EN_sentence
stringlengths 10
316
| TA_sentence
stringlengths 10
379
| cosine_similarity
float64 0.29
0.96
|
---|---|---|
But this does not apply to photos, so in this case, iTunes can be closed. | ஆனால் இது புகைப்படங்களுக்குப் பொருந்தாது, எனவே இந்த விஷயத்தில், iTunes மூடப்படலாம். | 0.913775 |
Abdul Rashid (Shehla's father): I was proud of what Shehla did before 2017. | அப்துல் ரஷீத் (ஷெஹ்லாவின் தந்தை): 2017 க்கு முன்பு ஷெஹ்லா செய்ததைப் பற்றி நான் பெருமிதம் அடைந்தேன். | 0.91377 |
Before traveling to Argentina, please make sure you have a complete and current personal documents. | ஆர்ஜென்டினாவிற்கு பயணிக்க முன், தயவு செய்து நீங்கள் உங்களுடைய முழுமையான மற்றும் தற்போதைய சுய ஆவணங்கள் உங்களிடம் உள்ளன என உறுதி செய்து கொள்ளுங்கள். | 0.913769 |
Someone told me about your app but it took an hour to find it. | உங்கள் செயலி பற்றி யாரோ என்னிடம் சொன்னார்கள், ஆனால் அதைக் கண்டுபிடிக்க ஒரு மணி நேரம் பிடித்தது. | 0.913767 |
You can feel proud to tell people what you do, it is a professional career, it is respected in society and above all else, it is vital to keep us safe. | நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள் என்று மக்களுக்குச் சொல்வதில் நீங்கள் பெருமிதம் கொள்ளலாம், இது ஒரு தொழில்முறை வாழ்க்கை, இது சமூகத்தில் மதிக்கப்படுகிறது மற்றும் எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, எங்களை பாதுகாப்பாக வைத்திருப்பது மிக முக்கியம். | 0.913767 |
He said that Sri Lanka will open its borders for tourists as well. | சுற்றுலாப் பயணிகளுக்காகவும் இலங்கை தனது எல்லைகளைத் திறக்கும் என்று அவர் கூறினார். | 0.913731 |
Even in our time there are social networks: there you can find all the information and contact the coordinator of the movement. | எங்கள் காலத்தில் கூட சமூக வலைப்பின்னல்கள் உள்ளன: அங்கு நீங்கள் அனைத்து தகவல்களையும் கண்டுபிடித்து இயக்கத்தின் ஒருங்கிணைப்பாளரைத் தொடர்பு கொள்ளலாம். | 0.913727 |
You don't want to be responsible for slaughtering thousands of people and I don't want to be responsible for destroying the Turkish economy. | ஆயிரக்கணக்கான மக்கள் கொல்லப்படுவதற்கு நீங்கள் பொறுப்பாக வேண்டாம், துருக்கிய பொருளாதாரம் அழிக்கப்படுவதற்கு நானும் பொறுப்பாக விரும்பவில்லை. | 0.91372 |
They are cleaned by workers, many of whom are seniors. | அவர்கள் தொழிலாளர்களால் சுத்தம் செய்யப்படுகிறார்கள், அவர்களில் பலர் மூத்தவர்கள். | 0.913669 |
This morning I met with a company and shared as much as I could on how and why businesses are adopting social media technologies. | இன்று காலை நான் ஒரு நிறுவனத்தை சந்தித்தேன், வணிகங்கள் எவ்வாறு, ஏன் சமூக ஊடக தொழில்நுட்பங்களை ஏற்றுக்கொள்கின்றன என்பதைப் பற்றி என்னால் முடிந்தவரை பகிர்ந்து கொண்டேன். | 0.913665 |
However, after much success and recognition, the group broke up in 1975 when their family migrated to Canada. | இருப்பினும், அதிக வெற்றி மற்றும் அங்கீகாரத்திற்குப் பிறகு, 1975 இல் அவர்களின் குடும்பம் கனடாவுக்கு குடிபெயர்ந்தபோது குழு பிரிந்தது. | 0.913649 |
Dubai's Finest Justice System: How It Works, and Why You Shouldn't Worry. | துபாயின் மிகச்சிறந்த நீதி அமைப்பு: இது எவ்வாறு இயங்குகிறது, மற்றும் ஏன் நீங்கள் கவலைப்படக்கூடாது. | 0.913644 |
Our focus is on doing something about global energy problems. | உலகளாவிய எரிசக்தி பிரச்சினைகள் பற்றி ஏதாவது செய்வதில் எங்கள் கவனம் உள்ளது. | 0.913636 |
Tella has a small congregation, composed of about fifty followers, who meet every Saturday, and not in a mosque or church but in a temple: | தெல்லாவிடம் ஒரு சிறிய சபை உள்ளது, சுமார் ஐம்பது பின்பற்றுபவர்களை கொண்டுள்ளது, அவர்கள் அனைவரும் ஒவ்வொரு சனிக்கிழமையும் சந்திக்கிறார்கள், மற்றும் ஒரு மசூதியிலோ அல்லது தேவாலயத்திலோ அல்ல ஆனால் ஒரு விகாரையில்: | 0.913633 |
"I learned the art from my parents, but my brothers chose other professions. | "நான் என் பெற்றோரிடமிருந்து கலையை கற்றுக்கொண்டேன், ஆனால் என் சகோதரர்கள் மற்ற தொழில்களைத் தேர்ந்தெடுத்தார்கள். | 0.913631 |
You aren't just a friend, you are my morning sunlight. | நீங்கள் ஒரு நண்பர் மட்டுமல்ல, நீங்கள் எனது காலை சூரிய ஒளி. | 0.913607 |
What is the name of the scheme that was launched in 2015, to promote organic farming among small and marginal farmers? | சிறு மற்றும் குறு விவசாயிகளிடையே இயற்கை வேளாண்மையை ஊக்கப்படுத்துவதற்காக, கடந்த 2015ஆம் ஆண்டில் தொடங்கப்பட்ட திட்டத்தின் பெயர் என்ன? | 0.9136 |
In 2006, I had eaten 60 of them in two minutes for a local record event. | 2006 இல், அவர்களில் 60 பேரை இரண்டு நிமிடங்களில் ஒரு உள்ளூர் பதிவு நிகழ்வுக்காக சாப்பிட்டேன். | 0.913597 |
"I have gone through four stages of happiness in life and finally I understood the meaning of true happiness. | "நான் வாழ்க்கையில் மகிழ்ச்சியின் நான்கு நிலைகளைக் கடந்துவிட்டேன், இறுதியாக உண்மையான மகிழ்ச்சியின் அர்த்தத்தை நான் புரிந்துகொண்டேன். | 0.913593 |
"I know that the Indian government is looking into raising those standards and setting standards, but it also has to come with a global pressure. | "இந்திய அரசாங்கம் அந்த தரங்களை உயர்த்துவதற்கும் தரங்களை அமைப்பதற்கும் கவனித்து வருவதை நான் அறிவேன், ஆனால் அது உலகளாவிய அழுத்தத்துடன் வர வேண்டும். | 0.913561 |
Two others shared the prize for creating a way to study these kinds of social issues. | இந்த வகையான சமூகப் பிரச்சினைகளைப் படிக்க ஒரு வழியை உருவாக்கியதற்காக மற்ற இருவரும் விருதைப் பகிர்ந்து கொண்டனர். | 0.91356 |
The book provides an in-depth analysis of both national and international of the Indian tax landscape over a decade. | ஒரு தசாப்தத்தில் இந்திய வரி நிலப்பரப்பின் தேசிய மற்றும் சர்வதேச இரண்டின் ஆழமான பகுப்பாய்வை புத்தகம் வழங்குகிறது. | 0.913555 |
I warned them against the selling of food on that day. | அன்று உணவு விற்பதற்கு எதிராக அவர்களை எச்சரித்தேன். | 0.913534 |
I think 5 years in Sumy National Agrarian University was the best in my life. | சுமி தேசிய விவசாய பல்கலைக்கழகத்தில் 5 ஆண்டுகள் எனது வாழ்க்கையில் மிகச் சிறந்தவை என்று நினைக்கிறேன். | 0.913528 |
"I'm afraid I cannot do that, Dave." | "என்னால் அதைச் செய்ய முடியாது என்று பயப்படுகிறேன், டேவ்." | 0.913524 |
All three were decided by hundreds of votes, not thousands. | இவை மூன்றுமே நூற்றுக்கணக்கான வாக்குகளால் தீர்மானிக்கப்பட்டது, ஆயிரக்கணக்கானவைகளால் அல்ல. | 0.913514 |
"I do not know the person who found it, but the poem in my book led him to the precise spot. | "அதைக் கண்டுபிடித்த நபரை எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் என் புத்தகத்தில் உள்ள கவிதை அவரை துல்லியமான இடத்திற்கு அழைத்துச் சென்றது. | 0.913507 |
For some time, those in geographic circles have debated whether there are four or five oceans on earth. | சில காலமாக, புவியியல் வட்டங்களில் உள்ளவர்கள் பூமியில் நான்கு அல்லது ஐந்து பெருங்கடல்கள் உள்ளதா என்று விவாதித்துள்ளனர். | 0.9135 |
She and her brother bought their aircraft tickets in mid-June. | அவளும் அவரது சகோதரரும் ஜூன் நடுப்பகுதியில் தங்கள் விமான டிக்கெட்டுகளை வாங்கினர். | 0.913496 |
Sri Lanka must now enter into an agreement before the 8th of January as part of the second stage to the process. | இந்த செயல்முறையின் இரண்டாம் கட்டத்தின் ஒரு பகுதியாக இப்போது ஜனவரி 8 ஆம் தேதிக்கு முன்னர் இலங்கை ஒரு உடன்படிக்கை செய்ய வேண்டும். | 0.913489 |
Allows users to record meetings so you don't have to attend in real time | கூட்டங்களை பதிவு செய்ய பயனர்களை அனுமதிக்கிறது, எனவே நீங்கள் உண்மையான நேரத்தில் கலந்து கொள்ள வேண்டியதில்லை | 0.91348 |
I gave them seven days time to improve the water quality. | தண்ணீரின் தரத்தை மேம்படுத்த அவர்களுக்கு ஏழு நாட்கள் அவகாசம் கொடுத்தேன். | 0.913475 |
Each one can easily answer a question: "Who is hosting this portal?." | ஒவ்வொருவரும் ஒரு கேள்விக்கு எளிதாக பதிலளிக்கலாம்: "இந்த போர்ட்டலை யார் ஹோஸ்ட் செய்கிறார்கள்?." | 0.913469 |
Vietnam recently concluded a free trade agreement with the European Union, which will offer two advantages - | வியட்நாம் சமீபத்தில் ஐரோப்பிய ஒன்றியத்துடன் ஒரு தடையற்ற வர்த்தக ஒப்பந்தத்தை முடித்தது, இது இரண்டு நன்மைகளை வழங்கும் - | 0.913466 |
According to reports, they will soon move to Chennai and then Mumbai for a short schedule. | தகவல்களின்படி, அவர்கள் விரைவில் ஒரு குறுகிய கால அட்டவணைக்காக சென்னை மற்றும் பின்னர் மும்பைக்குச் செல்வார்கள். | 0.913448 |
For instance, right now, do you know how many patients across the country are following the advice of their doctors? | உதாரணமாக, இப்போது, நாடு முழுவதும் எத்தனை நோயாளிகள் தங்கள் மருத்துவர்களின் ஆலோசனையைப் பின்பற்றுகிறார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியுமா? | 0.913448 |
"Sharia ... does not allow men and women to get together or sit together under one roof." | "ஷரியா... ஆண்களையும் பெண்களையும் ஒன்றாக கூடி அல்லது ஒரே கூரையின் கீழ் அமர அனுமதிக்காது." | 0.913444 |
"The Europeans and the Americans may claim that it is theirs, but it is actually our technology," Biplab Deb had said. | "ஐரோப்பியர்களும் அமெரிக்கர்களும் இது தங்களுடையது என்று கூறலாம், ஆனால் உண்மையில் இது எங்கள் தொழில்நுட்பம்" என்று பிப்லாப் டெப் கூறினார். | 0.913443 |
A woman's voice gave a local number. | ஒரு பெண்ணின் குரல் உள்ளூர் எண் ஒன்றைக் கொடுத்தது. | 0.913432 |
Life isn't black and white, so we shouldn't live that way. | வாழ்க்கை கருப்பு மற்றும் வெள்ளை அல்ல, எனவே நாம் அப்படி வாழக்கூடாது. | 0.913429 |
In this first year, the Games had 43 companies that were licensed to sell "official" Olympic products. | இந்த முதல் ஆண்டில், விளையாட்டுகளில் "அதிகாரப்பூர்வ" ஒலிம்பிக் தயாரிப்புகளை விற்க உரிமம் பெற்ற 43 நிறுவனங்கள் இருந்தன. | 0.91342 |
However, some clients are more than a king. | எப்படியிருந்தாலும், சில வாடிக்கையாளர்கள் ஒரு ராஜாவை விட அதிகம். | 0.913415 |
"The American folks don't wish to lose, particularly to not the terrorists. | "அமெரிக்க மக்கள் இழக்க விரும்புவதில்லை, குறிப்பாக பயங்கரவாதிகளுக்கு அல்ல. | 0.913406 |
Some historians doubt a European woman visited Tibet before the 20th century, however. | எவ்வாறிருந்த போதிலும், சில வரலாற்றாசிரியர்கள், 20 ஆம் நூற்றாண்டிற்கு முன்பு ஒரு ஐரோப்பிய பெண் திபெத்துக்கு விஜயம் செய்ததாக சந்தேகிக்கின்றனர். | 0.913405 |
"We went to Afghanistan because of a horrific attack 20 years ago. | "20 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நடந்த ஒரு கொடூரத் தாக்குதல் காரணமாக நாம் ஆப்கானிஸ்தான் சென்றோம். | 0.913405 |
The dreamer may try to change his living conditions because they are not good for him. | கனவு காண்பவர் தனது வாழ்க்கை நிலைமைகளை மாற்ற முயற்சி செய்யலாம், ஏனென்றால் அவை அவருக்கு நல்லதல்ல. | 0.913393 |
Remember: Web developers are the same as other business owners - they are experts in their own field. | நினைவில் கொள்ளுங்கள்: வலை உருவாக்குநர்கள் மற்ற வணிக உரிமையாளர்களைப் போலவே இருக்கிறார்கள் - அவர்கள் தங்கள் சொந்த துறையில் வல்லுநர்கள். | 0.913382 |
"At this age, I cannot go through the rigmarole, but I would like to give back to society by giving a chance to newcomers. | "இந்த வயதில், நான் ரிக்மரோல் வழியாக செல்ல முடியாது, ஆனால் புதியவர்களுக்கு ஒரு வாய்ப்பை வழங்குவதன் மூலம் சமூகத்திற்கு திருப்பி கொடுக்க விரும்புகிறேன். | 0.913374 |
"She was a very good English teacher and had a love for cricket since early days because her father and brother were known cricketers of their times. | "அவர் ஒரு நல்ல ஆங்கில ஆசிரியராக இருந்தார் மற்றும் ஆரம்ப காலத்திலிருந்தே கிரிக்கெட் மீது அன்பு கொண்டிருந்தார், ஏனெனில் அவரது தந்தை மற்றும் சகோதரர் அவர்கள் காலத்தின் கிரிக்கெட் வீரர்கள் என்று அறியப்பட்டனர். | 0.913351 |
With a special dance partner in the early 1970s. | 1970 களின் முற்பகுதியில் ஒரு சிறப்பு நடன கூட்டாளருடன். | 0.913339 |
If such a natural disaster occurs in Japan, make sure you are in a safe place. | ஜப்பானில் இதுபோன்ற இயற்கை பேரழிவு ஏற்பட்டால், நீங்கள் பாதுகாப்பான இடத்தில் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். | 0.91333 |
perfection have helped us grow and earn $100 million between 2013 | 2013 க்கு இடையில் 100 மில்லியன் டாலர் வளரவும் மற்றும் சம்பாதிக்கவும் பரிபூரணம் எங்களுக்கு உதவியது | 0.913325 |
#5 Stop publicizing your life on social media. | # 5 உங்கள் வாழ்க்கையை சமூக ஊடகங்களில் வெளியிடுவதை நிறுத்துங்கள். | 0.91332 |
However, he only stayed in London for a year, therefore, did not complete his law degree. | இருப்பினும், அவர் ஒரு வருடம் மட்டுமே லண்டனில் தங்கியிருந்தார், எனவே, தனது சட்டப் பட்டப்படிப்பை முடிக்கவில்லை. | 0.913318 |
In fact, I failed P.E. in school and couldn't run a mile in my early 30s. | உண்மையில், நான் பள்ளியில் பி.இ.யில் தோல்வியுற்றேன், எனது 30 களின் ஆரம்பத்தில் ஒரு மைல் ஓட முடியவில்லை. | 0.913315 |
"My family did a great job of preserving the culture for us. | "எங்களுக்காக கலாச்சாரத்தைப் பாதுகாப்பதில் என் குடும்பம் ஒரு சிறந்த வேலையைச் செய்தது. | 0.91331 |
The danish campaign, company or organization traditionally has its own dining room and cooks. | டேனிஷ் பிரச்சாரம், நிறுவனம் அல்லது அமைப்பு பாரம்பரியமாக அதன் சொந்த சாப்பாட்டு அறை மற்றும் சமையல்காரர்களைக் கொண்டுள்ளது. | 0.913308 |
If you choose us, we can create more business opportunities for you. | நீங்கள் எங்களுக்கு தேர்வு செய்தால், நாங்கள் உங்களுக்கு இன்னும் வணிக வாய்ப்புகளை உருவாக்க முடியும். | 0.913307 |
His eight books and two short films are used even today in American Universities. | அவரது எட்டுப் புத்தகங்களும் இரண்டு குறும்படங்களும் அமெரிக்கப் பல்கலைக் கழகங்களில் இன்றைக்கும் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. | 0.91329 |
It is very popular in Hindustani music, particularly in the 17th century. | இது இந்துஸ்தானி இசையில் மிகவும் பிரபலமானது, குறிப்பாக 17 ஆம் நூற்றாண்டில். | 0.913288 |
"We lost our house, my job. | "நாங்கள் எங்கள் வீட்டை இழந்தோம், என் வேலை. | 0.913284 |
E.g. our product was displayed 100 times but only bought 1 = 1% | எ.கா. எங்கள் தயாரிப்பு 100 முறை காட்டப்பட்டது ஆனால் 1 = 1% மட்டுமே வாங்கப்பட்டது | 0.913283 |
Istanbul's new airport has at least 70 million in its first year milyon | இஸ்தான்புல்லின் புதிய விமான நிலையம் அதன் முதல் ஆண்டு மிலியனில் குறைந்தது 70 மில்லியனைக் கொண்டுள்ளது | 0.913276 |
Science and technology based Innovations in India can greatly help the world. | இந்தியாவில் நடக்கும் அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்ப அடிப்படையிலான கண்டுபிடிப்புகள் உலகிற்கு நிறைய உதவ முடியும். | 0.913274 |
"The United States will not tell you how to live, work and worship. | "எப்படி வாழ்வது, வேலை செய்வது, வழிபடுவது என்பது குறித்து அமெரிக்கா உங்களுக்கு சொல்லாது. | 0.91327 |
Have you ever been online for more than 6 hours? | நீங்கள் எப்போதாவது 6 மணி நேரத்திற்கும் மேலாக online இல் இருந்திருக்கிறீர்களா? | 0.913243 |
Never have I ever Lied to my parents about where I'm going. | நான் எங்கு செல்கிறேன் என்பது பற்றி நான் ஒருபோதும் என் பெற்றோரிடம் பொய் சொன்னதில்லை. | 0.913231 |
On this day, Japanese give gifts or make phone calls to old parents and grandparents. | இந்த நாளில், ஜப்பானியர்கள் பரிசுகளை வழங்குகிறார்கள் அல்லது பழைய பெற்றோர் மற்றும் தாத்தா பாட்டிகளுக்கு தொலைபேசி அழைப்புகளை செய்கிறார்கள். | 0.91323 |
I can say with utmost confidence that 5G will enable India to not only participate in the Fourth Industrial Revolution but also to lead it," he added. | "5 ஜி இந்தியா நான்காவது தொழில்துறை புரட்சியில் பங்கேற்க மட்டுமல்லாமல், அதை வழிநடத்தவும் உதவும் என்று நான் மிகுந்த நம்பிக்கையுடன் சொல்ல முடியும்," என்று அவர் கூறினார். | 0.913187 |
a large and densely populated urban area; may include several independent administrative districts | ஒரு பெரிய மற்றும் அடர்த்தியான நகர்ப்புற பகுதி; பல சுயாதீன நிர்வாக மாவட்டங்களை உள்ளடக்கியிருக்கலாம் | 0.913165 |
However, all countries and companies should be aware that this trade is not affected by the 30th European ban. | இருப்பினும், இந்த வர்த்தகம் ஐரோப்பிய 30வது தடை உத்தரவினால் பாதிக்கப்படவில்லை என்பதை அனைத்து நாடுகளும் நிறுவனங்களும் அறிந்து கொள்ள வேண்டும். | 0.913149 |
Like the woman from actual life, wait about 24 to 72 hours. | நிஜ வாழ்க்கையிலிருந்து வரும் பெண்ணைப் போலவே, சுமார் 24 முதல் 72 மணி நேரம் காத்திருங்கள். | 0.913145 |
Finally, if you are two people who share work, you have to try to find something that is different. | இறுதியாக, நீங்கள் வேலையைப் பகிர்ந்து கொள்ளும் இரண்டு நபர்களாக இருந்தால், வித்தியாசமான ஒன்றைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்க வேண்டும். | 0.913132 |
"I look forward to being in Australia in the New Year and will see everyone at Adelaide." | "நான் புதிய ஆண்டில் ஆஸ்திரேலியாவில் இருப்பதை எதிர்நோக்குகிறேன், அனைவரையும் அடிலெய்டில் பார்ப்பேன்." | 0.913129 |
Sorry we aren't celebrating the New Year together, but family is always connected even when far away. | மன்னிக்கவும் நாங்கள் ஒன்றாக புத்தாண்டைக் கொண்டாடவில்லை, ஆனால் தொலைவில் இருக்கும்போது கூட குடும்பம் எப்போதும் இணைந்திருக்கும். | 0.913083 |
"It's kind of a scam, in the middle of London ... you can see that they occupy my building," he told Reuters. | "இது ஒரு வகையான சதி, லண்டனின் நடுவில் . . . அவர்கள் எனது கட்டிடத்தை ஆக்கிரமித்துள்ளதை நீங்கள் காணலாம்" என்று அவர் ராய்ட்டர்ஸிடம் கூறினார். | 0.91308 |
Can you say that I have changed the living standards of the people of Bengal in the last 10 years? | கடந்த 10 ஆண்டுகளில் வங்க மக்களின் வாழ்க்கைத் தரத்தில் மாற்றம் கொண்டு வந்திருக்கிறேன் என உங்களால் சொல்ல முடியுமா? | 0.913079 |
This book has a total of 98 pages, from here you can quickly start reading this book. | இந்த புத்தகத்தில் மொத்தம் 98 பக்கங்கள் உள்ளன, இங்கிருந்து நீங்கள் விரைவாக இந்த புத்தகத்தைப் படிக்க ஆரம்பிக்கலாம். | 0.913073 |
Michael Mahemoff taught me a lot about the possibilities of the web. | மைக்கேல் மாஹெமோஃப் இணையத்தின் சாத்தியங்களைப் பற்றி எனக்கு நிறைய கற்றுக்கொடுத்தார். | 0.913068 |
No, our criticisms come from a Marxist perspective - from the standpoint of what is good for the world working class; from what is necessary to abolish capitalism and liberate humanity. | இல்லை, எங்கள் விமர்சனங்கள் ஒரு மார்க்சிய கண்ணோட்டத்தில் இருந்து வருகின்றன - உலகத் தொழிலாள வர்க்கத்திற்கு எது நல்லது என்ற நிலைப்பாட்டில் இருந்து; முதலாளித்துவத்தை ஒழிப்பதற்கும் மனிதகுலத்தை விடுவிப்பதற்கும் தேவையானவற்றிலிருந்து. | 0.913061 |
Your home loan must be for the purchase and construction of a new property | உங்கள் வீட்டுக் கடன் ஒரு புதிய சொத்தின் கொள்முதல் மற்றும் கட்டுமானத்திற்காக இருக்க வேண்டும் | 0.91304 |
Moreover, three of the President's brothers are directly involved in running the country: | இதனைவிட, ஜனாதிபதியின் சகோதரர்களில் மூவர் நாட்டை கொண்டு நடத்துவதில் நேரடியாக சம்பந்தப்பட்டுள்ளார்கள்: | 0.913037 |
More and more people are studying the possibility of creating their own YouTube channel and ... | அதிகமான மக்கள் தங்கள் சொந்த YouTube சேனலை உருவாக்குவதற்கான சாத்தியக்கூறுகளைப் படித்து வருகின்றனர் மற்றும் ... | 0.913034 |
"With the incompetent Mayor of London, you will never have safe streets!..." | "திறமையற்ற லண்டன் மேயருடன், உங்களுக்கு ஒருபோதும் பாதுகாப்பான வீதிகள் இருக்காது!..." | 0.91303 |
If you ask her, she says she's 16." | நீங்கள் அவளிடம் கேட்டால், அவள் தனக்கு 16 வயது என்று கூறுகிறாள்." | 0.913025 |
"We made it very clear that we would make a decision based on our strategic national interest. | "எங்கள் மூலோபாய தேசிய நலனை அடிப்படையாகக் கொண்டு நாங்கள் ஒரு முடிவை எடுப்போம் என்று நாங்கள் மிகவும் தெளிவுபடுத்தினோம். | 0.913022 |
We see many doctors from South Asia in the UK, do you feel there is a difference in their methods or understanding of British Asian life? | இங்கிலாந்தில் தெற்காசியாவிலிருந்து பல மருத்துவர்களை நாங்கள் காண்கிறோம், அவர்களின் முறைகளில் அல்லது பிரிட்டிஷ் ஆசிய வாழ்க்கையைப் புரிந்துகொள்வதில் வித்தியாசம் இருப்பதாக நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா? | 0.913009 |
Remember, if he didn't believe in his capabilities, he wouldn't have proven himself in his professional debut. | நினைவில் வைத்து கொள்ளுங்கள், அவன் தனது திறன்களை நம்பவில்லை என்றால், அவன் தனது தொழில்முறை அறிமுகத்தில் தன்னை நிரூபித்திருக்க மாட்டான். | 0.913009 |
Here, two or more people are carrying out the same action and all are benefiting from that action. | இங்கே, இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட மக்கள் அதே செயலைச் செய்கிறார்கள் மற்றும் அனைவருமே அந்த நடவடிக்கையிலிருந்து பயனடைகிறார்கள். | 0.913 |
Type H is used exclusively in Israel and Palestine. | வகை H இஸ்ரேல் மற்றும் பாலஸ்தீனத்தில் பிரத்தியேகமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது. | 0.912998 |
It is important to maintain the integrity and transparency of the organisation - particularly at this crucial time in our history. | அமைப்பின் ஒருமைப்பாடு மற்றும் வெளிப்படைத்தன்மையைப் பராமரிப்பது முக்கியம் - குறிப்பாக நமது வரலாற்றில் இந்த முக்கியமான நேரத்தில். | 0.912983 |
"I know times have been challenging, especially the last several months. | "நேரங்கள் சவாலானவை என்பதை நான் அறிவேன், குறிப்பாக கடந்த சில மாதங்கள். | 0.912983 |
It's used in thousands of websites, including some of those you visit daily. | நீங்கள் தினசரி பார்வையிடும் சில இணையதளங்கள் உட்பட ஆயிரக்கணக்கான இணையதளங்களில் இது பயன்படுத்தப்படுகிறது. | 0.912981 |
Now is the time to book your Amsterdam hotel for Celebrating King's Day in the Netherlands. | நெதர்லாந்தில் அரசர் தினத்தை கொண்டாடுவதற்கு உங்கள் ஆம்ஸ்டர்டாம் ஹோட்டலை முன்பதிவு செய்வதற்கான நேரம் இது. | 0.91297 |
The right-wing threat in Germany and the need for a socialist party | ஜேர்மனியில் வலது சாரி அச்சுறுத்தலும், ஒரு சோசலிச கட்சிக்கான அவசியமும் | 0.912969 |
"We know that our neighbouring country has lost three wars against us, our armed forces don't need more than 10-12 days to defeat them. | எங்கள் அண்டை நாடு எங்களுக்கு எதிரான 3 போர்களில் இழந்துள்ளது என்பதை நாங்கள் அறிவோம், அவர்களை தோற்கடிக்க எங்கள் ஆயுதப்படைகளுக்கு 10-12 நாட்களுக்கு மேல் தேவையில்லை என்றார். | 0.912965 |
#2: The FDA does not test whether GMOs are safe. | #2: GMO கள் பாதுகாப்பானதா என்பதை FDA சோதிக்கவில்லை. | 0.912962 |
This is the fifth change for rating agencies in the past three years to improve transparency and processes. | வெளிப்படைத்தன்மை மற்றும் செயல்முறைகளை மேம்படுத்துவதற்கு கடந்த மூன்று ஆண்டுகளில் மதிப்பீட்டு நிறுவனங்களுக்கான ஐந்தாவது மாற்றம் இதுவாகும். | 0.912961 |
At some level, in accordance to CNN translation, Zhang mentioned, "Yes, this year is different from last year, because of the pandemic. | ஒரு கட்டத்தில், CNN மொழிபெயர்ப்பின் படி, ஜாங் கூறினார், "ஆம், தொற்றுநோய் காரணமாக இந்த ஆண்டு கடந்த ஆண்டை விட வித்தியாசமானது. | 0.912949 |
1870: The number of newspapers published in the United States is 5,091. | 1870: அமெரிக்காவில் வெளியிடப்பட்ட செய்தித்தாள்களின் எண்ணிக்கை 5,091. | 0.912947 |