Unnamed: 0
int64 0
6.41M
| English
stringlengths 4
1.02k
⌀ | Ukrainian
stringlengths 4
1.02k
⌀ |
---|---|---|
400 | Eighteen months ago, the leader has launched an ambitious program to protect prices and its hero Kopiychuzhku, surprising co-market with a non-standard approach to communication and pleasing buyer's great deals. | Півтора роки тому лідер запустив масштабну програму захисту ціни і її героя Копійчужку, здивувавши колег по ринку нестандартним підходом в комунікації та порадувавши покупців відмінними пропозиціями. |
401 | This project will start next month. | Даний проект відбудеться в наступному місяці. |
402 | PrivatBank, branch (Poltava) - Banks located in Poltava by address: Evropeiska, 63, Shevchenkivskyi District, Kobyshchany. | ПриватБанк, відділення знаходиться у Дніпрі за адресою: Дмитра Яворницького, 77, Шевченківський район, Правий беріг, Центр. |
403 | Both "green" actions - of employees of MC GCF and Institute of Journalism ended in photo session. | Обидві «зелені» акції - співробітників УК ГКФ та Інституту журналістики закінчилися фотозйомкою. |
404 | The association provides companies with the opportunity to work together to solve important business issues and improve it for the benefit of the industry, society, the economy and the state as a whole. | Асоціація надає компаніям можливість спільними зусиллями вирішити важливі для бізнесу питання та покращити його на користь галузі, соціуму, економіки та держави в цілому. |
405 | In addition to searching the stolen car with the base of search cars, we check the machine to hijack. | Крім пошуку викрадених автомобілів за допомогою бази розшуку автомобілів, ми перевіряємо машини на викрадення. |
406 | The Faculty of Finance and Business Management of Ivan Franko National University of Lviv announces the start of the spring session of the Youth School "Self-Branding and Leadership". | Факультет управління фінансами та бізнесу Львівського національного університету імені Івана Франка оголошує про старт весняної сесії молодіжної Школи "Self- Branding та лідерство". |
407 | During January-May 2021, electricity consumption (gross) amounted to 66.0217 billion kWh, which is 4.2717 billion kWh (or 6.9%) more than in the corresponding period of 2020. | Протягом січня-травня 2021 року споживання електроенергії (брутто) становило 66,0217 млрд кВт∙год, що на 4,2717 млрд кВт∙год (або 6,9%) більше, ніж за відповідний період 2020 року. |
408 | Important peculiarities of the organization of educational process in master's and postgraduate studies are intense attention to research work, emphasis on practically-oriented educational process, conducting master classes and other forms of meetings of applicants with experts and scientists. | Важливими особливостями організації навчального процесу в магістратурі та аспірантурі є посилена увага до науково-дослідної роботи, поглиблення практичної спрямованості навчального процесу, проведення майстер-класів та інших форм зустрічей здобувачів з експертами та науковцями. |
409 | A negative impact on the credit rating may have, as follows: deterioration of solvency (liquidity) of the Issuer or the Underwriter, increased concentration of the securities portfolio, as well as deterioration of the situation in the financial market and the economy as a whole. | Негативно на кредитний рейтинг можуть вплинути: погіршення платоспроможності (ліквідності) Емітента або Поручителя, збільшення концентрації портфеля цінних паперів, а також погіршення ситуації на фінансовому ринку та в економіці країни загалом. |
410 | The ISEKI_Food 3 network currently has 95 partners from 30 countries | У проекті ISEKI_Food 3беруть участь 95 партнерів з 30 країн |
411 | Here are four principles that distinguish the Chinese approach to the interaction of the state with people from the Western approaches we are used to living in. | Ось чотири принципи, які відрізняють китайський підхід до взаємодії держави з людиною від звичних для нас західних підходів. |
412 | To relate the Drupal data to the Salesforce data, we relied on the built-in field mapping types of the Mapping module in the Suite without writing custom ones. | Щоб поєднати між собою дані Drupal і Salesforce, ми використали вбудовані типи мапінгу філдів у модулі Mapping, що входить до складу Suite, без потреби писати кастомні типи. |
413 | This approach allows our company to implement any, even the most complex architectural projects; to erect modern ventilated facades; acting as a general contractor, to carry out industrial construction, housing construction, construction of shopping centers, administrative and bank buildings "turnkey"; to protect its customers from all problems related to construction - from obtaining permits and developing the architectural concept, to the commissioning of the finished object, including the device of all engineering systems, interior furnishing and landscaping. | Цей підхід дозволяє нашій компанії реалізовувати будь-які, навіть найскладніші архітектурні проекти; зводити сучасні вентильовані фасади; виступаючи як генпідрядник, здійснювати промислове будівництво, житлове будівництво, будівництво торгівельних центрів, адміністративних і банківських будівель «під ключ»; захищати своїх замовників від всіх проблем, пов'язаних з будівництвом, - починаючи від здобуття дозвільної документації і розробки архітектурної концепції, до здачі в експлуатацію готового об'єкту, включаючи пристрій всіх інженерних систем, меблювання інтер'єрів і благоустрій прилеглої території. |
414 | "I hope that very soon the text of the bill will be ready for discussions," - added the politician. | «Сподіваюся, що вже найближчим часом текст законопроекту буде готовий до обговорення», – додав політик. |
415 | Genome editing in a nutshell | Чому ми замислюємося над редагуванням генома? |
416 | What restaurants can we find near Central Hotel Tokyo? | Які ресторани можна знайти поблизу Central Hotel Токіо? |
417 | Today, tungsten has ceased to be rarity and has taken strong place in everyday life. | Сьогодні вольфрам перестав бути рідкістю і зайняв міцне місце в повсякденному житті. |
418 | Can you manage them properly now? | Тепер ви можете правильно ними керувати? |
419 | Distortion of the tooth range. | Викривлення зубного ряду. |
420 | Is it possible to order one unit of furniture with individual parameters? | Чи можна замовити одну одиницю меблів з індивідуальними параметрами? |
421 | Debt collection attorney in Spain has extensive experience in legal support of debt collection procedures, debt repayment of citizens and enterprises in the interests of creditors. | Адвокат по стягненню боргів в Іспанії має досвід супроводу процедур стягнення заборгованостей, повернення боргів громадян і підприємств в інтересах кредиторів за зобов'язаннями. |
422 | 1.7 km to Praha - Smíchov (Open map) Kafka Monument is set 3.2 km from the Accommodation, while Prague Castle is 4.4 km away. | 1.7 км до Praha - Smíchov (Відкрити карту) Гості можуть відвідати Національний музей, що на відстані 3 км, а також Петршинська вежа, що в 3.9 км від помешкання. |
423 | She was involved in the management of radioactive waste and IRS, decommissioning of nuclear power plants and the transformation of Chornobyl into an environmentally friendly facility. | Займалась напрямками щодо поводження з радіоактивними відходами та ДІВ, зняття з експлуатації АЕС та перетворення ЧАЕС у екологічно безпечний об'єкт. |
424 | He started holding me and saying, "If something happens to you, do you understand that I will not survive?" | Він почав мене тримати і говорити: «Якщо з тобою щось трапиться, ти розумієш, що я не виживу?». |
425 | In addition to psyllium seed husk, Fibolex contains natural wheat fibres and green tea extract. | Крім лузги насіння подорожника, до складу Файболекс входять натуральні волокна пшениці та екстракт зеленого чаю. |
426 | They are a part of the RYBALSKY architecture concept, and they supposed to emphasize the beauty of facade. | Вони є частиною архітектурної концепції RYBALSKY та покликані підкреслювати красу фасаду. |
427 | Implementation of the EU-Ukraine Association Agreement | Впровадження Угоди про асоціацію між Україною та ЄС |
428 | Fingerprinting in Ivano -Frankivsk and in other regions of Ukraine by our experts can be like human beings, and among the corpses. | Зняття відбитків пальців в Івано - Франківську і в інших регіонах України нашими фахівцями можлива, як у живих людей, так і у трупів. |
429 | Which room amenities are available at Grand Hotel Francais Paris? | Які зручності в номерах доступні в Grand Hotel Francais Париж? |
430 | Which popular attractions are near Hotel Bandar Baru Menglembu? | Які популярні пам'ятки знаходяться поблизу Hotel Bandar Baru Menglembu Іпох? |
431 | Supervising such aggressive children and changes in their behavior during the course of their treatment, when blood circulation and intracranial pressure parameters were more or less stabilized, signs of brain edema decreased, we noticed that our little patients changed in their character. | Спостерігаючи за такими агресивними дітьми і за змінами в їхній поведінці в процесі лікування, коли більш-менш нормалізувалися параметри кровотоку, зменшилися прояви набряку мозку, внутрішньочерепної гіпертензії, помічаєш, що ці діти змінилися характерологічно. |
432 | The property has 1 bathroom. Provence airport is about 29 minutes' drive away. | Аеропорт "Марсель Прованс" розташований за 30 км, а станція метро "Désirée Clary" — за 5 хвилин пішки. |
433 | At the same time, the Booking.com service no longer works in Russia. | Водночас сервіс Booking.com більше не працює в росії. |
434 | Multiple payment options: using GPS or scanning a QR code. | Декілька варіантів оплати: за допомогою GPS або сканування QR-коду. |
435 | Wednesday, October 5, 2022 in Zungeru the weather will be like this: during the night the air temperature drops to +23...+25°C, dew point: +20,03°C; ratio of temperature, wind speed and humidity: Very humid, quite uncomfortable; rain is expected, it is recommended to take an umbrella, light air wind blowing from the south-west at a speed of 4 km/h, overcast sky; clothing for the season: open sandals, flip flops, shorts, skirt, easy dress, t-shirt; astronomical season: autumn; | У понеділок, 10 жовтня 2022 в Чей Бері погода буде такою: вночі температура повітря опуститься до +24...+25°C, точка роси: +23,47°C; співвідношення температури і вологості: дуже волого і некомфортно; можливий туман, видимість 965 м.; місцями пройде невеликий дощ, рекомендується захопити з собою парасольку, ветeр тихий, що дме з північного заходу зі швидкістю 1 м/сек, небо затягнуте хмарами; одяг по сезону: відкриті сандалі, шльопанці, шорти, спідниця, легке плаття, футболка; астрономічний сезон: осінь; |
436 | This property is within a 10-minute walk to Hallepoort underground station. | Ці апартаменти розміщені в межах 10-хвилинної прогулянки до станції метро "Станція Porte de Hal-Hallepoort". |
437 | All transit gas supplies from Russia to European countries did not exceed the booked annual capacities. | Усі транзитні поставки газу з РФ до країн Європи не перевищували заброньовані річні потужності. |
438 | On July 2, "The First International Cultural Grants Fair" was held in Kyiv. The event was organized by the National Bureau of the EU program «Creative Europe» in Ukraine with the support of the Ukrainian Cultural Foundation. | 2 липня у Києві відбувся "Перший міжнародний ярмарок грантів у сфері культури", організований Національним Бюро програми ЄС "Креативна Європа" в Україні за підтримки Українського культурного фонду. |
439 | Round-the-clock. Rush hour: during high season | Час найбільшого завантаження: у високий сезон |
440 | Social support – targeted assistance by providing food and clothes; | Соціальний супровід постраждалих та їхніх сімей, адресна допомога у вигляді їжі та одягу. |
441 | Ukrainian embroidery carries an important color semantics. | Українська вишивка несе у собі вагому кольорову семантику. |
442 | Also, sometimes clients send us a backup of the database created on their own, and the specialists of Tucha directly place it in the cloud. | Також іноді клієнти передають нам створений власноруч бекап бази даних, а фахівці Tucha безпосередньо розміщують її у хмарі. |
443 | Please click on link shared in the email to reset your password. | Ми надішлемо листа з інформацією для відновлення паролю. |
444 | Among the complications of diabetes mellitus (DM), diabetic retinopathy (DR) is one of the most unfavorable, since it leads to blindness and disability of patients. | Внаслідок епідемії ЦД одним із пріоритетів у офтальмології є проблема діабетичної ретинопатії (ДР) [4, 6–8]. |
445 | The result of the treatment lasts for at least a year and a half. | Результат лікування зберігається не менше півтора року. |
446 | According to Article 21 of the Law of Ukraine "On Labour Protection", the employer must obtain permission to work and high risk for operation (use) vehicles, machinery and equipment increased risk (hereinafter - permit). | Згідно статті 21 закону України «Про охорону праці», роботодавець повинен одержати дозвіл на виконання робіт підвищеної небезпеки та на експлуатацію (застосування) машин, механізмів, устаткування підвищеної небезпеки (далі - дозвіл). |
447 | By downloading free pictures Toss to your phone on our website, you agree to review and remove the screensaver from your phone. | Завантажуючи безкоштовні картинки Кидок на телефон у нас на сайті, ви зобов'язуєтеся ознайомитися і видалити заставку з телефону. |
448 | Periodically, do a simple workout for the hands and fingers, ie, just bend and unbend them. | Періодично робіть просту розминку для рук і пальців, тобто просто згинайте і розгинайте їх. |
449 | It focuses on net value added | основна увага приділяється чистій доданій вартості; |
450 | God: In this verse, Paul quotes wording from De 29:4 and Isa 29:10. | Бог. У цьому вірші Павло цитує слова з Пв 29:4 та Іс 29:10. |
451 | AEG Power Solutions GmbH is the German branch of AEG Power Solutions – a global provider of power supply systems and solutions for all types of critical and demanding applications. | «AEG Power Solutions GmbH» – німецька філія компанії AEG Power Solutions, всесвітньо відомого постачальника систем і рішень для електропостачання у всіх значущих і складних типах застосування. |
452 | When you bring it to life and are anxious to share with the world, TRACKLAM is the solution that helps place your out of home ads without leaving your home, and track their success online. | Якщо ви хочете втілити її в реальність і поділитись зі світом, TRACKLAM є тим рішенням, яке допоможе розмістити вашу рекламу, не покидаючи дому, та відслідковувати її успіх онлайн. |
453 | Customer: Foundation for Development of Ukraine, 2011-2012 | Замовник: БФ «Розвиток України». |
454 | Igor Fedotov is a major of the 64th Separate Motorised Rifle Brigade of the 35th Combined Arms Army of the Russian Federation, which killed, raped and tortured civilians in Bucha, Ukraine. | Олександр Анатолійович Кочергін — майор 64-ї окремої мотострілецької бригади 35-ї загальновійськової армії Російської Федерації, яка вбивала, ґвалтувала і катувала мирних жителів у Бучі, Україна. |
455 | From February 2, 2020,until June 18, 2020, the works were regularly published in the Instagram social network (@denisiucantonina) in order to understand the transnational, transcultural and transidentical experiences of others. | Починаючи з 2 лютого 2020, і до 18 червня 2020, праці були послідовно опубліковані в соцмережі Instagram (@denisiucantonina) з метою розуміння транснаціональних, транскультурних та трансідентичних досвідів інших людей. |
456 | Are there any nice restaurants near Casa Da Villa 1B? | Чи є гарні ресторани поблизу Casa Da Villa 1B? |
457 | Series DP No. 000772 dated 08.02.2017, issued by the National Commission of communication regulation and Information | Серія ДП № 000772 від 08.02.2017р., видана Національною комісією, що здійснює державне регулювання зв'язку та інформатизації |
458 | As the ice edge melts northward with the onset of the warmer months, new areas for algae blooms emerge. | У міру того, як край льоду тане на північ з настанням теплих місяців, з'являються нові місця для цвітіння водоростей. |
459 | In the building with the address Avenue Ushakova, 48 in in city Kherson, according to our data, are located and provide services fourteen companies, among which: Road haulage, Driving schools, Courier services, Medical equipment, medical equipment, Windows, Fire equipment, Medical equipment repair, Tablets and laptops repair, Overalls, Personal protective equipment and other. | Учбовий центр У будинку за адресою проспект Ушакова, 48 у Херсоні, за нашими даними, знаходяться і надають послуги чотирнадцять організацій, серед яких: Автомобільні вантажоперевезення, Автошколи, Кур'єрські послуги, Медичне обладнання, медтехніка, Вікна, Пожежне обладнання, Ремонт медичної техніки, Ремонт планшетів і ноутбуків, Спецодяг, Засоби індивідуального захисту та інші. |
460 | The termination of the Contract does not relieve any Party from the fulfilment of their liabilities and obligations to the Insured (the Beneficiary), which have occurred during its validity period. | Припинення дії цього Договору не звільняє жодну із сторін від виконання своїх зобов'язань перед Застрахованими особами (Вигодонабувачами), які виникли під час його дії. |
461 | «Let's not get into the wrong fight! | «Давайте не вступати в неправильний бій!» |
462 | 600-650 fill power is a common down that is used in inexpensive jackets and sleeping bags. | 600-650 fill power – це звичайний пух, який використовується в недорогих куртках і спальниках. |
463 | The city centre lies within 1 km from De Zeebries. | Центр міста знаходиться в межах 1 км від De Zeebries. |
464 | The sponsor of the creation is the World Confederation of United Zionists, the sponsor of the presentation is the World Movement Yehud aLeumi.). | Спонсор створення проекту – Всесвітня Конфедерація об'єднаних сіоністів (КОС), спонсор презентації Всесвітній рух Єhуд аЛеумі. |
465 | Gradually, Vira started applying theory to the practice. | Поступово всю інформацію Віра почала використовувати на практиці. |
466 | Result: the skin of the feet is smooth and delicate, like a silk. | Результат: шкіра стоп гладенька й ніжна, немов шовк. |
467 | They are now going through a new period of establishing relations with the Polish people and Poland. | Але вистояли й залишилися українцями, а нині будують нову сторінку відносин з польським народом і Польщею. |
468 | Odessa National Economic University, Master of Economics. | Одеський національний університет економіки, магістр економіки. |
469 | Usually, the course consists of 26-28 sessions. | Зазвичай курс складається з 26-28 занять. |
470 | You can easily and quickly create the virtual fitting room merely within a few minutes by using the LookSize solution. | Ви можете легко та швидко створити віртуальну примірочну всього за кілька хвилин за допомогою рішення LookSize. |
471 | On July 31, our driver Bohdan, who survived captivity, conducted two evacuations from Soledar, and as a result of which about 20 people and 2 animals were saved. | 31 липня наш водій Богдан, який пережив полон, провів дві евакуації з Соледару, в результаті яких було врятовано близько 20 людей та 2 тварин. |
472 | The activity of religious organizations in state department establishments has started developing rather recently, but for this short time in places of imprisonment a new character of social relations has formed, which can be designated as religious (or close to the religious sphere), reflecting the realization of the right of prisoners to freedom of conscience and religion in a certain system of legal relations. | Діяльність релігійних організацій в установах Департаменту набула розвитку порівняно недавно, останнім часом створюється нова форма відносин, які сприяють реалізації прав засуджених на свободу совісті і віросповідання. Незважаючи на те, що в'язниці існують з незапам'ятних часів, справа перевиховання засуджених започаткована на Русі лише у ХVІІІ столітті. |
473 | See all accommodation options in Uman. | Переглянути всі варіанти проживання у Умані. |
474 | Misleading information includes, in particular, the information that: | Інформацією, що вводить в оману, є, зокрема, відомості, які: |
475 | They will welcome Ukrainian young people, who care about the fate of those who need support in Ukraine. | Вони з радістю приймуть до своїх лав і українську молодь, якій небайдужа доля тих, хто потребує допомоги в Україні. |
476 | This game will leave you scratching your head from time to time as its intricate mechanics get more complex the further you advance. | Ця гра змусить вас час від часу чухати потилицю, оскільки її складний механізм стає все складнішим, чим далі ви просуваєтеся. |
477 | Comment by Iryna Shliakhovska, senior associate and attorney-at-law at Legal Alliance Company, for Rabota.UA. | Коментар Ірини Шляховської, старшого юриста і адвоката ЮК "Правовий Альянс" для Rabota.UA. |
478 | This can then be used as a chemical reductant to strip oxygen out of iron ore, to produce high-grade steel. | Це може бути потім використано, як хімічний відновник для видалення кисню із залізної руди для виробництва високоякісної сталі. |
479 | Program under the guidance of E. A. Burtseva. Certificate No. | Програма під керівництвом Бурцевої О. А. Сертифікат № ССТ-ДН-0211-21. |
480 | Business associations are based on the Memorandum of Association and / or statute, which is approved by their founders. | Господарські об'єднання діють на основі установчого договору та / або статуту, який затверджується їх засновниками. |
481 | The closest bus station is Plage des Catalans and it is set within 50 metres of the apartment. | Найближча автобусна станція Plage des Catalans розташована в межах 50 метрів від апартаменти Mon Jolitoit. Розташування Пам'ятки поблизу |
482 | After arrival integration of international students: introductory week, orientation, student mentors (or student ambassador's) activities, socio-cultural integration, mid-term follow-up, counselling and related services during entire study period; | Інтеграційні практики: ознайомчий тиждень, орієнтаційний тиждень, діяльність студентів-наставників (або студентських амбасадорів), соціально-культурна інтеграція, середньостроковий аналіз, консультаційні послуги та супровід протягом усього періоду навчання; |
483 | High quality construction work | Висока якість будівельних робіт |
484 | Meest Corporation delivers letters (documents), small packages and parcels from Ukraine to Canada and the U.S. | Корпорація Meest доставляє листи (документи), бандеролі та посилки з України до Канади та США. |
485 | Online audience Industry analysis. | Аналіз інтернет-аудиторії в галузі. |
486 | Dance group improvisation from Irina Pritchina, choreographer of dance studio Myway. | Запальний флешмоб від Ірини Притчиної, хореографа танцювальної студії Myway. |
487 | "Research of working bodies of tillage machines and tools for energy-saving tillage technologies"; | «Дослідження робочих органів ґрунтообробних машин і знарядь для енергоощадних технологій обробітку ґрунту»; |
488 | MARI and America House united their efforts in exploring topics important for the countries that they represent. | Культурні інституції об'єднали свої зусилля в розкритті теми важливої для обох країн, що вони презентують. |
489 | Is Apartments And Room Astrid located near the city centre? | Чи розташований Apartments And Room Astrid недалеко від центру міста? |
490 | Data recovery from XFS | Відновлення даних з XFS |
491 | If any section fails, it is possible its individual replacement. | При виході з ладу будь-якої секції можлива її індивідуальна заміна. |
492 | ANKO is Taiwan professional Gambia ethnic Food Processing Equipment Solutions and Turnkey Project Provider with more than 40 years of experience, ANKO makes sure that their food machinery meets each customer's demands.. | ANKOє професійним тайваньським постачальником обладнання для харчової промисловості етнічних жителів Гамбії та постачальником проектів під ключ із більш ніж 40-річним досвідом, ANKOгарантує, що їх харчове обладнання відповідає вимогам кожного клієнта. |
493 | Hatchobori train station is a 10-minute walk away, while a short walk to Tsukiji tube station will take 10 minutes. | Ви можете дістатися до залізничної станції "Hatchobori" за 10 хвилин. Готель також пропонує конференц-зал і ресторан. |
494 | According to Vitrenko, Naftogaz allocated UAH 42 billion for the purchase of imported gas, and UAH 44 billion for Ukrainian gas in 2021. | За слова Вітренка, Нафтогаз у 2021 році направив на закупівлю імпортного газу 42 млрд грн, газу українського видобутку – 44 млрд грн. |
495 | In turn, the resident implements at least one project in the city or the region. | В свою чергу резидент реалізовує щонайменше один контекстуальний проект в місті Ужгород, чи регіоні. |
496 | The Warrior of Spirit receives it as a result of many years of everyday struggle for Perfection. | Воїн Духа одержує його в результаті тривалих років завзятої щоденної, безперестанної боротьби за Досконалість. |
497 | The dependencies to determine the main geomechanical characteristics that can be used for engineering method of artificial created bilayer shell thickness is determined for effective rock-mass control. Visitors | Отримані залежності для визначення основних геомеханічних характеристик, що є основою інженерої методики встановлення товщини двошарової штучно створеної оболонки для ефективного керування гірським тиском. Відвідувачі |
498 | Vladimir Bryskin and Olga Chyhiro told about CourseYard startup, which develops an instrument to improve learning. | Володимир Брискін та Ольга Чихіро розповіли про стартап CourseYard, що розробляє інструмент для підвищення ефективності навчання. |
499 | The company has benefited greatly from the rapid growth of the enterprise VoIP market in China since the late 2000s. | Компанія отримала велику вигоду від швидкого зростання корпоративного ринку VoIP у Китаї з кінця 2000-х років. |