meta
dict | text
dict |
---|---|
{
"mid": "34056",
"sid": "125",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Boruto, use a paper bomb!",
"th": " โบรูโตะ ใช้ยันต์ระเบิด "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "126",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "All right!",
"th": " ได้เลย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "127",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Did it work?",
"th": " ได้ผลหรือเปล่า "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "128",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Explosions don't work?",
"th": " ระเบิดไม่ได้ผลเหรอ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "129",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "What are we supposed to do?!",
"th": " ทำไงดีล่ะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "130",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "You don't stand a chance\\Nagainst my Parasitic Insects!",
"th": " พวกนายสู้แมลงของฉันไม่ได้หรอก "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "131",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "The best you can do is run\\NJust run.",
"th": " ที่ทำได้ก็แค่วิ่ง\\Nวิ่งเข้าไป "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "132",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Run until you understand that\\Nit's all in vain.",
"th": " วิ่งจนกว่าจะรู้ว่ามันไร้ประโยชน์ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "133",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "{\\i1}They avoided the water?{\\i0}\\N{\\i1}Could it be?{\\i0}",
"th": " {\\i1}พวกมันหลบในน้ำ หรือว่าจะ{\\i0} "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "134",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Hey, Shikadai!",
"th": " เฮ่ย ชิกาได "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "135",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Hurry, this way!",
"th": " เร็วเข้า ทางนี้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "136",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "O-Okay!",
"th": " อะ-เออ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "137",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "It's kind of a letdown\\Nwatching them",
"th": " ก็แค่คอยดูพวกนั้น "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "138",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Let's see if I can\\Nincite them a little",
"th": " ดูสิว่าเราจะทำได้แค่ไหน "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "139",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I'd forgotten\\Nhow it feels to battle.",
"th": " ฉันลืมความรู้สึกในการต่อสู้ไปแล้ว "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "140",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I guess I was never meant to be\\Na teacher after all",
"th": " ฉันอาจจะไม่เคยอยากเป็นครูเลยด้วยซ้ำ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "141",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Hey, where were you all this time?",
"th": " นี่ จะอยู่ตรงนี้ตลอดเลยรึไง "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "142",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I got lost.",
"th": " ฉันไม่ไหวแล้ว "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "143",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "It's no use.",
"th": " ไม่มีประโยชน์ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "144",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "We can't outrun him, after all",
"th": " เราหนีไม่พ้นแน่ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "145",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Hey, Boruto.",
"th": " นี่ โบรูโตะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "146",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "You said something earlier",
"th": " นายพูดบางอย่างก่อนหน้านี้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "147",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "about Shino Sensei\\N\"getting like that too\"",
"th": " เกี่ยวกับอาจารย์ชิโนะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "148",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Huh?",
"th": " เอ๊ะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "149",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Oh yeah",
"th": " อา "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "150",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Up to now,\\Nthere's been a couple guys",
"th": " ถึงตอนนี้ เหมือนเป็นคนละคนเลย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "151",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "who've started\\Nacting weird like that.",
"th": " ทำตัวแปลกไปเยอะเลย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "152",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I could see a creepy\\Nshadow-like thing around them.",
"th": " ฉันเห็นเงาน่าขยะแขยงรอบตัวพวกเขา "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "153",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "For some reason,\\NI'm the only one who can see it.",
"th": " ด้วยเหตุผลบางอย่าง\\Nฉันคนเดียวที่มองเห็นเงานั่น "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "154",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I see.",
"th": " เข้าใจละ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "155",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "{\\i1}Just as I suspected,{\\i0}\\N{\\i1}this guy must know something{\\i0}",
"th": " {\\i1}หมอนี่ต้องรู้อะไรแน่{\\i0} "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "156",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Anyways, we better get outta here.",
"th": " ยังไงซะ เราไปจากตรงนี้เถอะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "157",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "No.",
"th": " ไม่ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "158",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Without a plan,\\Nhe's gonna catch up with us again.",
"th": " ถ้าไม่มีแผน เดี๋ยวก็ถูกจับได้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "159",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "And besides, Boruto",
"th": " นอกจากนี้ โบรูโตะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "160",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "You haven't recovered the chakra\\Nthat was taken from you yet.",
"th": " จักระของนายยังไม่ฟื้นตัว "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "161",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "So, what am I supposed to do?!",
"th": " งั้นต้องทำยังไงล่ะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "162",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "If you can't escape then",
"th": " ถ้าหนีไม่ได้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "163",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "All you can do is",
"th": " ที่ทำได้ก็คือ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "164",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "kill Sensei with\\Neverything you've got, right?",
"th": " ฆ่าอาจารย์ด้วยทุกอย่างที่มีสินะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "165",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Huh? K-Kill him?\\NWhat are you talking about?",
"th": " หา ฆะ-ฆ่าอาจารย์\\Nพูดอะไรน่ะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "166",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Well, that's what\\Nhe wants to do, right?",
"th": " เขาก็จะทำแบบนั้นนี่ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "167",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Then what's wrong\\Nwith doing the same?",
"th": " ทำแบบเดียวกันมันจะผิดอะไรล่ะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "168",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "{\\i1}This guy!{\\i0}",
"th": " หมอนี่ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "169",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "If you don't do anything",
"th": " ถ้าไม่ทำอะไรเลย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "170",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "you're gonna die.",
"th": " นายก็จะตาย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "171",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Nevertheless, there are some things\\Nthat you just don't do!",
"th": " ต้องมีสักอย่างที่ทำได้สิน่า "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "172",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Now, hang on, Boruto.",
"th": " นั่นแหละ โบรูโตะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "173",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Killing aside,",
"th": " ฆ่ากัน "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "174",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "there may be a way to win\\Ndepending on the method.",
"th": " วิธีชนะขึ้นอยู่กับวิธีการ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "175",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Haven't you noticed?",
"th": " ไม่สังเกตรึไง "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "176",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Earlier, Sensei didn't care about\\Nhow much chakra he used,",
"th": " ก่อนหน้านี้ อาจารย์ไม่สนเลยว่า\\Nต้องใช้จักระขนาดไหน "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "177",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "he just let the insects go wild.",
"th": " เขาปล่อยแมลงเข้าป่า "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "178",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Yeah, now that you mention it!",
"th": " อือ ก็ใช่นะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "179",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "In other words, Sensei's snapped,\\Nso he's lost his usual composure.",
"th": " พูดอีกอย่าง อาจารย์เริ่มหมดแรง\\Nและคุมสติไม่อยู่ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "180",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "We could use this to our advantage.",
"th": " เราต้องใช้สิ่งนี้ให้เป็นประโยชน์ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "181",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "But if we can't\\Nget rid of those insects,",
"th": " แต่ถ้าเราจัดการแมลงพวกนั้นได้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "182",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "we can't get near him.",
"th": " เราก็เข้าใกล้อาจารย์ไม่ได้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "183",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I have a plan.",
"th": " ฉันมีแผน "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "184",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Huh?",
"th": " เอ๊ะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "185",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "But in order for the plan to work",
"th": " แต่เพื่อให้แผนได้ผล "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "186",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I'll need someone to take on\\Na dangerous role.",
"th": " ต้องมีคนนึงเสี่ยงอันตราย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "187",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "So, what you're talking about\\Nis a decoy strategy?",
"th": " นายพูดถึงแผนล่อเสือออกจากถ้ำสินะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "188",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Yeah.",
"th": " อือ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "189",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "And I think the transfer student\\Nis perfect for the decoy.",
"th": " และฉันคิดว่านักเรียนย้ายมา\\Nเหมาะสำหรับเป็นตัวล่อ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "190",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Shouldn't the person who\\Nsuggests it be the decoy?",
"th": " คนที่แนะนำไม่ควรเป็นตัวล่อเหรอ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "191",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Unlike us,\\Nthere's not a drop of sweat on you.",
"th": " นายต่างจากเรา ไม่มีเหงื่อเลยสักหยด "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "192",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Considering how you\\Njust used Wind Style,",
"th": " แถมนายยังใช้คาถาลม "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "193",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "you look like you still have\\Nchakra left, too.",
"th": " ดูเหมือนนายจะยังมีจักระเหลืออยู่สินะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "194",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I see.",
"th": " เข้าใจละ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "195",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I think that's reason enough",
"th": " เหตุผลก็ฟังขึ้นล่ะนะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "196",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "to send one of your comrades\\Nto their death.",
"th": " สำหรับการส่งเพื่อนไปตาย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "197",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Hey!",
"th": " เฮ่ย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "198",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Besides,",
"th": " นอกจากนี้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "199",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "judging from that strange jutsu\\Nyou just did to extend your arm,",
"th": " นายยังมีคาถาแปลกๆ ที่ทำให้แขนยืดได้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "200",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I bet you still have some\\Nsecret weapons up your sleeve?",
"th": " พนันได้เลยว่าต้องมีอาวุธลับบางอย่าง\\Nเกี่ยวกับแขนของนาย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "201",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "How about it?",
"th": " คิดว่าไง "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "202",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "{\\i1}Unlike Boruto, I don't trust you.{\\i0}",
"th": " {\\i1}ไม่เหมือนโบรูโตะ ฉันไม่เชื่อนาย{\\i0} "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "203",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "{\\i1}And I don't know{\\i0}\\N{\\i1}what you're plotting,{\\i0}",
"th": " {\\i1}และฉันก็ยังไม่รู้ว่านายวางแผนอะไรไว้{\\i0} "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "204",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "{\\i1}so show me what you're hiding!{\\i0}",
"th": " {\\i1}แสดงตัวออกมาซะดีๆ{\\i0} "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "205",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Hang on.",
"th": " ฉันเอง "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "206",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Let me be the decoy!",
"th": " ฉันจะเป็นตัวล่อเอง "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "207",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Huh?",
"th": " ห๊ะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "208",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I haven't recovered my chakra,\\Nbut I can still make shadow clones!",
"th": " จักระฉันยังไม่ฟื้นตัว\\Nแต่ก็พอใช้คาถาแยกเงาได้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "209",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Idiot!\\NThat's too risky for you right now.",
"th": " เจ้าโง่ นั่นมันเสี่ยงมากเลยนะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "210",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "You could really die!",
"th": " นายตายแน่ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "211",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "We're the ones who drove Sensei\\Nto the tipping point.",
"th": " เราต้องพาอาจารย์ไปยังจุดที่วางเอาไว้ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "212",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I'd better take responsibility\\Nfor my actions.",
"th": " ฉันมีความรับผิดชอบต่อการกระทำของตัวเอง "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "213",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "And",
"th": " แล้วก็ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "214",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I also want to help everyone.",
"th": " ฉันอยากช่วยทุกคน "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "215",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Boruto",
"th": " โบรูโตะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "216",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Everyone?",
"th": " ทุกคนเหรอ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "217",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Then it's all the more reason\\Nthat I'm perfect for it.",
"th": " นั่นยิ่งทำให้ฉันเหมาะมากกว่านายนะ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "218",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "Because if push comes to shove,\\NI can",
"th": " เพราะฉันสามารถ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "219",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "That's not what I mean.",
"th": " ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "220",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "When I say everyone,\\NI mean Shino Sensei",
"th": " ทุกคน รวมถึงอาจารย์ชิโนะด้วย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "221",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "and even you, Mitsuki.",
"th": " รวมถึงนาย มิซึกิ "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "222",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I'm not giving up till the end.",
"th": " ฉันจะไม่ยอมแพ้เด็ดขาด "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "223",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "I'm not letting anyone die!",
"th": " ไม่ยอมให้ใครตายด้วย "
} |
{
"mid": "34056",
"sid": "224",
"title": "Boruto: Naruto Next Gen - 06 [En]"
} | {
"src": "{\\i1}I'll soon find out{\\i0}",
"th": " {\\i1}จะได้รู้เร็วๆ นี้แหละ{\\i0} "
} |