Search is not available for this dataset
source_lang
stringclasses 2
values | target_lang
stringclasses 4
values | source_text
stringlengths 3
20.1k
| target_text
stringlengths 1
9.69k
| data_split
stringclasses 1
value | data_source
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|---|---|
balinese | banjarese | gw naikin 13 juta aja dah ngantuk | siapin aja duit 13 juta | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Mongolia miwah Rusia | inggris lawan rusia | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Teknologi nuklir inggih punika teknologi sane nyarengin reaksi nuklir inti atom. | Teknologi nuklir adalah teknologi nang malibatkan reaksi inti atom. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 4 Urip semetone sane sujati inggih punika Ida Sang Kristus, tur benjang wekas rikala Ida Sang Kristus mapakantenang raga, semeton taler pacang sareng kapakantenang, samaliha pacang polih duman sajeroning kaluihan Idane. | Minangkabau: Nah, tampaik asa iduik angku-angku nan sajati, adolah Isa Almasih, pabilo Baliau tampak isuak, mako angku-angku ka tibo pulo samo-samo jo Baliau, dalam kabasaran-Nyo! | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Memories miwahni | Souvenir dan kado | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | ane enek gan liat nya.mana komputer ane jadi nge heng:maho:maho:maho:maho | Liat aja nih dulu panampakannya, ini dari komputer ane sob: | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Operasi matungkalik saking perkalian inggih punika pembagian. | Operasi pembagian merupakan operasi kebalikan dari perkalian. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 11 Santukan, malantaran Pidabdab Torate dosane polih jalaran buat ngapus tiang; tur malantaran Pidabdab Torate punika dosane sampun ngamademang tiang. | 11Dek karano, malalui paratuaran agamo Yahudi tu, doso mampagunokan paratuaran tu untuak mangicuah ambo, sarato jo untuak mambunuah ambo. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | dané nénten ja ngacepang pacang dados pragina. | Indak tabayia denai jadi tumbalnyo | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ring teori kategori, 1 arang kaanggén nujuang objek terminal saking kategori. | Dalam kategori teori 1, kadang-kadang dipakai gasan manunjuk akan objek terminal dari suatu kategori. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Upaminyané, tatimbang Collatz, indik napi ké ririgan wilangan bulat punika sané mapanguntat utawi nénten, sampun kauji anggén wilangan bulat sami ngantos 1,2 × 1012 (langkungan saking atriliun). | Misalnya, dugaan Collatz, nang taumpat apakah urutan bilangan bulat tetentu ampih atawa kada, sudah diuji gasan semua bilangan bulat hingga 1,2 x 1012 (lebih dari satu triliun). | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 31Napija luire sane laksanayang semeton, yadiastun mangan wiadin nginum, laksanayangja punika sami buat ngluihang Ida Sang Hyang Widi Wasa. | Minangkabau: Apo pun juwo nan sudaro karajokan -- sudaro makan atau sudaro minun -- karajokanlah kasadonyo tu untuak mamuliekan Allah. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Nyaris banget tuh | Wah hampir aja tuh | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Kauratiang krama antuk newek, masekehe utawi organisasi. | perbedaan cara pandang diantara beberapa orang, kelompok, atau organisasi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | miwamiwa - myblog.de | dariah - myblog.de | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | entah bila la blh sampai sane tu. huhu. | entah sampai bila harus begini | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | ratusan warga antusias | ratusan warga berdesakan | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ring wewidangan candi wenten 9 candi. | Puisi tentang matahari 2 bait. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Padem wiadin kantun pateh | apakan sama atau beda | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | wungkul, sanes atos Ama mah | bom2: wah ga tauk tuh, taya aja ama bapaknya | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | David Harvey (embas 935) sujana saking Geografi Marxis miwah pangawi saking geografi spasial miwah geografi kota, sané ngamolihang David Harvey (born 935). | David Harvey (lahir waktu 1935) - ahli geograpi marxis jua panulis teori ruang angkasa wan geograpi parkotaan, pemanang Vautrin Lud Prize. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Tur sasampun Ida Hyang Yesus nyeneng malih saking pantaran anake padem, ipun raris ngranjing ka kota Yerusalem, kakantenang antuk anake akeh. | Minangkabau: Sasudah Isa Almasih iduik baliak, sasudah mati, urang-urang tu bi kaluwa dari kubuaran, inyo bi masuak ka kota Yerusalem, sambuah urang nan bi manampak inyo disinan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | siang siang gini nikin ngiler:D | nanti malam taraweh:D | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Rikala para sujanané ngamargiang teknik khusus ring biologi molekuler, katah sampun kagabungang antuk metode saking genetika miwah biokimia. | Rahatan buhan peneliti mamparaktekakan tehnik husus gasan biologi molekuler, ngitu umum gasan manggabungakan ngini lawan metode matan genetika wan biokimia. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | kanggén mabaos antuk sang mabaos masarengan sang kairing mabaos. | informasi kepada lawan bicara. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | gue jatuh sakit, yappi jatuh sakit. | Muak, den lah muak | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | org tu ckp kat sane org ni plak cakap kat sane... | pompuan tuh p tunjuk kt budak tu sapa suruh... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | wah seneng yg dah sarjana... | mujur lak sok nan ado klas.... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | wah wah wah..belum pernah sie jalan2 berduaan aja sama suami..... | Mana pernah abah tinggal mama sorang sorang macam tu. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Basa Prancis (le français, la langue française) punika silih tunggil basa pinih sarat ring kelompok basa Roman sareng basa Spanyol miwah basa Portugis. | Bahasa Spanyol (español, idioma español) atawa Kastila (castellano) adalah sabuting basa Iberia-Roman dari Spanyol, wan basa katiga nang paling rancak dipakai di dunia. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | wah penganut teori evolusi nih | kakan berkali-kali bahwa teori evolusi ini | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Antuk pamargi puniki iraga pamuputnyané prasida ngamolihang sané becik sané prasida ngawé manah liang miwah saka kidik prasida ngamolihang pamastika ring untat; raris saking kritik miwah pamargi sané alon-aloniraga prasida ngrebut pamatut sané ngicalang pikobet miwah muputang makasami sané kantun durung pastika. | kita mungkin lawan cara ini akhirnya sampai ke kebenaran nang memuasakan hati lawan secara bertahap lawan hati-hati mencapai akhir di mana kepastian muncul: sementara melewati kritik lawan kehati-hatian kita dapat merabuti kebujuran nang mahilangakan peselisihan lawan menuntungakan hal-hal nang meraguakan. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 22 Titiang sampun maicayang ring ipun kaluihan, inggih punika kaluihan sane pateh sakadi sane sampun paicayang IRatu ring Titiang, mangda ipun sami sida matunggilan, sakadi patunggilan Titiang ring IRatu. | Minangkabau: Ambo lah mambarikan kamuliaan kabake inyo, iyolah kamuliaan nan lah Bapak barikan kabake Ambo, supayo inyo manjadi satu, samo jo bakcando Kito adolah satu; | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ipun sampun nué timpal mawit saking facebook . | Keduanya saling kenal melaui media sosial Facebook. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Seleksi buatan inggih punika seleksi sifat-sifat sané kajelapang ring satunggil populasi organisme. | Seleksi ulahan marupakan seleksi matan ciri-ciri nang disangaja dalam suatu populasi organisme. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Lampu listrik sané kapertama karupaka olih Thomas Alva Edison duk warsa 1879. | Sistem ngintu diciptakan oleh Thomas Alva Edison. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Sané ajahin | nang tahu maajar | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ane aja masih ngantuk gan, digangguin sama dia | Kade ulah tuturuti, bari urang tacan ngarti, | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 6Daweg petine kabukak, kacingak wenten rare lanang. | 1 Kutiko Isa Almasih sadang bajalan, Baliau manampak urang, nan buto sajak dari layie. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Inggih kalih dasa minutes | dari 20 minutos | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Saking genahnyane rig Jazirah Arab, krama Islam ngawitin panglalahnyané salami ri sampuné masa pangawit klasik. | Dari pusat bubuhannya di Jazirah Arab, umat Islam mamulai ekspansinya salawas pamulaan Era Pascaklasik. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Liga Eropa Liga Eropa UEFA Prediksi Bola | Prediksi bola liga Eropa | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Kode buat ngajakin main nih. | Code đi ad ơi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Iya ka cocok banget buat bepergian | cocok tuh buat traveling | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | makakalih siswa punika ngwakilin | Kedua kelompok studi sama | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | semangat ngejalanin kehidupan nyata:D | Salam sayang dari Vita:D | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Gede kayune gede papanne, suksmanipun: Ageng pakaryan wiadin pangkat anake, janten ageng taler pikolihipin. | 6Batua agamo tu mambarikan ka untuangan nan gadang, jikok urang tu puweh, jo apo nan inyo punyoi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Bali: Bagia anake ane bedak ngetel mabudi nglaksanayang pakarsan Ida Sang Hyang Widi Wasa, sawireh anake ento lakar kapurnayang baan Ida Sang Hyang Widi Wasa. | Minangkabau: Babahagialah urang nan lai niyo taruih, nak mangarajokan nan katuju dek Allah; dek karano Allah ka mampalakukan sagalo kandaknyo! | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 63Dane sami pada matur sapuniki: "Ratu, titiang eling mungguing Jadmane sane bogbog punika daweg Ipun kantun urip, Ipun naenin mabaos sapuniki: 'Disubane makatelun Tiang lakar idup buin.' | Minangkabau: inyo bi bakato, "Angku, ado ciyek nan takana dek kami samaso si panipu tu iduik, Inyo ado mangecekkan, 'Sasudah tigo ari Ambo ka iduik baliak, kaluwa dari kubua.' | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: "Guru, manut pangandikan Nabi Musa, yen wenten anak padem, nanging durung maderbe pianak, patut nyaman anake padem punika ngambil baluannyane mangdane numbuhang sentana buat sang padem. | Inyo bi batanyo kabake Baliau, 28 "Angku Guru, Nabi Musa manulihkan paratuaran nan bakcando iko untuak kito: Jikok ado surang urang laki-laki nan mati, tapi inyo indak maninggakan anak, mako dunsanaknyo nan laki-laki, musti mampabini jandonyo tu, supayo untuak manyambuang katurunan dari urang nan mati tu. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Cowok: "Sumpah, aku tuh sayang banget sama kamu." | Cewek: "Kamu tuh harus tau, kalo aku tuh sayang banget sama kamu. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Saka-sakanyané taler kapolihang saking gunung. | Lawan gunung manggunung nang diruntuhakan | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Mars (Mangala ring sansekerta) wantah planet sané kaping papat saking surya lan planet kaping kalih sané paling alit sasampun Merkurius. | Venus adolah planet paliang dakek kaduo dari Matohari sasudah Merkurius. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Bonjour sane , | Salam pagi.. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | wani dados wantun | Beraninya lawan bebekk | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Rikalaning ngancerang perancah, para peneliti sampun mautsaha nempa fitur skala nano saking wawidangan mikro sel anggen nuntun diferensiasi nyane ring garis keturunan sane manut. | Pas merancang kerangka, buhan peneliti mencoba gasan meniru fitur skala nano dari lingkungan mikro sel gasan mengarahkan perbedaan ke garis keturunan nang sesuai. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Pahan saking prabéya makarya pretzel inggih punika sangkaning tepung wiadin semengan sampun nénten sayaga malih, punika kawigunayang pamargi tiosan. | Masalah bagian dari ongkos pambuatan pretzel adalah karena baik galapung maupun pagi hari kada tarsedia lagi, maka parlu mancari solusi nang lain. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bujur wantah koordinat geografis sané nentuang genah kanginkauh genah utawi titik ring baduur Jagaté, utawi ring baduur sahananing ring akasa. | Garis bujur ialah sabuah koordinat geograpis nang manunjukakan arah timur-barat dalam sabuah titik parmukaan bumi, atawa parmukaan awak astronomis. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 30 Santukan, sakadi dane Nabi Yunus dados praciri pabuat wong kota Niniwene, kadi asapunika taler Sang Putraning Manusa Utusan Ida Sang Hyang Widi Wasa, jaga dados praciri pabuat jadmane ring masane mangkin. | 30Bakcando kajadian nan tajadi didiri Nabi Yunus, itu marupokan suatu mukjizat bagi urang-urang di kota Niniwe, baitu pulo Anak Manusia ka manjadi suatu mukjizat bagi urang-urang nan iduik dijaman kiniko. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Puniki ngarubah dugas telegrafi nirkabel kawentenin saking awal abad ke-20. | kaya ini mangalami parubahan ketika telegrafi nirkabel tarsadia paawalan abad ke-20. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Wénten sané padem sangkaning sampi, wénten sané buduh, lan wénten sané ngulah pati. | Ado nan taimpok dek rumahnyo, pansan dan ado nan mati. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 17Sapasira saking sujati nyungkemin pakarsan Ida Sang Hyang Widi Wasa, anake punika pacang uning, punapike paurukan Tiange punika saking Ida Sang Hyang Widi Wasa, punapi saking manah Tiange newek. | Minangkabau: Urang nan lai namuah mangarajokan apo nan katuju dek Allah, mako inyo ka tawu, apokoh ajaran Ambo ko datangnyo dari Allah, atau dari Ambo sandiri. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Bali: Nanging ia tusing nyidayang nerusang pajalanne buka keto, sawireh makejang anake lakar ngatonang kabelogannyane, tan bina buka unduk Yanes muah Yambrese ento. | Minangkabau: Tapi urang-urang tu indak ka mancapai sabuwah alah jo doh, dek karano, kapandie-annyo ka dikatawui dek kasadonyo urang, samo jo bakcando nan lah di alami dek Yanes jo Yambres. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Contoh-Contoh: f: X --> Y (X & Y himpunan bilangan Riil) | (R = himpunan bilangan riil, misalnya sumbu x & sumbu y) | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ring warsa 2004, akéh kramanyané 75.525 diri. | Kutamadya ngini baisi 27.582 panduduk pas Januari 2005. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | saking soang-soang jero. | dari dalamnnya. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Model 3D sawise modifikasi | Model 3D setelah modifikasi | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ipun wantah manusa pada, punapi awinannya Palungguh IRatu nglinguang ipun? | Lalu apakah esensinya menjadi manusia? dan kenapa harus ada manusia? | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: Sang kalih raris ngambil layon Ida Hyang Yesus tumuli kaodakin antuk wewangen raris kalelet antuk kasa sakadi adat anak Yahudine mendem sawa. | 40Urang nan baduwo tu, payi manurunkan mayik Isa Almasih, sudah tu inyo bungkuih jo kain kapan, samo-samo jo ramuan arun tu bagai, baitulah manuruik adaik pangubuaran urang Yahudi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bintang sané madué magnitudo pantaraning 1,5 miwah 2,5 kasengguh magnitudo kakalih; wénten pantaranign 20 bintang sané galangan saking 1,5, sané pinaka bintang antuk magnitudo kapertama (cingakin daftar bintang sané pinih galang). | bintang nang baisi magnitudo antara 1,5 lawan 2,5 disambat magnitudo kedua kekiara ada 20 bintang nang labih tarang dari 1,5 nang merupakan bintang betenaga peawalan (liat daftar bintang nang paling tarang). | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | In Balinese: Jeg becik pisan yening sampun ring griya kemanten. | bagus tuh kalo buat dirumah | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | jodoh ngawi jatim 2017 | 2017 kayu kano dayung | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | kyeh olih sekang FB kancane | wak kidnap dari fb kawan wak | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Malih kocapan, pawarah | kadantala, Howrah | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Ring wolf teken | Mendapek samo lobo | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Puniki ngarubah dugas telegrafi nirkabel kawentenin saking awal abad ke-20. | Bahaso iko tapacah dari Bahaso Inggirih Patangahan Awal pado abaik ka-13. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | sane lianan. | sorang sorang pulak tu. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Palungguh I Ratu sampun dados panulung titiange. | engkau pun jua ratuku... | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Bali: Sapasiraja tungkas ring pamrentah, anake punika tungkas ring paindikan sane sampun kapastiang antuk Ida Sang Hyang Widi Wasa, tur anake sane malaksana kadi asapunika, ipun ngrauhang pasisip buat deweknyane niri. | menurut mamah nih kok pemerintah lapar banget ya kalo liat duit rakyatnya. zakat itu kan ada aturan batas nisabnya. kalau belom nyampe nisab terus dipotong paksa jelas melanggar aturan zakat. itu sama saja pemerintah zolim sama rakyatnya sendiri. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Tan dadi paksapata yat aweh wibhuti saniruktya ring jana kabeh | Ane aja pas dia di janjiin kaya gitu | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | ngak nyangka indonesia....seperti ini.... | kalo aja di indonesia kayak gitu .. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 50Nanging Ida ngandika ring dane: "Enggalang suba laksanayang ento cening!" | 7 Si Petrus jo si Yahya dibawok mangadap ka urang-urang tu, mako batanyolah urang-urang tu, "Baa caronyo kalian mancegakkan urang nan lumpuah tu? | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | ngingetin gue sama paris hilton | Nyokap: lu tuh uda kayak paris hilton ya! | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Gereja-gereja Gotik Perancis sanget ngaruhin becik olih ambulatory lan kapel samping ring sawatara paduan suara ring Saint-Denis, miwah olih menara mapasangan lan pintu telu ring fasad kauh. | Gereja - gereja Gothic Perancis tapangaruh banar lawan ambulatori wan sisi kapel diparak choir di Saint-Denis, wan lawan menara-menara nang tapasang wan tiga tawing di bagian muka. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Wkwkwkkw saking mabuknya. | kalau sedang mabuk. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | 26 Ipun sami raris nangkil ring Dane Yohanes saha matur sapuniki: "Guru, Anake sane dipidan sareng-sareng ring guru dangin Tukad Yordane tur sane indikNyane sampun nikayang guru, Anake punika mangkin taler nglukat tur anake sami pada mrika!" 27 Dane Yohanes raris masaur sapuniki: "Tusing ada anak ngelah wewenang, sajaba yening ia kapaicain baan Ida Sang Hyang Widi Wasa. | 26Mako bi payilah inyo kabake Nabi Yahya, untuak batanyo, "Ngku guru, layi takana juwo lai di angku, Urang nan samo-samo jo angku di subarang sungai Yordan dek sari, nan angku tunjuakkan kabake kami dulu? | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Paul Erdős kasub sawireh usulannyané indik buku hipotetis sané madaging bukti matematis sané pinih elegan utawi indah. | "Paul Erdős takanal lawan gagasan hipotesisnya ""Buku"" ba'isi bukti matematika nang paling elegan lawan bagus." | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 12 Irika nabine kekalih punika raris mireng suara sane jangih saking suarga, sapuniki: "Maija!" | 12 Kudian kaduwo urang nabi tu, mandanga suwaro kareh nan ma imbau inyo dari sarugo, "Kamarilah, nayiaklah ka siko!" | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Ngimpasin pamargi sané mikobetin angga utawi anak lian. | tertentu mesti dikerjakan pribadiatau bersifat kelompok. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Pamedek Geréja puniki, wénten sawatara 1,5 yuta diri akéhnyane, tur wénten ring limang benua. | Kasaluruahan anggota Gareja iko sabanyak 1,5 juta urang jumlahnyo dan tadapaik di limo banua. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Energi sané kamedalang antuk energy yield ratio (EYR) mabuat pisan mangdané prasida ngwatesin kahuripan indik panglimbak kawagedan manusané . | Energi nang dikeluarakan gasan rasio hasil energi adalah pusat gasan mambatasi kelangsungan hidup peradaban. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Omang-omang marupa sakadi yuyu, nangin alitan saking yuyu. | Dadiah itu kayak yoghurt, tapi kayaknya lebih asam lagi. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Pasaurnyané pastika nénten. | Bener gak tuh jawabannya | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | minangkabau | Awig kabawos politik, mawinan kakaryanin olih politisi. | Politikus adolah sasaurang nan talibat dalam politik, jo kadang tamasuak juo para ahli politik. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Nggak sayang tuh sama mobilnya? | Mobilnya beneran tuh om? | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | kalo ane suka jadi 'anak mami' aja | mama kayaknya seneng tuh dibilang 'anak2kita ' | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Tanemja sawane punika, mangda sampunang semeton ngletehin jagat sane kapaicayang ring semeton, antuk Ida Sang Hyang Widi Wasa, Widin semetone. | Jangan kita menuruti hawa nafsu yang akan membawa manusia tenggelam dalam kenikmatan-kenikmatan di dunia semata, tampa memperdulikan kenikmatan-kenikmatan akhirat. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | Puebloan leluhurnyane miwah panglingsirnyané (ring abad ka-9 kantos 13) ngwangun paumahan sané kukuh taler jimbar, rumasuk indik struktur batu sané janten kanggén wewangunan sané ageng ring Amerika Utara kantos abad ka-19. | Laluhur Puebloan wan pandahulu-pandahulunya (abad ka-9 - 13) mambangun pamukiman parmanen nang luas, tamasuk struktur batu nang tatap jadi bangunan paling ganal di Amerika Utara samapi abad ka-19. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 29Yen anake ane patut ento ngastawa, Ida Sang Hyang Widi Wasa ledang mirengang, nanging Ida tan nglinguang anake ane jaat. | Pembuktian liwâth berbeda dengan pembuktian zina, akan tetapi pembuktian liwâth seperti halnya pembuktian salah satu had dari hudûd yang ada kecuali zina. | train | tatoeba/ban-msa |
balinese | banjarese | 5 Irika anake sane boya Yahudi miwah anak Yahudine, kasarengin antuk parapamimpinnyane, ngrincikang daya jaga nyangsarain miwah jaga nimpugin parautusane punika antuk batu. | 5 Mako urang-urang Yahudi sarato jo pamimpin-pamimpinnyo, samo-samo jo urang-urang nan indak urang Yahudi, basupakaik untuak ka manangani, sarato jo ka mamungkangi rasul-rasul tu jo batu. | train | tatoeba/ban-msa |