formatted_text
stringlengths
43
158k
german : Nach den Paragraphen 19–24 dieses IFRS sind dann alle Tochterunternehmen ab dem Zeitpunkt der Statusänderung zu konsolidieren. B101 Wenn ein Unternehmen den Status einer Investmentgesellschaft erlangt, hat es ab dem Zeitpunkt der Statusänderung die Konsolidierung seiner Tochterunternehmen einzustellen. <## Translation ## > english : All subsidiaries shall be consolidated in accordance with paragraphs 19–24 of this IFRS from the date of change of status.
german : " Rheinland-Verlag GmbH Köln, 1997, ISBN 3-7927-1668-2. <## Translation ## > english : ==See also==* Battle of Hurtgen Forest==References==
german : - ich kann ihn nicht verstehen. <## Translation ## > english : - I can't understand him.
german : 10:00-10:30 <## Translation ## > english : 10:00-10:30
german : WWE News (0) <## Translation ## > english : Lucha Libre (0)
german : Ich habe versucht zu überlegen, wie ich an so viel Geld kommen kann. <## Translation ## > english : I sat up all night trying to figure out how I can come up with that much money. That's a lot of money.
german : Ich habe mir immer gesagt, dass es ein Spiel mit diesem Konzept sein würde, das ich einmal selbst erstelle. Ich denke, dass ich nun soweit bin, obwohl es mein erstes wirklich abgeschlossenes Spiel sein wird. <## Translation ## > english : So this became the game idea I ever wanted to create by myself. I think I can do it now, although it'll be my first really completed game.
german : 3 4 <## Translation ## > english : Serviettenringe (3)
german : Er ist zweifellos zu weit gegangen. <## Translation ## > english : No doubt he has overstepped the mark.
german : Wirtschaftsgiganten" sind, sondern es aus verschiedenen sozialen und institutionellen Gründen vorziehen, nicht als "arbeitslos" gebrandmarkt zu werden. <## Translation ## > english : This suggests that many of them are not "rational (maximising) economic agents" but, due to various social and institutional reasons, prefer not to be stigmatised as the "unemployed".
german : Sie verheimlichen uns doch nichts? Wieso sollte ich? <## Translation ## > english : You're not hiding anything from us?
german : Das überrascht mich gar nicht. <## Translation ## > english : I'm not a bit surprised.
german : Er besitzt eines der stärksten und energieeffizientesten Antriebssysteme für Förderbänder, das je entwickelt wurde. <## Translation ## > english : It features one of the strongest and most energy-efficient drive systems for conveyor belts that has ever been developed.
german : Sie fressen vor allem Singvögel, denen sie in der Zugzeit folgen. <## Translation ## > english : They are often seen in the polder, hunting small birds.
german : Meer over deze B&B in Heerde <## Translation ## > english : Meer over deze B&B in Nieuw-Lekkerland
german : > > > > <## Translation ## > english : >
german : (= Abhandlungen der Preußischen Akademie der Wiss. <## Translation ## > english : (= Abhandlungen der Preußischen Akademie der Wiss.
german : Also, wollen Sie sich rächen, und zwar damit. <## Translation ## > english : So you're taking revenge with this.
german : (7 reviews) <## Translation ## > english : (6 reviews)
german : 2222 bis 2229 Leerziffern. <## Translation ## > english : 2222 to 2229 not used.
german : Ich habe Kinder. <## Translation ## > english : I got kids.
german : Es könnte eine furchtbare Idee sein, aber ich dachte, dass man... Wissen Sie, dass Kinder ständig ihre Schuhe verlieren? <## Translation ## > english : Now, it might be a terrible idea, but I was thinking about-- you know how kids are always losing their shoes?
german : - Weswegen? <## Translation ## > english : - What for?
german : Wenn nicht zu allen beanspruchten Erfindungen eine Recherche durchgeführt wurde, muss der Anmelder seine Ansprüche gemäß G 2/92 auf eine der recherchierten Erfindungen beschränken. <## Translation ## > english : If not all of the claimed inventions have been searched, in accordance with G 2/92 the applicant must restrict the claims to one of the searched inventions.
german : Da war die Aufhängung etwas krumm. <## Translation ## > english : As a result, the suspension was a little crooked.
german : 13.10.2013, 22:29, U <## Translation ## > english : 12.08.2011, 03:27, U
german : Unter der Voraussetzung, daß der Haushaltsvorentwurf der Kommission, nicht der der GD VI, für 1998 korrekt ist, sind wir auf 1, 353 Mrd. ECU Einsparungen aus der Kürzung der Beihilfen für landwirtschaftliche Kulturpflanzen angewiesen; andernfalls müßten wir die Zahlungen der 1998er Vorauszahlungen für Ölsaaten in den 1999er Haushalt übertragen. <## Translation ## > english : On the assumption that the Commission's draft budget for 1998, rather than that of DG VI, is correct, we need to achieve savings of ECU 1.353 billion from the reduction in compensation for arable crops; otherwise we would have to carry forward the 1998 advance payments for oilseeds to the 1999 budget.
german : In-vitro-Fertilisation/Embryotransfer (IVF/ET), intratubarer Gametentransfer (GIFT) und intrazytoplasmatische Spermieninjektion (ICSI)] angewendet werden. <## Translation ## > english : Furthermore Puregon can be used to promote multiple follicular development in medically assisted reproduction programs [e. g. in vitro fertilisation/ embryo transfer (IVF/ ET), gamete intra- fallopian transfer (GIFT) and intracytoplasmic sperm injection (ICSI)].
german : Wind: leichte Brise , östlicher, Geschwindigkeit 4-11 km/st <## Translation ## > english : Rain Wind: light breeze , northwest, speed 4-11 km/h
german : Die Geschichte der ersten Zivilisation ist eine Geschichte der Regierung. <## Translation ## > english : The history of the first civilization is a history of government.
german : Wir leihen ihm unseren Traktor, Dünger und Saatgut. <## Translation ## > english : We can loan him the tractor, give him seed and fertilizer.
german : L (1) <## Translation ## > english : L (15)
german : 3 Und er tat, was recht war in den Augen des HERRN, nach allem, was sein Vater David getan hatte. <## Translation ## > english : 3 And he did right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
german : Das ist verfrüht. <## Translation ## > english : Don't congratulate me.
german : It is currently Sun May 22, 2016 8:24 pm <## Translation ## > english : It is currently Wed May 25, 2016 6:00 pm
german : http://www.ypagesjapan.com/gelbe_seiten/schuhe.htm <## Translation ## > english : http://www.ypagesjapan.com/guide/shoe_stores.htm
german : Für fragen stehen wir Ihnen selbstverständlich zur Verfügung, <## Translation ## > english : For questions we are of course available,
german : Cameron (Navajo: "Na'ní'á Hayázhí") ist ein Census-designated place im Coconino County im US-Bundesstaat Arizona. <## Translation ## > english : Cameron () is a census-designated place (CDP) in Coconino County, Arizona, United States.
german : Ich werde mir einen Kaffee holen und wirklich hart versuchen zu vergessen, dass du das gesagt hast. <## Translation ## > english : I'm gonna go get myself a coffee and try very hard to forget you said that.
german : Nach dieser Behandlung hatte er keine gastrische Störungen mehr (Übelkeit, Ekel, Magenschmerzen), heute fühlt er sich sehr gut. Da er weiß, wie lange er sich mit Analgetika ohne Erfolg behandeln ließ, empfiehlt er heute allen Personen mit ähnlichen Beschwerden Gastroherbal ® . <## Translation ## > english : A year ago he tried a six-week treatment with Gastroherbal ® capsules 2 x 2 for the first time. Since then his gastric disorders (sickness, nausea, stomach pain) disappeared, now he feels great. Knowing that he had a serious health problem and having spent so much time on unsuccessful treatment with analgesics, today he recommends Gastroherbal ® with all his heart to everybody suffering from similar aches.
german : Auf Wiedersehen, Daniel. <## Translation ## > english : Goodbye, Daniel.
german : Der zweite und dritte Stock sind nur zum Parken für Bankkunden. <## Translation ## > english : The second and third floors are for bank customer parking only.
german : Ich hab geschlafen. <## Translation ## > english : I didn't fire any gun.
german : Es ist aber nicht nur sein großer Einsatz. <## Translation ## > english : And, it's not just his hard work...
german : Da waren noch die Beamten, die ihn gebracht haben, <## Translation ## > english : There were the inspectors that brought him in,
german : Ja, doch. <## Translation ## > english : Come on, get in
german : Anzahl der Seiteaufrufe: 15224 <## Translation ## > english : Number of visits: 18081
german : Kostenloses komplettes Frühstück, mit frisch gebackenen Waffeln, Eiern, Würstchen, Biscuits & Gravy (Brötchen mit Soße) <## Translation ## > english : Complimentary full breakfast, freshly prepared waffles, eggs, sausage, buscuits and gravy
german : sa 09/07/16 - 7 Nächte -48% - 187€ <## Translation ## > english : sat 09/07/16 - 7 nights -30% - 200€
german : Sie befinden sich hier: Startseite / kaufen <## Translation ## > english : Sie befinden sich hier: Startseite / Suchergebnisse für ""
german : Die Kommission wird auf jedes Ersuchen der japanischen Behörden um Hilfe beim Management oder bei der Ermittlung der Folgen des Unfalls positiv reagieren. <## Translation ## > english : The Commission will respond positively to any request for assistance from the Japanese authorities in managing or exploring the consequences of the accident.
german : 15:35 <## Translation ## > english : 01:42
german : KATE: Ja, und ich finde es gut, etwas so Schoenem wie der Musik dieser Labels ein bisschen mehr Aufmerksamkeit zu verschaffen. Windham Hill ist ja in England fast voellig unbekannt, waehrend ECM durch Pat Metheny oder Eberhard Weber eine etwas groessere Popularitaet geniesst. <## Translation ## > english : KATE: Yes, and I find it good to give some more attention to something as beautiful as the music of these labels. Windham Hill is almost completely unknown in England, while ECM has a slightly bigger popularity through Pat Metheny or Eberhard Weber.
german : inkl. 7%: 104,07 EUR <## Translation ## > english : incl. 7%: 62,13 EUR
german : (1. Juni 2012, 08:43) <## Translation ## > english : (Feb 19th 2007, 7:43am)
german : Ich höre/erinnere mich, du willst nicht zu "Roboter gegen Wrestler"? <## Translation ## > english : What's this I hear-slash-remember about you not wanting to see Robots vs. Wrestlers?
german : http://ais.badische-zeitung.de/piece/00/2b/f7/b5/2881461.jpg <## Translation ## > english : http://diy-info.info/wp-content/uploads/2012/11/Bathroom-wall-cabinet-woodworking-plans-02.jpg
german : Kalt. <## Translation ## > english : Frosty.
german : Beschreibung Τhe Ermones Beach Resort Corfu is one of the most beautiful holiday resorts in Greece, where everyone's preference will find satisfaction and body... <## Translation ## > english : Description Τhe Ermones Beach Resort Corfu is one of the most beautiful holiday resorts in Greece, where everyone's preference will find satisfaction and body...
german : -Ich hab irre geträumt. -Echt? -Ja. <## Translation ## > english : Beetles are good with ice cream.
german : Schickes Zimmer. Tut mir leid, Cannonball. Es gab keine Doppelbetten mehr. <## Translation ## > english : the here environment is quite good shell, sorry can't won to celebrate for you in time
german : Wenn n Kerl wie du sein Hippodrom im Stich lässt. <## Translation ## > english : Oh, come on - when a fellow as you lets down his pal at the Hippodrom - and still doesn't go to sea...
german : Aber das ist eine ernste Angelegenheit, besonders für Vulkanier. <## Translation ## > english : - We have to get McCoy. Must find an antidote.
german : Der Präsident des Europäischen Rates, Herr José María Aznar, muss uns um 16.30 Uhr verlassen, um an der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey in Mexiko teilzunehmen. <## Translation ## > english : The President of the European Council, Mr José María Aznar, must leave at 16.30 in order to attend the international conference on financing for development in Monterrey, Mexico.
german : Da die MIB mit dem im letzen Jahr vom Regionalverkehr Bern-Solothurn übernommenen Triebwagen Be 4/4 9 ein ausreichendes elektrisches Reservetriebfahrzeug im Bestand hat und der Scherenstromabnehmer des Bem 4/4 6 mit seinem Lichraumprofil nicht mehr auf der Linie einsetzbar ist, wurde der Triebwagen 6 auf reinen Dieselbetrieb umgebaut. <## Translation ## > english : MIB possesses a sufficient number of vehicles with electrical propulsion since acquiring the Be 4/4 9 motor-coach from Regionalverkehr Bern-Solothurn. Therefore the pantograph of Bem 4/4 6 was removed.
german : Jedenfalls bekommst du dein Geld. <## Translation ## > english : No matter what the margin, you'll still get paid.
german : Gebiet : SW PLAIDT (DE) <## Translation ## > english : Region : SW PLAIDT (DE)
german : Ausfuhrerstattungen gemäß Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 2771/75 werden für die Erzeugnisse und die Beträge gemäß dem Anhang dieser Verordnung unter den Bedingungen von Absatz 2 dieses Artikels gewährt. <## Translation ## > english : Export refunds as provided for in Article 8 of Regulation (EEC) No 2771/75 shall be granted on the products and for the amounts set out in the Annex to this Regulation subject to the conditions provided for in paragraph 2 of this Article.
german : Die Karosserien dieser Modelle bestanden aus Plastik, Achsen und Räder waren aus Metall gefertigt. <## Translation ## > english : The bodies of these models were made of plastic, wheels and axles were made of metal.
german : Die Leute sind etwas überschwänglich. <## Translation ## > english : The crowd seemed a bit too ebullient.
german : Es ist in der Tat ein weites Feld, und auch eine Verbesserung des Haushaltsvollzugs, Verringerung von Fehlern, Vermeidung von Betrug ist doch manchmal ein Minenfeld, um es in diesem Sprachgebrauch zu halten. <## Translation ## > english : It really is a very broad field, and - to continue with the metaphor - improving the execution of the budget, reducing errors, and avoiding fraud sometimes turn it into a minefield.
german : Wie viele haben wir davon noch? <## Translation ## > english : You're right. Yo, how many more of these we got?
german : Das ist kein Zufall: Ein nach den Prinzipien desWettbewerbs zugewiesenes supranationales Budget würde nämlichGewinner und Verlierer offenbaren. <## Translation ## > english : This is no coincidence: if allocated competitively, such asupra-national budget would identify winners and losers.
german : Die Wirksamkeit und Sicherheit von Prograf, Ciclosporin und Advagraf wurde, jeweils in Kombination mit Basiliximab-Antikörperinduktion, MMF und Kortikosteroiden, bei 638 de novo Nierentransplantatempfängern verglichen. <## Translation ## > english : 11 The efficacy and safety of Prograf, ciclosporin and Advagraf, all in combination with basiliximab antibody induction, MMF and corticosteroids, was compared in 638 de novo kidney transplant recipients.
german : Villa Archimissa befindet sich in Marina Residence, 15 Km von Cagliari und wenige Kilometer von Quartu Sant'Elena, einer der größten Strädte Sardiniens, entfernt. <## Translation ## > english : Marina Residence is a few Km from Quartu Sant'Elena, one of the biggest municipalities in Sardinia able to offer a unique and diverse landscape.
german : Japan betreibt viel Handel mit Kanada. <## Translation ## > english : Japan does a lot of trade with Canada.
german : (Bezeichnung und Art des Impfstoffs/der Impfstoffe) <## Translation ## > english : (name and type of used vaccine(s))
german : Neunzehn! <## Translation ## > english : Good!
german : Benutzen Sie unseren Reiseplaner, um Routen zu den folgenden beliebten Reisezielen zu vergleichen und Tickets zu buchen: <## Translation ## > english : Use our route planner to compare and book tickets to the following destinations in the Sisačko-Moslavačka region of Croatia:
german : Komm schon, Schatz. <## Translation ## > english : Come on, honey. Come here.
german : CATRA29/1/M M <## Translation ## > english : CATRA29/1/M M
german : Hier weist ein Sticker auf die Beteiligung von Produzent Dave "Rave" Ogilvie hin und große Namen wie Skinny Puppy, Nine Inch Nails und Marilyn Manson werden ins Spiel gebracht. <## Translation ## > english : Here, a sticker points out the involvement of producer Dave "Rave" Ogilvie and big names such as Skinny Puppy, Nine Inch Nails and Marilyn Manson are brought into play.
german : Sonntag, 08. Mai 2016 24052300 Zugriffe seit Freitag, 22. Oktober 2004 <## Translation ## > english : Sunday 08 May, 2016 24053107 requests since Friday 22 October, 2004
german : Du scherzt wohl. <## Translation ## > english : You're kidding me.
german : Actrapid InnoLet <## Translation ## > english : EU/ 1/ 02/ 230/ 011 Actrapid InnoLet
german : (Franzi) Darf ich dich mal was fragen? Was Persönliches? Oder was Politisches? <## Translation ## > english : May I ask you something personal... or something political?
german : Welche Art Wunder? <## Translation ## > english : What sort of miracle?
german : Mietwagen in Mosjoeen. Informieren Sie sich über unseren günstigen Preise für Leihwagen in Mosjoeen um die günstigsten Preise zu einem exzellenten Preis zu erhalten. <## Translation ## > english : Car rental in Mosjoeen. Check our car rental prices in Mosjoeen in order to enjoy the best service with the cheapest prices.
german : Meistens sterben diese Schweine wohlbehütet im Bett. <## Translation ## > english : Normally those swine die well looked after in bed.
german : Wochenpreis ab: EUR 2.500 <## Translation ## > english : Weekly rate from: EUR 2,000
german : Tor! <## Translation ## > english : Igol!
german : 7 m/s (S) <## Translation ## > english : 7 m/s (S)
german : 41 04/05/2011 Tuesday 2 <## Translation ## > english : 0% 77 10/16/2012 Tuesday 2
german : Mar 22 2014, 11:00 AM <## Translation ## > english : 11
german : Kommst und machst dich breit wie die Deutschen. <## Translation ## > english : Just like the Germans, you come and take over.
german : Er muss in die Haut des Schauspielers schlüpfen. <## Translation ## > english : He has to... get beneath the skin of an actor.
german : Sie werden es noch bedauern! <## Translation ## > english : You'll regret it!
german : Nur wenige verstanden sie. <## Translation ## > english : Not many people understood her.
german : Herzlich willkommen, Herr de Vries! <## Translation ## > english : Welcome to the European Parliament, Mr de Vries.
german : Wie wäre ein Zusammensein? <## Translation ## > english : What if we tried to go out?