meta
dict
text
dict
{ "mid": "34056", "sid": "125", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Boruto, use a paper bomb!", "th": " โบรูโตะ ใช้ยันต์ระเบิด      " }
{ "mid": "34056", "sid": "126", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "All right!", "th": " ได้เลย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "127", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Did it work?", "th": " ได้ผลหรือเปล่า      " }
{ "mid": "34056", "sid": "128", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Explosions don't work?", "th": " ระเบิดไม่ได้ผลเหรอ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "129", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "What are we supposed to do?!", "th": " ทำไงดีล่ะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "130", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "You don't stand a chance\\Nagainst my Parasitic Insects!", "th": " พวกนายสู้แมลงของฉันไม่ได้หรอก      " }
{ "mid": "34056", "sid": "131", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "The best you can do is run\\NJust run.", "th": " ที่ทำได้ก็แค่วิ่ง\\Nวิ่งเข้าไป      " }
{ "mid": "34056", "sid": "132", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Run until you understand that\\Nit's all in vain.", "th": " วิ่งจนกว่าจะรู้ว่ามันไร้ประโยชน์      " }
{ "mid": "34056", "sid": "133", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "{\\i1}They avoided the water?{\\i0}\\N{\\i1}Could it be?{\\i0}", "th": " {\\i1}พวกมันหลบในน้ำ หรือว่าจะ{\\i0}      " }
{ "mid": "34056", "sid": "134", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Hey, Shikadai!", "th": " เฮ่ย ชิกาได      " }
{ "mid": "34056", "sid": "135", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Hurry, this way!", "th": " เร็วเข้า ทางนี้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "136", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "O-Okay!", "th": " อะ-เออ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "137", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "It's kind of a letdown\\Nwatching them", "th": " ก็แค่คอยดูพวกนั้น      " }
{ "mid": "34056", "sid": "138", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Let's see if I can\\Nincite them a little", "th": " ดูสิว่าเราจะทำได้แค่ไหน      " }
{ "mid": "34056", "sid": "139", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I'd forgotten\\Nhow it feels to battle.", "th": " ฉันลืมความรู้สึกในการต่อสู้ไปแล้ว      " }
{ "mid": "34056", "sid": "140", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I guess I was never meant to be\\Na teacher after all", "th": " ฉันอาจจะไม่เคยอยากเป็นครูเลยด้วยซ้ำ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "141", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Hey, where were you all this time?", "th": " นี่ จะอยู่ตรงนี้ตลอดเลยรึไง      " }
{ "mid": "34056", "sid": "142", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I got lost.", "th": " ฉันไม่ไหวแล้ว      " }
{ "mid": "34056", "sid": "143", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "It's no use.", "th": " ไม่มีประโยชน์      " }
{ "mid": "34056", "sid": "144", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "We can't outrun him, after all", "th": " เราหนีไม่พ้นแน่      " }
{ "mid": "34056", "sid": "145", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Hey, Boruto.", "th": " นี่ โบรูโตะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "146", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "You said something earlier", "th": " นายพูดบางอย่างก่อนหน้านี้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "147", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "about Shino Sensei\\N\"getting like that too\"", "th": " เกี่ยวกับอาจารย์ชิโนะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "148", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Huh?", "th": " เอ๊ะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "149", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Oh yeah", "th": " อา      " }
{ "mid": "34056", "sid": "150", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Up to now,\\Nthere's been a couple guys", "th": " ถึงตอนนี้ เหมือนเป็นคนละคนเลย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "151", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "who've started\\Nacting weird like that.", "th": " ทำตัวแปลกไปเยอะเลย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "152", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I could see a creepy\\Nshadow-like thing around them.", "th": " ฉันเห็นเงาน่าขยะแขยงรอบตัวพวกเขา      " }
{ "mid": "34056", "sid": "153", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "For some reason,\\NI'm the only one who can see it.", "th": " ด้วยเหตุผลบางอย่าง\\Nฉันคนเดียวที่มองเห็นเงานั่น      " }
{ "mid": "34056", "sid": "154", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I see.", "th": " เข้าใจละ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "155", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "{\\i1}Just as I suspected,{\\i0}\\N{\\i1}this guy must know something{\\i0}", "th": " {\\i1}หมอนี่ต้องรู้อะไรแน่{\\i0}      " }
{ "mid": "34056", "sid": "156", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Anyways, we better get outta here.", "th": " ยังไงซะ เราไปจากตรงนี้เถอะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "157", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "No.", "th": " ไม่      " }
{ "mid": "34056", "sid": "158", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Without a plan,\\Nhe's gonna catch up with us again.", "th": " ถ้าไม่มีแผน เดี๋ยวก็ถูกจับได้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "159", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "And besides, Boruto", "th": " นอกจากนี้ โบรูโตะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "160", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "You haven't recovered the chakra\\Nthat was taken from you yet.", "th": " จักระของนายยังไม่ฟื้นตัว      " }
{ "mid": "34056", "sid": "161", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "So, what am I supposed to do?!", "th": " งั้นต้องทำยังไงล่ะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "162", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "If you can't escape then", "th": " ถ้าหนีไม่ได้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "163", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "All you can do is", "th": " ที่ทำได้ก็คือ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "164", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "kill Sensei with\\Neverything you've got, right?", "th": " ฆ่าอาจารย์ด้วยทุกอย่างที่มีสินะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "165", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Huh? K-Kill him?\\NWhat are you talking about?", "th": " หา ฆะ-ฆ่าอาจารย์\\Nพูดอะไรน่ะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "166", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Well, that's what\\Nhe wants to do, right?", "th": " เขาก็จะทำแบบนั้นนี่      " }
{ "mid": "34056", "sid": "167", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Then what's wrong\\Nwith doing the same?", "th": " ทำแบบเดียวกันมันจะผิดอะไรล่ะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "168", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "{\\i1}This guy!{\\i0}", "th": " หมอนี่      " }
{ "mid": "34056", "sid": "169", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "If you don't do anything", "th": " ถ้าไม่ทำอะไรเลย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "170", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "you're gonna die.", "th": " นายก็จะตาย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "171", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Nevertheless, there are some things\\Nthat you just don't do!", "th": " ต้องมีสักอย่างที่ทำได้สิน่า      " }
{ "mid": "34056", "sid": "172", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Now, hang on, Boruto.", "th": " นั่นแหละ โบรูโตะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "173", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Killing aside,", "th": " ฆ่ากัน      " }
{ "mid": "34056", "sid": "174", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "there may be a way to win\\Ndepending on the method.", "th": " วิธีชนะขึ้นอยู่กับวิธีการ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "175", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Haven't you noticed?", "th": " ไม่สังเกตรึไง      " }
{ "mid": "34056", "sid": "176", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Earlier, Sensei didn't care about\\Nhow much chakra he used,", "th": " ก่อนหน้านี้ อาจารย์ไม่สนเลยว่า\\Nต้องใช้จักระขนาดไหน      " }
{ "mid": "34056", "sid": "177", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "he just let the insects go wild.", "th": " เขาปล่อยแมลงเข้าป่า      " }
{ "mid": "34056", "sid": "178", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Yeah, now that you mention it!", "th": " อือ ก็ใช่นะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "179", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "In other words, Sensei's snapped,\\Nso he's lost his usual composure.", "th": " พูดอีกอย่าง อาจารย์เริ่มหมดแรง\\Nและคุมสติไม่อยู่      " }
{ "mid": "34056", "sid": "180", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "We could use this to our advantage.", "th": " เราต้องใช้สิ่งนี้ให้เป็นประโยชน์      " }
{ "mid": "34056", "sid": "181", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "But if we can't\\Nget rid of those insects,", "th": " แต่ถ้าเราจัดการแมลงพวกนั้นได้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "182", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "we can't get near him.", "th": " เราก็เข้าใกล้อาจารย์ไม่ได้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "183", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I have a plan.", "th": " ฉันมีแผน      " }
{ "mid": "34056", "sid": "184", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Huh?", "th": " เอ๊ะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "185", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "But in order for the plan to work", "th": " แต่เพื่อให้แผนได้ผล      " }
{ "mid": "34056", "sid": "186", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I'll need someone to take on\\Na dangerous role.", "th": " ต้องมีคนนึงเสี่ยงอันตราย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "187", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "So, what you're talking about\\Nis a decoy strategy?", "th": " นายพูดถึงแผนล่อเสือออกจากถ้ำสินะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "188", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Yeah.", "th": " อือ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "189", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "And I think the transfer student\\Nis perfect for the decoy.", "th": " และฉันคิดว่านักเรียนย้ายมา\\Nเหมาะสำหรับเป็นตัวล่อ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "190", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Shouldn't the person who\\Nsuggests it be the decoy?", "th": " คนที่แนะนำไม่ควรเป็นตัวล่อเหรอ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "191", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Unlike us,\\Nthere's not a drop of sweat on you.", "th": " นายต่างจากเรา ไม่มีเหงื่อเลยสักหยด      " }
{ "mid": "34056", "sid": "192", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Considering how you\\Njust used Wind Style,", "th": " แถมนายยังใช้คาถาลม      " }
{ "mid": "34056", "sid": "193", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "you look like you still have\\Nchakra left, too.", "th": " ดูเหมือนนายจะยังมีจักระเหลืออยู่สินะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "194", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I see.", "th": " เข้าใจละ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "195", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I think that's reason enough", "th": " เหตุผลก็ฟังขึ้นล่ะนะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "196", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "to send one of your comrades\\Nto their death.", "th": " สำหรับการส่งเพื่อนไปตาย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "197", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Hey!", "th": " เฮ่ย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "198", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Besides,", "th": " นอกจากนี้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "199", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "judging from that strange jutsu\\Nyou just did to extend your arm,", "th": " นายยังมีคาถาแปลกๆ ที่ทำให้แขนยืดได้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "200", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I bet you still have some\\Nsecret weapons up your sleeve?", "th": " พนันได้เลยว่าต้องมีอาวุธลับบางอย่าง\\Nเกี่ยวกับแขนของนาย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "201", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "How about it?", "th": " คิดว่าไง      " }
{ "mid": "34056", "sid": "202", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "{\\i1}Unlike Boruto, I don't trust you.{\\i0}", "th": " {\\i1}ไม่เหมือนโบรูโตะ ฉันไม่เชื่อนาย{\\i0}      " }
{ "mid": "34056", "sid": "203", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "{\\i1}And I don't know{\\i0}\\N{\\i1}what you're plotting,{\\i0}", "th": " {\\i1}และฉันก็ยังไม่รู้ว่านายวางแผนอะไรไว้{\\i0}      " }
{ "mid": "34056", "sid": "204", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "{\\i1}so show me what you're hiding!{\\i0}", "th": " {\\i1}แสดงตัวออกมาซะดีๆ{\\i0}      " }
{ "mid": "34056", "sid": "205", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Hang on.", "th": " ฉันเอง      " }
{ "mid": "34056", "sid": "206", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Let me be the decoy!", "th": " ฉันจะเป็นตัวล่อเอง      " }
{ "mid": "34056", "sid": "207", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Huh?", "th": " ห๊ะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "208", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I haven't recovered my chakra,\\Nbut I can still make shadow clones!", "th": " จักระฉันยังไม่ฟื้นตัว\\Nแต่ก็พอใช้คาถาแยกเงาได้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "209", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Idiot!\\NThat's too risky for you right now.", "th": " เจ้าโง่ นั่นมันเสี่ยงมากเลยนะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "210", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "You could really die!", "th": " นายตายแน่      " }
{ "mid": "34056", "sid": "211", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "We're the ones who drove Sensei\\Nto the tipping point.", "th": " เราต้องพาอาจารย์ไปยังจุดที่วางเอาไว้      " }
{ "mid": "34056", "sid": "212", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I'd better take responsibility\\Nfor my actions.", "th": " ฉันมีความรับผิดชอบต่อการกระทำของตัวเอง      " }
{ "mid": "34056", "sid": "213", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "And", "th": " แล้วก็      " }
{ "mid": "34056", "sid": "214", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I also want to help everyone.", "th": " ฉันอยากช่วยทุกคน      " }
{ "mid": "34056", "sid": "215", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Boruto", "th": " โบรูโตะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "216", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Everyone?", "th": " ทุกคนเหรอ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "217", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Then it's all the more reason\\Nthat I'm perfect for it.", "th": " นั่นยิ่งทำให้ฉันเหมาะมากกว่านายนะ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "218", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "Because if push comes to shove,\\NI can", "th": " เพราะฉันสามารถ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "219", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "That's not what I mean.", "th": " ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น      " }
{ "mid": "34056", "sid": "220", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "When I say everyone,\\NI mean Shino Sensei", "th": " ทุกคน รวมถึงอาจารย์ชิโนะด้วย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "221", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "and even you, Mitsuki.", "th": " รวมถึงนาย มิซึกิ      " }
{ "mid": "34056", "sid": "222", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I'm not giving up till the end.", "th": " ฉันจะไม่ยอมแพ้เด็ดขาด      " }
{ "mid": "34056", "sid": "223", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "I'm not letting anyone die!", "th": " ไม่ยอมให้ใครตายด้วย      " }
{ "mid": "34056", "sid": "224", "title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]" }
{ "src": "{\\i1}I'll soon find out{\\i0}", "th": " {\\i1}จะได้รู้เร็วๆ นี้แหละ{\\i0}      " }