id
int64 38
382k
| translation
dict |
---|---|
204,836 | {
"de": "Klinische Symptome waren Sedierung, Ataxie, Tremor, Tachykardie, erschwerte Atmung, Miosis und Anorexie.",
"en": "Clinical signs included sedation, ataxia, tremors, increased heart rate, labored respiration, miosis, and anorexia."
} |
354,298 | {
"de": "Remeron Soltab Remeron Soltab Remeron Soltab",
"en": "Remeron Soltab Remeron Soltab Remeron Soltab"
} |
237,624 | {
"de": "- Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff oder einen der sonstigen Bestandteile,",
"en": "- hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients"
} |
372,944 | {
"de": "4.10 Überdosierung (Symptome, Notfallmaßnahmen, Gegenmittel), falls erforderlich",
"en": "3 4.10 Overdose (symptoms, emergency procedures, antidotes), if necessary"
} |
221,569 | {
"de": "Falls Sie sich unsicher sind, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, bevor Sie Pelzont einnehmen.",
"en": "If you are not sure, talk to your doctor or pharmacist before taking Pelzont."
} |
165,118 | {
"de": "Die vollständige Auflistung der sonstigen Bestandteile siehe Abschnitt 6.1.",
"en": "For a full list of excipients, see section 6.1."
} |
112,967 | {
"de": "Eine sorgfältige Überwachung des Blutzuckerspiegels ist daher besonders wichtig.",
"en": "Careful monitoring of glucose control is essential."
} |
335,765 | {
"de": "UMKARTON (enthält 5 Faltschachteln mit Flaschen à 50 ml Infusionslösung)",
"en": "OUTER CARTON (containing 5 boxes with bottles of 50 mL solution for infusion)"
} |
178,357 | {
"de": "Patienten, die aktuell nicht mit einer Erythropoese-stimulierenden Substanz (EPO) behandelt werden:",
"en": "Patients not currently treated with an erythropoiesis stimulating agent (ESA):"
} |
165,708 | {
"de": "Luxembourg/Luxemburg Bayer S.A./N.V.",
"en": "Luxembourg/ Luxemburg Bayer S. A. / N. V."
} |
53,137 | {
"de": "BEDINGUNGEN DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN",
"en": "B CONDITIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION"
} |
241,585 | {
"de": "FALTSCHACHTEL FÜR PACKUNGSEINHEIT MIT PVC/PCTFE-BLISTERPACKUNGEN",
"en": "FOLDING BOX FOR UNIT PACK CONTAINING PVC/ PCTFE BLISTERS"
} |
149,753 | {
"de": "Succursale belge/Belgisch bijhuis Tél/Tel: +32 (0) 800 38693 [email protected]",
"en": "Succursale belge/ Belgisch bijhuis Tél/ Tel: +32 (0) 800 38693 MSDBelgium_info@merck. com"
} |
353 | {
"de": "42 4.7 Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen",
"en": "4.7 Effects on ability to drive and use machines"
} |
360,046 | {
"de": "Erwachsene und Jugendliche ab 12 Jahren:",
"en": "Adults and adolescents 12 years and older:"
} |
191,845 | {
"de": "el ug rz ge än tl ch ni el itt m ei zn Ar",
"en": "Agency (EMEA) http: / /www. emea. europa. eu/ in ic ed M"
} |
28,865 | {
"de": "Orale Dreifach-Kombinationstherapie (Rosiglitazon, Metformin und Sulfonylharnstoff-Derivat) (siehe Abschnitt 4.4)",
"en": "52 Triple oral therapy (rosiglitazone, metformin and sulphonylurea) (see section 4.4)"
} |
5,805 | {
"de": "Nicht im Kühlschrank aufbewahren.",
"en": "During use: do not refrigerate."
} |
214,196 | {
"de": "Falls solche beobachtet werden, ist der Impfstoff zu verwerfen.",
"en": "In the event of either being observed, discard the vaccine."
} |
318,650 | {
"de": "≥ 1/10 ≥ 1/100 < 1/10 ≥ 1/1.000 < 1/100 ≥ 1/10.000 < 1/1.000 < 1/10.000 einschließlich gemeldeter Einzelfälle",
"en": "≥ 1/ 10 ≥ 1/ 100 < 1/ 10 ≥ 1/ 1,000 < 1/ 100 ≥ 1/ 10,000 < 1/ 1,000 < 1/ 10,000 including isolated reports"
} |
109,258 | {
"de": "Falls sie nicht verschwinden, suchen Sie Ihren Arzt auf.",
"en": "If they do not disappear, see your doctor."
} |
68,543 | {
"de": "45 Tumornekrosefaktor (TNF) ist ein dominantes Zytokin im Entzündungsprozeß der rheumatoiden Arthritis.",
"en": "Tumour necrosis factor (TNF) is a dominant cytokine in the inflammatory process of rheumatoid arthritis."
} |
295,797 | {
"de": "Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.",
"en": "Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness. no"
} |
277,987 | {
"de": "Sverige Box 6185 S-102 33 Stockholm Tel: + 46-(0)8 522 21 500",
"en": "Sverige Box 6185 S-102 33 Stockholm Tel: + 46-(0)8 522 21 500"
} |
250,704 | {
"de": "Sildenafil wird durch CYP3A4 metabolisiert.",
"en": "Sildenafil is metabolised by CYP3A4."
} |
371,485 | {
"de": "- wenn Ihre Hündin trächtig ist oder während der Laktation",
"en": "- if your dog is pregnant or during lactation"
} |
24,526 | {
"de": "Unter der Behandlung mit Leflunomid wurden interstitielle Lungenerkrankungen beobachtet (siehe Abschnitt 4.8).",
"en": "Interstitial Lung disease has been reported during treatment with leflunomide (see section 4.8)."
} |
258,352 | {
"de": "България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3740 [email protected]",
"en": "България Мерк Шарп и Доум България ЕООД Тел.: +359 2 819 3740 info-msdbg@merck. com"
} |
227,897 | {
"de": "Metabolische und endokrine Wirkungen:",
"en": "3 Metabolic and endocrine effects:"
} |
219,177 | {
"de": "227 Zu verabreichende Dosierung PegIntron ist als einmal wöchentliche subkutane Injektion zu verabreichen.",
"en": "Dose to be administered PegIntron should be administered as a once weekly subcutaneous injection."
} |
123,803 | {
"de": "- steigert die Aminosäurenaufnahme in Zellen und fördert die Proteinsynthese,",
"en": "- promotes the uptake of amino acids into cells and promotes protein synthesis,"
} |
30,786 | {
"de": "Möglicherweise sind nicht alle Packungsgrößen im Handel.",
"en": "Not all pack sizes may be marketed."
} |
32,383 | {
"de": "6.4 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung",
"en": "6.4 Special precautions for storage"
} |
268,260 | {
"de": "KARDIOVASKULÄR WIRKSAME SUBSTANZEN Kalziumkanalblocker Diltiazem/Efavirenz (240 mg einmal täglich/600 mg einmal täglich)",
"en": "CARDIOVASCULAR AGENTS Calcium Channel Blockers Diltiazem/ Efavirenz (240 mg once daily/ 600 mg once daily)"
} |
69,640 | {
"de": "Die Lösung muss klar und farblos bis blassgelb und so gut wie frei von sichtbaren Partikeln sein.",
"en": "The solution should be clear and colourless or pale yellow and practically free from visible particles."
} |
61,301 | {
"de": "Dynastat ist im letzten Trimenon der Schwangerschaft kontraindiziert (siehe Abschnitt 4.3).",
"en": "Dynastat is contraindicated (see section 4.3) in the last trimester of pregnancy."
} |
119,098 | {
"de": "HYPERGLYKÄMIE (hoher Blutzuckerspiegel)",
"en": "HYPERGLYCAEMIA (high blood sugar levels)"
} |
145,099 | {
"de": "Irbesartan wird durch die Leber mittels Glukuronidkonjugation und Oxidation metabolisiert.",
"en": "Irbesartan is metabolised by the liver via glucuronide conjugation and oxidation."
} |
70,151 | {
"de": "Ihr Kind angenehmsten Winkel finden.",
"en": "With experience, you will find the angle that is most comfortable for you or the child."
} |
352,902 | {
"de": "ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES ARZNEIMITTELS",
"en": "SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS"
} |
195,128 | {
"de": "Zur Anwendung von Pegfilgrastim bei schwangeren Frauen liegen keine ausreichenden Daten vor.",
"en": "There are no adequate data from the use of pegfilgrastim in pregnant women."
} |
360,478 | {
"de": "Merz Pharmaceuticals GmbH Eckenheimer Landstraße 100 60318 Frankfurt/Main Deutschland",
"en": "Merz Pharmaceuticals GmbH Eckenheimer Landstraße 100 60318 Frankfurt/ Main Germany"
} |
343,362 | {
"de": "ausgesetzt werden (siehe „ Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Fentanyl-ratiopharm ist erforderlich“)",
"en": "special care with Fentanyl-ratiopharm”)."
} |
170,388 | {
"de": "Ultraschall-Kontrastmittel, Phospholipid-Mikrosphären, ATC-Code:",
"en": "Pharmacotherapeutic group: ultrasound contrast media, microspheres of phospholipids, ATC Code:"
} |
48,236 | {
"de": "Zur Behandlung der erektilen Dysfunktion.",
"en": "Treatment of erectile dysfunction."
} |
56,666 | {
"de": "Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex, RH12 5AB Vereinigtes Königreich",
"en": "Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex, RH12 5AB United Kingdom"
} |
53,844 | {
"de": "Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.",
"en": "48 Not all pack sizes may be marketed."
} |
120,292 | {
"de": "- Sie trinken Alkohol, insbesondere dann, wenn Sie gleichzeitig nur wenig essen,",
"en": "- you drink alcohol, particularly if you are not eating much,"
} |
182,336 | {
"de": "Beachten Sie die Ratschläge in 4 Verhalten im Notfall.",
"en": "See the advice in 4 What to do in an emergency."
} |
47,317 | {
"de": "Drücken Sie mit der anderen Hand vorsichtig die Haut im Bereich der Injektionsstelle zusammen und halten Sie sie fest.",
"en": "Gently pinch up the skin surrounding the site of injection and hold firmly with the other hand."
} |
240,887 | {
"de": "Arzneimittel, die den Kaliumspiegel beeinflussen:",
"en": "Medicinal products affecting potassium:"
} |
56,629 | {
"de": "55 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG",
"en": "52 PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGING"
} |
159,144 | {
"de": "Der Wirkstoff ist Telmisartan.",
"en": "The active substance is telmisartan."
} |
164 | {
"de": "Malignes neuroleptisches Syndrom (MNS):",
"en": "Neuroleptic Malignant Syndrome (NMS):"
} |
134,201 | {
"de": "Wie alle Arzneimittel kann Insuman Infusat Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.",
"en": "Like all medicines, Insuman Infusat can cause side effects, although not everybody gets them."
} |
86,603 | {
"de": "An dieser Studie nahmen postmenopausale Frauen (N=277) und prämenopausale Frauen (N=67) sowie Männer (N=83) teil.",
"en": "This study included postmenopausal women (N=277), premenopausal women (N=67), and men (N=83)."
} |
36,188 | {
"de": "1 Aufsatz für die Durchstechflasche mit Kanüle und 2 Alkoholtupfer",
"en": "1 vial adapter with needle + 2 alcohol wipes"
} |
130,181 | {
"de": "Es kann anderen Menschen schaden, auch wenn diese die gleichen Beschwerden haben wie Sie.",
"en": "symptoms are the same as yours."
} |
226,636 | {
"de": "Akne, trockene oder schuppige Haut, Nagelverfärbung, Hautschäden",
"en": "scaly skin, coloration of nails, skin lesions"
} |
209,015 | {
"de": "Gleichzeitig kann nun auch keine Luft mehr in den Pen eindringen und eine Verstopfung der Nadel verursachen.",
"en": "It will also stop air going back into the pen and the needle clogging up."
} |
103,341 | {
"de": "137 ANGABEN AUF DER ÄUSSEREN UMHÜLLUNG",
"en": "122 PARTICULARS TO APPEAR ON THE OUTER PACKAGING"
} |
89,046 | {
"de": "Docteur Maurice Donat – BP 442 F-06254 Mougins Cedex Tél: + 33 (0)4 92 92 44 00 E-mail: [email protected]",
"en": "Docteur Maurice Donat – BP 442 F-06254 Mougins Cedex Tél: + 33 (0)4 92 92 44 00 E-mail: uk_medinfo@allergan. com"
} |
271,514 | {
"de": "Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 7 039831",
"en": "Latvija Roche Latvija SIA Tel: +371 - 7 039831"
} |
54,964 | {
"de": "Č eská republika Novartis s.r.o.",
"en": "Č eská republika Novartis s. r. o."
} |
84,495 | {
"de": "Injektions- oder Infusionslösung",
"en": "Solution for injection or infusion"
} |
14,443 | {
"de": "Tel: + 421 (0)2 49 10 33 11 [email protected]",
"en": "Tel: + 421 (0)2 49 10 33 11 [email protected]"
} |
120,970 | {
"de": "C Drücken Sie den Injektionsknopf vollständig ein, um die Dosis abzugeben.",
"en": "Deliver the dose by pressing the injection button in all the way."
} |
103,131 | {
"de": "Die Nadel-Schutzkappe der Spritze enthält Naturgummi (Latex).",
"en": "The needle cover of the syringe contains natural rubber (latex)."
} |
49,538 | {
"de": "Fragen Sie vor der Einnahme von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.",
"en": "Ask your doctor or pharmacist for advice before taking any medicine."
} |
168,202 | {
"de": "genphosphat 7 H2O, Zinkoxid und Wasser für Injektionszwecke.",
"en": "phosphate 7H2O, zinc oxide and water for injection."
} |
152,528 | {
"de": "Amprenavir, Fosamprenavir, Indinavir, Nelfinavir, Ritonavir,",
"en": "If you notice any of these symptoms please inform your doctor."
} |
293,969 | {
"de": "Innerhalb jeder Häufigkeitsgruppe werden die Nebenwirkungen nach abnehmendem Schweregrad angegeben.",
"en": "Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness."
} |
167,550 | {
"de": "Natriumhydroxid und/oder Salzsäure können zur pH-Einstellung verwendet worden sein.",
"en": "Sodium hydroxide and/ or hydrochloric acid may have been used to adjust acidity."
} |
341,274 | {
"de": "Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D-90429 Nürnberg Deutschland",
"en": "Novartis Pharma GmbH Roonstraße 25 D-90429 Nürnberg Germany"
} |
93,356 | {
"de": "Leichtes bis mäßig schweres OHSS (siehe Abschnitt 4.4)",
"en": "Mild to moderate OHSS (see section 4.4)"
} |
163,750 | {
"de": "Sie benötigen eine Injektion Lantus jeden Tag zur gleichen Zeit.",
"en": "You need one injection of Lantus every day, at the same time of the day."
} |
9,425 | {
"de": "(10 Patienten von 268 in der APEX-Studie).",
"en": "(10 patients out of 268 in APEX study)."
} |
274,111 | {
"de": "QUALITATIVE UND QUANTITATIVE ZUSAMMENSETZUNG",
"en": "QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION"
} |
81,210 | {
"de": "Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.",
"en": "Keep out of the reach and sight of children."
} |
262,677 | {
"de": "- wenn Sie einen Tumor der Nebenniere haben,",
"en": "- if you have a tumour of the adrenal gland"
} |
279,767 | {
"de": "• BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN HINSICHTLICH DER SICHEREN UND WIRKSAMEN ANWENDUNG DES ARZNEIMITTELS",
"en": "• CONDITIONS OR RESTRICTIONS WITH REGARD TO THE SAFE AND EFFECTIVE USE OF THE MEDICINAL PRODUCT"
} |
195,046 | {
"de": "Die Oberarmrückseite kann auch verwendet werden, falls jemand ch",
"en": "If someone else is giving you the injection, they can also use the outer ed"
} |
295,320 | {
"de": "Deshalb sollte Omeprazol nicht gleichzeitig mit VIRACEPT angewendet werden (siehe Abschnitt 4.3).",
"en": "Therefore omeprazole should not be co-administered with VIRACEPT (see section 4.3)"
} |
359,228 | {
"de": "Es empfiehlt sich, die Dosis auf zwei Gaben täglich aufzuteilen.",
"en": "Two administrations per day are preferable."
} |
311,316 | {
"de": "Es ist derzeit kein spezifisches Antidot gegen Trabectedin verfügbar.",
"en": "There is no specific antidote for trabectedin currently available."
} |
142,556 | {
"de": "- Dexamethason induziert CYP3A4 und kann die Saquinavir- Konzentrationen erhöhen.",
"en": "- Dexamethasone induces CYP3A4 and may decrease saquinavir concentrations."
} |
312,198 | {
"de": "Erniedrigtes Gesamtbilirubin, erhöhte GGT, erhöhte Plasmaprolaktinspiegel12.",
"en": "Decreased total bilirubin, increased GGT, elevated plasma prolactin levels12."
} |
227,855 | {
"de": "Hydrochlorothiazid ist ein Diuretikum; hierbei handelt es sich um eine andere Art der Hypertoniebehandlung.",
"en": "It works by increasing urine output, reducing the amount of fluid in the blood and reducing blood pressure."
} |
1,521 | {
"de": "Die Schmelztablette kann mit und ohne Flüssigkeit eingenommen werden.",
"en": "The orodispersible tablet can be taken with or without liquid."
} |
90,772 | {
"de": "GI- und Tumorblutungen können schwerwiegend sein und manchmal tödlich verlaufen.",
"en": "GI and tumoural bleeding may be serious and sometimes fatal."
} |
160,293 | {
"de": "Symptome einer Überdosierung von Blutgerinnungsfaktor VIII wurden bisher nicht beschrieben.",
"en": "No symptoms of overdose with recombinant coagulation factor VIII have been reported."
} |
109,107 | {
"de": "Drehen Sie sie, bis der Druckknopf ganz unten ist und Sie einen Widerstand spüren.",
"en": "Turn it till the push-button is fully down and you can feel resistance."
} |
330,943 | {
"de": "CALCIUM-SANDOZ 500mg compresse effervescenti",
"en": "CALCIUM-SANDOZ 500mg compresse effervescenti"
} |
251,170 | {
"de": "France BRISTOL-MYERS SQUIBB SARL Tél: + 33 (0)810 410 500",
"en": "France BRISTOL-MYERS SQUIBB SARL Tél: + 33 (0)810 410 500"
} |
103,299 | {
"de": "1 Durchstechflasche enthält 40 mg Adalimumab 1 sterile Injektionsspritze mit fester Nadel 2 Alkoholtupfer",
"en": "1 vial containing 40 mg adalimumab 1 sterile injection syringe with fixed needle 2 alcohol pads"
} |
148,305 | {
"de": "Allgemeine Störungen und Störungen am Anwendungsort:",
"en": "General disorders and administration site conditions:"
} |
58,519 | {
"de": "Das Mittel kann als Alleintherapie angewendet werden, nachdem andere Behandlungen fehlgeschlagen sind.",
"en": "It can be used on its own after other treatments have failed."
} |
369,748 | {
"de": "Ibaflin sollte nur unter Berücksichtigung eines Antibiogrammes eingesetzt werden.",
"en": "Ibaflin should only be used based on susceptibility testing."
} |
99,163 | {
"de": "44 Die zusätzliche Anwendung weiterer Arzneimittel neben Humalog Mix50 muss mit dem Arzt abge- stimmt werden.",
"en": "The physician should be consulted when using other medications in addition to Humalog Mix50."
} |
156,646 | {
"de": "Das Stillen wird während der Behandlung nicht empfohlen.",
"en": "Breast-feeding is not recommended during treatment."
} |