text
stringlengths
102
5.44k
en
stringlengths
0
5.42k
np
stringlengths
0
5.43k
<s>[INST] Please translate "कार्यक्रममा ठेलिया, लोहजारा, मैनाकडेरीसहित गाविसका अभिभावक, स्थानीय प्रहरी प्रशासनको उपस्थिति रहेको थियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The program was attended by parents of VDCs including Thaliya, Lohajara, Mainakaderi and local police administration. </s>
कार्यक्रममा ठेलिया, लोहजारा, मैनाकडेरीसहित गाविसका अभिभावक, स्थानीय प्रहरी प्रशासनको उपस्थिति रहेको थियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The program was attended by parents of VDCs including Thaliya, Lohajara, Mainakaderi and local police administration. </s
T] Please translate "कार्यक्रममा ठेलिया, लोहजारा, मैनाकडेरीसहित गाविसका अभिभावक, स्थानीय प्रहरी प्रशासनको उपस्थिति रहेको थियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The program was attended by parents of VDCs including Thaliya, Lohajara, Mainakaderi and local police administration.
<s>[INST] Please translate "राणा शासकहरूले बत्तीलाई बल्न, आगोलाई निभ्न आदेश दिन्थे रे! त्यही शैलीको निरन्तरता भएन यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rana rulers ordered the light to burn, extinguish the fire! The same style did not continue </s>
राणा शासकहरूले बत्तीलाई बल्न, आगोलाई निभ्न आदेश दिन्थे रे! त्यही शैलीको निरन्तरता भएन यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rana rulers ordered the light to burn, extinguish the fire! The same style did not continue </s
T] Please translate "राणा शासकहरूले बत्तीलाई बल्न, आगोलाई निभ्न आदेश दिन्थे रे! त्यही शैलीको निरन्तरता भएन यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rana rulers ordered the light to burn, extinguish the fire! The same style did not continue
<s>[INST] Please translate "उहाँले अगाडि थप्नुभयो, “ राष्ट्रिय राजमार्ग '३१ ए' को वैकल्पिक बाटो पनि खोज्नुपर्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He further added, "National Highway '31 A' to seek alternative path. </s>
उहाँले अगाडि थप्नुभयो, “ राष्ट्रिय राजमार्ग '३१ ए' को वैकल्पिक बाटो पनि खोज्नुपर्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He further added, "National Highway '31 A' to seek alternative path. </s
T] Please translate "उहाँले अगाडि थप्नुभयो, “ राष्ट्रिय राजमार्ग '३१ ए' को वैकल्पिक बाटो पनि खोज्नुपर्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He further added, "National Highway '31 A' to seek alternative path.
<s>[INST] Please translate "उनीहरूले शिक्षक राईलाई मारेनन् मात्र, लुटपाट पनि गरे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: They did not kill teacher Rai, but also robbed. </s>
उनीहरूले शिक्षक राईलाई मारेनन् मात्र, लुटपाट पनि गरे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: They did not kill teacher Rai, but also robbed. </s
T] Please translate "उनीहरूले शिक्षक राईलाई मारेनन् मात्र, लुटपाट पनि गरे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: They did not kill teacher Rai, but also robbed.
<s>[INST] Please translate "एप्पलले आफ्नो सिरी भ्वाइस रेकर्डिङ सफ्टवेयरलाई थर्ड पार्टीले पनि प्रयोग गर्न सकिने किसिमले बनाएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Apple has made its Serie Voice Recording Software in a way that the Third Party can also use </s>
एप्पलले आफ्नो सिरी भ्वाइस रेकर्डिङ सफ्टवेयरलाई थर्ड पार्टीले पनि प्रयोग गर्न सकिने किसिमले बनाएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Apple has made its Serie Voice Recording Software in a way that the Third Party can also use </s
T] Please translate "एप्पलले आफ्नो सिरी भ्वाइस रेकर्डिङ सफ्टवेयरलाई थर्ड पार्टीले पनि प्रयोग गर्न सकिने किसिमले बनाएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Apple has made its Serie Voice Recording Software in a way that the Third Party can also use
<s>[INST] Please translate "पहिलो दशक युद्ध र त्यसयता शान्ति अडि्कएको अवस्था वा संक्रमणको अवस्था हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The first decade is the state of war and then peace or transition </s>
पहिलो दशक युद्ध र त्यसयता शान्ति अडि्कएको अवस्था वा संक्रमणको अवस्था हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The first decade is the state of war and then peace or transition </s
T] Please translate "पहिलो दशक युद्ध र त्यसयता शान्ति अडि्कएको अवस्था वा संक्रमणको अवस्था हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The first decade is the state of war and then peace or transition
<s>[INST] Please translate "तर कर्णालीको विद्युत खरीद-विक्रीका सम्बन्धमा दुई सरकारबीच व्यापारिक शर्त नमिलेको कारणले सो आयोजना अहिले थन्किएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But Karnali purchase of electricity - sales of the two governments in relation to the lack of commercial terms due to the project is now tired. </s>
तर कर्णालीको विद्युत खरीद-विक्रीका सम्बन्धमा दुई सरकारबीच व्यापारिक शर्त नमिलेको कारणले सो आयोजना अहिले थन्किएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But Karnali purchase of electricity - sales of the two governments in relation to the lack of commercial terms due to the project is now tired. </s
T] Please translate "तर कर्णालीको विद्युत खरीद-विक्रीका सम्बन्धमा दुई सरकारबीच व्यापारिक शर्त नमिलेको कारणले सो आयोजना अहिले थन्किएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But Karnali purchase of electricity - sales of the two governments in relation to the lack of commercial terms due to the project is now tired.
<s>[INST] Please translate "३९. वी732732 मेरा लेखका डाँफ्याँ, वी732732 बासनान् चुल्लू" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 39. V732732 my article's drowning, V732732 Basan Chulu </s>
३९. वी732732 मेरा लेखका डाँफ्याँ, वी732732 बासनान् चुल्लू" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 39. V732732 my article's drowning, V732732 Basan Chulu </s
T] Please translate "३९. वी732732 मेरा लेखका डाँफ्याँ, वी732732 बासनान् चुल्लू" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 39. V732732 my article's drowning, V732732 Basan Chulu
<s>[INST] Please translate "भन्नुहुन्छ, “ मैले नै यो प्रोजेक्ट ल्याएको हुँ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "I have brought this project. </s>
भन्नुहुन्छ, “ मैले नै यो प्रोजेक्ट ल्याएको हुँ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "I have brought this project. </s
T] Please translate "भन्नुहुन्छ, “ मैले नै यो प्रोजेक्ट ल्याएको हुँ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "I have brought this project.
<s>[INST] Please translate "आफ्नो नारा जसको घरमा लेखे पनि हुने।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Your slogan whose house will be written. </s>
आफ्नो नारा जसको घरमा लेखे पनि हुने।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Your slogan whose house will be written. </s
T] Please translate "आफ्नो नारा जसको घरमा लेखे पनि हुने।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Your slogan whose house will be written.
<s>[INST] Please translate "बाल दिवसका अवसरमा काठमाडौँ जिल्लामा सञ्चालित निजी विद्यालयको सङ्गठन (माफ) को आयोजनामा गायन प्रतियोगिता सम्पन्न भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the occasion of Children's Day, a singing competition has been held at the private school organization (apology) organized in Kathmandu district. </s>
बाल दिवसका अवसरमा काठमाडौँ जिल्लामा सञ्चालित निजी विद्यालयको सङ्गठन (माफ) को आयोजनामा गायन प्रतियोगिता सम्पन्न भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the occasion of Children's Day, a singing competition has been held at the private school organization (apology) organized in Kathmandu district. </s
T] Please translate "बाल दिवसका अवसरमा काठमाडौँ जिल्लामा सञ्चालित निजी विद्यालयको सङ्गठन (माफ) को आयोजनामा गायन प्रतियोगिता सम्पन्न भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the occasion of Children's Day, a singing competition has been held at the private school organization (apology) organized in Kathmandu district.
<s>[INST] Please translate "रोजगारीमा पनि जुत्ता उद्योगहरुको योगदान उच्च रहेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The contribution of shoe industries is also high in employment </s>
रोजगारीमा पनि जुत्ता उद्योगहरुको योगदान उच्च रहेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The contribution of shoe industries is also high in employment </s
T] Please translate "रोजगारीमा पनि जुत्ता उद्योगहरुको योगदान उच्च रहेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The contribution of shoe industries is also high in employment
<s>[INST] Please translate "भक्तपुर प्रहरीले छ लेन सडकमा हुने दुर्घटना न्यूनीकरणका लागि सडक लेनसम्बन्धी अनुशासनलाई कडाइका साथ कार्यान्वयन गरेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Bhaktapur police have strictly implemented road lane discipline to minimize accidents on six lane roads. </s>
भक्तपुर प्रहरीले छ लेन सडकमा हुने दुर्घटना न्यूनीकरणका लागि सडक लेनसम्बन्धी अनुशासनलाई कडाइका साथ कार्यान्वयन गरेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Bhaktapur police have strictly implemented road lane discipline to minimize accidents on six lane roads. </s
T] Please translate "भक्तपुर प्रहरीले छ लेन सडकमा हुने दुर्घटना न्यूनीकरणका लागि सडक लेनसम्बन्धी अनुशासनलाई कडाइका साथ कार्यान्वयन गरेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Bhaktapur police have strictly implemented road lane discipline to minimize accidents on six lane roads.
<s>[INST] Please translate "चारजना डाक्टरको दरबन्दी रहेको यस अस्पतालमा वर्षौंदेखि एकजना मात्र डाक्टर रहंदै आएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The hospital, which has the status of four doctors, has been the only doctor for years. </s>
चारजना डाक्टरको दरबन्दी रहेको यस अस्पतालमा वर्षौंदेखि एकजना मात्र डाक्टर रहंदै आएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The hospital, which has the status of four doctors, has been the only doctor for years. </s
T] Please translate "चारजना डाक्टरको दरबन्दी रहेको यस अस्पतालमा वर्षौंदेखि एकजना मात्र डाक्टर रहंदै आएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The hospital, which has the status of four doctors, has been the only doctor for years.
<s>[INST] Please translate "कसैले लिखित उजुरी दिएमा विद्यार्थीको उत्तरपुस्तिका झिकाउन सकिन्छ ” काठमाडौँ जिशिकाका शाखा अधिकृत लेखनाथ निरौलाले भन्नुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If someone makes a written complaint, the student's answer book can be withdrawn. 'Lekhnath Niraula, branch officer of Kathmandu Jishika, said. </s>
कसैले लिखित उजुरी दिएमा विद्यार्थीको उत्तरपुस्तिका झिकाउन सकिन्छ ” काठमाडौँ जिशिकाका शाखा अधिकृत लेखनाथ निरौलाले भन्नुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If someone makes a written complaint, the student's answer book can be withdrawn. 'Lekhnath Niraula, branch officer of Kathmandu Jishika, said. </s
T] Please translate "कसैले लिखित उजुरी दिएमा विद्यार्थीको उत्तरपुस्तिका झिकाउन सकिन्छ ” काठमाडौँ जिशिकाका शाखा अधिकृत लेखनाथ निरौलाले भन्नुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If someone makes a written complaint, the student's answer book can be withdrawn. 'Lekhnath Niraula, branch officer of Kathmandu Jishika, said.
<s>[INST] Please translate "नेपालमा कुष्ठरोगको उपचार सन् १९५०देखि हुन थालेको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In Nepal, leprosy treatment has started from 1959. </s>
नेपालमा कुष्ठरोगको उपचार सन् १९५०देखि हुन थालेको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In Nepal, leprosy treatment has started from 1959. </s
T] Please translate "नेपालमा कुष्ठरोगको उपचार सन् १९५०देखि हुन थालेको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In Nepal, leprosy treatment has started from 1959.
<s>[INST] Please translate "यसरी खोलाको पानी ट७तष््कभकस्याङ् कीमा मिसाएर बल्ल – बल्ल पानी पठाए पनि हिलोमाटो मिसिएको फोहोर पदार्थसहित गन्हाउने र दुर्गन्धित पानी आउने गरेको पीडितहरू बताउँदछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Thus, the water of the river is mixed with t7thkabhakasyangkima finally - finally sent water, but the victims say that smell and durch water has come with mixed waste substances. </s>
यसरी खोलाको पानी ट७तष््कभकस्याङ् कीमा मिसाएर बल्ल – बल्ल पानी पठाए पनि हिलोमाटो मिसिएको फोहोर पदार्थसहित गन्हाउने र दुर्गन्धित पानी आउने गरेको पीडितहरू बताउँदछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Thus, the water of the river is mixed with t7thkabhakasyangkima finally - finally sent water, but the victims say that smell and durch water has come with mixed waste substances. </s
T] Please translate "यसरी खोलाको पानी ट७तष््कभकस्याङ् कीमा मिसाएर बल्ल – बल्ल पानी पठाए पनि हिलोमाटो मिसिएको फोहोर पदार्थसहित गन्हाउने र दुर्गन्धित पानी आउने गरेको पीडितहरू बताउँदछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Thus, the water of the river is mixed with t7thkabhakasyangkima finally - finally sent water, but the victims say that smell and durch water has come with mixed waste substances.
<s>[INST] Please translate "एक दिन न एक दिन अब पूर्णासित जम्काभेट नहोला भन्न सकिन्नथ्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: One day, it could not be said that there would be no jumble with the fulfillment. </s>
एक दिन न एक दिन अब पूर्णासित जम्काभेट नहोला भन्न सकिन्नथ्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: One day, it could not be said that there would be no jumble with the fulfillment. </s
T] Please translate "एक दिन न एक दिन अब पूर्णासित जम्काभेट नहोला भन्न सकिन्नथ्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: One day, it could not be said that there would be no jumble with the fulfillment.
<s>[INST] Please translate "यसले वर्षौंसम्म प्रभाव पारिरहन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It continues to have an impact for years </s>
यसले वर्षौंसम्म प्रभाव पारिरहन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It continues to have an impact for years </s
T] Please translate "यसले वर्षौंसम्म प्रभाव पारिरहन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It continues to have an impact for year
<s>[INST] Please translate "विज्ञापनको लागि कुन सही मुलुकको वैदेशिक व्यापारको अभिलेख राख्ने तीन सरकारी निकायको तथ्याङ्क अविश्वसनीय रूपमा फरक छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The statistics of the three government agencies that record foreign trade of the right country for advertising are incredibly different </s>
विज्ञापनको लागि कुन सही मुलुकको वैदेशिक व्यापारको अभिलेख राख्ने तीन सरकारी निकायको तथ्याङ्क अविश्वसनीय रूपमा फरक छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The statistics of the three government agencies that record foreign trade of the right country for advertising are incredibly different </s
T] Please translate "विज्ञापनको लागि कुन सही मुलुकको वैदेशिक व्यापारको अभिलेख राख्ने तीन सरकारी निकायको तथ्याङ्क अविश्वसनीय रूपमा फरक छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The statistics of the three government agencies that record foreign trade of the right country for advertising are incredibly different
<s>[INST] Please translate "अनियन्त्रित बजारतन्त्र र छाडा सञ्चार सञ्जालको शिकार बन्न पुगेको छ अहिलेको युवापीढी।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The current youth generation has become the victim of uncontrolled market monarchy and chest communication networks. </s>
अनियन्त्रित बजारतन्त्र र छाडा सञ्चार सञ्जालको शिकार बन्न पुगेको छ अहिलेको युवापीढी।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The current youth generation has become the victim of uncontrolled market monarchy and chest communication networks. </s
T] Please translate "अनियन्त्रित बजारतन्त्र र छाडा सञ्चार सञ्जालको शिकार बन्न पुगेको छ अहिलेको युवापीढी।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The current youth generation has become the victim of uncontrolled market monarchy and chest communication networks.
<s>[INST] Please translate "यस्तो हुनु जलवायु परिवर्तनका कारण हो कि अन्य कारण होला? ’" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Is this because of climate change or may there be other reasons? ' </s>
यस्तो हुनु जलवायु परिवर्तनका कारण हो कि अन्य कारण होला? ’" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Is this because of climate change or may there be other reasons? ' </s
T] Please translate "यस्तो हुनु जलवायु परिवर्तनका कारण हो कि अन्य कारण होला? ’" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Is this because of climate change or may there be other reasons? '
<s>[INST] Please translate "मानव विकासको सूचक अब भौतिक सुखसुविधाको उपभोगको सट्टा सूचना र ज्ञानको उपलब्धता, उपयोग गर्ने क्षमता र पहँुचलाई मान्न थालिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The indicator of human development is now considered to be the availability, utilization capacity and access of information and knowledge instead of consuming physical facilities. </s>
मानव विकासको सूचक अब भौतिक सुखसुविधाको उपभोगको सट्टा सूचना र ज्ञानको उपलब्धता, उपयोग गर्ने क्षमता र पहँुचलाई मान्न थालिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The indicator of human development is now considered to be the availability, utilization capacity and access of information and knowledge instead of consuming physical facilities. </s
T] Please translate "मानव विकासको सूचक अब भौतिक सुखसुविधाको उपभोगको सट्टा सूचना र ज्ञानको उपलब्धता, उपयोग गर्ने क्षमता र पहँुचलाई मान्न थालिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The indicator of human development is now considered to be the availability, utilization capacity and access of information and knowledge instead of consuming physical facilities.
<s>[INST] Please translate "विश्वका थुप्रै वैज्ञानिकहरु यो रोगकोबारे अध्ययन र अनुसन्धानमा चाहिं निरन्तर जुटिरहेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many scientists in the world are constantly studying and researching the disease. </s>
विश्वका थुप्रै वैज्ञानिकहरु यो रोगकोबारे अध्ययन र अनुसन्धानमा चाहिं निरन्तर जुटिरहेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many scientists in the world are constantly studying and researching the disease. </s
T] Please translate "विश्वका थुप्रै वैज्ञानिकहरु यो रोगकोबारे अध्ययन र अनुसन्धानमा चाहिं निरन्तर जुटिरहेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many scientists in the world are constantly studying and researching the disease.
<s>[INST] Please translate "'डाक्टरले कलेजो बिग्रेको छ भनेका छन्,' रविकी पत्नी विद्याले भनिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "The doctor has said that the liver has deteriorated," said Raviki's wife Vidya </s>
'डाक्टरले कलेजो बिग्रेको छ भनेका छन्,' रविकी पत्नी विद्याले भनिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "The doctor has said that the liver has deteriorated," said Raviki's wife Vidya </s
T] Please translate "'डाक्टरले कलेजो बिग्रेको छ भनेका छन्,' रविकी पत्नी विद्याले भनिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "The doctor has said that the liver has deteriorated," said Raviki's wife Vidya
<s>[INST] Please translate "जर्मनीको एउटा राज्य हैम्बर्ग राज्यको राजधानी हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: A state in Germany is the capital of the state of Hamburg </s>
जर्मनीको एउटा राज्य हैम्बर्ग राज्यको राजधानी हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: A state in Germany is the capital of the state of Hamburg </s
T] Please translate "जर्मनीको एउटा राज्य हैम्बर्ग राज्यको राजधानी हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: A state in Germany is the capital of the state of Hamburg
<s>[INST] Please translate "सरकारले वन ऐन, २०४९को दफा ७० 'क' ले दिएको अधिकार प्रयोग गरी जैविक विविधता र वातावरण संरक्षणको प्रयोजनकालागि लोठसल्लाको सम्बन्धमा २०५८ पुस १६ गतेदेखि लागू हुनेगरी प्रतिबन्ध लगाएको भए पनि निकासी क्रम रोकिएको छैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Although the government has banned the implementation of biological diversity and environment protection from December 2058 for the purpose of biological diversity and environment protection using the rights given by Section 70 'A' of the Forest Act, 2049, the export order has not been stopped. </s>
सरकारले वन ऐन, २०४९को दफा ७० 'क' ले दिएको अधिकार प्रयोग गरी जैविक विविधता र वातावरण संरक्षणको प्रयोजनकालागि लोठसल्लाको सम्बन्धमा २०५८ पुस १६ गतेदेखि लागू हुनेगरी प्रतिबन्ध लगाएको भए पनि निकासी क्रम रोकिएको छैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Although the government has banned the implementation of biological diversity and environment protection from December 2058 for the purpose of biological diversity and environment protection using the rights given by Section 70 'A' of the Forest Act, 2049, the export order has not been stopped. </s
T] Please translate "सरकारले वन ऐन, २०४९को दफा ७० 'क' ले दिएको अधिकार प्रयोग गरी जैविक विविधता र वातावरण संरक्षणको प्रयोजनकालागि लोठसल्लाको सम्बन्धमा २०५८ पुस १६ गतेदेखि लागू हुनेगरी प्रतिबन्ध लगाएको भए पनि निकासी क्रम रोकिएको छैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Although the government has banned the implementation of biological diversity and environment protection from December 2058 for the purpose of biological diversity and environment protection using the rights given by Section 70 'A' of the Forest Act, 2049, the export order has not been stopped.
<s>[INST] Please translate "उपेन्द्र यादव मसँगै उपप्रधानमन्त्री हुनुहुन्थ्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Upendra Yadav was the Deputy Prime Minister with me </s>
उपेन्द्र यादव मसँगै उपप्रधानमन्त्री हुनुहुन्थ्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Upendra Yadav was the Deputy Prime Minister with me </s
T] Please translate "उपेन्द्र यादव मसँगै उपप्रधानमन्त्री हुनुहुन्थ्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Upendra Yadav was the Deputy Prime Minister with me
<s>[INST] Please translate "तेल संकटले अमेरिकाले दोहोरो असर देखियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Oil crisis saw US double impact </s>
तेल संकटले अमेरिकाले दोहोरो असर देखियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Oil crisis saw US double impact </s
T] Please translate "तेल संकटले अमेरिकाले दोहोरो असर देखियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Oil crisis saw US double impact
<s>[INST] Please translate "यही क्रममा वैशाख २० गते राप्रपा (चन्द) का नेता दिलबहादुर श्रेष्ठउपर घटेको थप घटनाले सुनसरी बासी मात्र होइन देशभरीका सवै वर्ग र तप्काका व्यक्तिलाई झन उत्तेजित गराई दिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In the meantime, further incidents that occurred against RPP (Chand) leader Dil Bahadur Shrestha on May 3 have further stimulated not only Sunsari Basi but all classes and top people across the country. </s>
यही क्रममा वैशाख २० गते राप्रपा (चन्द) का नेता दिलबहादुर श्रेष्ठउपर घटेको थप घटनाले सुनसरी बासी मात्र होइन देशभरीका सवै वर्ग र तप्काका व्यक्तिलाई झन उत्तेजित गराई दिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In the meantime, further incidents that occurred against RPP (Chand) leader Dil Bahadur Shrestha on May 3 have further stimulated not only Sunsari Basi but all classes and top people across the country. </s
T] Please translate "यही क्रममा वैशाख २० गते राप्रपा (चन्द) का नेता दिलबहादुर श्रेष्ठउपर घटेको थप घटनाले सुनसरी बासी मात्र होइन देशभरीका सवै वर्ग र तप्काका व्यक्तिलाई झन उत्तेजित गराई दिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In the meantime, further incidents that occurred against RPP (Chand) leader Dil Bahadur Shrestha on May 3 have further stimulated not only Sunsari Basi but all classes and top people across the country.
<s>[INST] Please translate "उनका हरेक भाषणमा देशलाई कसरी आर्थिक रुपमा सुदृढ बनाउन सकिन्छ भन्नेबारे खाका प्रस्तुत गरेको पाइन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In every speech of his speech, a framework is found on how the country can be financially strengthened. </s>
उनका हरेक भाषणमा देशलाई कसरी आर्थिक रुपमा सुदृढ बनाउन सकिन्छ भन्नेबारे खाका प्रस्तुत गरेको पाइन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In every speech of his speech, a framework is found on how the country can be financially strengthened. </s
T] Please translate "उनका हरेक भाषणमा देशलाई कसरी आर्थिक रुपमा सुदृढ बनाउन सकिन्छ भन्नेबारे खाका प्रस्तुत गरेको पाइन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In every speech of his speech, a framework is found on how the country can be financially strengthened.
<s>[INST] Please translate "खुला प्रतिस्पर्धाबाट गत पुसमा नेपाल पर्यटन बोर्डको प्रमुख कार्यकारी अधिकृत (सीईओ) मा दीपकराज जोशी नियुक्त भएका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Deepak Raj Joshi was appointed Chief Executive Officer (CEO) of the Nepal Tourism Board last December through open competition. </s>
खुला प्रतिस्पर्धाबाट गत पुसमा नेपाल पर्यटन बोर्डको प्रमुख कार्यकारी अधिकृत (सीईओ) मा दीपकराज जोशी नियुक्त भएका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Deepak Raj Joshi was appointed Chief Executive Officer (CEO) of the Nepal Tourism Board last December through open competition. </s
T] Please translate "खुला प्रतिस्पर्धाबाट गत पुसमा नेपाल पर्यटन बोर्डको प्रमुख कार्यकारी अधिकृत (सीईओ) मा दीपकराज जोशी नियुक्त भएका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Deepak Raj Joshi was appointed Chief Executive Officer (CEO) of the Nepal Tourism Board last December through open competition.
<s>[INST] Please translate "नेपाली काङ्ग्रेस पार्टीका नेता अर्जुननरसिंह केसी।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepali Congress Party leader Arjun Narsingh KC. </s>
नेपाली काङ्ग्रेस पार्टीका नेता अर्जुननरसिंह केसी।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepali Congress Party leader Arjun Narsingh KC. </s
T] Please translate "नेपाली काङ्ग्रेस पार्टीका नेता अर्जुननरसिंह केसी।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepali Congress Party leader Arjun Narsingh KC.
<s>[INST] Please translate "यसैगरी मध्यपहाडी लोकमार्ग, तराइको हुलाकी राजमार्ग, उत्तरदक्षिण नदि करिडोर, उत्तर दक्षिण नाका जोड्ने कुरा नेपालकै स्रोत साधनबाट निर्माण गर्नसकिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, connecting the Mid-Hill Highway, Terai Postal Highway, Uttar Dakshin River Corridor, North South Naka can be constructed through Nepal's resources. </s>
यसैगरी मध्यपहाडी लोकमार्ग, तराइको हुलाकी राजमार्ग, उत्तरदक्षिण नदि करिडोर, उत्तर दक्षिण नाका जोड्ने कुरा नेपालकै स्रोत साधनबाट निर्माण गर्नसकिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, connecting the Mid-Hill Highway, Terai Postal Highway, Uttar Dakshin River Corridor, North South Naka can be constructed through Nepal's resources. </s
T] Please translate "यसैगरी मध्यपहाडी लोकमार्ग, तराइको हुलाकी राजमार्ग, उत्तरदक्षिण नदि करिडोर, उत्तर दक्षिण नाका जोड्ने कुरा नेपालकै स्रोत साधनबाट निर्माण गर्नसकिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, connecting the Mid-Hill Highway, Terai Postal Highway, Uttar Dakshin River Corridor, North South Naka can be constructed through Nepal's resources.
<s>[INST] Please translate "राष्ट्रिय दलित आयोग कञ्चनपुरका अध्यक्ष पवन नागरिक यसको प्रत्यक्ष फाइदा गैरदलितले लिन सक्ने हुँदा आयोगले थर परिवर्तनको क्रम रोक्न अभियान चलाउने बताउँछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chairman of the National Dalit Commission, Kanchanpur, Pawan Citizen, said that the Commission will launch a campaign to stop the change of surname as it can benefit directly from the non-Dalitis. </s>
राष्ट्रिय दलित आयोग कञ्चनपुरका अध्यक्ष पवन नागरिक यसको प्रत्यक्ष फाइदा गैरदलितले लिन सक्ने हुँदा आयोगले थर परिवर्तनको क्रम रोक्न अभियान चलाउने बताउँछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chairman of the National Dalit Commission, Kanchanpur, Pawan Citizen, said that the Commission will launch a campaign to stop the change of surname as it can benefit directly from the non-Dalitis. </s
T] Please translate "राष्ट्रिय दलित आयोग कञ्चनपुरका अध्यक्ष पवन नागरिक यसको प्रत्यक्ष फाइदा गैरदलितले लिन सक्ने हुँदा आयोगले थर परिवर्तनको क्रम रोक्न अभियान चलाउने बताउँछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chairman of the National Dalit Commission, Kanchanpur, Pawan Citizen, said that the Commission will launch a campaign to stop the change of surname as it can benefit directly from the non-Dalitis.
<s>[INST] Please translate "पालैपालो भिडन्तपछि जुन टिमको ४५ अङ्क पुग्छ वा जसको अङ्क अन्त्यमा बढी हुन्छ त्यही टिम विजेता बन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: After the Palpalo conflict, the team that reaches 5 points or whose points are higher at the end becomes the winner. </s>
पालैपालो भिडन्तपछि जुन टिमको ४५ अङ्क पुग्छ वा जसको अङ्क अन्त्यमा बढी हुन्छ त्यही टिम विजेता बन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: After the Palpalo conflict, the team that reaches 5 points or whose points are higher at the end becomes the winner. </s
T] Please translate "पालैपालो भिडन्तपछि जुन टिमको ४५ अङ्क पुग्छ वा जसको अङ्क अन्त्यमा बढी हुन्छ त्यही टिम विजेता बन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: After the Palpalo conflict, the team that reaches 5 points or whose points are higher at the end becomes the winner.
<s>[INST] Please translate "अझ प्रकाशमान सिंहहरूले संसद्विरुद्ध विषबमन गरेकोमा त्यत्तिकै आश्चार्यजनक मानिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Even more Prakash Man Singh has been considered as as surprising as he is poisoned against Parliament. </s>
अझ प्रकाशमान सिंहहरूले संसद्विरुद्ध विषबमन गरेकोमा त्यत्तिकै आश्चार्यजनक मानिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Even more Prakash Man Singh has been considered as as surprising as he is poisoned against Parliament. </s
T] Please translate "अझ प्रकाशमान सिंहहरूले संसद्विरुद्ध विषबमन गरेकोमा त्यत्तिकै आश्चार्यजनक मानिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Even more Prakash Man Singh has been considered as as surprising as he is poisoned against Parliament.
<s>[INST] Please translate "ट्रम्प प्रशासनको आप्रवासी घटाउने योजनासागँ यो सुविधा लिइरहेका नेपालीहरु प्रभावित भएका हुन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepalese people who are taking this facility have been affected with the Trump administration's plan to reduce immigrants. </s>
ट्रम्प प्रशासनको आप्रवासी घटाउने योजनासागँ यो सुविधा लिइरहेका नेपालीहरु प्रभावित भएका हुन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepalese people who are taking this facility have been affected with the Trump administration's plan to reduce immigrants. </s
T] Please translate "ट्रम्प प्रशासनको आप्रवासी घटाउने योजनासागँ यो सुविधा लिइरहेका नेपालीहरु प्रभावित भएका हुन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepalese people who are taking this facility have been affected with the Trump administration's plan to reduce immigrants.
<s>[INST] Please translate "नयाँ शक्ति नेपाल सप्तरीको जिल्ला समितिको संयोजकमा छेदी रजक ‘विमल’ चयन गरिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chhedi Razak 'Vimal' has been selected as the coordinator of the District Committee of New Shakti Nepal Saptari. </s>
नयाँ शक्ति नेपाल सप्तरीको जिल्ला समितिको संयोजकमा छेदी रजक ‘विमल’ चयन गरिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chhedi Razak 'Vimal' has been selected as the coordinator of the District Committee of New Shakti Nepal Saptari. </s
T] Please translate "नयाँ शक्ति नेपाल सप्तरीको जिल्ला समितिको संयोजकमा छेदी रजक ‘विमल’ चयन गरिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chhedi Razak 'Vimal' has been selected as the coordinator of the District Committee of New Shakti Nepal Saptari.
<s>[INST] Please translate "जुनियर रेडक्रस समूह रहेका विद्यालयका प्रधानाध्यापकहरूलाई कार्यक्रमबारे जानकार बनाउने कामसँगै शुरु हुन्छ साथी शिक्षा" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Friend education begins with the work of making the school principals aware of the program, which is a junior Red Cross group. </s>
जुनियर रेडक्रस समूह रहेका विद्यालयका प्रधानाध्यापकहरूलाई कार्यक्रमबारे जानकार बनाउने कामसँगै शुरु हुन्छ साथी शिक्षा" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Friend education begins with the work of making the school principals aware of the program, which is a junior Red Cross group. </s
T] Please translate "जुनियर रेडक्रस समूह रहेका विद्यालयका प्रधानाध्यापकहरूलाई कार्यक्रमबारे जानकार बनाउने कामसँगै शुरु हुन्छ साथी शिक्षा" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Friend education begins with the work of making the school principals aware of the program, which is a junior Red Cross group.
<s>[INST] Please translate "चीनका केही क्षेत्रमा गम्भिर सुक्खा खडेरी" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Gambhir drought in some areas of China </s>
चीनका केही क्षेत्रमा गम्भिर सुक्खा खडेरी" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Gambhir drought in some areas of China </s
T] Please translate "चीनका केही क्षेत्रमा गम्भिर सुक्खा खडेरी" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Gambhir drought in some areas of China
<s>[INST] Please translate "सबै कुरा गतिशून्य र जडवत् भएको त्यो बेला अब हावा र र्सर्ूय चन्द्रमा र तारामण्डलको नियति के होला भन्ने चिन्ताले मलाई आक्रान्त तुल्यायो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At that time when everything was dysfunctional and rooted, I was worried about what would be the destiny of the air and the rush moon and the constellation. </s>
सबै कुरा गतिशून्य र जडवत् भएको त्यो बेला अब हावा र र्सर्ूय चन्द्रमा र तारामण्डलको नियति के होला भन्ने चिन्ताले मलाई आक्रान्त तुल्यायो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At that time when everything was dysfunctional and rooted, I was worried about what would be the destiny of the air and the rush moon and the constellation. </s
T] Please translate "सबै कुरा गतिशून्य र जडवत् भएको त्यो बेला अब हावा र र्सर्ूय चन्द्रमा र तारामण्डलको नियति के होला भन्ने चिन्ताले मलाई आक्रान्त तुल्यायो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At that time when everything was dysfunctional and rooted, I was worried about what would be the destiny of the air and the rush moon and the constellation.
<s>[INST] Please translate "खाना खाूदा होहल्ला वा गफगाफ गर्नुहुूदैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: You should not shout or talk about eating food. </s>
खाना खाूदा होहल्ला वा गफगाफ गर्नुहुूदैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: You should not shout or talk about eating food. </s
T] Please translate "खाना खाूदा होहल्ला वा गफगाफ गर्नुहुूदैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: You should not shout or talk about eating food.
<s>[INST] Please translate "स्रोत भएर उपयोग हुन नसकेको अवस्था पनि छ एसएलसी कार्यालयस ग।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is also a situation that could not be used as a source. </s>
स्रोत भएर उपयोग हुन नसकेको अवस्था पनि छ एसएलसी कार्यालयस ग।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is also a situation that could not be used as a source. </s
T] Please translate "स्रोत भएर उपयोग हुन नसकेको अवस्था पनि छ एसएलसी कार्यालयस ग।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is also a situation that could not be used as a source.
<s>[INST] Please translate "कतिपय चिट्ठीपत्रहरूमा असह्य कुराहरू हुन्थे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Some letters had uncomfortable things. </s>
कतिपय चिट्ठीपत्रहरूमा असह्य कुराहरू हुन्थे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Some letters had uncomfortable things. </s
T] Please translate "कतिपय चिट्ठीपत्रहरूमा असह्य कुराहरू हुन्थे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Some letters had uncomfortable things.
<s>[INST] Please translate "अविकसित स्तनका कारण उनीहरुमा हीनभावना जाग्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Due to the undeveloped breast, they awaken harmony. </s>
अविकसित स्तनका कारण उनीहरुमा हीनभावना जाग्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Due to the undeveloped breast, they awaken harmony. </s
T] Please translate "अविकसित स्तनका कारण उनीहरुमा हीनभावना जाग्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Due to the undeveloped breast, they awaken harmony.
<s>[INST] Please translate "चिनियाँ राष्ट्रपति सी र भारतीय प्रधानमन्त्री मोदी दुवै राष्ट्रसंघको महासभामा भाग लिन न्युयोर्कमा छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chinese President Xi and Indian Prime Minister Modi are both in New York to participate in the UN General Assembly. </s>
चिनियाँ राष्ट्रपति सी र भारतीय प्रधानमन्त्री मोदी दुवै राष्ट्रसंघको महासभामा भाग लिन न्युयोर्कमा छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chinese President Xi and Indian Prime Minister Modi are both in New York to participate in the UN General Assembly. </s
T] Please translate "चिनियाँ राष्ट्रपति सी र भारतीय प्रधानमन्त्री मोदी दुवै राष्ट्रसंघको महासभामा भाग लिन न्युयोर्कमा छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chinese President Xi and Indian Prime Minister Modi are both in New York to participate in the UN General Assembly.
<s>[INST] Please translate "तिमीहरूले आफ्नो भाग्य आफैँ बनाउनू। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Make your own fate yourself. ' </s>
तिमीहरूले आफ्नो भाग्य आफैँ बनाउनू। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Make your own fate yourself. ' </s
T] Please translate "तिमीहरूले आफ्नो भाग्य आफैँ बनाउनू। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Make your own fate yourself. '
<s>[INST] Please translate "हाम्रो पहिलो भेट बनारसमा भएको हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Our first meeting took place in Banaras </s>
हाम्रो पहिलो भेट बनारसमा भएको हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Our first meeting took place in Banaras </s
T] Please translate "हाम्रो पहिलो भेट बनारसमा भएको हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Our first meeting took place in Banara
<s>[INST] Please translate "बझाङ, बाजुरा, अछाम, डोटी, दार्चुला, बैतडी र डडेल्धुरा सहित कैलाली र कञ्चनपुरको अवस्था पनि शिक्षामा उस्तै छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The condition of Kailali and Kanchanpur including Bajhang, Bajura, Achham, Doti, Darchula, Baitadi and Dadeldhura is the same in education. </s>
बझाङ, बाजुरा, अछाम, डोटी, दार्चुला, बैतडी र डडेल्धुरा सहित कैलाली र कञ्चनपुरको अवस्था पनि शिक्षामा उस्तै छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The condition of Kailali and Kanchanpur including Bajhang, Bajura, Achham, Doti, Darchula, Baitadi and Dadeldhura is the same in education. </s
T] Please translate "बझाङ, बाजुरा, अछाम, डोटी, दार्चुला, बैतडी र डडेल्धुरा सहित कैलाली र कञ्चनपुरको अवस्था पनि शिक्षामा उस्तै छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The condition of Kailali and Kanchanpur including Bajhang, Bajura, Achham, Doti, Darchula, Baitadi and Dadeldhura is the same in education.
<s>[INST] Please translate "म यहाँ आएर यो काम नेपालमा गर्न सकिन्छ भन्दा सुरुमा त विश्वास नै गरिएन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: I came here and did not believe that this work could be done in Nepal first </s>
म यहाँ आएर यो काम नेपालमा गर्न सकिन्छ भन्दा सुरुमा त विश्वास नै गरिएन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: I came here and did not believe that this work could be done in Nepal first </s
T] Please translate "म यहाँ आएर यो काम नेपालमा गर्न सकिन्छ भन्दा सुरुमा त विश्वास नै गरिएन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: I came here and did not believe that this work could be done in Nepal first
<s>[INST] Please translate "सरकार र निजी क्षेत्र मिलेर मुलुकको विकासमा लाग्नुपन गोरखापत्र समाचारदाताकाठमाडौँ, चैत ३ गते।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Gorkhapatra newsletters to develop the country together with the government and the private sector, September 4. </s>
सरकार र निजी क्षेत्र मिलेर मुलुकको विकासमा लाग्नुपन गोरखापत्र समाचारदाताकाठमाडौँ, चैत ३ गते।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Gorkhapatra newsletters to develop the country together with the government and the private sector, September 4. </s
T] Please translate "सरकार र निजी क्षेत्र मिलेर मुलुकको विकासमा लाग्नुपन गोरखापत्र समाचारदाताकाठमाडौँ, चैत ३ गते।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Gorkhapatra newsletters to develop the country together with the government and the private sector, September 4.
<s>[INST] Please translate "तर अब?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But now? </s>
तर अब?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But now? </s
T] Please translate "तर अब?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But now?
<s>[INST] Please translate "जेल परेपछि उनी पाइलटबाट बर्खास्त भएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He was sacked from the pilot after being jailed. </s>
जेल परेपछि उनी पाइलटबाट बर्खास्त भएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He was sacked from the pilot after being jailed. </s
T] Please translate "जेल परेपछि उनी पाइलटबाट बर्खास्त भएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He was sacked from the pilot after being jailed.
<s>[INST] Please translate "त्यस प्रकारको कुनै सम्बन्ध देखिँदैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is no such relationship </s>
त्यस प्रकारको कुनै सम्बन्ध देखिँदैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is no such relationship </s
T] Please translate "त्यस प्रकारको कुनै सम्बन्ध देखिँदैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is no such relationship
<s>[INST] Please translate "उनले एकीकरण नगरेका हुन्थे भने नेपाल भन्ने देशको अस्तित्व इतिहासमै सिमित हुन्थ्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If he did not unite, the existence of a country called Nepal would be limited to history. </s>
उनले एकीकरण नगरेका हुन्थे भने नेपाल भन्ने देशको अस्तित्व इतिहासमै सिमित हुन्थ्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If he did not unite, the existence of a country called Nepal would be limited to history. </s
T] Please translate "उनले एकीकरण नगरेका हुन्थे भने नेपाल भन्ने देशको अस्तित्व इतिहासमै सिमित हुन्थ्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If he did not unite, the existence of a country called Nepal would be limited to history.
<s>[INST] Please translate "ठमेलस्थित डिजिटल इमेज वर्ल्ड प्रा. लि. ले कम्प्युटरको प्रयोगबाट गुणस्तरीय फोटो धुने पछिल्लो प्रविधि भि33 9 याएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Digital Image World Pvt. LTD. The latest technology to wash quality photos from the use of computer has been V3 9. </s>
ठमेलस्थित डिजिटल इमेज वर्ल्ड प्रा. लि. ले कम्प्युटरको प्रयोगबाट गुणस्तरीय फोटो धुने पछिल्लो प्रविधि भि33 9 याएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Digital Image World Pvt. LTD. The latest technology to wash quality photos from the use of computer has been V3 9. </s
T] Please translate "ठमेलस्थित डिजिटल इमेज वर्ल्ड प्रा. लि. ले कम्प्युटरको प्रयोगबाट गुणस्तरीय फोटो धुने पछिल्लो प्रविधि भि33 9 याएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Digital Image World Pvt. LTD. The latest technology to wash quality photos from the use of computer has been V3 9.
<s>[INST] Please translate "७५ वर्षीय रणधिर थापा मगरलाई त्यो घटनाले अझ्ै पोल्दछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The incident still burns 3-year-old Randhir Thapa Magar. </s>
७५ वर्षीय रणधिर थापा मगरलाई त्यो घटनाले अझ्ै पोल्दछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The incident still burns 3-year-old Randhir Thapa Magar. </s
T] Please translate "७५ वर्षीय रणधिर थापा मगरलाई त्यो घटनाले अझ्ै पोल्दछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The incident still burns 3-year-old Randhir Thapa Magar.
<s>[INST] Please translate "यो लगानी विविधिकरण हो कि ‘सिफ्टिङ’?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Is this investment diversification that 'shifting'? </s>
यो लगानी विविधिकरण हो कि ‘सिफ्टिङ’?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Is this investment diversification that 'shifting'? </s
T] Please translate "यो लगानी विविधिकरण हो कि ‘सिफ्टिङ’?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Is this investment diversification that 'shifting'?
<s>[INST] Please translate "४. क्षेत्रगत नीतिगत कार्यक्रमहरू: यस सम्बन्धमा विभिन्न मन्त्रालयहरूवाट अपनाएका मुख्य नीति तथा कार्यक्रमहरू उदाहरणकोलागि तल दिइएको छ:" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 4. Regional Policy Programmes: The main policies and programs adopted by various ministries in this regard have been given below for example: </s>
४. क्षेत्रगत नीतिगत कार्यक्रमहरू: यस सम्बन्धमा विभिन्न मन्त्रालयहरूवाट अपनाएका मुख्य नीति तथा कार्यक्रमहरू उदाहरणकोलागि तल दिइएको छ:" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 4. Regional Policy Programmes: The main policies and programs adopted by various ministries in this regard have been given below for example: </s
T] Please translate "४. क्षेत्रगत नीतिगत कार्यक्रमहरू: यस सम्बन्धमा विभिन्न मन्त्रालयहरूवाट अपनाएका मुख्य नीति तथा कार्यक्रमहरू उदाहरणकोलागि तल दिइएको छ:" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 4. Regional Policy Programmes: The main policies and programs adopted by various ministries in this regard have been given below for example:
<s>[INST] Please translate "मापदण्ड र पूर्वाधारमा त्रुटि देख्दादेख्दै निरीक्षण टोलीले सबैलाई सम्बन्धन दिन सिफारिस गरेको गरेकोकान्तिपुर दैनिकमा खबर छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Kantipur Daily reports that the inspection team has recommended all to affiliate, seeing errors in criteria and infrastructure. </s>
मापदण्ड र पूर्वाधारमा त्रुटि देख्दादेख्दै निरीक्षण टोलीले सबैलाई सम्बन्धन दिन सिफारिस गरेको गरेकोकान्तिपुर दैनिकमा खबर छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Kantipur Daily reports that the inspection team has recommended all to affiliate, seeing errors in criteria and infrastructure. </s
T] Please translate "मापदण्ड र पूर्वाधारमा त्रुटि देख्दादेख्दै निरीक्षण टोलीले सबैलाई सम्बन्धन दिन सिफारिस गरेको गरेकोकान्तिपुर दैनिकमा खबर छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Kantipur Daily reports that the inspection team has recommended all to affiliate, seeing errors in criteria and infrastructure.
<s>[INST] Please translate "सडकमा जे भएको छ त्यो सबै गिरिजाबाबुकै आज्ञा र मर्जी मुताबिक निज हजुरकै रोहबरमा भएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Whatever happened on the road, all Girijababuki's command and Merjee Mutabik took place in Rohbar, his grandfather. </s>
सडकमा जे भएको छ त्यो सबै गिरिजाबाबुकै आज्ञा र मर्जी मुताबिक निज हजुरकै रोहबरमा भएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Whatever happened on the road, all Girijababuki's command and Merjee Mutabik took place in Rohbar, his grandfather. </s
T] Please translate "सडकमा जे भएको छ त्यो सबै गिरिजाबाबुकै आज्ञा र मर्जी मुताबिक निज हजुरकै रोहबरमा भएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Whatever happened on the road, all Girijababuki's command and Merjee Mutabik took place in Rohbar, his grandfather.
<s>[INST] Please translate "डडेलधुरा बजारबाट एक घण्टा टाढाको गाउँमा भेटिएकी गर्भवती हरिनादेवी सानो बच्चा बोकेर उभिएकी थिइन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Harinadevi, a pregnant woman found in a village one hour away from Dadeldhura Bazaar, was carrying a small child. </s>
डडेलधुरा बजारबाट एक घण्टा टाढाको गाउँमा भेटिएकी गर्भवती हरिनादेवी सानो बच्चा बोकेर उभिएकी थिइन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Harinadevi, a pregnant woman found in a village one hour away from Dadeldhura Bazaar, was carrying a small child. </s
T] Please translate "डडेलधुरा बजारबाट एक घण्टा टाढाको गाउँमा भेटिएकी गर्भवती हरिनादेवी सानो बच्चा बोकेर उभिएकी थिइन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Harinadevi, a pregnant woman found in a village one hour away from Dadeldhura Bazaar, was carrying a small child.
<s>[INST] Please translate "प्ले कार्डसहित राजविराज स्थित हरिनन्देश्वर महादेव मन्दिरबाट निकालिएको र्याली नगरको विभिन्न भाग परिक्रमा पश्चात शहिद दशन चौकमा पुगेर सम्पन्न भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The rally, which was removed from Harinandeshwar Mahadev Temple in Rajbiraj along with the play card, was completed after reaching various parts of the city of Shaheed Dashan Chowk. </s>
प्ले कार्डसहित राजविराज स्थित हरिनन्देश्वर महादेव मन्दिरबाट निकालिएको र्याली नगरको विभिन्न भाग परिक्रमा पश्चात शहिद दशन चौकमा पुगेर सम्पन्न भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The rally, which was removed from Harinandeshwar Mahadev Temple in Rajbiraj along with the play card, was completed after reaching various parts of the city of Shaheed Dashan Chowk. </s
T] Please translate "प्ले कार्डसहित राजविराज स्थित हरिनन्देश्वर महादेव मन्दिरबाट निकालिएको र्याली नगरको विभिन्न भाग परिक्रमा पश्चात शहिद दशन चौकमा पुगेर सम्पन्न भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The rally, which was removed from Harinandeshwar Mahadev Temple in Rajbiraj along with the play card, was completed after reaching various parts of the city of Shaheed Dashan Chowk.
<s>[INST] Please translate "उनले लोग्ने ब्राड पिटले एन्जेलिनाजुलीसंग रोमान्स गरेको आशंग्कामा सम्बन्धविच्छेद गरेकी हुन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: She divorced her husband Brad Pitt on suspicion of romance with Angelinajuli. </s>
उनले लोग्ने ब्राड पिटले एन्जेलिनाजुलीसंग रोमान्स गरेको आशंग्कामा सम्बन्धविच्छेद गरेकी हुन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: She divorced her husband Brad Pitt on suspicion of romance with Angelinajuli. </s
T] Please translate "उनले लोग्ने ब्राड पिटले एन्जेलिनाजुलीसंग रोमान्स गरेको आशंग्कामा सम्बन्धविच्छेद गरेकी हुन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: She divorced her husband Brad Pitt on suspicion of romance with Angelinajuli.
<s>[INST] Please translate "धर्मनिरपेक्षता, समावेशिता, न्यायपालिकामा संरचनात्मक तथा अवधारणात्मक परिवर्तन गर्र्दै शक्तिशाली न्यायपालिका तथा संवैधानिक इजलासको व्यवस्था, सामाजिक न्यायउन्मुख आर्थिक तथा सामाजिक हक सम्मिलित मानव अधिकारको मौलिक हकका नयाँ संविधानमा शसक्त प्रवेश पाएका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: By making structural and conceptual changes in secularism, inclusion, judiciary, powerful judiciary and constitutional sessions, fundamental rights of human rights, including social justice-oriented economic and social rights, have entered into a new constitution. </s>
धर्मनिरपेक्षता, समावेशिता, न्यायपालिकामा संरचनात्मक तथा अवधारणात्मक परिवर्तन गर्र्दै शक्तिशाली न्यायपालिका तथा संवैधानिक इजलासको व्यवस्था, सामाजिक न्यायउन्मुख आर्थिक तथा सामाजिक हक सम्मिलित मानव अधिकारको मौलिक हकका नयाँ संविधानमा शसक्त प्रवेश पाएका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: By making structural and conceptual changes in secularism, inclusion, judiciary, powerful judiciary and constitutional sessions, fundamental rights of human rights, including social justice-oriented economic and social rights, have entered into a new constitution. </s
T] Please translate "धर्मनिरपेक्षता, समावेशिता, न्यायपालिकामा संरचनात्मक तथा अवधारणात्मक परिवर्तन गर्र्दै शक्तिशाली न्यायपालिका तथा संवैधानिक इजलासको व्यवस्था, सामाजिक न्यायउन्मुख आर्थिक तथा सामाजिक हक सम्मिलित मानव अधिकारको मौलिक हकका नयाँ संविधानमा शसक्त प्रवेश पाएका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: By making structural and conceptual changes in secularism, inclusion, judiciary, powerful judiciary and constitutional sessions, fundamental rights of human rights, including social justice-oriented economic and social rights, have entered into a new constitution.
<s>[INST] Please translate "प्रत्येक टीमको एक कोर्टमा ६\\६ जना गरि १२ जना खेलाडीहरू खेल्छन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Each team in a court 6\\ 6 of the 12 players play. </s>
प्रत्येक टीमको एक कोर्टमा ६\\६ जना गरि १२ जना खेलाडीहरू खेल्छन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Each team in a court 6\\ 6 of the 12 players play. </s
T] Please translate "प्रत्येक टीमको एक कोर्टमा ६\\६ जना गरि १२ जना खेलाडीहरू खेल्छन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Each team in a court 6\\ 6 of the 12 players play.
<s>[INST] Please translate "बैंकहरुले कमाएको नाफालाई सो अवधिमा हुन आउने कुल दिनले हिसाब गरेर दैनिक औषतमा नाफा निकालिएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The profit earned by banks was calculated on daily medicines by calculating the total day that comes during that period. </s>
बैंकहरुले कमाएको नाफालाई सो अवधिमा हुन आउने कुल दिनले हिसाब गरेर दैनिक औषतमा नाफा निकालिएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The profit earned by banks was calculated on daily medicines by calculating the total day that comes during that period. </s
T] Please translate "बैंकहरुले कमाएको नाफालाई सो अवधिमा हुन आउने कुल दिनले हिसाब गरेर दैनिक औषतमा नाफा निकालिएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The profit earned by banks was calculated on daily medicines by calculating the total day that comes during that period.
<s>[INST] Please translate "नाकाबन्दीलाई देखाएर कालोबजारी बढेको बढ्यै छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Black market has increased by showing blockade </s>
नाकाबन्दीलाई देखाएर कालोबजारी बढेको बढ्यै छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Black market has increased by showing blockade </s
T] Please translate "नाकाबन्दीलाई देखाएर कालोबजारी बढेको बढ्यै छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Black market has increased by showing blockade
<s>[INST] Please translate "नेपालगन्जमा लुकीछिपी वस्दै आएका नेपाली काँग्रेस केन्द्रिय कार्यालयका सचिब दिवाकर गौतम भन्छन् “ हाम्रा थुप्रै कार्यकर्ता पक्राउ परेका छन् तर त्यो एकिन छैन। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Diwakar Gautam, secretary of the Nepali Congress Central Office, who is hiding in Nepalgunj, says, "Many of our workers have been arrested, but that is not united. ' </s>
नेपालगन्जमा लुकीछिपी वस्दै आएका नेपाली काँग्रेस केन्द्रिय कार्यालयका सचिब दिवाकर गौतम भन्छन् “ हाम्रा थुप्रै कार्यकर्ता पक्राउ परेका छन् तर त्यो एकिन छैन। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Diwakar Gautam, secretary of the Nepali Congress Central Office, who is hiding in Nepalgunj, says, "Many of our workers have been arrested, but that is not united. ' </s
T] Please translate "नेपालगन्जमा लुकीछिपी वस्दै आएका नेपाली काँग्रेस केन्द्रिय कार्यालयका सचिब दिवाकर गौतम भन्छन् “ हाम्रा थुप्रै कार्यकर्ता पक्राउ परेका छन् तर त्यो एकिन छैन। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Diwakar Gautam, secretary of the Nepali Congress Central Office, who is hiding in Nepalgunj, says, "Many of our workers have been arrested, but that is not united. '
<s>[INST] Please translate "यस्तो बेलामा कूटनीतिक शब्दमात्र प्रयोग गर्नुको अर्थ छैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At this time, using only diplomatic words does not mean </s>
यस्तो बेलामा कूटनीतिक शब्दमात्र प्रयोग गर्नुको अर्थ छैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At this time, using only diplomatic words does not mean </s
T] Please translate "यस्तो बेलामा कूटनीतिक शब्दमात्र प्रयोग गर्नुको अर्थ छैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At this time, using only diplomatic words does not mean
<s>[INST] Please translate "'दुईवटा खाना वीथ मीट।'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'The two food is Vith Meet. '' </s>
'दुईवटा खाना वीथ मीट।'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'The two food is Vith Meet. '' </s
T] Please translate "'दुईवटा खाना वीथ मीट।'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'The two food is Vith Meet. ''
<s>[INST] Please translate "प्रतियोगितामा सयांै खेलाडी सहभागी हुँदै आएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: All the players were participating in the competition. </s>
प्रतियोगितामा सयांै खेलाडी सहभागी हुँदै आएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: All the players were participating in the competition. </s
T] Please translate "प्रतियोगितामा सयांै खेलाडी सहभागी हुँदै आएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: All the players were participating in the competition.
<s>[INST] Please translate "धेरैलाई आशंका थियो, अन्तिममा प्रचण्ड पनि मधेसी जनजातिको आन्दोलनमा समर्थन जनाउँदै प्रक्रियाको विरोधमा उत्रिनेछन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many were suspected, in the end, Prachanda will also protest against the process, supporting the Madhesi people's movement. </s>
धेरैलाई आशंका थियो, अन्तिममा प्रचण्ड पनि मधेसी जनजातिको आन्दोलनमा समर्थन जनाउँदै प्रक्रियाको विरोधमा उत्रिनेछन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many were suspected, in the end, Prachanda will also protest against the process, supporting the Madhesi people's movement. </s
T] Please translate "धेरैलाई आशंका थियो, अन्तिममा प्रचण्ड पनि मधेसी जनजातिको आन्दोलनमा समर्थन जनाउँदै प्रक्रियाको विरोधमा उत्रिनेछन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many were suspected, in the end, Prachanda will also protest against the process, supporting the Madhesi people's movement.
<s>[INST] Please translate "त्यसबेला मार्क्सवादीको तुलनामामाले निकै ठँलो शक्ति त भइसकेको थियो तर उसलाई एउटा समस्या थियो त्यहा उमेर पाकेका नेता एउटै थिएनन् सबैजसो नौजवान मात्र।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At that time, there was a great power compared to the Marxist, but he had a problem, not only the age-old leader was the same. </s>
त्यसबेला मार्क्सवादीको तुलनामामाले निकै ठँलो शक्ति त भइसकेको थियो तर उसलाई एउटा समस्या थियो त्यहा उमेर पाकेका नेता एउटै थिएनन् सबैजसो नौजवान मात्र।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At that time, there was a great power compared to the Marxist, but he had a problem, not only the age-old leader was the same. </s
T] Please translate "त्यसबेला मार्क्सवादीको तुलनामामाले निकै ठँलो शक्ति त भइसकेको थियो तर उसलाई एउटा समस्या थियो त्यहा उमेर पाकेका नेता एउटै थिएनन् सबैजसो नौजवान मात्र।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At that time, there was a great power compared to the Marxist, but he had a problem, not only the age-old leader was the same.
<s>[INST] Please translate "फ्रेन्च कप अन्तर्गत भएको खेलको क्रममा फ्रान्सको एजे विगुइयाका बेन इड्रिसा डर्मको निधन भएको अन्तर्राष्ट्रिय सञ्चार माध्यमहरूले जनाएका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: France's agent Ben Idrissa Dorm died during the match under the French Cup, international media reported. </s>
फ्रेन्च कप अन्तर्गत भएको खेलको क्रममा फ्रान्सको एजे विगुइयाका बेन इड्रिसा डर्मको निधन भएको अन्तर्राष्ट्रिय सञ्चार माध्यमहरूले जनाएका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: France's agent Ben Idrissa Dorm died during the match under the French Cup, international media reported. </s
T] Please translate "फ्रेन्च कप अन्तर्गत भएको खेलको क्रममा फ्रान्सको एजे विगुइयाका बेन इड्रिसा डर्मको निधन भएको अन्तर्राष्ट्रिय सञ्चार माध्यमहरूले जनाएका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: France's agent Ben Idrissa Dorm died during the match under the French Cup, international media reported.
<s>[INST] Please translate "ट्याक्स सेट लुइस नेवार्स्का आदिमा ४देखि ७ सयसम्म पर्दछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The tax set lies from 1 to 500 in Luis Nevarska etc. </s>
ट्याक्स सेट लुइस नेवार्स्का आदिमा ४देखि ७ सयसम्म पर्दछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The tax set lies from 1 to 500 in Luis Nevarska etc. </s
T] Please translate "ट्याक्स सेट लुइस नेवार्स्का आदिमा ४देखि ७ सयसम्म पर्दछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The tax set lies from 1 to 500 in Luis Nevarska etc.
<s>[INST] Please translate "यससँगै भैरहवा र विराटनगर नाकाबाट प्रतीतपत्र खोल्ने क्रम बढेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Along with this, the opening of symbols from Bhairahawa and Biratnagar points has increased. </s>
यससँगै भैरहवा र विराटनगर नाकाबाट प्रतीतपत्र खोल्ने क्रम बढेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Along with this, the opening of symbols from Bhairahawa and Biratnagar points has increased. </s
T] Please translate "यससँगै भैरहवा र विराटनगर नाकाबाट प्रतीतपत्र खोल्ने क्रम बढेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Along with this, the opening of symbols from Bhairahawa and Biratnagar points has increased.
<s>[INST] Please translate "विद्याविणमृतमयघटाक्षस्त्रजा दीप्तहस्ता श्वेताव्जस्था भवदमिमतप्राप्तये भारती स्यात्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Vidyavinamritamaghataksstraja Diptahasta Shwetajastha Bhavadmataprati Bharti Sat. </s>
विद्याविणमृतमयघटाक्षस्त्रजा दीप्तहस्ता श्वेताव्जस्था भवदमिमतप्राप्तये भारती स्यात्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Vidyavinamritamaghataksstraja Diptahasta Shwetajastha Bhavadmataprati Bharti Sat. </s
T] Please translate "विद्याविणमृतमयघटाक्षस्त्रजा दीप्तहस्ता श्वेताव्जस्था भवदमिमतप्राप्तये भारती स्यात्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Vidyavinamritamaghataksstraja Diptahasta Shwetajastha Bhavadmataprati Bharti Sat.
<s>[INST] Please translate "मलाई धेरैले अब बजारमा कहिले यस्तै बुल देख्न सकिन्छ भनेर सोध्छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many ask me when such bulls can be seen in the market now </s>
मलाई धेरैले अब बजारमा कहिले यस्तै बुल देख्न सकिन्छ भनेर सोध्छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many ask me when such bulls can be seen in the market now </s
T] Please translate "मलाई धेरैले अब बजारमा कहिले यस्तै बुल देख्न सकिन्छ भनेर सोध्छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many ask me when such bulls can be seen in the market now
<s>[INST] Please translate "यसअघि बेलायती सहयोगमा 'घ' गुल्म नामक विशेष फोर्स र इजराइलको सहयोगमा 'ङ' गुल्म नामक 'एण्टि टेरोरिष्ट फोर्स' को निर्माण भइसकेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Earlier, with the help of a special force called 'D' Gulm and Israel with the help of 'E' Gulm ',' Anti Tourist Force 'has been constructed. </s>
यसअघि बेलायती सहयोगमा 'घ' गुल्म नामक विशेष फोर्स र इजराइलको सहयोगमा 'ङ' गुल्म नामक 'एण्टि टेरोरिष्ट फोर्स' को निर्माण भइसकेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Earlier, with the help of a special force called 'D' Gulm and Israel with the help of 'E' Gulm ',' Anti Tourist Force 'has been constructed. </s
T] Please translate "यसअघि बेलायती सहयोगमा 'घ' गुल्म नामक विशेष फोर्स र इजराइलको सहयोगमा 'ङ' गुल्म नामक 'एण्टि टेरोरिष्ट फोर्स' को निर्माण भइसकेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Earlier, with the help of a special force called 'D' Gulm and Israel with the help of 'E' Gulm ',' Anti Tourist Force 'has been constructed.
<s>[INST] Please translate "परिषद्का प्रेस सल्लाहकार रोहित दाहालले भने, ‘क्यानको पुनर्गठनलगत्तै घिमिरेले परिषद्ले पुनर्गठन गरेको तदर्थ समितिकी सिइओका रूपमा काम गरिरहनुभएको छ। ’" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Council press advisor Rohit Dahal said, 'Immediately after the reorganization of CAN, Ghimire has been working as the CEO of the ad hoc committee reorganized by the council.' </s>
परिषद्का प्रेस सल्लाहकार रोहित दाहालले भने, ‘क्यानको पुनर्गठनलगत्तै घिमिरेले परिषद्ले पुनर्गठन गरेको तदर्थ समितिकी सिइओका रूपमा काम गरिरहनुभएको छ। ’" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Council press advisor Rohit Dahal said, 'Immediately after the reorganization of CAN, Ghimire has been working as the CEO of the ad hoc committee reorganized by the council.' </s
T] Please translate "परिषद्का प्रेस सल्लाहकार रोहित दाहालले भने, ‘क्यानको पुनर्गठनलगत्तै घिमिरेले परिषद्ले पुनर्गठन गरेको तदर्थ समितिकी सिइओका रूपमा काम गरिरहनुभएको छ। ’" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Council press advisor Rohit Dahal said, 'Immediately after the reorganization of CAN, Ghimire has been working as the CEO of the ad hoc committee reorganized by the council.'
<s>[INST] Please translate "भलै प्रधानमन्त्री ओलीले आफ्नो मौखिक सम्वोधनमा सरकार संकटमा नरहेको भन्दै आउँदो संसदीय निर्वाचनसम्म यो सरकारले नै निरन्तरता पाउने आशय व्यक्त गरे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Well, Prime Minister Oli expressed his intention that this government would continue till the next parliamentary elections, saying that the government was not in crisis in its verbal address. </s>
भलै प्रधानमन्त्री ओलीले आफ्नो मौखिक सम्वोधनमा सरकार संकटमा नरहेको भन्दै आउँदो संसदीय निर्वाचनसम्म यो सरकारले नै निरन्तरता पाउने आशय व्यक्त गरे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Well, Prime Minister Oli expressed his intention that this government would continue till the next parliamentary elections, saying that the government was not in crisis in its verbal address. </s
T] Please translate "भलै प्रधानमन्त्री ओलीले आफ्नो मौखिक सम्वोधनमा सरकार संकटमा नरहेको भन्दै आउँदो संसदीय निर्वाचनसम्म यो सरकारले नै निरन्तरता पाउने आशय व्यक्त गरे।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Well, Prime Minister Oli expressed his intention that this government would continue till the next parliamentary elections, saying that the government was not in crisis in its verbal address.
<s>[INST] Please translate "बालबालिकाहरुले के भने त" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What children said </s>
बालबालिकाहरुले के भने त" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What children said </s
T] Please translate "बालबालिकाहरुले के भने त" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What children said
<s>[INST] Please translate "एज यू लाईक इट महान अङ्रेजी नाटककार विलियम शेक्सपियरद्वारा लिखित विश्व प्रसिद्ध अङ्रेजी नाटक हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Age You Like It is a world famous English drama written by great English playwright William Shakespeare. </s>
एज यू लाईक इट महान अङ्रेजी नाटककार विलियम शेक्सपियरद्वारा लिखित विश्व प्रसिद्ध अङ्रेजी नाटक हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Age You Like It is a world famous English drama written by great English playwright William Shakespeare. </s
T] Please translate "एज यू लाईक इट महान अङ्रेजी नाटककार विलियम शेक्सपियरद्वारा लिखित विश्व प्रसिद्ध अङ्रेजी नाटक हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Age You Like It is a world famous English drama written by great English playwright William Shakespeare.
<s>[INST] Please translate "टंक पन्तमुर्कुची, उदयपुरहिलाउपर हुने कुनै पनि हिंसाको विरोध र मानवअधिकार उल्लगं्घनको नियन्त्रण अभियानमा ग्रामीण भेगका महिलासमेत सगं्गठित भएर लाग्न थालेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Tank Pantamurkuchi, Udaipurahilaupar against any violence and control of human rights violations in rural areas, including women have started to be organized in the campaign. </s>
टंक पन्तमुर्कुची, उदयपुरहिलाउपर हुने कुनै पनि हिंसाको विरोध र मानवअधिकार उल्लगं्घनको नियन्त्रण अभियानमा ग्रामीण भेगका महिलासमेत सगं्गठित भएर लाग्न थालेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Tank Pantamurkuchi, Udaipurahilaupar against any violence and control of human rights violations in rural areas, including women have started to be organized in the campaign. </s
T] Please translate "टंक पन्तमुर्कुची, उदयपुरहिलाउपर हुने कुनै पनि हिंसाको विरोध र मानवअधिकार उल्लगं्घनको नियन्त्रण अभियानमा ग्रामीण भेगका महिलासमेत सगं्गठित भएर लाग्न थालेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Tank Pantamurkuchi, Udaipurahilaupar against any violence and control of human rights violations in rural areas, including women have started to be organized in the campaign.
<s>[INST] Please translate "शाखा सडकसमेत गरी १० किमि खण्डमा नाली खन्ने र ग्राभेलिगं गर्ने काम जारी रहेको ग्रामीण स्वावलम्बन योजनाअन्तर्गत विकास निर्माण समितिका अध्यक्ष टंकबहादुर हिम्डुगंले बताउनुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Tank Bahadur Himdung, chairman of the Development Construction Committee, said that the drainage digging and graveling work is underway in 5 km section including the branch road. </s>
शाखा सडकसमेत गरी १० किमि खण्डमा नाली खन्ने र ग्राभेलिगं गर्ने काम जारी रहेको ग्रामीण स्वावलम्बन योजनाअन्तर्गत विकास निर्माण समितिका अध्यक्ष टंकबहादुर हिम्डुगंले बताउनुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Tank Bahadur Himdung, chairman of the Development Construction Committee, said that the drainage digging and graveling work is underway in 5 km section including the branch road. </s
T] Please translate "शाखा सडकसमेत गरी १० किमि खण्डमा नाली खन्ने र ग्राभेलिगं गर्ने काम जारी रहेको ग्रामीण स्वावलम्बन योजनाअन्तर्गत विकास निर्माण समितिका अध्यक्ष टंकबहादुर हिम्डुगंले बताउनुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Tank Bahadur Himdung, chairman of the Development Construction Committee, said that the drainage digging and graveling work is underway in 5 km section including the branch road.
<s>[INST] Please translate "कठोर असत्यवादी, हातमुख नधोई सन्ध्याका समयमा भोजन गर्ने एवम् अभक्षहरुलाई तिमी दरिद्र बनाइदेऊ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Make food and abstracts poorer during the treaty without being tough false, hands-on. </s>
कठोर असत्यवादी, हातमुख नधोई सन्ध्याका समयमा भोजन गर्ने एवम् अभक्षहरुलाई तिमी दरिद्र बनाइदेऊ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Make food and abstracts poorer during the treaty without being tough false, hands-on. </s
T] Please translate "कठोर असत्यवादी, हातमुख नधोई सन्ध्याका समयमा भोजन गर्ने एवम् अभक्षहरुलाई तिमी दरिद्र बनाइदेऊ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Make food and abstracts poorer during the treaty without being tough false, hands-on.
<s>[INST] Please translate "यी काठमाडौंमा रहेर गरिएका ठगीका केही उदाहरण हुन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These are some examples of fraud in Kathmandu </s>
यी काठमाडौंमा रहेर गरिएका ठगीका केही उदाहरण हुन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These are some examples of fraud in Kathmandu </s
T] Please translate "यी काठमाडौंमा रहेर गरिएका ठगीका केही उदाहरण हुन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These are some examples of fraud in Kathmandu
<s>[INST] Please translate "नेपाली काँग्रेसको विधानबमोजिम निष्काशित भएक्ो कुरालाई अवैधानिक भन्नु कदापि मिल्दैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is never illegal to say that it is expelled in accordance with the Nepali Congress law. </s>
नेपाली काँग्रेसको विधानबमोजिम निष्काशित भएक्ो कुरालाई अवैधानिक भन्नु कदापि मिल्दैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is never illegal to say that it is expelled in accordance with the Nepali Congress law. </s
T] Please translate "नेपाली काँग्रेसको विधानबमोजिम निष्काशित भएक्ो कुरालाई अवैधानिक भन्नु कदापि मिल्दैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is never illegal to say that it is expelled in accordance with the Nepali Congress law.
<s>[INST] Please translate "हेर्दाखेरि लम्बाइ-चौडाइ सबै हिसाबले कोट मलाई ठिक्क नै भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Looking at the length - width is all right for me to coat </s>
हेर्दाखेरि लम्बाइ-चौडाइ सबै हिसाबले कोट मलाई ठिक्क नै भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Looking at the length - width is all right for me to coat </s
T] Please translate "हेर्दाखेरि लम्बाइ-चौडाइ सबै हिसाबले कोट मलाई ठिक्क नै भएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Looking at the length - width is all right for me to coat
<s>[INST] Please translate "'दमाईँ' थरका ती व्यक्ति आफ्नो मावली बाजे मरेकाले बाहुनलाई दान दिई किरियाको बाच्छो फुकाउन डुङ्गाला आएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The person in 'Damai' surname had come to the boat to remove the calf of Kiriya by donating to Bahun as his grandfather died. </s>
'दमाईँ' थरका ती व्यक्ति आफ्नो मावली बाजे मरेकाले बाहुनलाई दान दिई किरियाको बाच्छो फुकाउन डुङ्गाला आएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The person in 'Damai' surname had come to the boat to remove the calf of Kiriya by donating to Bahun as his grandfather died. </s
T] Please translate "'दमाईँ' थरका ती व्यक्ति आफ्नो मावली बाजे मरेकाले बाहुनलाई दान दिई किरियाको बाच्छो फुकाउन डुङ्गाला आएका थिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The person in 'Damai' surname had come to the boat to remove the calf of Kiriya by donating to Bahun as his grandfather died.
<s>[INST] Please translate "दुई वर्षअघि तत्कालीन प्रधानमन्त्री केपी शर्मा ओलीको पालामा राजधानी काठमाडौं नजिकैको बुङमतीमा पुनर्निर्माणको महाअभियान सुरु भएको थियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Two years ago, during the time of the then Prime Minister KP Sharma Oli, the campaign for reconstruction began in Bungamati, near the capital Kathmandu. </s>
दुई वर्षअघि तत्कालीन प्रधानमन्त्री केपी शर्मा ओलीको पालामा राजधानी काठमाडौं नजिकैको बुङमतीमा पुनर्निर्माणको महाअभियान सुरु भएको थियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Two years ago, during the time of the then Prime Minister KP Sharma Oli, the campaign for reconstruction began in Bungamati, near the capital Kathmandu. </s
T] Please translate "दुई वर्षअघि तत्कालीन प्रधानमन्त्री केपी शर्मा ओलीको पालामा राजधानी काठमाडौं नजिकैको बुङमतीमा पुनर्निर्माणको महाअभियान सुरु भएको थियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Two years ago, during the time of the then Prime Minister KP Sharma Oli, the campaign for reconstruction began in Bungamati, near the capital Kathmandu.
<s>[INST] Please translate "आफूलाई दरबार निकट देखाउने नेपाल देशभक्त संघका केन्द्रीय उपाध्यक्ष मोहनप्रसाद कडरिया २३ फागुन २०५९मा दुईवटा खाली पासपोर्टसहित समातिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Mohan Prasad Kadariya, central vice president of the Nepal Patriotic Association, who showed himself close to the palace, was caught with two empty passports on February 29. </s>
आफूलाई दरबार निकट देखाउने नेपाल देशभक्त संघका केन्द्रीय उपाध्यक्ष मोहनप्रसाद कडरिया २३ फागुन २०५९मा दुईवटा खाली पासपोर्टसहित समातिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Mohan Prasad Kadariya, central vice president of the Nepal Patriotic Association, who showed himself close to the palace, was caught with two empty passports on February 29. </s
T] Please translate "आफूलाई दरबार निकट देखाउने नेपाल देशभक्त संघका केन्द्रीय उपाध्यक्ष मोहनप्रसाद कडरिया २३ फागुन २०५९मा दुईवटा खाली पासपोर्टसहित समातिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Mohan Prasad Kadariya, central vice president of the Nepal Patriotic Association, who showed himself close to the palace, was caught with two empty passports on February 29.
<s>[INST] Please translate "रजस्वलामा निस्केको रगत दूषित हुन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The blood coming out in Rajaswala is corrupt. </s>
रजस्वलामा निस्केको रगत दूषित हुन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The blood coming out in Rajaswala is corrupt. </s
T] Please translate "रजस्वलामा निस्केको रगत दूषित हुन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The blood coming out in Rajaswala is corrupt.
<s>[INST] Please translate "बन्दको हल्ला फैलिएर विगतमाजस्तो राजमार्ग सुनसान बन्न नदिन सुरक्षाफौजले स्कर्टिंग र सर्च अभियानलाई पनि तीव्रता पारेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Security forces have also intensified the skirting and search campaign to prevent the highway dry like the past by spreading the noise of the shutdown. </s>
बन्दको हल्ला फैलिएर विगतमाजस्तो राजमार्ग सुनसान बन्न नदिन सुरक्षाफौजले स्कर्टिंग र सर्च अभियानलाई पनि तीव्रता पारेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Security forces have also intensified the skirting and search campaign to prevent the highway dry like the past by spreading the noise of the shutdown. </s
T] Please translate "बन्दको हल्ला फैलिएर विगतमाजस्तो राजमार्ग सुनसान बन्न नदिन सुरक्षाफौजले स्कर्टिंग र सर्च अभियानलाई पनि तीव्रता पारेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Security forces have also intensified the skirting and search campaign to prevent the highway dry like the past by spreading the noise of the shutdown.
<s>[INST] Please translate "खै! यही चालाले सूर्यको प्रचण्ड गर्मीलाई परै छे की खुसुक्क रातसंग रात साटेर ऊसंग सुटुक्क मीठामीठा कुरा गर्न सकिने कुनै रात आउला त?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Well! Will this rice come any night that can talk sweetly to him by swapping the night with the sun's heat? </s>
खै! यही चालाले सूर्यको प्रचण्ड गर्मीलाई परै छे की खुसुक्क रातसंग रात साटेर ऊसंग सुटुक्क मीठामीठा कुरा गर्न सकिने कुनै रात आउला त?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Well! Will this rice come any night that can talk sweetly to him by swapping the night with the sun's heat? </s
T] Please translate "खै! यही चालाले सूर्यको प्रचण्ड गर्मीलाई परै छे की खुसुक्क रातसंग रात साटेर ऊसंग सुटुक्क मीठामीठा कुरा गर्न सकिने कुनै रात आउला त?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Well! Will this rice come any night that can talk sweetly to him by swapping the night with the sun's heat?
<s>[INST] Please translate "पूर्वीभेगमा रहेको ताथली गाविसको तेडोलछापलाई ल्यान्डफिल्ड साइटको रुपमा विकास गर्ने भने तापनि स्थानीय बासिन्दाको विरोध र वातावरणीय अध्ययन प्रतिवेदनको ढिलाइका कारण उपयोग गर्न नसकेको भक्तपुर नगरपालिकाका उपप्रमुख राजेन्द्र लाखाले नेपाल समाचारपत्रलाई बताउनुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rajendra Lakha, deputy chief of Bhaktapur Municipality, told Nepal Newspaper that Tedolchhap of Tathali VDC in eastern region would be developed as a landfield site, but could not be used due to the delay of local residents' protests and environmental study reports. </s>
पूर्वीभेगमा रहेको ताथली गाविसको तेडोलछापलाई ल्यान्डफिल्ड साइटको रुपमा विकास गर्ने भने तापनि स्थानीय बासिन्दाको विरोध र वातावरणीय अध्ययन प्रतिवेदनको ढिलाइका कारण उपयोग गर्न नसकेको भक्तपुर नगरपालिकाका उपप्रमुख राजेन्द्र लाखाले नेपाल समाचारपत्रलाई बताउनुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rajendra Lakha, deputy chief of Bhaktapur Municipality, told Nepal Newspaper that Tedolchhap of Tathali VDC in eastern region would be developed as a landfield site, but could not be used due to the delay of local residents' protests and environmental study reports. </s
T] Please translate "पूर्वीभेगमा रहेको ताथली गाविसको तेडोलछापलाई ल्यान्डफिल्ड साइटको रुपमा विकास गर्ने भने तापनि स्थानीय बासिन्दाको विरोध र वातावरणीय अध्ययन प्रतिवेदनको ढिलाइका कारण उपयोग गर्न नसकेको भक्तपुर नगरपालिकाका उपप्रमुख राजेन्द्र लाखाले नेपाल समाचारपत्रलाई बताउनुभयो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rajendra Lakha, deputy chief of Bhaktapur Municipality, told Nepal Newspaper that Tedolchhap of Tathali VDC in eastern region would be developed as a landfield site, but could not be used due to the delay of local residents' protests and environmental study reports.
<s>[INST] Please translate "बैंकहरू सेयर बजारमा आएकै कारण अगाडि बढेका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Banks have gone ahead because of their coming to the share market </s>
बैंकहरू सेयर बजारमा आएकै कारण अगाडि बढेका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Banks have gone ahead because of their coming to the share market </s
T] Please translate "बैंकहरू सेयर बजारमा आएकै कारण अगाडि बढेका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Banks have gone ahead because of their coming to the share market
<s>[INST] Please translate "तर, सरकार र निजी क्षेत्र मिलेर काम गरेमा त्यति धेरै असम्भव पनि छैन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, it is not impossible for the government and the private sector to work together </s>
तर, सरकार र निजी क्षेत्र मिलेर काम गरेमा त्यति धेरै असम्भव पनि छैन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, it is not impossible for the government and the private sector to work together </s
T] Please translate "तर, सरकार र निजी क्षेत्र मिलेर काम गरेमा त्यति धेरै असम्भव पनि छैन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, it is not impossible for the government and the private sector to work together