meta
dict
text
dict
{ "mid": "19563", "sid": "40", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "No! Arrietty...", "th": " ไม่ได้นะ!!! อาริอาตี้      " }
{ "mid": "19563", "sid": "41", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "He didn't see me!", "th": " เขาไม่ได้เห็นหนู      " }
{ "mid": "19563", "sid": "42", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I hid behind the bay leaf. Papa, we're still going, aren't we?", "th": " หนูซ่อนอยู่หลังใบเบย์ พ่อคะ เรายังคงจะไปกันอยู่ใช่ไหม      " }
{ "mid": "19563", "sid": "43", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I won't hear of it. It's too dangerous.", "th": " ชั้นไม่เห็นรู้เรื่องเลย มันอันตรายเกินไป      " }
{ "mid": "19563", "sid": "44", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "But he's just a child!", "th": " แต่ เขาเป็นแค่เด็กเอง      " }
{ "mid": "19563", "sid": "45", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Papa, I've been waiting for such a long time.", "th": " พ่อคะ หนูรอมานานแล้วนะคะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "46", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "The children can be more savage than the grownups.", "th": " เด็กนี่แหละตัวอำมหิตเลยล่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "47", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I'll be fine!", "th": " หนูไม่เป็นไรหรอกน่า      " }
{ "mid": "19563", "sid": "48", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Youngsters go to bed early.", "th": " เด็กๆมักจะนอนเร็ว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "49", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Thank you Papa!", "th": " ขอบคุณมากค่ะ คุณพ่อ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "50", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "But Pod...", "th": " แต่ว่า คุณคะ...............      " }
{ "mid": "19563", "sid": "51", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "The boy's sick. Don't worry, we'll be fine.", "th": " เด็กคนนี้ป่วยอยู่ ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเราไม่เป็นไรหรอก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "52", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "But still...", "th": " แต่ว่า..............      " }
{ "mid": "19563", "sid": "53", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Stop worrying, Mother. We'll be extra careful.", "th": " หยุดห่วงได้เลยค่ะแม่ สบายๆอยู่แล้ว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "54", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Arrietty will be 14 soon.", "th": " อาริเอทตี้ ก็จะอายุ14 แล้ว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "55", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Someday she'll have to survive without our help.", "th": " วันหนึ่งเธอต้องอยู่คนเดียวให้ได้ เมื่อไม่มีเราอยู่แล้ว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "56", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Sometimes I think we're the last Borrowers in the world.", "th": " บางครั้ง......ชั้นคิดว่าเราคือพวกสุดท้ายบนโลก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "57", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Whatever you need, just ask Haru.", "th": " ถ้าขาดเหลืออะไร เรียกฮารุได้เลยนะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "58", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "All right.", "th": " ครับ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "59", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Haru, I'm depending on you.", "th": " ฮารุ ชั้นฝากเธอด้วยนะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "60", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Yes ma'am.", "th": " ค่ะ คุณนาย      " }
{ "mid": "19563", "sid": "61", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Let's shut the screen. Keep the bugs out.", "th": " ปิดหน้าต่างก่อน เดี๋ยวแมลงจะเข้ามา      " }
{ "mid": "19563", "sid": "62", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Shouldn't you wear something darker?", "th": " ทำไมไม่สวมให้สีมันเข้มกว่านี้หน่อยล่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "63", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I already decided!", "th": " หนูเลือกแล้ว!      " }
{ "mid": "19563", "sid": "64", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I hope you can borrow some tissue paper.", "th": " หวังว่าจะได้ทิชชู่ติดมาบ้างนะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "65", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "And a bit of sugar, perhaps?", "th": " และก็น้ำตาลนิดหน่อย บางที....      " }
{ "mid": "19563", "sid": "66", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "We could have shiso juice and sugar for the tea.", "th": " เราจะได้มีน้ำหวานและน้ำตาลสำหรับชา      " }
{ "mid": "19563", "sid": "67", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "But anything's just fine.", "th": " แต่ทุกอย่างต้องปลอดภัยนะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "68", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "We'll be back soon.", "th": " แล้วเราจะรีบกลับมาค่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "69", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Please be careful.", "th": " ดูแลตัวเองนะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "70", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "We will.", "th": " ค่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "71", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Arrietty!", "th": " อาริเอทตี้!      " }
{ "mid": "19563", "sid": "72", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Sorry!", "th": " ขอโทษทีค่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "73", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Hold these for me.", "th": " ถือนี่ให้ที      " }
{ "mid": "19563", "sid": "74", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Yes, Papa.", "th": " ค่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "75", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Hold on tight!", "th": " จับไว้ให้แน่น!      " }
{ "mid": "19563", "sid": "76", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Arrietty?", "th": " อาริเอทตี้?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "77", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Ready?", "th": " พร้อมนะ?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "78", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Everything's so huge!", "th": " ทุกอย่างดูใหญ่โตมากเลย      " }
{ "mid": "19563", "sid": "79", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "The world of human beings.", "th": " นี่คือโลกของมนุษย์ล่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "80", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "The sugar's over there.", "th": " น้ำตาลอยู่ทางโน้น      " }
{ "mid": "19563", "sid": "81", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Wait for me down there.", "th": " รอพ่อไปก่อน      " }
{ "mid": "19563", "sid": "82", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Papa, you're great!", "th": " คุณพ่อสุดยอดไปเลย      " }
{ "mid": "19563", "sid": "83", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Now let's get that tissue.", "th": " ตอนนี้ก็ไปเอา ทิชชู่ ต่อ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "84", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Papa, look.", "th": " พ่อ ดูนี่สิ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "85", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Your first borrowing.", "th": " นั่นคือการยืม ชิ้นแรกของลูก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "86", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Be careful, it's sharp.", "th": " ระวังหน่อยล่ะ เจ้านั่นมันคม      " }
{ "mid": "19563", "sid": "87", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I will!", "th": " ค่ะ!      " }
{ "mid": "19563", "sid": "88", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Papa, borrowing is such fun!", "th": " พ่อคะ การยืมนี่มันสนุกเหมือนกันนะคะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "89", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Look down there.", "th": " มองดูนั่น      " }
{ "mid": "19563", "sid": "90", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Rats. Steer clear of them. They're trouble.", "th": " เจ้าพวกนั้น เจ้าพวกตัวปัญหา      " }
{ "mid": "19563", "sid": "91", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I'm not afraid.", "th": " หนูไม่กลัวหรอก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "92", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I'm ready for anything. I've got this!", "th": " หนูพร้อมเสมอ เพราะหนูมีเจ้านี่      " }
{ "mid": "19563", "sid": "93", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Sometimes it's best not to go looking for danger.", "th": " บางเวลา สิ่งที่ดีที่สุดคือการไม่ไปยุ่งกับอันตราย      " }
{ "mid": "19563", "sid": "94", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "What is this place?", "th": " ที่นี่ที่ไหนเนี่ย      " }
{ "mid": "19563", "sid": "95", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Humans made it for their dolls.", "th": " มนุษย์สร้างขึ้น สำหรับตุ๊กตาน่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "96", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "It's just perfect for us!", "th": " มันเหมาะกับเรามากเลยนะคะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "97", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I'm sure Mother would love that dresser over there.", "th": " หนูมั่นใจว่าแม่ต้องชอบข้างบนนี้แน่ๆ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "98", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "These things aren't for borrowing.", "th": " สิ่งเหล่านี้ไม่เหมาะกับการยืม      " }
{ "mid": "19563", "sid": "99", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "If anything went missing they'd know right away.", "th": " หากมีอะไรสักอย่างหายไป พวกมนุษย์จะรู้ได้ทันที      " }
{ "mid": "19563", "sid": "100", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Oh...", "th": " อ๋อ...      " }
{ "mid": "19563", "sid": "101", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Don't be afraid.", "th": " ไม่ต้องกลัว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "102", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I saw you.", "th": " ชั้นเห็นเธอแล้ว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "103", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "In the garden. It was you, wasn't it?", "th": " ในสวน นั่นคือเธอใช่ไหม      " }
{ "mid": "19563", "sid": "104", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "My mother told me about you.", "th": " แม่ของฉันเคยเล่าเรื่องของเธอให้ฟัง      " }
{ "mid": "19563", "sid": "105", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "She saw little people here when she was young.", "th": " แม่เคยเห็นคนตัวเล็กๆ ตอนสมัยเด็กๆ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "106", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Was it you that she saw?", "th": " ที่แม่เห็น คือพวกเธอใช่ไหม?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "107", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Was it?", "th": " ใช่ไหม?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "108", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I'm sorry, Papa.", "th": " หนูขอโทษค่ะ พ่อ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "109", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "He saw me today, out in the garden.", "th": " เขาเห็นหนูวันนี้ ที่สวนข้างนอก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "110", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I should've been more careful.", "th": " พ่อควรจะระวังให้มากกว่านี้      " }
{ "mid": "19563", "sid": "111", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "I hope he didn't frighten you.", "th": " พ่อหวังว่า เขาคงจะไม่ได้ขู่ลูก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "112", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Best not tell your mother; it will only worry her.", "th": " ทางที่ดีอย่าบอกแม่ของลูก มันจะทำให้เธอยิ่งห่วง      " }
{ "mid": "19563", "sid": "113", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "All right.", "th": " ค่ะ พ่อ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "114", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "You don't always have to run. Observe them first, then decide.", "th": " ลูกไม่จำเป็นต้องวิ่งตลอด สังเกตุให้ดี ก่อนที่จะตัดสินใจ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "115", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "We're home.", "th": " เรากลับมาแล้ว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "116", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Safe and sound.", "th": " ปลอดภัยนะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "117", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "And...?", "th": " เป็นอะไรน่ะ..?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "118", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Things didn't go well this time.", "th": " เกิดผิดพลาดขึ้นมา      " }
{ "mid": "19563", "sid": "119", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "This light gave out before we finished.", "th": " เจ้าหลอดไฟนี่อยู่ๆก็สว่างขึ้นก่อนงานเสร็จ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "120", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Oh dear.", "th": " โธ่ ที่รัก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "121", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "We had to give up on the sugar.", "th": " เราเกือบจะได้น้ำตาลมาแล้ว      " }
{ "mid": "19563", "sid": "122", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Don't give it a thought. At least you're safe and sound.", "th": " อย่าไปคิดมากน่าคุณ อย่างน้อยคุณก็ปลอดภัย      " }
{ "mid": "19563", "sid": "123", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Arrietty, you found something. Show your mother your first borrowing.", "th": " อาริเอทตี้ ลูกได้ของมาด้วยนี่ โชว์ให้แม่ดูการยืมครั้งแรกของลูกสิ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "124", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "What a pretty pin.", "th": " เป็นเข็มที่น่ารักจัง      " }
{ "mid": "19563", "sid": "125", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Time for bed.", "th": " ไปนอนได้แล้วล่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "126", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Good night.", "th": " ราตรีสวัสดิ์ค่ะ      " }
{ "mid": "19563", "sid": "127", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "She looks worn out.", "th": " ลูกคงรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่      " }
{ "mid": "19563", "sid": "128", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Shall I make some tea?", "th": " รับชาสักหน่อยไหมคะ ?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "129", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Sho!", "th": " โช!!!      " }
{ "mid": "19563", "sid": "130", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Come in the house. You'll catch a cold out there.", "th": " เข้ามาในบ้านเถอะ ข้างนอกอากาศมันเย็น      " }
{ "mid": "19563", "sid": "131", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "A cube of sugar? But whatever for?", "th": " น้ำตาลก้อน? หมายความว่าไง      " }
{ "mid": "19563", "sid": "132", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "He left it by the grating.", "th": " เขาวางมันไว้ข้างๆตะแกรง      " }
{ "mid": "19563", "sid": "133", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "It's probably the same one I dropped last night.", "th": " มันอาจจะเป็นก้อนเดียวกับที่หนูทำหล่นไว้เมื่อคืน      " }
{ "mid": "19563", "sid": "134", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "What?", "th": " เอ๋ ?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "135", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "What do you mean, you dropped it?", "th": " หมายความว่าไง ที่ลูกบอกทำหล่น ?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "136", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "Don't touch it. Do you understand?", "th": " อย่าไปยุ่งกับมัน ลูกเข้าใจไหม?      " }
{ "mid": "19563", "sid": "137", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "It's a trap.", "th": " มันเป็นกับดัก      " }
{ "mid": "19563", "sid": "138", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "They're trying to catch us!", "th": " เขาคิดจะจับพวกเรา!      " }
{ "mid": "19563", "sid": "139", "title": "Borrowers Arrietty (The) [En]" }
{ "src": "We'll have to stop borrowing for a while.", "th": " ช่วงนี้เราอาจจะต้องหยุดการยืม      " }