பயனர், "இந்த மனிதர் 2077 இல் வாழ்கிறார்" என்று கூறினார். | 0.919965 |
There is no Russian language (at least I didn't find it); | ரஷ்ய மொழி எதுவும் இல்லை (குறைந்தது நான் அதைக் கண்டுபிடிக்கவில்லை); | 0.919951 |
If you are expecting green card or employment pass, then it would happen between May and July 2016. | நீங்கள் கிரீன் கார்டு அல்லது வேலை அனுமதி எதிர்பார்க்கிறீர்கள் என்றால், அது மே மற்றும் ஜூலை 2016 இடையே நடக்கும். | 0.919946 |
"I have a background of New Delhi and I have been here since 2019. | "எனக்கு புது டெல்லியின் பின்னணி உள்ளது, நான் 2019 முதல் இங்கு இருக்கிறேன். | 0.919922 |
If you want to find out who burnt the priceless collection of books at the Jaffna Library, you have only to look at the faces of those opposing us. | யாழ்ப்பாண நூலகத்தில் விலைமதிப்பற்ற புத்தகங்களை யார் எரித்தார்கள் என்பதை நீங்கள் கண்டுபிடிக்க விரும்பினால், எங்களை எதிர்ப்பவர்களின் முகங்களை மட்டுமே நீங்கள் பார்க்க வேண்டும். | 0.919907 |
"Today, I complete eight months in New York. | "இன்று, நான் நியூயார்க்கில் எட்டு மாதங்களை பூர்த்திசெய்கிறேன். | 0.919902 |
In granting me this opportunity, you have honoured the world's largest democracy and its 1.25 billion people. | எனக்கு இந்த வாய்ப்பை வழங்கியதில், உலகின் மிகப்பெரிய ஜனநாயகத்தையும் அதன் 1.25 பில்லியன் மக்களையும் நீங்கள் கௌரவித்துள்ளீர்கள். | 0.919897 |
We did not know what he said to the British and some countries when he went to Geneva. | அவர் ஜெனீவா சென்ற போது பிரிட்டிஷ் மற்றும் ஒரு சில நாடுகளுக்கு என்ன சொன்னார் என்று எங்களுக்கு தெரியாது. | 0.91985 |
All products listed on this page were used for at least one week or a month. | இந்த பக்கத்தில் பட்டியலிடப்பட்ட அனைத்து தயாரிப்புகளும் குறைந்தது ஒரு வாரம் அல்லது ஒரு மாதத்திற்கு பயன்படுத்தப்பட்டன. | 0.919847 |
We are talking about the best countries for doing business, ie Cyprus Malta and France. | நாம் வியாபாரம் செய்வதற்கு சிறந்த நாடுகளைப் பற்றி பேசுகிறோம், அதாவது சைப்ரஸ் மால்டா மற்றும் பிரான்ஸ். | 0.919842 |
In May 2019, it has been certificated by international certifications such as FDA and HALAL. | மே 2019 இல், இது எஃப்.டி.ஏ மற்றும் ஹலால் போன்ற சர்வதேச சான்றிதழ்களால் சான்றளிக்கப்பட்டது. | 0.919831 |
The film begins in 1985 and the protagonists travel to the future 30 years. | படம் 1985 இல் தொடங்குகிறது மற்றும் கதாநாயகர்கள் எதிர்கால 30 ஆண்டுகளுக்கு பயணிக்கிறார்கள். | 0.91983 |
"I have an excellent professional relationship because we have been sharing the same moments for 15 years." | "எனக்கு ஒரு சிறந்த தொழில்முறை உறவு உள்ளது ஏனென்றால் நாங்கள் 15 ஆண்டுகளாக அதே மாதிரியான தருணங்களை பகிர்ந்து கொண்டிருக்கிறோம்." | 0.919828 |
If Mukherjee has courage, he should do it with some other religion, then we will understand that he is a real brave man." | முகர்ஜிக்கு தைரியம் இருந்தால், அவர் அதை வேறு மதத்தில் செய்ய வேண்டும், அப்போது அவர் ஒரு உண்மையான துணிச்சலான மனிதர் என்பதை புரிந்துகொள்வோம்." | 0.919822 |
Rostelecom gave a tariff without a monthly fee, I have not heard of this. | ரோஸ்டெலெகாம் மாதாந்திர கட்டணம் இல்லாமல் ஒரு கட்டணத்தை வழங்கியது; இதைப் பற்றி நான் கேள்விப்பட்டதில்லை. | 0.919801 |
Pricing - Hosting with <$5/month is a good start, you don't need a premium service at this stage. | விலை - <$5/மாதம் உடன் ஹோஸ்டிங் செய்வது ஒரு நல்ல தொடக்கமாகும், இந்த கட்டத்தில் உங்களுக்கு பிரீமியம் சேவை தேவையில்லை. | 0.919788 |
Don't take failure personally: You are not your dream; your dream is just a part of your life. | தோல்வியை தனிப்பட்ட முறையில் எடுத்துக் கொள்ளாதீர்கள்: நீங்கள் உங்கள் கனவு அல்ல; உங்கள் கனவு உங்கள் வாழ்க்கையின் ஒரு பகுதி மட்டுமே. | 0.919773 |
"You look at the European Union, and it's Germany," he said. | "நீங்கள் ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தைப் பாருங்கள், மற்றும் அது ஜெர்மனி," என்று அவர் கூறினார். | 0.919768 |
No, he can't speak five languages. | இல்லை, அவரால் ஐந்து மொழிகள் பேச முடியவில்லை . | 0.919764 |
It is a new virus, new technology vaccine, so we don't know. | இது ஒரு புதிய வைரஸ், புதிய தொழில்நுட்ப தடுப்பூசி, எனவே எங்களுக்கு தெரியாது. | 0.919759 |
"I've decided to do this for our patients and for our people... but without funding, it's not only worrying for us, but for our patients. | "எங்கள் நோயாளிகளுக்காகவும் எங்கள் மக்களுக்காகவும் இதை செய்ய முடிவு செய்துள்ளேன்... ஆனால் நிதி இல்லாதது எங்களுக்கு மட்டுமல்ல, எங்கள் நோயாளிகளுக்கும் கவலை அளிக்கிறது. | 0.919719 |
This monthly compensation was to be paid within two months but states have not received any such amount since August 2019. | இந்த மாதாந்திர இழப்பீடு இரண்டு மாதங்களுக்குள் செலுத்தப்பட வேண்டும், ஆனால் ஆகஸ்ட் 2019 முதல் மாநிலங்களுக்கு இதுபோன்ற தொகை எதுவும் கிடைக்கவில்லை. | 0.919719 |
We have the best software companies also in India, so why not begin from that? | இந்தியாவிலும் சிறந்த மென்பொருள் நிறுவனங்கள் நம்மிடம் உள்ளன, எனவே அதிலிருந்து ஏன் இதை தொடங்கக்கூடாது? | 0.919709 |
We received some details of the driver from the company and started our investigation to track him. | நாங்கள் நிறுவனத்திடமிருந்து ஓட்டுநரின் சில விவரங்களைப் பெற்றோம் மற்றும் அவரைக் கண்காணிக்க எங்கள் விசாரணையைத் தொடங்கினோம். | 0.919674 |
In our time (within last twenty years) we have travelled almost two hundred years at a speed, which is ten times faster than that of our father's generation. | எங்கள் காலத்தில் (கடந்த இருபது ஆண்டுகளுக்குள்) நாங்கள் கிட்டத்தட்ட இருநூறு ஆண்டுகள் வேகத்தில் பயணித்திருக்கிறோம், இது எங்கள் தந்தையின் தலைமுறையை விட பத்து மடங்கு வேகமானது. | 0.919636 |
It will be extended to allow two households to gather, allowing relatives to meet properly for the first time in months. | இரண்டு வீடுகளைச் சேகரிக்க அனுமதிக்க இது நீட்டிக்கப்படும், மாதங்களில் முதல் முறையாக உறவினர்களை சரியாக சந்திக்க அனுமதிக்கிறது. | 0.91963 |
The short answer to this question is 'no', though the intensity and timeline of world war 3 and natural disasters may vary. | இந்த கேள்விக்கான குறுகிய பதில் 'இல்லை', இருந்தாலும் உலகப் போர் 3 மற்றும் இயற்கை பேரழிவுகளின் தீவிரம் மற்றும் காலக்கெடு மாறுபடலாம். | 0.919609 |
Step 3: Research the company further to better understand the culture. | படி 3: கலாச்சாரத்தை நன்கு புரிந்து கொள்வதற்கு நிறுவனத்தை இன்னும் ஆராய்ச்சி செய்யுங்கள். | 0.919603 |
You can change me, but you can't change the memories you had with me. | நீங்கள் என்னை மாற்றலாம், ஆனால் நீங்கள் என்னுடன் இருந்த நினைவுகளை உன்னால் மாற்ற முடியாது. | 0.919577 |
Like some others, my plan was eventually approved - 24 hours before my departure from Singapore. | சிலரைப் போலவே, எனது திட்டமும் இறுதியில் அங்கீகரிக்கப்பட்டது - நான் சிங்கப்பூரிலிருந்து புறப்படுவதற்கு 24 மணி நேரத்திற்கு முன்பு. | 0.919559 |
Here is a list of 1200 names to help you choose! | நீங்கள் தேர்வு செய்ய உதவும் 1200 பெயர்களின் பட்டியல் இங்கே! | 0.919542 |
He said to the camera: People must understand that such a type of body has always been in the possession of governments or armies. | அவர் கேமராவிடம் கூறினார்: இதுபோன்ற ஒரு வகை உடல் எப்போதும் அரசாங்கங்கள் அல்லது இராணுவத்தின் வசம் உள்ளது என்பதை மக்கள் புரிந்து கொள்ள வேண்டும். | 0.919538 |
The 15th hole shares its green with No. 3. | 15 வது துளை அதன் பசுமையை எண் 3 உடன் பகிர்ந்து கொள்கிறது. | 0.919503 |
At the same time, many drivers take some medicine, and then get behind the wheel of a car. | அதே நேரத்தில், பல ஓட்டுநர்கள் சில மருந்துகளை எடுத்துக்கொள்கிறார்கள், பின்னர் ஒரு காரின் சக்கரத்தின் பின்னால் செல்கிறார்கள். | 0.919496 |
I bring the greetings of 1.25 billion friends and millions of fans of Sri Lankan cricket. | நான் இங்கு 1.25 பில்லியன் நண்பர்களினதும் பல மில்லியன் கணக்கான இலங்கை கிரிக்கட் ரசிகர்களினதும் வாழ்த்துக்களை கொண்டுவந்திருக்கிறேன். | 0.919427 |
In today's article we bring you 5 museums to visit in Germany. | இன்றைய கட்டுரையில் ஜெர்மனியில் பார்வையிட 5 அருங்காட்சியகங்களை நாங்கள் உங்களுக்குக் கொண்டு வருகிறோம். | 0.919425 |
They employ different stratagems, but all must live by the physical rules of their environments, especially the characteristics of water. | அவை வெவ்வேறு உத்திகளைப் பயன்படுத்துகின்றன, ஆனால் அனைத்துமே அவற்றின் சூழல்களின் இயற்பியல் விதிகளின்படி வாழ வேண்டும், குறிப்பாக நீரின் பண்புகள். | 0.919423 |
The country saw this during the Delhi elections as well. | டெல்லி தேர்தல்களின் போது நாடும் இதை கண்டது. | 0.919423 |
Despite all the initial promises, MariaDB is no longer completely compatible with MySQL. | அனைத்து ஆரம்ப வாக்குறுதிகள் இருந்தபோதிலும், MariaDBஆனது இனி MySQL உடன் முற்றிலும் பொருந்தாது. | 0.919351 |
Nurul explained: "I am willing to sell this car but it has to be someone who understands the value of this model. | நூருல் விளக்கினார்: "நான் இந்த காரை விற்க தயாராக இருக்கிறேன், ஆனால் அது இந்த மாதிரியின் மதிப்பைப் புரிந்துகொள்ளும் ஒருவராக இருக்க வேண்டும். | 0.919343 |
the use of pictograms has a positive effect on credibility at work - 63%; | பிக்டோகிராம்களின் பயன்பாடு வேலையில் நம்பகத்தன்மையில் நேர்மறையான விளைவைக் கொண்டிருக்கிறது - 63%; | 0.91934 |
In this problem, we are given an N-ary tree, that is, a tree that allows nodes to have more than 2 children. | இந்த சிக்கலில், எங்களுக்கு ஒரு N-ary மரம் வழங்கப்படுகிறது, அதாவது, 2 க்கும் மேற்பட்ட குழந்தைகளைப் பெற முனைகளை அனுமதிக்கும் ஒரு மரம். | 0.919323 |
Indeed, this approach enabled us to successfully rebuild this nation after the May 1969 crisis. | உண்மையில், இந்த அணுகுமுறை மே 1969 நெருக்கடிக்குப் பிறகு இந்த நாட்டை வெற்றிகரமாக மீண்டும் கட்டமைக்க எங்களுக்கு உதவியது. | 0.919311 |
Honestly, had I been rich, I would have also arranged for a healthy diet for my students, but that I am unable to do so at this point. | நேர்மையாக, நான் பணக்காரனாக இருந்திருந்தால், எனது மாணவர்களுக்கு ஒரு ஆரோக்கியமான உணவையும் ஏற்பாடு செய்திருப்பேன், ஆனால் இந்த நேரத்தில் என்னால் அவ்வாறு செய்ய முடியவில்லை. | 0.919285 |
The critical question that all countries will face in the coming months is how to live with this virus. | இனி வரும் மாதங்களில் அனைத்து நாடுகளும் எதிர்கொள்ளும் முக்கிய கேள்வி, இந்த வைரசுடன் எப்படி வாழ்வது என்பதுதான். | 0.919277 |
At the beginning of the 20th century, many churches have been completely destroyed by the Poles (such as Alexander Nevsky Cathedral) and is now used for other purposes. | 20 நூற்றாண்டின் ஆரம்பத்தில், பல தேவாலயங்கள் முழுமையாக துருவங்களால் அழிக்கப்பட்டன (போன்ற அலெக்சாண்டர் நெவ்ஸ்கி கதீட்ரல்) மற்றும் இப்போது மற்ற காரணங்களுக்காக பயன்படுத்தப்படுகிறது. | 0.919275 |
Look at all the global companies offering Electric vehicles. | மின்சார வாகனங்களை வழங்கும் அனைத்து உலகளாவிய நிறுவனங்களையும் பாருங்கள். | 0.91927 |
I tried looking at the bright side of life, but it hurt my eyes. | நான் வாழ்க்கையின் பிரகாசமான பக்கத்தைப் பார்க்க முயற்சித்தேன், ஆனால் அது என் கண்களை காயப்படுத்தியது. | 0.919255 |
I said that it would be easy to call that meeting on Thursday or Friday. | வியாழன் அல்லது வெள்ளிக்கிழமைகளில் அந்தக் கூட்டத்தை அழைப்பது எளிது என்று நான் சொன்னேன். | 0.919237 |
Indeed, they came together for Ujala in 1959. | உண்மையில், அவர்கள் 1959 இல் உஜாலாவுக்காக ஒன்றாக வந்தனர். | 0.919217 |
Sometimes I need to be Alone with my Music. | சில நேரங்களில் நான் எனது இசையுடன் தனியாக இருக்க வேண்டும். | 0.919212 |
No country has yet allowed its use as a medicine but it is widely available on the black market. | எந்தவொரு நாடும் இதுவரை இதை ஒரு மருந்தாக பயன்படுத்த அனுமதிக்கவில்லை, ஆனால் இது கறுப்பு சந்தையில் பரவலாக கிடைக்கிறது. | 0.919188 |
Luckily, Americans get to stay six months in France, so I'll have a longer time to play with. | அதிர்ஷ்டவசமாக, அமெரிக்கர்கள் பிரான்சில் ஆறு மாதங்கள் தங்க வேண்டும், எனவே நான் விளையாடுவதற்கு அதிக நேரம் கிடைக்கும். | 0.919181 |
Marketing has many amazing meanings, for example, you can use the mobile phone to find a job in Dubai. | சந்தைப்படுத்தல் பல அற்புதமான அர்த்தங்களைக் கொண்டுள்ளது, எடுத்துக்காட்டாக, துபாயில் வேலை தேட நீங்கள் தொலைபேசியைப் பயன்படுத்தலாம். | 0.919174 |
Collecting information on students in China has now been completed. | சீனாவில் மாணவர்கள் குறித்த தகவல்களை சேகரிப்பது இப்போது நிறைவடைந்துள்ளது. | 0.919142 |
After reading this book, people will understand why he was the sportsperson of the 20th century. | இந்த புத்தகத்தைப் படித்த பிறகு, அவர் ஏன் 20 ஆம் நூற்றாண்டின் விளையாட்டு வீரராக இருந்தார் என்பதை மக்கள் புரிந்துகொள்வார்கள். | 0.919117 |
Malaysia is concerned about human rights within its borders. | மலேஷியா அதன் எல்லைகளுக்குள் மனித உரிமைகள் பற்றி அக்கறையுடன் உள்ளது. | 0.919117 |
I can make a promise to you: I will always love you more than any other person who enters your life. | நான் உங்களுக்கு ஒரு வாக்குறுதி செய்ய முடியும்: உங்கள் வாழ்க்கையில் நுழைந்த எந்தவொரு நபரைவிட நான் எப்போதும் உங்களை நேசிப்பேன். | 0.919098 |
That means if you live on the west coast, you will see the film three hours after it airs on the east coast. | அதாவது நீங்கள் மேற்குக் கடற்கரையில் வசிப்பவராக இருந்தால், கிழக்குக் கடற்கரையில் ஒளிபரப்பான மூன்று மணி நேரத்திற்குப் பிறகு படத்தைப் பார்ப்பீர்கள். | 0.919088 |
"In South Asia, women's bodies are seen in a certain cultural context, and it's difficult for women to have agency over their own bodies." | "தெற்காசியாவில், பெண்களின் உடல்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட கலாச்சார சூழலில் காணப்படுகின்றன, மேலும் பெண்கள் தங்கள் உடல்கள் மீது ஏஜென்சி வைத்திருப்பது கடினம்." | 0.919074 |
95% of customers can learn by themselves. | 95% வாடிக்கையாளர்கள் தாங்களாகவே கற்றுக்கொள்ளலாம். | 0.91906 |
"People suspect that these reforms have not benefited the small businessmen and ordinary people of the country. | "இந்த சீர்திருத்தங்கள் நாட்டின் சிறு வணிகர்கள் மற்றும் சாதாரண மக்களுக்கு பயனளிக்கவில்லை என்று மக்கள் சந்தேகப்படுகின்றனர். | 0.91906 |
She's the Queen of Easttown tonight. | அவள் இன்று இரவு கிழக்கு நகரத்தின் ராணி. | 0.919038 |
I always had a dream to play for India but I never let it put pressure on me. | நான் இந்தியாவுக்காக விளையாட வேண்டும் என்ற கனவு எப்போதும் இருந்தது, ஆனால் அது எப்பொழுதும் என் மீது அழுத்தத்தை செலுத்த நான் அனுமதித்ததில்லை. | 0.919024 |
In Singapore, secondary school students have been able to learn Arabic as a third language since 2008. | சிங்கப்பூரில், மேல்நிலைப் பள்ளி மாணவர்கள் 2008 முதல் அரபியை மூன்றாம் மொழியாகக் கற்றுக் கொள்ள முடிந்தது. | 0.918991 |
In fact the church was completed in 11 years. | உண்மையில் இந்த தேவாலயம் 11 ஆண்டுகளில் முடிக்கப்பட்டது. | 0.918972 |
Bihar can meet this challenge but it will need all the support it can get from the central government. | பீகார் இந்த சவாலை எதிர்கொள்ளக்கூடும், ஆனால் அதற்கு மத்திய அரசிடமிருந்து பெறக்கூடிய அனைத்து ஆதரவும் தேவைப்படும். | 0.918967 |
Since 2014 Ukraine has concentrated on the consequences of international terrorism. | 2014 முதல் உக்ரைன் சர்வதேச பயங்கரவாதத்தின் விளைவுகளில் கவனம் செலுத்தியுள்ளது. | 0.918941 |
"We had agreed that he would let me share a room in his apartment near our college. | "எங்கள் கல்லூரிக்கு அருகிலுள்ள அவரது குடியிருப்பில் ஒரு அறையை பகிர்ந்து கொள்ள அவர் என்னை அனுமதிப்பார் என்று நாங்கள் ஒப்புக்கொண்டோம். | 0.918928 |
I can't wait for the next 43,800 minutes. | அடுத்த 43,800 நிமிடங்களுக்கு என்னால் காத்திருக்க முடியாது. | 0.918916 |
Once I got her out of my life, my confidence increased by at least 4 times. | நான் அவளை என் வாழ்க்கையிலிருந்து வெளியேற்றியவுடன், என் நம்பிக்கை குறைந்தது 4 மடங்கு அதிகரித்தது. | 0.918912 |
That's why it is always recommended for free users to upgrade or register. | அதனால்தான் இலவச பயனர்கள் மேம்படுத்த அல்லது பதிவு செய்ய எப்போதும் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. | 0.918878 |
Kids would love it, and you can play them online. | குழந்தைகள் அதை விரும்புவார்கள், மற்றும் நீங்கள் அவற்றை ஆன்லைனில் விளையாடலாம். | 0.918826 |
Kamala Harris said she has followed her mother's advice every day. | கமலா ஹாரிஸ் ஒவ்வொரு நாளும் தனது தாயின் ஆலோசனையைப் பின்பற்றி வருவதாகக் கூறினார். | 0.918823 |
I reminded him of the political criticisms that had been made in 1982 and 1984. | 1982 மற்றும் 1984 இல் செய்யப்பட்டிருந்த அரசியல் விமர்சனங்கள் குறித்து நான் அவருக்கு நினைவூட்டினேன். | 0.918807 |
In 2012/13, he produced over 40 videos whereby he covered various English and Indian songs. | 2012/13 இல், அவர் 40 க்கும் மேற்பட்ட வீடியோக்களை தயாரித்தார் அதில் அவர் பல்வேறு ஆங்கில மற்றும் இந்திய பாடல்களை உள்ளடக்கினார். | 0.918801 |
We won't tell it your husband 7:33 | நாம் அதை உங்கள் கணவரிடம் சொல்ல மாட்டோம் 7:33 | 0.918792 |
Unfortunately, Google doesn't make it easy to see every animal or object that you can view in 3D. | துரதிர்ஷ்டவசமாக, நீங்கள் 3Dயில் பார்க்கக்கூடிய ஒவ்வொரு விலங்கு அல்லது பொருளையும் பார்ப்பதை கூகிள் எளிதாக்கவில்லை. | 0.918773 |
A five-year-old girl is terrified that "Muslims are coming and they will kills us." | ஒரு ஐந்து வயது சிறுமி "முஸ்லிம்கள் வருகிறார்கள், அவர்கள் எங்களைக் கொன்றுவிடுவார்கள்" என்று பயப்படுகிறாள். | 0.918772 |
But to fully explore this, we'll lay out what happened on May 25, 2020. | ஆனால் இதை முழுமையாக ஆராய, மே 25, 2020 அன்று என்ன நடந்தது என்பதை நாங்கள் வெளியிடுவோம். | 0.918772 |
Although you may no longer be a student, you can use this "graduation month" as a theme to inspire this month's affirmation. | நீங்கள் இனி ஒரு மாணவராக இருக்க முடியாது என்றாலும், இந்த மாதத்தின் உறுதிமொழியை ஊக்குவிப்பதற்காக இந்த "பட்டப்படிப்பு மாதத்தை" ஒரு கருப்பொருளாக பயன்படுத்தலாம். | 0.918753 |
As a good example of this, I tried adding a Malaysian bank account (from a domestic bank here) and was surprised that they actually had it in their database. | இதற்கு ஒரு சிறந்த உதாரணமாக, நான் மலேசிய வங்கிக் கணக்கைச் சேர்க்க முயற்சித்தேன் (இங்கே உள்ள ஒரு உள்நாட்டு வங்கியில் இருந்து) மற்றும் அவர்கள் அதை தங்கள் தரவுத்தளத்தில் வைத்திருப்பது ஆச்சரியமாக இருந்தது. | 0.918747 |
1:10 There is nothing new under the sun. | 1:10 சூரியனுக்குக் கீழே புதிதாக எதுவும் இல்லை. | 0.918739 |
For 15 years, they have provided stability to the state, they have a common minimum programme. | 15 ஆண்டுகளாக, அவர்கள் மாநிலத்திற்கு ஸ்திரத்தன்மையை வழங்கியுள்ளனர், அவர்களுக்கு பொதுவான குறைந்தபட்ச திட்டம் உள்ளது. | 0.918725 |
As well, Imams are often asked for help by Muslims in their mosque and are keenly aware of their problems at some level. | அத்துடன், இமாம்கள் தங்கள் மசூதியில் உள்ள முஸ்லிம்களால் அடிக்கடி உதவி கேட்கப்படுகிறார்கள் மற்றும் சில மட்டத்தில் அவர்களின் பிரச்சினைகளை நன்கு அறிந்திருக்கிறார்கள். | 0.918724 |