text
stringlengths 102
5.44k
| en
stringlengths 0
5.42k
| np
stringlengths 0
5.43k
|
---|---|---|
<s>[INST] Please translate "उच्च शिक्षा लिन सुदूरपश्चिमबाट काठमाडौं छिरेका शेरबहादुर देउवा विद्यार्थी संगठनहुँदै देशकै पुरानो र ठूलो लोकतान्त्रिक पार्टीको नेतृत्वमा पुगेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Sher Bahadur Deuba, who has gone to Kathmandu from the far west to receive higher education, has reached the leadership of the old and largest democratic party in the country despite the student organization. </s> | उच्च शिक्षा लिन सुदूरपश्चिमबाट काठमाडौं छिरेका शेरबहादुर देउवा विद्यार्थी संगठनहुँदै देशकै पुरानो र ठूलो लोकतान्त्रिक पार्टीको नेतृत्वमा पुगेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Sher Bahadur Deuba, who has gone to Kathmandu from the far west to receive higher education, has reached the leadership of the old and largest democratic party in the country despite the student organization. </s | T] Please translate "उच्च शिक्षा लिन सुदूरपश्चिमबाट काठमाडौं छिरेका शेरबहादुर देउवा विद्यार्थी संगठनहुँदै देशकै पुरानो र ठूलो लोकतान्त्रिक पार्टीको नेतृत्वमा पुगेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Sher Bahadur Deuba, who has gone to Kathmandu from the far west to receive higher education, has reached the leadership of the old and largest democratic party in the country despite the student organization. |
<s>[INST] Please translate "(भरत प्रधान/रासस)" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: (Bharat Pradhan / Ras) </s> | (भरत प्रधान/रासस)" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: (Bharat Pradhan / Ras) </s | T] Please translate "(भरत प्रधान/रासस)" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: (Bharat Pradhan / Ras) |
<s>[INST] Please translate "सिलवालको शव अहिले परीक्षणका लागि त्रिवि शिक्षण अस्पताल महाराजगन्जमा लगिएको वृत्तका प्रहरी सहायक निरीक्षक रामविनय सिंहले राससलाई जानकारी दिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Silwal's body was now taken to Tri-Teaching Hospital Maharajganj for testing, said Ramvinay Singh, Assistant Inspector of Police at the circle. </s> | सिलवालको शव अहिले परीक्षणका लागि त्रिवि शिक्षण अस्पताल महाराजगन्जमा लगिएको वृत्तका प्रहरी सहायक निरीक्षक रामविनय सिंहले राससलाई जानकारी दिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Silwal's body was now taken to Tri-Teaching Hospital Maharajganj for testing, said Ramvinay Singh, Assistant Inspector of Police at the circle. </s | T] Please translate "सिलवालको शव अहिले परीक्षणका लागि त्रिवि शिक्षण अस्पताल महाराजगन्जमा लगिएको वृत्तका प्रहरी सहायक निरीक्षक रामविनय सिंहले राससलाई जानकारी दिए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Silwal's body was now taken to Tri-Teaching Hospital Maharajganj for testing, said Ramvinay Singh, Assistant Inspector of Police at the circle. |
<s>[INST] Please translate "श्री डिस्टिलरीको उत्पादन 'वण्ड ह्विस् की' मा लगाइएको अन्तशुल्कको स्टिकर नक्कली भेटिएपछि एक सातासम्म सरकारी निकायले गुप्त रूपमा मदिरा गोदाममा छापा मार्ने र ओसारपसारमा निगरानी राख्ने क्रम तीब्र बनाए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The government body secretly intensified the alcohol warehouse for a week after Mr. Distillery's production was found to be a sticker fake in 'Wand Havis Ki'. </s> | श्री डिस्टिलरीको उत्पादन 'वण्ड ह्विस् की' मा लगाइएको अन्तशुल्कको स्टिकर नक्कली भेटिएपछि एक सातासम्म सरकारी निकायले गुप्त रूपमा मदिरा गोदाममा छापा मार्ने र ओसारपसारमा निगरानी राख्ने क्रम तीब्र बनाए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The government body secretly intensified the alcohol warehouse for a week after Mr. Distillery's production was found to be a sticker fake in 'Wand Havis Ki'. </s | T] Please translate "श्री डिस्टिलरीको उत्पादन 'वण्ड ह्विस् की' मा लगाइएको अन्तशुल्कको स्टिकर नक्कली भेटिएपछि एक सातासम्म सरकारी निकायले गुप्त रूपमा मदिरा गोदाममा छापा मार्ने र ओसारपसारमा निगरानी राख्ने क्रम तीब्र बनाए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The government body secretly intensified the alcohol warehouse for a week after Mr. Distillery's production was found to be a sticker fake in 'Wand Havis Ki'. |
<s>[INST] Please translate "प्रश्न उठेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The question has arisen. </s> | प्रश्न उठेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The question has arisen. </s | T] Please translate "प्रश्न उठेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The question has arisen. |
<s>[INST] Please translate "बेलैमा बुद्धि नपुर्याउने हो भने भोलि 'दर्शन भेट' पाउन नारायणहिटी दरबार पुग्ने विद्यार्थीहरू आफ्ना राजनीतिक नेताहरूजस्तो खाली हात फिर्ता हुन मान्ने छैनन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If there is no wisdom at the same time, students who reach Narayanhiti Durbar will not be allowed to return empty hands like their political leaders to get 'philosophy meeting' tomorrow. </s> | बेलैमा बुद्धि नपुर्याउने हो भने भोलि 'दर्शन भेट' पाउन नारायणहिटी दरबार पुग्ने विद्यार्थीहरू आफ्ना राजनीतिक नेताहरूजस्तो खाली हात फिर्ता हुन मान्ने छैनन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If there is no wisdom at the same time, students who reach Narayanhiti Durbar will not be allowed to return empty hands like their political leaders to get 'philosophy meeting' tomorrow. </s | T] Please translate "बेलैमा बुद्धि नपुर्याउने हो भने भोलि 'दर्शन भेट' पाउन नारायणहिटी दरबार पुग्ने विद्यार्थीहरू आफ्ना राजनीतिक नेताहरूजस्तो खाली हात फिर्ता हुन मान्ने छैनन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If there is no wisdom at the same time, students who reach Narayanhiti Durbar will not be allowed to return empty hands like their political leaders to get 'philosophy meeting' tomorrow. |
<s>[INST] Please translate " सु. प. साहित्य पुरुस्कार धनगढी" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Â S. Pa. Literature reward Dhangadhi </s> | सु. प. साहित्य पुरुस्कार धनगढी" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Â S. Pa. Literature reward Dhangadhi </s | T] Please translate " सु. प. साहित्य पुरुस्कार धनगढी" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Â S. Pa. Literature reward Dhangadhi |
<s>[INST] Please translate "उनी अमेरिकी राष्ट्रपतिका पहिला पुरुष जीवनसाथीमात्रै हुने छैनन् हृवाइट हाउसमा आफ्नो श्रीमतीका कारण फिर्ता आउन पाउने भाग्यमानी पुरुषपनि हुनेछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He will not only be the first male spouse of the US president, but also a lucky man to come back because of his wife at the White House. </s> | उनी अमेरिकी राष्ट्रपतिका पहिला पुरुष जीवनसाथीमात्रै हुने छैनन् हृवाइट हाउसमा आफ्नो श्रीमतीका कारण फिर्ता आउन पाउने भाग्यमानी पुरुषपनि हुनेछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He will not only be the first male spouse of the US president, but also a lucky man to come back because of his wife at the White House. </s | T] Please translate "उनी अमेरिकी राष्ट्रपतिका पहिला पुरुष जीवनसाथीमात्रै हुने छैनन् हृवाइट हाउसमा आफ्नो श्रीमतीका कारण फिर्ता आउन पाउने भाग्यमानी पुरुषपनि हुनेछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He will not only be the first male spouse of the US president, but also a lucky man to come back because of his wife at the White House. |
<s>[INST] Please translate "गारो राम्रो देखिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The garbage looks good. </s> | गारो राम्रो देखिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The garbage looks good. </s | T] Please translate "गारो राम्रो देखिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The garbage looks good. |
<s>[INST] Please translate "यो ताल सहरको प्रमूख पानीको श्रोत पनि हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: This lake is also the source of water in the city. </s> | यो ताल सहरको प्रमूख पानीको श्रोत पनि हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: This lake is also the source of water in the city. </s | T] Please translate "यो ताल सहरको प्रमूख पानीको श्रोत पनि हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: This lake is also the source of water in the city. |
<s>[INST] Please translate "मन्त्री सापकोटाले टेण्डर कबोल गरेर स्वीकृति भएपछि पनि काठ नउठाउने ठेकदारको धरौटी जफत गर्न निर्देशन दिएका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Minister Sapkota has directed the tender to confiscate the deposit of a contractor who does not raise timber even after approval. </s> | मन्त्री सापकोटाले टेण्डर कबोल गरेर स्वीकृति भएपछि पनि काठ नउठाउने ठेकदारको धरौटी जफत गर्न निर्देशन दिएका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Minister Sapkota has directed the tender to confiscate the deposit of a contractor who does not raise timber even after approval. </s | T] Please translate "मन्त्री सापकोटाले टेण्डर कबोल गरेर स्वीकृति भएपछि पनि काठ नउठाउने ठेकदारको धरौटी जफत गर्न निर्देशन दिएका छन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Minister Sapkota has directed the tender to confiscate the deposit of a contractor who does not raise timber even after approval. |
<s>[INST] Please translate "कंचनपुरको झन्झटपुर शिविरमा ढुंगैढुंगा भएको पांचकठ्ठा जग्ग्ाा पाएका कान्छा चौधरी अहिले महेन्द्रनगर नगरपालिका वडा नं. १६का आफ्ना पुराना मालिककहां फर्केका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chowdhury, the youngest of the Panchtha Jagga, who was stoned at Jhanjatpur camp in Kanchanpur, is now Mahendranagar Municipality ward no. He has returned to his old master of six. </s> | कंचनपुरको झन्झटपुर शिविरमा ढुंगैढुंगा भएको पांचकठ्ठा जग्ग्ाा पाएका कान्छा चौधरी अहिले महेन्द्रनगर नगरपालिका वडा नं. १६का आफ्ना पुराना मालिककहां फर्केका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chowdhury, the youngest of the Panchtha Jagga, who was stoned at Jhanjatpur camp in Kanchanpur, is now Mahendranagar Municipality ward no. He has returned to his old master of six. </s | T] Please translate "कंचनपुरको झन्झटपुर शिविरमा ढुंगैढुंगा भएको पांचकठ्ठा जग्ग्ाा पाएका कान्छा चौधरी अहिले महेन्द्रनगर नगरपालिका वडा नं. १६का आफ्ना पुराना मालिककहां फर्केका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chowdhury, the youngest of the Panchtha Jagga, who was stoned at Jhanjatpur camp in Kanchanpur, is now Mahendranagar Municipality ward no. He has returned to his old master of six. |
<s>[INST] Please translate "करिब ४० – ४५जनाको जनसंख्या रहेको चेपांगबस्तीमा चेपांगहरुको आठ घर छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: About 40 - 45 people have eight houses in Chepang settlement. </s> | करिब ४० – ४५जनाको जनसंख्या रहेको चेपांगबस्तीमा चेपांगहरुको आठ घर छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: About 40 - 45 people have eight houses in Chepang settlement. </s | T] Please translate "करिब ४० – ४५जनाको जनसंख्या रहेको चेपांगबस्तीमा चेपांगहरुको आठ घर छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: About 40 - 45 people have eight houses in Chepang settlement. |
<s>[INST] Please translate "'खानेपानी हाम्रो स्वास्थ्य र शरीरसङ्ग प्रत्यक्ष जोडिएकाले देशको विकास र समृद्धिमा स्वच्छ खानेपानी मुख्य पुर्वाधार हो', उनले भनिन, 'वाम गठबन्धनको स्थिर सरकारले आवश्यक योजना बनाउँदैछ।' आगामी आर्थिक वर्षमा स्वच्छ खानेपानी व्यवस्थापनका लागि नयाँ योजना र कार्यक्रम बनिरहेको उनले जानकारी गराइन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "Drinking water is the main infrastructure for the development and prosperity of the country as our health and body are directly connected," she said, adding that the stable government of the Left coalition is planning necessary. "In the coming fiscal year, new plans and programs are being made for clean drinking water management," he said. </s> | 'खानेपानी हाम्रो स्वास्थ्य र शरीरसङ्ग प्रत्यक्ष जोडिएकाले देशको विकास र समृद्धिमा स्वच्छ खानेपानी मुख्य पुर्वाधार हो', उनले भनिन, 'वाम गठबन्धनको स्थिर सरकारले आवश्यक योजना बनाउँदैछ।' आगामी आर्थिक वर्षमा स्वच्छ खानेपानी व्यवस्थापनका लागि नयाँ योजना र कार्यक्रम बनिरहेको उनले जानकारी गराइन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "Drinking water is the main infrastructure for the development and prosperity of the country as our health and body are directly connected," she said, adding that the stable government of the Left coalition is planning necessary. "In the coming fiscal year, new plans and programs are being made for clean drinking water management," he said. </s | T] Please translate "'खानेपानी हाम्रो स्वास्थ्य र शरीरसङ्ग प्रत्यक्ष जोडिएकाले देशको विकास र समृद्धिमा स्वच्छ खानेपानी मुख्य पुर्वाधार हो', उनले भनिन, 'वाम गठबन्धनको स्थिर सरकारले आवश्यक योजना बनाउँदैछ।' आगामी आर्थिक वर्षमा स्वच्छ खानेपानी व्यवस्थापनका लागि नयाँ योजना र कार्यक्रम बनिरहेको उनले जानकारी गराइन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: "Drinking water is the main infrastructure for the development and prosperity of the country as our health and body are directly connected," she said, adding that the stable government of the Left coalition is planning necessary. "In the coming fiscal year, new plans and programs are being made for clean drinking water management," he said. |
<s>[INST] Please translate "तर, यो अर्कै पक्ष हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, this is another aspect. </s> | तर, यो अर्कै पक्ष हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, this is another aspect. </s | T] Please translate "तर, यो अर्कै पक्ष हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, this is another aspect. |
<s>[INST] Please translate "'यस्ता गीतहरू सुन्दा युवाको रगत उम्लेर आउँथ्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'Listening to such songs, the blood of the young man came up </s> | 'यस्ता गीतहरू सुन्दा युवाको रगत उम्लेर आउँथ्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'Listening to such songs, the blood of the young man came up </s | T] Please translate "'यस्ता गीतहरू सुन्दा युवाको रगत उम्लेर आउँथ्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'Listening to such songs, the blood of the young man came up |
<s>[INST] Please translate "दुई सय वर्ष अगाडि अंग्रेस र नेपालबीच भएको सन्धीमा मिथिलाको केही भागलाई नेपालाई सुम्पिएको थियो जो समाप्त भइसकेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Two hundred years ago, some parts of Mithila were handed over to the treaty between the British and Nepal, which has ended. </s> | दुई सय वर्ष अगाडि अंग्रेस र नेपालबीच भएको सन्धीमा मिथिलाको केही भागलाई नेपालाई सुम्पिएको थियो जो समाप्त भइसकेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Two hundred years ago, some parts of Mithila were handed over to the treaty between the British and Nepal, which has ended. </s | T] Please translate "दुई सय वर्ष अगाडि अंग्रेस र नेपालबीच भएको सन्धीमा मिथिलाको केही भागलाई नेपालाई सुम्पिएको थियो जो समाप्त भइसकेको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Two hundred years ago, some parts of Mithila were handed over to the treaty between the British and Nepal, which has ended. |
<s>[INST] Please translate "शक्तिशाली भूकम्पको चौथो दिन बिहीबार पहिलोले बाटो पुरिएर अलपत्र पाँच ब्यक्तिलाई उद्योगीको हेलिकोप्टरबाट उद्धार गरिएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the fourth day of the powerful earthquake, five people have been rescued from an industrial helicopter by the first on Thursday. </s> | शक्तिशाली भूकम्पको चौथो दिन बिहीबार पहिलोले बाटो पुरिएर अलपत्र पाँच ब्यक्तिलाई उद्योगीको हेलिकोप्टरबाट उद्धार गरिएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the fourth day of the powerful earthquake, five people have been rescued from an industrial helicopter by the first on Thursday. </s | T] Please translate "शक्तिशाली भूकम्पको चौथो दिन बिहीबार पहिलोले बाटो पुरिएर अलपत्र पाँच ब्यक्तिलाई उद्योगीको हेलिकोप्टरबाट उद्धार गरिएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the fourth day of the powerful earthquake, five people have been rescued from an industrial helicopter by the first on Thursday. |
<s>[INST] Please translate "ब्राह्मणहरूका अन्तमा केही यस्ता अध्याय पनि मिल्दछन् जो गाँवहरू वा नगरहरूमा छैन पढ जान्थे" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At the end of the Brahmins, there are some chapters that used to study not in villages or towns </s> | ब्राह्मणहरूका अन्तमा केही यस्ता अध्याय पनि मिल्दछन् जो गाँवहरू वा नगरहरूमा छैन पढ जान्थे" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At the end of the Brahmins, there are some chapters that used to study not in villages or towns </s | T] Please translate "ब्राह्मणहरूका अन्तमा केही यस्ता अध्याय पनि मिल्दछन् जो गाँवहरू वा नगरहरूमा छैन पढ जान्थे" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At the end of the Brahmins, there are some chapters that used to study not in villages or town |
<s>[INST] Please translate "यसकोलागि उनीहरू जेजस्तो त्याग तपस्या गर्न पनि तयार हुन्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: For this reason, they are ready to sacrifice as much as they are. </s> | यसकोलागि उनीहरू जेजस्तो त्याग तपस्या गर्न पनि तयार हुन्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: For this reason, they are ready to sacrifice as much as they are. </s | T] Please translate "यसकोलागि उनीहरू जेजस्तो त्याग तपस्या गर्न पनि तयार हुन्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: For this reason, they are ready to sacrifice as much as they are. |
<s>[INST] Please translate "यी सवारीलाई दिनैपिच्छे होइन, दिन बिराएर इन्धन दिन थालियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These vehicles are not dinipicche, day and fuel was started </s> | यी सवारीलाई दिनैपिच्छे होइन, दिन बिराएर इन्धन दिन थालियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These vehicles are not dinipicche, day and fuel was started </s | T] Please translate "यी सवारीलाई दिनैपिच्छे होइन, दिन बिराएर इन्धन दिन थालियो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These vehicles are not dinipicche, day and fuel was started |
<s>[INST] Please translate "यसअनुसार हाम्रा केवँरा छोटो दिन मन पराउने वर्गमा पर्न आउँछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Accordingly, our cavaras come to the category that likes to give a short day. </s> | यसअनुसार हाम्रा केवँरा छोटो दिन मन पराउने वर्गमा पर्न आउँछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Accordingly, our cavaras come to the category that likes to give a short day. </s | T] Please translate "यसअनुसार हाम्रा केवँरा छोटो दिन मन पराउने वर्गमा पर्न आउँछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Accordingly, our cavaras come to the category that likes to give a short day. |
<s>[INST] Please translate "कराँते र तेक्वान्दोका प्रशिक्षकहरूले प्रत्येक खेलबाट ५/५ स्वर्णको अपेक्षा राखेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Karate and Taekwondo coaches each game 5 / 5 gold are expected. </s> | कराँते र तेक्वान्दोका प्रशिक्षकहरूले प्रत्येक खेलबाट ५/५ स्वर्णको अपेक्षा राखेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Karate and Taekwondo coaches each game 5 / 5 gold are expected. </s | T] Please translate "कराँते र तेक्वान्दोका प्रशिक्षकहरूले प्रत्येक खेलबाट ५/५ स्वर्णको अपेक्षा राखेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Karate and Taekwondo coaches each game 5 / 5 gold are expected. |
<s>[INST] Please translate "यो घटनाको विरोधमा काङ्ग्रेस के गर्दैछ त?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What is Congress doing against this incident? </s> | यो घटनाको विरोधमा काङ्ग्रेस के गर्दैछ त?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What is Congress doing against this incident? </s | T] Please translate "यो घटनाको विरोधमा काङ्ग्रेस के गर्दैछ त?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What is Congress doing against this incident? |
<s>[INST] Please translate "अध्यक्ष प्रचण्डले प्रष्ट रुपमा सत्तारुढ दलहरु प्रक्रियामा लागेमा आफूहरु संविधानसभामा नरहने बताएका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chairman Prachanda clearly said that if the ruling parties were in process, they would not stay in the Constituent Assembly. </s> | अध्यक्ष प्रचण्डले प्रष्ट रुपमा सत्तारुढ दलहरु प्रक्रियामा लागेमा आफूहरु संविधानसभामा नरहने बताएका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chairman Prachanda clearly said that if the ruling parties were in process, they would not stay in the Constituent Assembly. </s | T] Please translate "अध्यक्ष प्रचण्डले प्रष्ट रुपमा सत्तारुढ दलहरु प्रक्रियामा लागेमा आफूहरु संविधानसभामा नरहने बताएका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chairman Prachanda clearly said that if the ruling parties were in process, they would not stay in the Constituent Assembly. |
<s>[INST] Please translate "यी परियोजनाहरु होटल तथा रेस्टुरेन्ट, नर्सिंगहोम, रेडियो पेजिंग, निर्माण, पश्मिना, जलविद्युत्, खाद्यवस्तु, औषधि उत्पादन, छाला तथा छालाका जुत्ता, मलखाद, तयारी पोशाक, दुग्ध पदार्थ, रेशमका वस्तु आदिसंग सम्बन्धित छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These projects are related to hotels and restaurants, nursinghomes, radio paging, construction, pashmina, hydropower, food items, medicine production, skin and skin shoes, fertilizers, readymade garments, dairy products, silk products etc. </s> | यी परियोजनाहरु होटल तथा रेस्टुरेन्ट, नर्सिंगहोम, रेडियो पेजिंग, निर्माण, पश्मिना, जलविद्युत्, खाद्यवस्तु, औषधि उत्पादन, छाला तथा छालाका जुत्ता, मलखाद, तयारी पोशाक, दुग्ध पदार्थ, रेशमका वस्तु आदिसंग सम्बन्धित छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These projects are related to hotels and restaurants, nursinghomes, radio paging, construction, pashmina, hydropower, food items, medicine production, skin and skin shoes, fertilizers, readymade garments, dairy products, silk products etc. </s | T] Please translate "यी परियोजनाहरु होटल तथा रेस्टुरेन्ट, नर्सिंगहोम, रेडियो पेजिंग, निर्माण, पश्मिना, जलविद्युत्, खाद्यवस्तु, औषधि उत्पादन, छाला तथा छालाका जुत्ता, मलखाद, तयारी पोशाक, दुग्ध पदार्थ, रेशमका वस्तु आदिसंग सम्बन्धित छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: These projects are related to hotels and restaurants, nursinghomes, radio paging, construction, pashmina, hydropower, food items, medicine production, skin and skin shoes, fertilizers, readymade garments, dairy products, silk products etc. |
<s>[INST] Please translate "न्युजिल्याण्डमा दुखद नतिजा निकाले पनि पारसकाे कप्तानिमा नेपालले बङ्गलादेशमा सम्पन्न टि टवान्टि वर्ल्डकपमा सुखद नतिजा निकालेकाे थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Despite the tragic result in New Zealand, Nepal took a pleasant result in the Twenty World Cup held in Bangladesh under the captain of Paras. </s> | न्युजिल्याण्डमा दुखद नतिजा निकाले पनि पारसकाे कप्तानिमा नेपालले बङ्गलादेशमा सम्पन्न टि टवान्टि वर्ल्डकपमा सुखद नतिजा निकालेकाे थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Despite the tragic result in New Zealand, Nepal took a pleasant result in the Twenty World Cup held in Bangladesh under the captain of Paras. </s | T] Please translate "न्युजिल्याण्डमा दुखद नतिजा निकाले पनि पारसकाे कप्तानिमा नेपालले बङ्गलादेशमा सम्पन्न टि टवान्टि वर्ल्डकपमा सुखद नतिजा निकालेकाे थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Despite the tragic result in New Zealand, Nepal took a pleasant result in the Twenty World Cup held in Bangladesh under the captain of Paras. |
<s>[INST] Please translate "उडाउनका लागि स्थानीय प्रशासनबाट स्वीकृति लिनुपर्ने प्रावधान छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is a provision to obtain approval from the local administration to fly. </s> | उडाउनका लागि स्थानीय प्रशासनबाट स्वीकृति लिनुपर्ने प्रावधान छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is a provision to obtain approval from the local administration to fly. </s | T] Please translate "उडाउनका लागि स्थानीय प्रशासनबाट स्वीकृति लिनुपर्ने प्रावधान छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: There is a provision to obtain approval from the local administration to fly. |
<s>[INST] Please translate "१८ गते आइतवार" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Sunday on September 18 </s> | १८ गते आइतवार" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Sunday on September 18 </s | T] Please translate "१८ गते आइतवार" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Sunday on September 18 |
<s>[INST] Please translate "हजारौं गैरसरकारी संस्थाहरूले शिक्षा लैंगिक समानता वातावरण संरक्षणदेखि कमैया मुक्ति अन्य भेदभावयुक्त सामाजिक व्यवस्थामा सुधार ल्याउने अभ्रि्रायमा सक्रिय हुने वातावरण प्रजातन्त्रले नै दिएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Democracy has given the environment that thousands of non-governmental organizations will be active in the practice of improving Kamaiya liberation from environmental protection to other discriminatory social systems. </s> | हजारौं गैरसरकारी संस्थाहरूले शिक्षा लैंगिक समानता वातावरण संरक्षणदेखि कमैया मुक्ति अन्य भेदभावयुक्त सामाजिक व्यवस्थामा सुधार ल्याउने अभ्रि्रायमा सक्रिय हुने वातावरण प्रजातन्त्रले नै दिएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Democracy has given the environment that thousands of non-governmental organizations will be active in the practice of improving Kamaiya liberation from environmental protection to other discriminatory social systems. </s | T] Please translate "हजारौं गैरसरकारी संस्थाहरूले शिक्षा लैंगिक समानता वातावरण संरक्षणदेखि कमैया मुक्ति अन्य भेदभावयुक्त सामाजिक व्यवस्थामा सुधार ल्याउने अभ्रि्रायमा सक्रिय हुने वातावरण प्रजातन्त्रले नै दिएको हो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Democracy has given the environment that thousands of non-governmental organizations will be active in the practice of improving Kamaiya liberation from environmental protection to other discriminatory social systems. |
<s>[INST] Please translate "दास दुबई जान लागेका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The slave was going to Dubai </s> | दास दुबई जान लागेका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The slave was going to Dubai </s | T] Please translate "दास दुबई जान लागेका थिए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The slave was going to Dubai |
<s>[INST] Please translate "आफ्नो देशभन्दा टाढा व्यस्त दैनिकीका बाबजुद पनि नसामा बगिरहेको कलाकारितालाई संगसंगै लैजाने र नेपाली संस्कार, परम्परा, संस्कृतिलाई प्रवासबाटै अझ फैलाउने कोसिस गरिरहेका प्रतिभाहरुको हौसलाका लागि यत्ति त लेख्नै पर्छ जस्तो लाग्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Despite the busy diary far beyond your country, it seems that it should be written so much for the encouragement of talents trying to take the artist flowing into the nausea together and spread Nepali culture, traditions, culture through migration. </s> | आफ्नो देशभन्दा टाढा व्यस्त दैनिकीका बाबजुद पनि नसामा बगिरहेको कलाकारितालाई संगसंगै लैजाने र नेपाली संस्कार, परम्परा, संस्कृतिलाई प्रवासबाटै अझ फैलाउने कोसिस गरिरहेका प्रतिभाहरुको हौसलाका लागि यत्ति त लेख्नै पर्छ जस्तो लाग्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Despite the busy diary far beyond your country, it seems that it should be written so much for the encouragement of talents trying to take the artist flowing into the nausea together and spread Nepali culture, traditions, culture through migration. </s | T] Please translate "आफ्नो देशभन्दा टाढा व्यस्त दैनिकीका बाबजुद पनि नसामा बगिरहेको कलाकारितालाई संगसंगै लैजाने र नेपाली संस्कार, परम्परा, संस्कृतिलाई प्रवासबाटै अझ फैलाउने कोसिस गरिरहेका प्रतिभाहरुको हौसलाका लागि यत्ति त लेख्नै पर्छ जस्तो लाग्यो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Despite the busy diary far beyond your country, it seems that it should be written so much for the encouragement of talents trying to take the artist flowing into the nausea together and spread Nepali culture, traditions, culture through migration. |
<s>[INST] Please translate "अहिले उनी न्युजर्सीमा बेबी सिटिङको काम गर्छिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Now she works in Baby Citing in New Jersey </s> | अहिले उनी न्युजर्सीमा बेबी सिटिङको काम गर्छिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Now she works in Baby Citing in New Jersey </s | T] Please translate "अहिले उनी न्युजर्सीमा बेबी सिटिङको काम गर्छिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Now she works in Baby Citing in New Jersey |
<s>[INST] Please translate "(ज्ञानेन्द्र विवश" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: (Gyanendra compulsion </s> | (ज्ञानेन्द्र विवश" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: (Gyanendra compulsion </s | T] Please translate "(ज्ञानेन्द्र विवश" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: (Gyanendra compulsion |
<s>[INST] Please translate "हालसम्म दर्ुइतर्फी यातायातको भरपर्दो माध्यमका रूपमा मह गो हवाई सेवा मात्र छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: So far, there is only honey Go air service as a reliable means of transport. </s> | हालसम्म दर्ुइतर्फी यातायातको भरपर्दो माध्यमका रूपमा मह गो हवाई सेवा मात्र छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: So far, there is only honey Go air service as a reliable means of transport. </s | T] Please translate "हालसम्म दर्ुइतर्फी यातायातको भरपर्दो माध्यमका रूपमा मह गो हवाई सेवा मात्र छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: So far, there is only honey Go air service as a reliable means of transport. |
<s>[INST] Please translate "जसले गर्दा वैदेशिक लगानीमा खुल्ने उद्योगबाट राष्ट्र कुनै समयमा पनि ठगिनु पर्दैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: As a result, the nation does not have to be cheated at any time from the industry that is open to foreign investment. </s> | जसले गर्दा वैदेशिक लगानीमा खुल्ने उद्योगबाट राष्ट्र कुनै समयमा पनि ठगिनु पर्दैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: As a result, the nation does not have to be cheated at any time from the industry that is open to foreign investment. </s | T] Please translate "जसले गर्दा वैदेशिक लगानीमा खुल्ने उद्योगबाट राष्ट्र कुनै समयमा पनि ठगिनु पर्दैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: As a result, the nation does not have to be cheated at any time from the industry that is open to foreign investment. |
<s>[INST] Please translate "यिनका प्रतिनिधि कवि क्रमशः सूर र तुलसी दास हुन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: His representative poet is Sur and Tulsi slaves respectively </s> | यिनका प्रतिनिधि कवि क्रमशः सूर र तुलसी दास हुन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: His representative poet is Sur and Tulsi slaves respectively </s | T] Please translate "यिनका प्रतिनिधि कवि क्रमशः सूर र तुलसी दास हुन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: His representative poet is Sur and Tulsi slaves respectively |
<s>[INST] Please translate "सार्वजनिक पदाधिकारी मात्र बदलिने हो भने पनि नेपालमा धेरै क्षेत्रमा सुधारका लक्षण तत्कालै देखिन सक्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Even if only public officials are to be changed, symptoms of improvement in many areas in Nepal can be seen immediately. </s> | सार्वजनिक पदाधिकारी मात्र बदलिने हो भने पनि नेपालमा धेरै क्षेत्रमा सुधारका लक्षण तत्कालै देखिन सक्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Even if only public officials are to be changed, symptoms of improvement in many areas in Nepal can be seen immediately. </s | T] Please translate "सार्वजनिक पदाधिकारी मात्र बदलिने हो भने पनि नेपालमा धेरै क्षेत्रमा सुधारका लक्षण तत्कालै देखिन सक्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Even if only public officials are to be changed, symptoms of improvement in many areas in Nepal can be seen immediately. |
<s>[INST] Please translate "गरिब किसानले किनेको गाई मरेको कथाले आफ्नो हृदय छोएको उनले बताए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He said the story of the dead cow bought by poor farmers touched his heart. </s> | गरिब किसानले किनेको गाई मरेको कथाले आफ्नो हृदय छोएको उनले बताए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He said the story of the dead cow bought by poor farmers touched his heart. </s | T] Please translate "गरिब किसानले किनेको गाई मरेको कथाले आफ्नो हृदय छोएको उनले बताए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He said the story of the dead cow bought by poor farmers touched his heart. |
<s>[INST] Please translate "टेण्डर अझै खुलेन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The tender still did not open </s> | टेण्डर अझै खुलेन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The tender still did not open </s | T] Please translate "टेण्डर अझै खुलेन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The tender still did not open |
<s>[INST] Please translate "रामेश्वर बोहरा, सूर्यमणि गौतम, सुर्खेत मा" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rameshwar Bohara, Sunmani Gautam, Surkhet </s> | रामेश्वर बोहरा, सूर्यमणि गौतम, सुर्खेत मा" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rameshwar Bohara, Sunmani Gautam, Surkhet </s | T] Please translate "रामेश्वर बोहरा, सूर्यमणि गौतम, सुर्खेत मा" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Rameshwar Bohara, Sunmani Gautam, Surkhet |
<s>[INST] Please translate "'मधेसीको माग पूरा नभई नाकाबन्दी खुल्लाजस्तो लाग्दैन'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'The blockade does not seem to be open without fulfilling Madhesi demands' </s> | 'मधेसीको माग पूरा नभई नाकाबन्दी खुल्लाजस्तो लाग्दैन'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'The blockade does not seem to be open without fulfilling Madhesi demands' </s | T] Please translate "'मधेसीको माग पूरा नभई नाकाबन्दी खुल्लाजस्तो लाग्दैन'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'The blockade does not seem to be open without fulfilling Madhesi demands' |
<s>[INST] Please translate "उ हाम्रो सामिप्यतामा मानवजातीमा रहेका केही कमीहरुलाई प्रस्ट्याउंदै स्वतन्त्र नेपालको यस प्रधान कार्यालयमा नौलो निस्कलंक जानवरीय स्फूर्ती छरीरहेको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He was scattered a new exit to this head office of Independent Nepal, clarifying some of the shortages of humanity in our harmony. </s> | उ हाम्रो सामिप्यतामा मानवजातीमा रहेका केही कमीहरुलाई प्रस्ट्याउंदै स्वतन्त्र नेपालको यस प्रधान कार्यालयमा नौलो निस्कलंक जानवरीय स्फूर्ती छरीरहेको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He was scattered a new exit to this head office of Independent Nepal, clarifying some of the shortages of humanity in our harmony. </s | T] Please translate "उ हाम्रो सामिप्यतामा मानवजातीमा रहेका केही कमीहरुलाई प्रस्ट्याउंदै स्वतन्त्र नेपालको यस प्रधान कार्यालयमा नौलो निस्कलंक जानवरीय स्फूर्ती छरीरहेको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He was scattered a new exit to this head office of Independent Nepal, clarifying some of the shortages of humanity in our harmony. |
<s>[INST] Please translate "“ होइन, सबै अपराधलाई ठाडो राजनीतिसँग जोडेर हेर्न हुँदैन। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'No, not all crimes should be linked to vertical politics.' </s> | “ होइन, सबै अपराधलाई ठाडो राजनीतिसँग जोडेर हेर्न हुँदैन। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'No, not all crimes should be linked to vertical politics.' </s | T] Please translate "“ होइन, सबै अपराधलाई ठाडो राजनीतिसँग जोडेर हेर्न हुँदैन। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: 'No, not all crimes should be linked to vertical politics.' |
<s>[INST] Please translate "यो सामान्य कुरा नै हो जस्तो लाग्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It seems normal. </s> | यो सामान्य कुरा नै हो जस्तो लाग्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It seems normal. </s | T] Please translate "यो सामान्य कुरा नै हो जस्तो लाग्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It seems normal. |
<s>[INST] Please translate "स्याम्रीले मान्नु र नमान्नुमा केही फरक पर्लाजस्तो छैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is not like something different for Samri to obey and refuse. </s> | स्याम्रीले मान्नु र नमान्नुमा केही फरक पर्लाजस्तो छैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is not like something different for Samri to obey and refuse. </s | T] Please translate "स्याम्रीले मान्नु र नमान्नुमा केही फरक पर्लाजस्तो छैन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is not like something different for Samri to obey and refuse. |
<s>[INST] Please translate "निर्वाचन समितिले हिजो राती अबेर सुचना जारी गर्दै निर्वाचनको मिति सार्वजनिक गरेको हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The Election Committee issued a notice late yesterday night and made the election date public </s> | निर्वाचन समितिले हिजो राती अबेर सुचना जारी गर्दै निर्वाचनको मिति सार्वजनिक गरेको हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The Election Committee issued a notice late yesterday night and made the election date public </s | T] Please translate "निर्वाचन समितिले हिजो राती अबेर सुचना जारी गर्दै निर्वाचनको मिति सार्वजनिक गरेको हो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The Election Committee issued a notice late yesterday night and made the election date public |
<s>[INST] Please translate "देवकोटा आफ्नो घरमा बस्न आएको कुरालाई उनले बडो आनन्द र गर्वका रुपमा लिएर कविजी घरमा आएको दोस्रो दिनदेखि नै उनका लुगा धुने, बिस्तरा मिलाउने, टाइम-टाइममा चिया खान दिनेजस्ता कामहरू गर्ने जिम्मा स्वैच्छाले लिएकी थिइन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Devkota has come to his house as a great joy and pride as the second day of his kaviji house wash his clothes, bistara adjustment, time - time to eat tea dinajasta work was taken voluntarily </s> | देवकोटा आफ्नो घरमा बस्न आएको कुरालाई उनले बडो आनन्द र गर्वका रुपमा लिएर कविजी घरमा आएको दोस्रो दिनदेखि नै उनका लुगा धुने, बिस्तरा मिलाउने, टाइम-टाइममा चिया खान दिनेजस्ता कामहरू गर्ने जिम्मा स्वैच्छाले लिएकी थिइन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Devkota has come to his house as a great joy and pride as the second day of his kaviji house wash his clothes, bistara adjustment, time - time to eat tea dinajasta work was taken voluntarily </s | T] Please translate "देवकोटा आफ्नो घरमा बस्न आएको कुरालाई उनले बडो आनन्द र गर्वका रुपमा लिएर कविजी घरमा आएको दोस्रो दिनदेखि नै उनका लुगा धुने, बिस्तरा मिलाउने, टाइम-टाइममा चिया खान दिनेजस्ता कामहरू गर्ने जिम्मा स्वैच्छाले लिएकी थिइन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Devkota has come to his house as a great joy and pride as the second day of his kaviji house wash his clothes, bistara adjustment, time - time to eat tea dinajasta work was taken voluntarily |
<s>[INST] Please translate "उनीहरुले पनि संविधान जारी भएको यथार्थलाई स्वीकार गरेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: They have also acknowledged the fact that the constitution was promulgated. </s> | उनीहरुले पनि संविधान जारी भएको यथार्थलाई स्वीकार गरेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: They have also acknowledged the fact that the constitution was promulgated. </s | T] Please translate "उनीहरुले पनि संविधान जारी भएको यथार्थलाई स्वीकार गरेका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: They have also acknowledged the fact that the constitution was promulgated. |
<s>[INST] Please translate "चार महीनामा एक पटक पनि त्यो विषयमा अर्को बैठक नबस्नुले उनीहरू आफ्नो गैरजिम्मेवार निर्देशनप्रति बेपरबाह रहेको देखाउँछ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Not having another meeting on that matter once in four months shows that they are unfamiliar to their irresponsible instructions. </s> | चार महीनामा एक पटक पनि त्यो विषयमा अर्को बैठक नबस्नुले उनीहरू आफ्नो गैरजिम्मेवार निर्देशनप्रति बेपरबाह रहेको देखाउँछ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Not having another meeting on that matter once in four months shows that they are unfamiliar to their irresponsible instructions. </s | T] Please translate "चार महीनामा एक पटक पनि त्यो विषयमा अर्को बैठक नबस्नुले उनीहरू आफ्नो गैरजिम्मेवार निर्देशनप्रति बेपरबाह रहेको देखाउँछ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Not having another meeting on that matter once in four months shows that they are unfamiliar to their irresponsible instructions. |
<s>[INST] Please translate "नेपाली कांग्रेसका नेता डा. रामशरण महतले संसदमा दर्ता भएको संविधान संशोधन प्रस्तावलाई थाती राखेर स्थानीय चुनाव गर्नुपर्ने बताएका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepali Congress leader Dr. Ram Sharan Mahat has said that local elections should be held keeping the constitution amendment proposal registered in Parliament. </s> | नेपाली कांग्रेसका नेता डा. रामशरण महतले संसदमा दर्ता भएको संविधान संशोधन प्रस्तावलाई थाती राखेर स्थानीय चुनाव गर्नुपर्ने बताएका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepali Congress leader Dr. Ram Sharan Mahat has said that local elections should be held keeping the constitution amendment proposal registered in Parliament. </s | T] Please translate "नेपाली कांग्रेसका नेता डा. रामशरण महतले संसदमा दर्ता भएको संविधान संशोधन प्रस्तावलाई थाती राखेर स्थानीय चुनाव गर्नुपर्ने बताएका छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Nepali Congress leader Dr. Ram Sharan Mahat has said that local elections should be held keeping the constitution amendment proposal registered in Parliament. |
<s>[INST] Please translate "'इकोनोमिक टाइम्स' को सम्पादकीयमा उल्लेख छ – 'भारतले नेपालमा द्वन्द्वरत तीनै पक्षबीच सहमति कायम गर्ने पहल गर्नुपर्छ।'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The editorial of 'Economic Times' states - 'India should take initiative to maintain consensus between all three parties conflict in Nepal.' ' </s> | 'इकोनोमिक टाइम्स' को सम्पादकीयमा उल्लेख छ – 'भारतले नेपालमा द्वन्द्वरत तीनै पक्षबीच सहमति कायम गर्ने पहल गर्नुपर्छ।'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The editorial of 'Economic Times' states - 'India should take initiative to maintain consensus between all three parties conflict in Nepal.' ' </s | T] Please translate "'इकोनोमिक टाइम्स' को सम्पादकीयमा उल्लेख छ – 'भारतले नेपालमा द्वन्द्वरत तीनै पक्षबीच सहमति कायम गर्ने पहल गर्नुपर्छ।'" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The editorial of 'Economic Times' states - 'India should take initiative to maintain consensus between all three parties conflict in Nepal.' ' |
<s>[INST] Please translate "कर्मचारीलाई पेन्सनको व्यवस्था गरियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Pension arrangements were made to the staff. </s> | कर्मचारीलाई पेन्सनको व्यवस्था गरियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Pension arrangements were made to the staff. </s | T] Please translate "कर्मचारीलाई पेन्सनको व्यवस्था गरियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Pension arrangements were made to the staff. |
<s>[INST] Please translate "तर, बस्ताकोटीलाई काठमाडौंबाट “ घण्टे कारबाही ” गर्नु र कुख्यात तस्कर सुरबहादुर श्रेष्ठले त्यसैको खुसीयालीमा भोज खुवाउनु कागताली मात्रै हो कि यसभित्र गतिलै “ अर्थ ” छ, बुझ्नैपर्ने भा ” छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But, Bastakoti from Kathmandu, "bell action" and famous smuggler Sur Bahadur Shrestha feed the banquet in his happiness is only a paper that speeded inside it, "meaning" is, understand it. " </s> | तर, बस्ताकोटीलाई काठमाडौंबाट “ घण्टे कारबाही ” गर्नु र कुख्यात तस्कर सुरबहादुर श्रेष्ठले त्यसैको खुसीयालीमा भोज खुवाउनु कागताली मात्रै हो कि यसभित्र गतिलै “ अर्थ ” छ, बुझ्नैपर्ने भा ” छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But, Bastakoti from Kathmandu, "bell action" and famous smuggler Sur Bahadur Shrestha feed the banquet in his happiness is only a paper that speeded inside it, "meaning" is, understand it. " </s | T] Please translate "तर, बस्ताकोटीलाई काठमाडौंबाट “ घण्टे कारबाही ” गर्नु र कुख्यात तस्कर सुरबहादुर श्रेष्ठले त्यसैको खुसीयालीमा भोज खुवाउनु कागताली मात्रै हो कि यसभित्र गतिलै “ अर्थ ” छ, बुझ्नैपर्ने भा ” छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: But, Bastakoti from Kathmandu, "bell action" and famous smuggler Sur Bahadur Shrestha feed the banquet in his happiness is only a paper that speeded inside it, "meaning" is, understand it. " |
<s>[INST] Please translate "यो मात्र शहरमा सीमित छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is limited to the city only. </s> | यो मात्र शहरमा सीमित छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is limited to the city only. </s | T] Please translate "यो मात्र शहरमा सीमित छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It is limited to the city only. |
<s>[INST] Please translate "टाउकोमाथि हात भएको बेला विष्फोट भएको हुँदा उहाँको हात उडे पनि शरीरमा अन्यत्र कहीं चोट लागेन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: When he was handed over the head, he flew his hand, but there was no injury elsewhere in the body. </s> | टाउकोमाथि हात भएको बेला विष्फोट भएको हुँदा उहाँको हात उडे पनि शरीरमा अन्यत्र कहीं चोट लागेन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: When he was handed over the head, he flew his hand, but there was no injury elsewhere in the body. </s | T] Please translate "टाउकोमाथि हात भएको बेला विष्फोट भएको हुँदा उहाँको हात उडे पनि शरीरमा अन्यत्र कहीं चोट लागेन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: When he was handed over the head, he flew his hand, but there was no injury elsewhere in the body. |
<s>[INST] Please translate "मोटो व्यक्तिलाई मुटुको रोगकोसाथसाथै दम, हाई ब्लड प्रेसर, मधुमेह (डायबेटिज), बाथ, उच्च युरिक एसिड, ढाड दुख्ने आदि विभिन्न रोग हुने अत्यधिक सम्भावना रहन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The thick person is highly likely to have various diseases such as heart disease as well as asthma, high blood pressure, diabetes (diabetes), baths, high uric acid, back pain, etc. </s> | मोटो व्यक्तिलाई मुटुको रोगकोसाथसाथै दम, हाई ब्लड प्रेसर, मधुमेह (डायबेटिज), बाथ, उच्च युरिक एसिड, ढाड दुख्ने आदि विभिन्न रोग हुने अत्यधिक सम्भावना रहन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The thick person is highly likely to have various diseases such as heart disease as well as asthma, high blood pressure, diabetes (diabetes), baths, high uric acid, back pain, etc. </s | T] Please translate "मोटो व्यक्तिलाई मुटुको रोगकोसाथसाथै दम, हाई ब्लड प्रेसर, मधुमेह (डायबेटिज), बाथ, उच्च युरिक एसिड, ढाड दुख्ने आदि विभिन्न रोग हुने अत्यधिक सम्भावना रहन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The thick person is highly likely to have various diseases such as heart disease as well as asthma, high blood pressure, diabetes (diabetes), baths, high uric acid, back pain, etc. |
<s>[INST] Please translate "उनले देशभरबाट प्रतिनिधि चयन नेपाल र ओली समूहका आधारमा भएकाले खनालको अलग्गै समूह नदेखिएको बताए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He said that the selection of representatives from all over the country was based on Nepal and Oli groups and Khanal did not see separate groups. </s> | उनले देशभरबाट प्रतिनिधि चयन नेपाल र ओली समूहका आधारमा भएकाले खनालको अलग्गै समूह नदेखिएको बताए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He said that the selection of representatives from all over the country was based on Nepal and Oli groups and Khanal did not see separate groups. </s | T] Please translate "उनले देशभरबाट प्रतिनिधि चयन नेपाल र ओली समूहका आधारमा भएकाले खनालको अलग्गै समूह नदेखिएको बताए" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He said that the selection of representatives from all over the country was based on Nepal and Oli groups and Khanal did not see separate groups. |
<s>[INST] Please translate "यो कजाख्स्तान फुटबलको लागि शासकीय निकाय कजाखस्तान फुटबल संघको नियन्त्रणमा रहेकोे छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The governing body for Kazakhstan football is under the control of the Kazakhstan Football Association </s> | यो कजाख्स्तान फुटबलको लागि शासकीय निकाय कजाखस्तान फुटबल संघको नियन्त्रणमा रहेकोे छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The governing body for Kazakhstan football is under the control of the Kazakhstan Football Association </s | T] Please translate "यो कजाख्स्तान फुटबलको लागि शासकीय निकाय कजाखस्तान फुटबल संघको नियन्त्रणमा रहेकोे छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The governing body for Kazakhstan football is under the control of the Kazakhstan Football Association |
<s>[INST] Please translate "वर्षेनी रुपमा गोठ पाल्नेक्रम घट्दै गएको गोठ सञ्चालकहरू बताउँछन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Shepherd operators say the number of shepherds is decreasing annually </s> | वर्षेनी रुपमा गोठ पाल्नेक्रम घट्दै गएको गोठ सञ्चालकहरू बताउँछन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Shepherd operators say the number of shepherds is decreasing annually </s | T] Please translate "वर्षेनी रुपमा गोठ पाल्नेक्रम घट्दै गएको गोठ सञ्चालकहरू बताउँछन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Shepherd operators say the number of shepherds is decreasing annually |
<s>[INST] Please translate "हिउस्टन स्वतन्त्र विद्यालय क्षेत्र" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Houston Independent School Area </s> | हिउस्टन स्वतन्त्र विद्यालय क्षेत्र" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Houston Independent School Area </s | T] Please translate "हिउस्टन स्वतन्त्र विद्यालय क्षेत्र" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Houston Independent School Area |
<s>[INST] Please translate "सम्बद्ध क्षेत्रका संघसंस्थाहरु पनि यही आशय व्यक्र गर्छन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The organizations in the affiliated areas also curve this intent. </s> | सम्बद्ध क्षेत्रका संघसंस्थाहरु पनि यही आशय व्यक्र गर्छन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The organizations in the affiliated areas also curve this intent. </s | T] Please translate "सम्बद्ध क्षेत्रका संघसंस्थाहरु पनि यही आशय व्यक्र गर्छन।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The organizations in the affiliated areas also curve this intent. |
<s>[INST] Please translate "त्यस्तै, उनले भूकम्पपछि भवन निर्माणका लागि सरकारले लागू गरेको आचारसंहिता हेर्न खोजिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, she tried to see the code of conduct implemented by the government for building after the earthquake </s> | त्यस्तै, उनले भूकम्पपछि भवन निर्माणका लागि सरकारले लागू गरेको आचारसंहिता हेर्न खोजिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, she tried to see the code of conduct implemented by the government for building after the earthquake </s | T] Please translate "त्यस्तै, उनले भूकम्पपछि भवन निर्माणका लागि सरकारले लागू गरेको आचारसंहिता हेर्न खोजिन्" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, she tried to see the code of conduct implemented by the government for building after the earthquake |
<s>[INST] Please translate "प्रतिनिधिसभा विहीन अवस्थाले गर्दा संविधान मात्र सङ्कटमा परेको छैन, राज्यको अस्तित्व नै सङ्कुचित हुँदै गएर सैन्यशक्तिमा सीमित हुने क्रममा छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Due to the absence of the House of Representatives, the constitution is not only in crisis, the existence of the state is in the process of being compressed and limited to military power. </s> | प्रतिनिधिसभा विहीन अवस्थाले गर्दा संविधान मात्र सङ्कटमा परेको छैन, राज्यको अस्तित्व नै सङ्कुचित हुँदै गएर सैन्यशक्तिमा सीमित हुने क्रममा छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Due to the absence of the House of Representatives, the constitution is not only in crisis, the existence of the state is in the process of being compressed and limited to military power. </s | T] Please translate "प्रतिनिधिसभा विहीन अवस्थाले गर्दा संविधान मात्र सङ्कटमा परेको छैन, राज्यको अस्तित्व नै सङ्कुचित हुँदै गएर सैन्यशक्तिमा सीमित हुने क्रममा छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Due to the absence of the House of Representatives, the constitution is not only in crisis, the existence of the state is in the process of being compressed and limited to military power. |
<s>[INST] Please translate "बैंकले तपाईको ऋण हरेक वर्ष नवीकरण गर्नेछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The bank will renew your debt every year. </s> | बैंकले तपाईको ऋण हरेक वर्ष नवीकरण गर्नेछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The bank will renew your debt every year. </s | T] Please translate "बैंकले तपाईको ऋण हरेक वर्ष नवीकरण गर्नेछन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The bank will renew your debt every year. |
<s>[INST] Please translate "चिनिया मिडियाहरुले हालै यस्ता कैयन् तस्वीहरु प्रकाशित गरेका छन् जसमा एकजना पुरुषलाई विभिन्न महिलाहरुसँग चुम्बन गरेको तथा सँगै सुतेको अवस्थामा देख्न सकिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chinese media have recently published several photos in which a man can be seen as kissing with various women and sleeping together. </s> | चिनिया मिडियाहरुले हालै यस्ता कैयन् तस्वीहरु प्रकाशित गरेका छन् जसमा एकजना पुरुषलाई विभिन्न महिलाहरुसँग चुम्बन गरेको तथा सँगै सुतेको अवस्थामा देख्न सकिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chinese media have recently published several photos in which a man can be seen as kissing with various women and sleeping together. </s | T] Please translate "चिनिया मिडियाहरुले हालै यस्ता कैयन् तस्वीहरु प्रकाशित गरेका छन् जसमा एकजना पुरुषलाई विभिन्न महिलाहरुसँग चुम्बन गरेको तथा सँगै सुतेको अवस्थामा देख्न सकिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Chinese media have recently published several photos in which a man can be seen as kissing with various women and sleeping together. |
<s>[INST] Please translate "यससँगै सेभिल्ला दोस्रो स्थानमा उक्लिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: With this, Sevilla has climbed to second place. </s> | यससँगै सेभिल्ला दोस्रो स्थानमा उक्लिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: With this, Sevilla has climbed to second place. </s | T] Please translate "यससँगै सेभिल्ला दोस्रो स्थानमा उक्लिएको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: With this, Sevilla has climbed to second place. |
<s>[INST] Please translate "उच्च अदालतले आफ्नो क्षेत्राधिकारभित्रका मातहत अदालतमा विचाराधीन रहेका मुद्दामा प्रदेश कानुन सम्बन्धी प्रश्न समावेश छ र उक्त मुद्दाको निर्णय गर्न सो प्रश्नको निराकरण हुनु अनिवार्य छ भन्ने लागेमा त्यस्ता मुद्दाहरू मातहत अदालतबाट झिकाई मुद्दाको पूरै निर्णय गर्न वा त्यस्तो प्रश्नमा मात्र निर्णय गरेर मुद्दा शुरू अदालतमा फिर्ता पठाउन सक्नेछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If the High Court thinks that the case pending in the court under its jurisdiction includes questions relating to state law and it is essential to resolve the question to decide the case, it may withdraw such cases from the court under its jurisdiction and make a whole decision on the case or send the case back to the court only after making a decision on such question. </s> | उच्च अदालतले आफ्नो क्षेत्राधिकारभित्रका मातहत अदालतमा विचाराधीन रहेका मुद्दामा प्रदेश कानुन सम्बन्धी प्रश्न समावेश छ र उक्त मुद्दाको निर्णय गर्न सो प्रश्नको निराकरण हुनु अनिवार्य छ भन्ने लागेमा त्यस्ता मुद्दाहरू मातहत अदालतबाट झिकाई मुद्दाको पूरै निर्णय गर्न वा त्यस्तो प्रश्नमा मात्र निर्णय गरेर मुद्दा शुरू अदालतमा फिर्ता पठाउन सक्नेछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If the High Court thinks that the case pending in the court under its jurisdiction includes questions relating to state law and it is essential to resolve the question to decide the case, it may withdraw such cases from the court under its jurisdiction and make a whole decision on the case or send the case back to the court only after making a decision on such question. </s | T] Please translate "उच्च अदालतले आफ्नो क्षेत्राधिकारभित्रका मातहत अदालतमा विचाराधीन रहेका मुद्दामा प्रदेश कानुन सम्बन्धी प्रश्न समावेश छ र उक्त मुद्दाको निर्णय गर्न सो प्रश्नको निराकरण हुनु अनिवार्य छ भन्ने लागेमा त्यस्ता मुद्दाहरू मातहत अदालतबाट झिकाई मुद्दाको पूरै निर्णय गर्न वा त्यस्तो प्रश्नमा मात्र निर्णय गरेर मुद्दा शुरू अदालतमा फिर्ता पठाउन सक्नेछ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: If the High Court thinks that the case pending in the court under its jurisdiction includes questions relating to state law and it is essential to resolve the question to decide the case, it may withdraw such cases from the court under its jurisdiction and make a whole decision on the case or send the case back to the court only after making a decision on such question. |
<s>[INST] Please translate "सोही अवसरमा तेस्रो मधेश आन्दोलनका शहीद परिवारलाई सम्मान गरेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the same occasion, the martyr family of the Third Madhes Movement has been honored. </s> | सोही अवसरमा तेस्रो मधेश आन्दोलनका शहीद परिवारलाई सम्मान गरेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the same occasion, the martyr family of the Third Madhes Movement has been honored. </s | T] Please translate "सोही अवसरमा तेस्रो मधेश आन्दोलनका शहीद परिवारलाई सम्मान गरेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the same occasion, the martyr family of the Third Madhes Movement has been honored. |
<s>[INST] Please translate "यसबाट पनि नारी सौन्दर्यबारे हामी नेपालीहरूको रुचि आज – भोलि फिल्म र फेशन शोमार्फत् परिभाषित गर्न खोजिएको 'स्लीम' भन्दा परम्परागत या पौराणिक कालको परिभाषासँग मिल्दोजुल्दो रहेको पुष्टि हुन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: This also confirms that we are compatible with the definition of traditional or mythological period rather than 'slim' that we are trying to define the interest of Nepalese people today - tomorrow through film and fashion show. </s> | यसबाट पनि नारी सौन्दर्यबारे हामी नेपालीहरूको रुचि आज – भोलि फिल्म र फेशन शोमार्फत् परिभाषित गर्न खोजिएको 'स्लीम' भन्दा परम्परागत या पौराणिक कालको परिभाषासँग मिल्दोजुल्दो रहेको पुष्टि हुन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: This also confirms that we are compatible with the definition of traditional or mythological period rather than 'slim' that we are trying to define the interest of Nepalese people today - tomorrow through film and fashion show. </s | T] Please translate "यसबाट पनि नारी सौन्दर्यबारे हामी नेपालीहरूको रुचि आज – भोलि फिल्म र फेशन शोमार्फत् परिभाषित गर्न खोजिएको 'स्लीम' भन्दा परम्परागत या पौराणिक कालको परिभाषासँग मिल्दोजुल्दो रहेको पुष्टि हुन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: This also confirms that we are compatible with the definition of traditional or mythological period rather than 'slim' that we are trying to define the interest of Nepalese people today - tomorrow through film and fashion show. |
<s>[INST] Please translate "उनले फरक मत संशोधन प्रस्ताव राखे भेाटिङ हुने र नराखे सर्वसम्मतरूपले संविधान जारी गरिने छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The constitution will be promulgated unanimously if he proposes a different vote amendment </s> | उनले फरक मत संशोधन प्रस्ताव राखे भेाटिङ हुने र नराखे सर्वसम्मतरूपले संविधान जारी गरिने छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The constitution will be promulgated unanimously if he proposes a different vote amendment </s | T] Please translate "उनले फरक मत संशोधन प्रस्ताव राखे भेाटिङ हुने र नराखे सर्वसम्मतरूपले संविधान जारी गरिने छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The constitution will be promulgated unanimously if he proposes a different vote amendment |
<s>[INST] Please translate "सम्बद्ध अधिकारीका अनुुसार भवन ट्राफिक प्रहरीलाई दिनुुपर्ने भएकाले बिहीबार बेलुुका स्थानीय विकास मन्त्रालयले महानगरपालिकासँग राय माग गरेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: According to the concerned authorities, the Ministry of Local Development has demanded opinion with the municipality on Thursday evening as the building should be given to the traffic police. </s> | सम्बद्ध अधिकारीका अनुुसार भवन ट्राफिक प्रहरीलाई दिनुुपर्ने भएकाले बिहीबार बेलुुका स्थानीय विकास मन्त्रालयले महानगरपालिकासँग राय माग गरेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: According to the concerned authorities, the Ministry of Local Development has demanded opinion with the municipality on Thursday evening as the building should be given to the traffic police. </s | T] Please translate "सम्बद्ध अधिकारीका अनुुसार भवन ट्राफिक प्रहरीलाई दिनुुपर्ने भएकाले बिहीबार बेलुुका स्थानीय विकास मन्त्रालयले महानगरपालिकासँग राय माग गरेको छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: According to the concerned authorities, the Ministry of Local Development has demanded opinion with the municipality on Thursday evening as the building should be given to the traffic police. |
<s>[INST] Please translate "उक्त बैठकमा सरकारी प्रतिनिधिमण्डलले शाही कदमको प्रतिरक्षा गर्दै सरकारले दण्डहीनता अन्त्य गर्न मानव अधिकार पर््रबर्द्धन केन्द्र स्थापना गरेको तथा मानव अधिकार हननकर्ताविरुद्ध कारबाही गरिएको जनाएको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At the meeting, the government delegation defended the royal move and said that the government had established a human rights promotion center to end impunity and action was taken against human rights violators. </s> | उक्त बैठकमा सरकारी प्रतिनिधिमण्डलले शाही कदमको प्रतिरक्षा गर्दै सरकारले दण्डहीनता अन्त्य गर्न मानव अधिकार पर््रबर्द्धन केन्द्र स्थापना गरेको तथा मानव अधिकार हननकर्ताविरुद्ध कारबाही गरिएको जनाएको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At the meeting, the government delegation defended the royal move and said that the government had established a human rights promotion center to end impunity and action was taken against human rights violators. </s | T] Please translate "उक्त बैठकमा सरकारी प्रतिनिधिमण्डलले शाही कदमको प्रतिरक्षा गर्दै सरकारले दण्डहीनता अन्त्य गर्न मानव अधिकार पर््रबर्द्धन केन्द्र स्थापना गरेको तथा मानव अधिकार हननकर्ताविरुद्ध कारबाही गरिएको जनाएको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: At the meeting, the government delegation defended the royal move and said that the government had established a human rights promotion center to end impunity and action was taken against human rights violators. |
<s>[INST] Please translate "जम्मू नगरको नाम यसको स्थापकको नाममा राखिएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The city of Jammu is named after its locator </s> | जम्मू नगरको नाम यसको स्थापकको नाममा राखिएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The city of Jammu is named after its locator </s | T] Please translate "जम्मू नगरको नाम यसको स्थापकको नाममा राखिएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The city of Jammu is named after its locator |
<s>[INST] Please translate "सो शुल्क ४ वर्षअघि दोब्बर थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The fee was double 4 years ago. </s> | सो शुल्क ४ वर्षअघि दोब्बर थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The fee was double 4 years ago. </s | T] Please translate "सो शुल्क ४ वर्षअघि दोब्बर थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: The fee was double 4 years ago. |
<s>[INST] Please translate "कार्यक्रममा अर्थविद् डा. चन्द्रमणि अधिकारीले सत्ताको लडाइँ छाडेर दलहरु बजेट पास गरेर अगाडि बढ्नुपर्ने बताए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Program economist Dr. Chandramani Adhikari said that the parties should move forward by passing the budget after leaving the battle of power. </s> | कार्यक्रममा अर्थविद् डा. चन्द्रमणि अधिकारीले सत्ताको लडाइँ छाडेर दलहरु बजेट पास गरेर अगाडि बढ्नुपर्ने बताए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Program economist Dr. Chandramani Adhikari said that the parties should move forward by passing the budget after leaving the battle of power. </s | T] Please translate "कार्यक्रममा अर्थविद् डा. चन्द्रमणि अधिकारीले सत्ताको लडाइँ छाडेर दलहरु बजेट पास गरेर अगाडि बढ्नुपर्ने बताए।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Program economist Dr. Chandramani Adhikari said that the parties should move forward by passing the budget after leaving the battle of power. |
<s>[INST] Please translate "अध्ययनअनुसार यहाँका प्रतिघर दलितले मासिक ४ शय ८० केजी दाउरा खपत गर्ने र हरेक महिना १२ रूख विनाश गरेको देखिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: According to the study, the house here seems to have consumed 5 kg of wood monthly and destroyed 3 trees every month. </s> | अध्ययनअनुसार यहाँका प्रतिघर दलितले मासिक ४ शय ८० केजी दाउरा खपत गर्ने र हरेक महिना १२ रूख विनाश गरेको देखिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: According to the study, the house here seems to have consumed 5 kg of wood monthly and destroyed 3 trees every month. </s | T] Please translate "अध्ययनअनुसार यहाँका प्रतिघर दलितले मासिक ४ शय ८० केजी दाउरा खपत गर्ने र हरेक महिना १२ रूख विनाश गरेको देखिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: According to the study, the house here seems to have consumed 5 kg of wood monthly and destroyed 3 trees every month. |
<s>[INST] Please translate "मैले कोट्याइदिएर पुराना घाउका पाप्राहरू उप्किए कि!" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Whether I cut off the old wound's papers? </s> | मैले कोट्याइदिएर पुराना घाउका पाप्राहरू उप्किए कि!" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Whether I cut off the old wound's papers? </s | T] Please translate "मैले कोट्याइदिएर पुराना घाउका पाप्राहरू उप्किए कि!" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Whether I cut off the old wound's papers? |
<s>[INST] Please translate "तर, आयाम तीन मात्र हुँदैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, the dimension is not just three </s> | तर, आयाम तीन मात्र हुँदैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, the dimension is not just three </s | T] Please translate "तर, आयाम तीन मात्र हुँदैन" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: However, the dimension is not just three |
<s>[INST] Please translate "उनले “ग्रामीण विकास विभागका लेक्चरर उमेशप्रसाद आचार्यलाई अनुरोध गरे पास गर्न सजिलो हुने” ठोकुवा गरे" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He 'Rural Development Department Lecturer Umesh Acharya requested that it would be easier to pass' asserted </s> | उनले “ग्रामीण विकास विभागका लेक्चरर उमेशप्रसाद आचार्यलाई अनुरोध गरे पास गर्न सजिलो हुने” ठोकुवा गरे" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He 'Rural Development Department Lecturer Umesh Acharya requested that it would be easier to pass' asserted </s | T] Please translate "उनले “ग्रामीण विकास विभागका लेक्चरर उमेशप्रसाद आचार्यलाई अनुरोध गरे पास गर्न सजिलो हुने” ठोकुवा गरे" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: He 'Rural Development Department Lecturer Umesh Acharya requested that it would be easier to pass' asserted |
<s>[INST] Please translate "विजिनेस स्टडिज् र कम्प्युटिङमा स्नातक अधिराजकुमारी प्रेरणाको विवाह कम्प्युटर साइन्समा अमेरिकाबाट एमएस गरेका राजबहादुर सिंहसँग हुँदैछ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Raj Bahadur Singh, who graduated in Vijes Studies and Computing, is married to MS from the United States in Computer Science. </s> | विजिनेस स्टडिज् र कम्प्युटिङमा स्नातक अधिराजकुमारी प्रेरणाको विवाह कम्प्युटर साइन्समा अमेरिकाबाट एमएस गरेका राजबहादुर सिंहसँग हुँदैछ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Raj Bahadur Singh, who graduated in Vijes Studies and Computing, is married to MS from the United States in Computer Science. </s | T] Please translate "विजिनेस स्टडिज् र कम्प्युटिङमा स्नातक अधिराजकुमारी प्रेरणाको विवाह कम्प्युटर साइन्समा अमेरिकाबाट एमएस गरेका राजबहादुर सिंहसँग हुँदैछ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Raj Bahadur Singh, who graduated in Vijes Studies and Computing, is married to MS from the United States in Computer Science. |
<s>[INST] Please translate "यहाँबाट इलाम जिल्लाको ४८ गाविसमध्ये ४५ गाविस देखिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: From here, there are 3 VDCs in Ilam district </s> | यहाँबाट इलाम जिल्लाको ४८ गाविसमध्ये ४५ गाविस देखिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: From here, there are 3 VDCs in Ilam district </s | T] Please translate "यहाँबाट इलाम जिल्लाको ४८ गाविसमध्ये ४५ गाविस देखिन्छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: From here, there are 3 VDCs in Ilam district |
<s>[INST] Please translate "भारदार, काजीदेखि आम जनताका लागि सहज पहुँचमा रहनु जस्तो इमानदार राजनीतिले पृथ्वीनारायण शाहलाई उठायो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Honest politics raised Prithvi Narayan Shah as he was in easy access to the general public from Bhardar, Kaji. </s> | भारदार, काजीदेखि आम जनताका लागि सहज पहुँचमा रहनु जस्तो इमानदार राजनीतिले पृथ्वीनारायण शाहलाई उठायो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Honest politics raised Prithvi Narayan Shah as he was in easy access to the general public from Bhardar, Kaji. </s | T] Please translate "भारदार, काजीदेखि आम जनताका लागि सहज पहुँचमा रहनु जस्तो इमानदार राजनीतिले पृथ्वीनारायण शाहलाई उठायो" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Honest politics raised Prithvi Narayan Shah as he was in easy access to the general public from Bhardar, Kaji. |
<s>[INST] Please translate "श्रीनगर र कालिकामा भने ग्रामीण पहुँच कार्यक्रम अन्तर्गतको सडक निर्माण कार्य सञ्चालन भएकाले अन्य गाविसको तुलनामा भारत जानेको संख्या केही कम छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In Srinagar and Kalika, the number of people going to India is slightly lower than other VDCs as the road construction work under the rural access program is underway. </s> | श्रीनगर र कालिकामा भने ग्रामीण पहुँच कार्यक्रम अन्तर्गतको सडक निर्माण कार्य सञ्चालन भएकाले अन्य गाविसको तुलनामा भारत जानेको संख्या केही कम छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In Srinagar and Kalika, the number of people going to India is slightly lower than other VDCs as the road construction work under the rural access program is underway. </s | T] Please translate "श्रीनगर र कालिकामा भने ग्रामीण पहुँच कार्यक्रम अन्तर्गतको सडक निर्माण कार्य सञ्चालन भएकाले अन्य गाविसको तुलनामा भारत जानेको संख्या केही कम छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In Srinagar and Kalika, the number of people going to India is slightly lower than other VDCs as the road construction work under the rural access program is underway. |
<s>[INST] Please translate "उक्त अवस्थामा देश अग्रगमनतर्फ उन्मुख हुन्छ कि प्रतिगमनतर्फ?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In that case, the country is oriented to the forefront that towards regression? </s> | उक्त अवस्थामा देश अग्रगमनतर्फ उन्मुख हुन्छ कि प्रतिगमनतर्फ?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In that case, the country is oriented to the forefront that towards regression? </s | T] Please translate "उक्त अवस्थामा देश अग्रगमनतर्फ उन्मुख हुन्छ कि प्रतिगमनतर्फ?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: In that case, the country is oriented to the forefront that towards regression? |
<s>[INST] Please translate "त्यो खाली समयलाई म्यूजिक भिडियो निर्देशनतर्फ लगाएँ। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: I put that empty time towards music video instructions. ' </s> | त्यो खाली समयलाई म्यूजिक भिडियो निर्देशनतर्फ लगाएँ। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: I put that empty time towards music video instructions. ' </s | T] Please translate "त्यो खाली समयलाई म्यूजिक भिडियो निर्देशनतर्फ लगाएँ। ”" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: I put that empty time towards music video instructions. ' |
<s>[INST] Please translate "जहाँबाट आइसीटीसँग सम्बन्धित सफ्टवेयरको निकासी, त्यसकोलागि चाहिने कच्चा पदार्थ तथा अन्य सामग्रीहरूको आयात, जनशक्तिजस्ता सबै कुरा त्यहाँ उपलब्ध हुन्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: From where the export of software related to ICT, import of raw materials and other materials required for it, everything like manpower is available there. </s> | जहाँबाट आइसीटीसँग सम्बन्धित सफ्टवेयरको निकासी, त्यसकोलागि चाहिने कच्चा पदार्थ तथा अन्य सामग्रीहरूको आयात, जनशक्तिजस्ता सबै कुरा त्यहाँ उपलब्ध हुन्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: From where the export of software related to ICT, import of raw materials and other materials required for it, everything like manpower is available there. </s | T] Please translate "जहाँबाट आइसीटीसँग सम्बन्धित सफ्टवेयरको निकासी, त्यसकोलागि चाहिने कच्चा पदार्थ तथा अन्य सामग्रीहरूको आयात, जनशक्तिजस्ता सबै कुरा त्यहाँ उपलब्ध हुन्छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: From where the export of software related to ICT, import of raw materials and other materials required for it, everything like manpower is available there. |
<s>[INST] Please translate "कुनै अज्ञात भयले उसको मुटु नराम्ररी काँप्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: An unknown fear shook his heart badly. </s> | कुनै अज्ञात भयले उसको मुटु नराम्ररी काँप्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: An unknown fear shook his heart badly. </s | T] Please translate "कुनै अज्ञात भयले उसको मुटु नराम्ररी काँप्यो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: An unknown fear shook his heart badly. |
<s>[INST] Please translate "धेरै कम समालोचकहरु आजको युग सुहाउँदो सोँचका बाहक छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many less critics are carriers of thought suitable today's era. </s> | धेरै कम समालोचकहरु आजको युग सुहाउँदो सोँचका बाहक छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many less critics are carriers of thought suitable today's era. </s | T] Please translate "धेरै कम समालोचकहरु आजको युग सुहाउँदो सोँचका बाहक छन्।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Many less critics are carriers of thought suitable today's era. |
<s>[INST] Please translate "नागरिकहरुलाई मानवीय भावनाले सहनागरिकसँग जोड्ने सामञ्जस्यताकारी सामाजिक – सांस्कृतिक सूत्रहरु छिन्नभिन्न भएपछि त्यो समाजको चरित्र कस्तो हुन्छ?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What is the character of that society after the harmony social - cultural formula connecting citizens with human feelings? </s> | नागरिकहरुलाई मानवीय भावनाले सहनागरिकसँग जोड्ने सामञ्जस्यताकारी सामाजिक – सांस्कृतिक सूत्रहरु छिन्नभिन्न भएपछि त्यो समाजको चरित्र कस्तो हुन्छ?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What is the character of that society after the harmony social - cultural formula connecting citizens with human feelings? </s | T] Please translate "नागरिकहरुलाई मानवीय भावनाले सहनागरिकसँग जोड्ने सामञ्जस्यताकारी सामाजिक – सांस्कृतिक सूत्रहरु छिन्नभिन्न भएपछि त्यो समाजको चरित्र कस्तो हुन्छ?" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: What is the character of that society after the harmony social - cultural formula connecting citizens with human feelings? |
<s>[INST] Please translate "सो पार्टीकालागि त्यसैदिन बिहान खसी काटी त्यसको टाउको, खुट्टा र भु ँडी मात्र छुट्याएर भुङ्ग्रोमाथि झुण्ड्याई सेकाइएको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the same day, Khasi was cut off in the morning for the party and hanged on the ground only by separating its head, legs and grounds. </s> | सो पार्टीकालागि त्यसैदिन बिहान खसी काटी त्यसको टाउको, खुट्टा र भु ँडी मात्र छुट्याएर भुङ्ग्रोमाथि झुण्ड्याई सेकाइएको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the same day, Khasi was cut off in the morning for the party and hanged on the ground only by separating its head, legs and grounds. </s | T] Please translate "सो पार्टीकालागि त्यसैदिन बिहान खसी काटी त्यसको टाउको, खुट्टा र भु ँडी मात्र छुट्याएर भुङ्ग्रोमाथि झुण्ड्याई सेकाइएको थियो।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: On the same day, Khasi was cut off in the morning for the party and hanged on the ground only by separating its head, legs and grounds. |
<s>[INST] Please translate "यसमा उपभोक्ताको प्रयासबाट संरक्षण भएको तर हस्तान्तरण हुन बाँकी दशौँ हजार हेक्टर वन पनि जोड्न सकिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It can also add tens of thousands of hectares of forests that are protected by consumer efforts but are yet to be transferred. </s> | यसमा उपभोक्ताको प्रयासबाट संरक्षण भएको तर हस्तान्तरण हुन बाँकी दशौँ हजार हेक्टर वन पनि जोड्न सकिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It can also add tens of thousands of hectares of forests that are protected by consumer efforts but are yet to be transferred. </s | T] Please translate "यसमा उपभोक्ताको प्रयासबाट संरक्षण भएको तर हस्तान्तरण हुन बाँकी दशौँ हजार हेक्टर वन पनि जोड्न सकिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: It can also add tens of thousands of hectares of forests that are protected by consumer efforts but are yet to be transferred. |
<s>[INST] Please translate "त्यस्तै जोर्नीको बाथ लगायत सबै किसिमको बाथ, पक्षघात, साइटिका, धनुष्टंकार, युरिकएसिड यौन दुर्बलता, शुक्रकिटको कमि आदि रोगहरूको उपचारमा पनि यसको एक चम्चा चुर्णलाई दूध तथा महसँग मिलाएर दिनमा दुई पटक खाने गरिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, all kinds of baths, paralysis, sites, bowls, uricaesida sexual weakness, Friday's committee, etc., including the treatment of diseases, it is eaten twice a day by combining milk and honey. </s> | त्यस्तै जोर्नीको बाथ लगायत सबै किसिमको बाथ, पक्षघात, साइटिका, धनुष्टंकार, युरिकएसिड यौन दुर्बलता, शुक्रकिटको कमि आदि रोगहरूको उपचारमा पनि यसको एक चम्चा चुर्णलाई दूध तथा महसँग मिलाएर दिनमा दुई पटक खाने गरिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, all kinds of baths, paralysis, sites, bowls, uricaesida sexual weakness, Friday's committee, etc., including the treatment of diseases, it is eaten twice a day by combining milk and honey. </s | T] Please translate "त्यस्तै जोर्नीको बाथ लगायत सबै किसिमको बाथ, पक्षघात, साइटिका, धनुष्टंकार, युरिकएसिड यौन दुर्बलता, शुक्रकिटको कमि आदि रोगहरूको उपचारमा पनि यसको एक चम्चा चुर्णलाई दूध तथा महसँग मिलाएर दिनमा दुई पटक खाने गरिन्छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Likewise, all kinds of baths, paralysis, sites, bowls, uricaesida sexual weakness, Friday's committee, etc., including the treatment of diseases, it is eaten twice a day by combining milk and honey. |
<s>[INST] Please translate "तत्कालीन नेपाल उपत्यकाका केही अभिलेखमा तिलिकम राण, वुवार वुदा राने, ओम राण, देवु राणक, तिभुयि राणक, गृवल्लो राण, बुंद्दा राणे पाक आदि राने, राणे, राणकजस्ता पदधारी व्यक्तिको उल्लेख पाइएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Some of the records of the then Nepal Valley include Tilikam Rana, Wuwar Vuda Rana, Om Rana, Devu Ranak, Tibhui Ranak, Grivallo Rana, Bunda Rane Pak, etc., Rana, Ranak. </s> | तत्कालीन नेपाल उपत्यकाका केही अभिलेखमा तिलिकम राण, वुवार वुदा राने, ओम राण, देवु राणक, तिभुयि राणक, गृवल्लो राण, बुंद्दा राणे पाक आदि राने, राणे, राणकजस्ता पदधारी व्यक्तिको उल्लेख पाइएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Some of the records of the then Nepal Valley include Tilikam Rana, Wuwar Vuda Rana, Om Rana, Devu Ranak, Tibhui Ranak, Grivallo Rana, Bunda Rane Pak, etc., Rana, Ranak. </s | T] Please translate "तत्कालीन नेपाल उपत्यकाका केही अभिलेखमा तिलिकम राण, वुवार वुदा राने, ओम राण, देवु राणक, तिभुयि राणक, गृवल्लो राण, बुंद्दा राणे पाक आदि राने, राणे, राणकजस्ता पदधारी व्यक्तिको उल्लेख पाइएको छ" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Some of the records of the then Nepal Valley include Tilikam Rana, Wuwar Vuda Rana, Om Rana, Devu Ranak, Tibhui Ranak, Grivallo Rana, Bunda Rane Pak, etc., Rana, Ranak. |
<s>[INST] Please translate "साहित्यको निश्चित विषयमा प्रत्येक वर्षएकजनालाई यो विद्वत्वृत्तिको रकम २० हजार रुपैया छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Every year on certain issues of literature, this scholarship amount is Rs. </s> | साहित्यको निश्चित विषयमा प्रत्येक वर्षएकजनालाई यो विद्वत्वृत्तिको रकम २० हजार रुपैया छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Every year on certain issues of literature, this scholarship amount is Rs. </s | T] Please translate "साहित्यको निश्चित विषयमा प्रत्येक वर्षएकजनालाई यो विद्वत्वृत्तिको रकम २० हजार रुपैया छ।" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: Every year on certain issues of literature, this scholarship amount is Rs. |
<s>[INST] Please translate "" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: </s> | " into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: </s | T] Please translate "" into English [/INST] Sure! here is the translated text into English: |