formatted_text
stringlengths 43
158k
|
---|
german : Hat einer von uns Hunger, ruf nur an, ich helf dir, du hilfst mir, glaub nur dran.
<## Translation ## >
english : even though I smell like your family's bums |
german : Glaubst du, der Kerl würde sich so benehmen, wenn er Girlhouse auf seinem PC hätte?
<## Translation ## >
english : You really think if this guy had Girlhouse he'd have acted this way? |
german : Das bezweifele ich.
<## Translation ## >
english : I doubt it. |
german : Aber es waren zwei, die geschossen haben!
<## Translation ## >
english : But two men shot! |
german : Der Name der Stadt oder einem Dorf: Aziziyah
<## Translation ## >
english : The name of the city or village: ‘Afak |
german : "Mycrofts exzentrisches Leben beschränkte sich auf seinen Klub." "Es geschah nur selten, dass er diese Umgebung verließ."
<## Translation ## >
english : Mycroft Holmes preferred to live out an eccentric bachelorhood circumscribed by the walls of his club, beyond whose confines he was rarely known to venture. |
german : « Reply #8 on: 16. August 2013, 12:28:05 »
<## Translation ## >
english : « Reply #34 on: 20. September 2013, 23:23:36 » |
german : Gib her.
<## Translation ## >
english : Give it to me. |
german : Daraußen gibt es mehr Gelegenheiten...
<## Translation ## >
english : There's a bigger opportunity out there-- |
german : Ontbijtbuffet (9)
<## Translation ## >
english : Ontbijtbuffet (4) |
german : Wie können wir je ein Paar sein, wenn du sie vor mir versteckst?
<## Translation ## >
english : How are we ever gonna be a couple if you keep hiding her from me? |
german : Und ich bin überzeugt, das sollte ich machen.
<## Translation ## >
english : And I really think it should be me. |
german : 4SwissInstallation stellt Ihnen seine Mitarbeiter, sein hervorragendes professionelles, administratives und soziales Netzwerk, eine praxisbezogene Organisation und logistische Erfahrung zur Verfügung. Kurzum, Ihr Wohnsitzwechsel wird für Sie und Ihre Familie keine Last, sondern ein Vergnügen.
<## Translation ## >
english : With 4SwissRelocation, you can rely on the full availability of a devoted team which will give you access to an incredible professionnal, administrative and social network to make your installation a real pleasure for you and your family. |
german : 1, 2 Personen
<## Translation ## >
english : 1, 2 persons |
german : Dies ist erforderlich, weil der Recherchenbericht, der Recherchenbescheid oder sonstige Unterlagen, die in der Akte der früheren Anmeldung vorhanden sind, möglicherweise nicht öffentlich zugänglich sind.
<## Translation ## >
english : The reason for this requirement is that the search report, the search opinion or any other submissions that are part of the file of the earlier application may not be publicly available. |
german : Tuesday, September 7th 2004, 2:26am
<## Translation ## >
english : 2 |
german : Dies ist eine Liste der Seiten, die zurück zur momentanen Seite linken. 1964-1968 1968-1969 ausland geschichte
<## Translation ## >
english : This is a list of pages that seem to link back to the current page. |
german : Heile unsere Stadt von dieser Krankheit. Vor mir steht eine Botin dieser Häresien.
<## Translation ## >
english : Witness the agent of this heresy. |
german : Ich bin nicht überrascht, dass er nicht wiederkommt.
<## Translation ## >
english : Not surprised that he isn't back. |
german : 5.
<## Translation ## >
english : Possible side effects 5. |
german : Einfacher geht's nicht.
<## Translation ## >
english : It does not get any easier. |
german : Ich werde später in das Ermessensbudget hineinschauen.
<## Translation ## >
english : I will look into the discretionary budget later. |
german : o Soßenproduktionslinie „PTZ" (2010)
<## Translation ## >
english : "PTZ" (2010) sauce production line, |
german : Die automatische Bildkorrektur wird über das Menü Bild mit dem Menüpunkt Auto-Korrektur aufgerufen oder einfach mit der Tastenkombination <Shift> + U. Bei vielen Bildern führt diese Autokorrekturfunktion zu besseren Bildern mit höherem Kontrast; nur in ganz seltenen Fällen ist diese Funktion zur Bildoptimierung nicht geeignet.
<## Translation ## >
english : The automatic image correction is either called up over the menue "image" and the menue item "Auto adjust colours" or simply by the key combination <Shift> + U. In the case of many images, this auto-correction function leads to better images with a higher contrast; only in very few cases, this function is not adequate for the image optimization. |
german : - Im Gegenteil, wir kürzen etwas.
<## Translation ## >
english : In fact, I'll make it a bit shorter. |
german : © VEBEG GmbH / 04.05.2016, 01:42:21
<## Translation ## >
english : © VEBEG GmbH / 03.05.2016, 22:30:33 |
german : Sieht aus wie ein Terrorist.
<## Translation ## >
english : Looks like I caught a terrorist. |
german : Die Zahl des Spiels : 80806
<## Translation ## >
english : The Number of Play : 80804 |
german : Eine Karte vom Feindesland.
<## Translation ## >
english : A map of enemy territory, so to speak. |
german : Merkwürdig, dass er mir das nie gesagt hat.
<## Translation ## >
english : Strange, seeing that he's never said so. |
german : Eigentlich nicht so toll.
<## Translation ## >
english : Actually, not... great. |
german : Empfehle ich dir wärmstens.
<## Translation ## >
english : I definitely recommend it. |
german : b) Ein von einer Regierung gewährtes Darlehen gilt nur dann als Vorteil, wenn zwischen dem Betrag, den das Empfängerunternehmen für dieses Darlehen zu zahlen hat, und dem Betrag, den das Unternehmen für ein vergleichbares Darlehen zu Marktbedingungen, das es tatsächlich erhalten könnte, zu zahlen hätte, eine Differenz besteht.
<## Translation ## >
english : (b) a loan by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the loan pays on the government loan and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market. |
german : Die St. Maria Kirche wurde vor dem Ende des 9. Jahrhundert gebaut, später wurden St.-Veits-Rotunde, Bischofspalast und St. George Kirche aufgebaut.
<## Translation ## >
english : The Church of Virgin Mary was built before the end of the 9th century; St. Vitus Rotunda, Episcopal Palace and Church of St. George were built later. |
german : Der Pistole.
<## Translation ## >
english : The gun. |
german : USE Textilerzeugnis (6841) Möbelindustrie (6836)
<## Translation ## >
english : USE electromagnetic equipment (6826) man-made fibre (6841) manganese (6816) manufactured goods (6806) manufacturing industry |
german : ein Kaffee-Geschmack gut für den täglichen Gebrauch
<## Translation ## >
english : a coffee taste good for daily use |
german : - Eine Firma namens Preclox?
<## Translation ## >
english : - A company called Preclox? |
german : Dann ist da etwas noch lebendig?
<## Translation ## >
english : Then that thing's still alive. |
german : Starkes Zeug.
<## Translation ## >
english : Hot. |
german : Wir haben eine Epidemie.
<## Translation ## >
english : We have an epidemic! |
german : Ich versuche nur, deine Story zu verstehen.
<## Translation ## >
english : I'm just trying to understand its history. |
german : Massive Tornados, so wie sie kürzlich durch Oklahoma fegten, werden nicht weggehen, sondern werden zunehmen und an Orten auftauchen, die solche Tornados nicht erfahren.
<## Translation ## >
english : Massive tornadoes such as recently tore through Oklahoma will not go away, but will be on the increase and will occur in places that do not experience such tornadoes. |
german : ID:Y176
<## Translation ## >
english : ID: X777 |
german : entstielt, entsteint und in einer Schwefellösung haltbar gemacht, mit einem Nettoabtropfgewicht, das mindestens 45 % des Nettogewichts entspricht
<## Translation ## >
english : Stalked, stoned and preserved in sulphur solution and with a drained net weight at least equal to 45 % of the net weight |
german : Wie kommt es nur, dass Menschen wie wir freiwillig für die zwei, drei Kröten in einem Beruf arbeiten, der uns zwingt, ständig auf der Hut zu sein, dass uns keiner beobachtet?
<## Translation ## >
english : Why is it that people like us chose to serve for nickels a day. In a profession that makes us constantly look over our shoulder to see who is watching us. |
german : Einrichtung und Heimstätten:
<## Translation ## >
english : arrangement of houses and homesteads: |
german : Für Merkzettel bitte einloggen.
<## Translation ## >
english : Please login to access Wish List. [+] zoom |
german : 4. Die Kinder aber Obed-Edoms waren diese: der erstgeborne Semaja, der andere Josabad, der dritte Joah, der vierte Sachar, der fünfte Nethaneel,
<## Translation ## >
english : 4 Moreover the sons of Obed-edom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth, |
german : Es liegt südlich von Itzehoe.
<## Translation ## >
english : It is situated between Itzehoe and Glückstadt. |
german : Ihre Majestät wird es Euch heute Abend sagen... wenn ihr bei ihr vorbeischaut.
<## Translation ## >
english : Her Majesty will tell you tonight... if you will call on her. |
german : sa 17/12/16 - 7 Nächte - 395€
<## Translation ## >
english : sat 17/12/16 - 7 nights - 410€ |
german : Tel: +34 91 456 53 00
<## Translation ## >
english : Tel: +34 91 456 53 00 |
german : Es tut mir leid, Herr...
<## Translation ## >
english : I'm sorry, Sir... |
german : - "Angriff der Todessporen"?
<## Translation ## >
english : - "Attack of the killer mold spores"? |
german : Hey, Joey.
<## Translation ## >
english : Hey, Joey. |
german : Ich dachte, du hättest das bereits getan.
<## Translation ## >
english : I thought you already did. |
german : Dafür konnte DüsseldorfCongress aber auf dem Gebiet der Großveranstaltungen deutlich zulegen. „Wo andere starke Verluste hinnehmen müssen, weil sie nur ein Marktsegment bedienen, sind wir in der Lage, selbst aus ökonomischen Krisenjahren gestärkt hervorzutreten“, erläutert Hilmar Guckert, Sprecher der Geschäftsführung von DüsseldorfCongress, das krisenstabile Konzept.
<## Translation ## >
english : For that, however, DüsseldorfCongress registered a strong increase in big-ticket events. “While others suffered severe losses because they serve only one market segment, we are in a position to emerge stronger even from economically critical years,” says Hilmar Guckert, DüsseldorfCongress CEO, of a strategy delivering stability in times of crisis. |
german : 100% Wolle
<## Translation ## >
english : 100% Donegal wool |
german : Alle Zimmer verfügen über Klimaanlage, Kabelfernsehen, Mikrowelle, Kühlschrank, Kaffeemaschine, Telefon, Bügeleisen und -tisch, Wecker, Fön und Pflegeprodukte.
<## Translation ## >
english : Alle Zimmer verfügen über Kabelfernsehen, Radiowecker, Kaffeemaschine, Mikrowelle, Kühlschrank, Fön, Bügeleisen und -tisch, Schreibtisch, WLAN, Klimaanlage, Telefon. Besonderheiten sehr verkehrsgünstige Lage |
german : Diesen Artikel haben wir am Dienstag, 15. Juli 2008 in unseren Katalog aufgenommen.
<## Translation ## >
english : This Product was added to our catalogue on Tuesday, 24. June 2008. |
german : Sie muss heiraten.
<## Translation ## >
english : She has to get married. |
german : 13.04.2004 15:11
<## Translation ## >
english : :music: |
german : di 24/01/17 - 7 Nächte - 655.2€
<## Translation ## >
english : sat 31/12/16 - 7 nights - 490€ |
german : Der RNS-Streifen ist genau dort, wo ich ihn haben will.
<## Translation ## >
english : Allow me to show you to your quarters. |
german : Wenn du zu einem Date mit ihr gehst und zu spät bist, dann weißt du wenigstens, dass sie nicht durchdreht. Wow.
<## Translation ## >
english : If you go on a date with her and you're late then at least you know she won't bug out. |
german : Blickt man so weit wie möglich auf die Grundausrichtung hinter dieser Volatilität , so verlangsamte sich das Wachstum der weit gefassten Geldmenge weiterhin im Einklang mit dem Trend , der sich in den vergangenen 18 Monaten herausgebildet hat . Dabei führte die Verschärfung der Finanzmarktspannungen seit September zu einer erheblichen Substitution innerhalb der Komponenten von M3 , während sich -- zumindest bislang -- keine drastischen Änderungen des Trends der Geldmenge M3 selbst ergeben haben .
<## Translation ## >
english : Overall , however , looking to the extent possible through this volatility , the rate of broad money growth continues to moderate in line with the trend established over the past 18 months , with the intensification of financial tensions since September leading to significant substitution among the components of M3 , rather than , at least so far , sharp changes in the trend of M3 itself . |
german : Versorgung: Die Kamera wird von einem eingebauten wiederaufladbaren Akku versorgt (Lithium-Polymer).
<## Translation ## >
english : Supply: The camera is powered by an integrated rechargeable battery (Lithium-Polymer). |
german : ist sich dessen bewusst, wie wichtig frühzeitig greifende und wirksame Registrierungs- und Zensussysteme als Mittel zur Gewährleistung des Schutzes, zur Quantifizierung und Evaluierung des Bedarfs an humanitärer Hilfe im Hinblick auf ihre Bereitstellung und Verteilung und zur Verwirklichung geeigneter Dauerlösungen sind;
<## Translation ## >
english : Recognizes the importance of early registration and effective registration systems and censuses as a tool of protection and as a means to enable the quantification and assessment of needs for the provision and distribution of humanitarian assistance and to implement appropriate durable solutions; |
german : GEMEINSAMES MODUL FÜR STATISTIKEN ÜBER AUSLANDSUNTERNEHMENSEINHEITEN IM INLAND
<## Translation ## >
english : COMMON MODULE FOR INWARD STATISTICS ON FOREIGN AFFILIATES |
german : Tel. +41 (0)21 807 31 77
<## Translation ## >
english : Phone +41 (0)21 807 31 77 |
german : Startseite » Katalog » Bücher » Bücher auf Deutsch » Saxophon » Saxophon ab 130 (deutsch)
<## Translation ## >
english : Main page » Catalogue » Books » Books in German » Saxophone » Saxophon ab 130 (german) |
german : Guten Morgen, Meister.
<## Translation ## >
english : Good morning, Master. |
german : Goldsmiths University (London)
<## Translation ## >
english : Goldsmiths University (London) |
german : Und jetzt Brüder, müssen wir noch unseren Bruder Liu Teng bestatten.
<## Translation ## >
english : Now we'll arrange the ceremony for our dead brother Liu Teng. |
german : Reiß dich zusammen.
<## Translation ## >
english : Snap out of it, you. |
german : Ich komme noch zu spät zu meinem Treffen mit Dr. Olan, um ihm meine Fälle zu übergeben.
<## Translation ## >
english : I'm late to meet Dr. Olan to brief him on the cases I'm handing over. |
german : Doch halt, was ist das?
<## Translation ## >
english : But hey, what's that? There's a tick between the ingredients. |
german : Es ist nicht klar, inwieweit diese Ergebnisse auf die Anwendung von rekombinantem humanem Erythropoietin bei Krebspatienten zutreffen, die mit Chemotherapie behandelt wurden und bei denen Hämoglobinkonzentrationen von weniger als 13 g/dl angestrebt wurden, da in die Auswertung der Daten nur wenige Patienten mit diesen Charakteristika eingeschlossen waren.
<## Translation ## >
english : 163 haemoglobin concentrations less than 13 g/ dl, is unclear because few patients with these characteristics were included in the data reviewed. |
german : Wann Sie links unten auf 'Kontroliere Preise und Verfügbarkeit' klicken, können Sie einfach ein Zimmer reservieren.
<## Translation ## >
english : To book your room click the icon 'book rooms' on theleft side of this page. |
german : Herren 10 km Gehen
<## Translation ## >
english : Men's 10 km Walk |
german : Länder der Erde: Nordkorea, Frankreich, USA, Russland, Deutschland
<## Translation ## >
english : Countries of the earth: North Korea, France, USA, Russia, Germany |
german : Europe: un point de non-retour
<## Translation ## >
english : Europe: un point de non-retour |
german : Wenn es Nacht wird über der Toskanischen Küste, füllt sich La Pineta mit Gourmets. ©La Pineta
<## Translation ## >
english : Night is falling over the Tuscan seaside; the Pineta is full of diners. ©La Pineta |
german : Xel Há ist eine Ruinenstätte der Maya im mexikanischen Bundesstaat Quintana Roo auf der Ostseite der Halbinsel Yucatán an der karibischen Küste.
<## Translation ## >
english : ==History==The site of Xelha is located south of the modern township of Playa del Carmen, in the state of Quintana Roo, Mexico. |
german : Du kannst mit Leichtigkeit rennen, du trägst ja auch kein Korsett.
<## Translation ## >
english : Running is all very well for you. You're not wearing a corset! |
german : http://www.ypagescalifornia.com/gelbe_seiten/autovermietung.htm
<## Translation ## >
english : http://orange.ypagescalifornia.com/gelbe_seiten/stretch-limousinen.htm |
german : Die Korowai leben in Familiengruppen zusammen in ihren Baumhäusern. Diese Baumhäuser können Höhen von bis zu 50 Metern erreichen, was jedoch nur in Ausnahmefällen der Fall ist.
<## Translation ## >
english : The Korowai live together in small family groups in treehouses. These treehouses can reach heights up to 50 meters, what however only in exceptional cases the case is. |
german : ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 07:55 AM .
<## Translation ## >
english : ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 06:27 AM . |
german : Geschwister: Michael, 21 Jahre
<## Translation ## >
english : brothers and sisters: Michael, 21 years |
german : - Wir sind im Geschäft.
<## Translation ## >
english : - We're in business. |
german : Mitte der zwanziger Jahre wurde die „Inspektion für Waffen und Gerät“ zum Heereswaffenamt (HWA).
<## Translation ## >
english : From 1917 to 1919, he was an advisor on artillery ballistics at the Weapons and Equipment Inspection ("Inspektion für Waffen und Gerät"), which later became the "Heereswaffenamt" (HWA, Army Ordnance Office). |
german : (1) Abweichungen der gelieferten Ware von der Bestellung, insbesondere im Hinblick auf Material und Ausführung, bleiben im Rahmen des technischen Fortschritts ausdrücklich vorbehalten.
<## Translation ## >
english : (1) Changes to the supplied goods, in particular in respect of material and design, are specifically permitted in the context of technical progress. |
german : Frau Präsidentin! Einmal im Jahr kontrolliert die Europäische Kommission die Anwendung des Gemeinschaftsrechts.
<## Translation ## >
english : Madam President, the European Commission monitors application of Community law on a yearly basis. |
german : Ja. Und dann haben wir uns gestritten. Und er ging zu einer bundesweit operierenden Spezialeinheit.
<## Translation ## >
english : Yeah, and then we had a falling out, and then he took an assignment with a federal task force, and that was eight years ago, and I haven't seen him since. |
german : Was? Heute morgen, 9:45 Uhr?
<## Translation ## >
english : Yeah, 9:45 this morning. |
german : Ich habe das Gefühl, dass wir uns gegenseitig nicht gut kennen würden.
<## Translation ## >
english : I feel as if we don't really know each other very well. |
german : sa 04/02/17 - 7 Nächte - 1800€
<## Translation ## >
english : sat 04/02/17 - 7 nights - 1050€ |
german : • Alleinstehende und Alleinerziehende: FIM 2.010 (ECU 350)/1.934 (ECU 336).
<## Translation ## >
english : • single person and single parent: FIM 2,010/1,934 (ECU 350/336) |
german : Du tauchst nach fünf Jahren auf und sagst nicht, wo du warst.
<## Translation ## >
english : You show up after five years but you can't say where you've been. |