inputs
stringlengths 110
1.69k
| targets
stringlengths 3
527
| _template_idx
int64 0
9
| _task_source
stringclasses 1
value | _task_name
stringclasses 1
value | _template_type
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
--------
Question: Entรฃo os gajos no comeรงo do hip-hop gravavam certos trechos em loop.
Answer: ื ืขืจื ืืืืค-ืืืค ืืจืืฉืื ืื ืืคืื ืืืงืื ืืกืืืืื ืืืขืื ืืืคืื.
Question: E o transporte marรญtimo รฉ o mรฉtodo mais ecolรณgico de transporte.
Answer: ืืืกืคื ืืช ืืื ืฉืืืช ืืชืืืื ืืื ืืจืืงื.
Question: Temos que deixar de engolir a mentira que estas imagens nos mostram.
Answer: | ืื ืื ื ืฆืจืืืื ืืืคืกืืง ืืงื ืืช ืืช ืืฉืงืจ ืฉืืชืืื ืืช ืืืื ืืกืคืจืืช ืื ื.
| 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Eles escolhem deixar as suas casas, de modo a ganharem dinheiro, a ganharem novas competรชncias e a verem o mundo.
Output: ืื ืืืืจืื ืืขืืื ืืช ืืชืืื ืืื ืืืจืืืื ืืกืฃ, ืืืืื ืืงืฆืืขืืช ืืืฉืื, ืืืจืืืช ืืช ืืขืืื.
Input: Consider Input: Felizmente, o fluxo, noutras palavras, a corrente de emissรตes do oceano para a atmosfera e vice-versa, estรก mais ou menos equilibrada.
Output: ืืืืื ื, ืืฉืืฃ, ืืืืืื ืืืจืืช, ืืืจืืื ืฉื ืืคืืืืืช ืืืืืงืืื ืืกืื ืืืืืืกืคืืจื ืืืืจื, ืืื ืคืืืช ืื ืืืชืจ ืืืืื ืช.
Input: Consider Input: Demasiado humano para alguns como teรณlogos muรงulmanos conservadores que defendem que a descriรงรฃo do seu desejo de suicidar-se nรฃo deve ser sequer mencionada, apesar do facto de estar nas primeiras biografias islรขmicas.
| Output: ืื ืืฉืืช ืืื ืขืืืจ ืืืืื, ืืื ืืชืืืืืืืื ืืืืกืืืื ืืฉืืจื ืื, ืฉืืืขื ืื ืฉืืชืืืจ ืืืืจ ืจืฆืื ื ืืืจืื ืืช ืขืฆืื ืื ืฆืจืื ืืื ืืืืืช ืืคืืื ืืืืืจ, ืืืจืืช ืืขืืืื ืฉืื ื ืืฆื ืืืืืืจืคืืืช ืืืืกืืืืืืช ืืงืืืืืช ืืืืชืจ.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Reason: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this instance: Portanto imaginem a velocidade daquilo na vida real.
Student: | ืื ืืืืื ื ืืื ืืืืจ ืืืืจ ืืื ืืืืื ืืืืืชืื. | 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example is below.
Q: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
A: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Rationale: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: E uma vez que nos misturรกmos noutro sรญtio, estou certo que um dia, quando tenhamos talvez o genoma de algumas dessas formas anteriores de รfrica, descobriremos que tambรฉm eles se misturaram com os primeiros humanos modernos de รfrica.
A: | ืืืืืืื ืฉืื ืื ื ืืชืขืจืืื ื ืืืงืื ืืืจ, ืื ื ืื ืืืื ืฉืืื ืืื, ืืืื ืืืฉืจ ืืืื ืื ื ืืื ืื ืฉื ืืืชื ืืื ืื ืืืงืืืื ืืืคืจืืงื, ื ืืื ืฉืื ืื ืืชืขืจืืื ืขื ืื ื ืืื ืงืืืื ืืื ืืืคืจืืงื. | 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Let me give you an example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
The answer to this example can be: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Here is why: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
OK. solve this:
Mas, depois de passar por isto, o que รฉ que aconteceu?
Answer: | ืืื ืืืจื ืฉืขืืจืชื ืืช ืื, ืืืจื ืฉืืื ืชื, ืจืืข ืื ืงืจื ืขืืฉืื? | 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
--------
Question: Entรฃo, porquรช trabalhar com enxames?
Answer: ืื ืืื ืืขืืื ืขื ื ืืืืื?
Question: E, frequentemente, a violรชncia รฉ uma forma de lidar com a situaรงรฃo.
Answer: ืืืขืืชืื ืงืจืืืืช ืื ืืชืืืืืื ืืจื ืืืืืืช.
Question: Mas nรณs nรฃo vivemos uns com os outros; os nossos Eus malucos vivem uns com os outros e perpetuam uma epidemia de desconexรตes.
Answer: | ืืื ืฉืืื ื ื ืืืื ืืืฉ ืขื ืจืขืื; ืืขืฆืืืื ืืืจืืคืื ืฉืื ื ืืืื ืื ืขื ืื ืืืฉืืจืื ืืืคื ืฉื ื ืืชืืง.
| 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Ex Input:
Hoje em dia, ninguรฉm atualiza ou mantรฉm os farรณis e LORAN, o รบnico backup do GPS, foi descontinuado no ano passado.
Ex Output:
ืืืขืฉื, ืืืจ ืื ืืฉืคืจืื ืื ืืชืืืงืื ืืืืืืจืื, ืืืขืจืืช "" ืืืจืื "" ืื ืืืื ืืจืื-ืืืื, ืืืืืื ืืืืื ืื 'ื-ืคื-ืืก, ืืืืื ืืฉื ื ืฉืขืืจื.
Ex Input:
No entanto, os atores mais maduros nรฃo podem atuar.
Ex Output:
ืขื ืืืช, ืชืืืืืื ืืืชืืืื ืืืฉืืง ืื ืืืืจืื ืืฉืืง.
Ex Input:
Porquรช? Olhemos para os planetas interiores.
Ex Output:
| ืืืืข? ืืืงื ื ืืช ืืืืื ืืืืช ืืคื ืืืืื.
| 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Os dentes do Conde Drรกcula nas bocas dos vossos vizinhos?
Output: | ืฉืื ื ืืจืืงืืื ืืคืื ืฉื ืฉืื ืืื? | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example input: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Entรฃo, se mostram aos participantes imagens de modo a que vรฃo parar ao hemisfรฉrio direito em vez do esquerdo, eles terรฃo mais propensรฃo para ver padrรตes do que se estes forem parar ao hemisfรฉrio esquerdo.
A: | ืื ืื ืชืจืื ืื ืืืงืื ืืช ืืืืืืืื ืื ืฉืื ืืืืขื ืื ืืืื ื ืืืื ืืช ืืืงืื ืืฉืืืืืช, ืขืืื ืืกืืืื ืฉืื ืืจืื ืืคืืกืื, ืืืกืืช ืืชืฆืืื ืืืื ื ืืฉืืืืืช. | 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Depois olhรกmos para a questรฃo dos custos.
Output: | ืื ืืืงื ื ืืช ื ืืฉื ืืขืืืืืช. | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Why? The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input: Os nossos oceanos sรฃo sagrados.
Solution: | ืืืืงืืื ืืกืื ืฉืื ื ืืงืืืฉืื. | 0 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: Entรฃo foi abolido.
| Solution: ืื ืืืืื ื ืืืชื. | 5 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[Q]: Este vรญdeo, nรฃo vos vou mostrar tudo porque รฉ bastante horrรญvel, mas vรฃo ouvir alguns sons.
[A]: ืื ืืืืื, ืื ื ืื ืืืื ืืืจืืืช ืืช ืืื, ืื ืื ืื ืืืขืืช, ืืื ืชืฉืืขื ืืืง ืืงืืืืช.
[Q]: As pessoas desajustadas nem sempre sabem o que esperar, como dizer que sim ou fazer a escolha acertada, mesmo quando estรก mesmo ร nossa frente.
[A]: ืื ืฉืื ืืจืืืื โ ืื ืชืืื ืื ืื ื ืืืืขืื ืืื ืืงืืืช ืื ืืืืื ืื ืื ืืืืืจ ืืืืจ ืืืืื, ืื ืืฉืืื ืืื ื ืืืฉ ืืคื ืื ื.
[Q]: E depois pegamos nesses conceitos, e eles formam uma espรฉcie de estrutura matemรกtica de uma ideia.
[A]: | ืืื ืื ื ืืืงืืื ืืช ืืจืขืืื ืืช ืืืจืืืืื ืืืื ืืื ืืจืืืืื ืืื ื ืืชืืื ืฉื ืจืขืืื.
| 5 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Projectamo-lo, descrevemo-lo, desenhรกmo-lo, mapeรกmo-lo.
[EX A]: ืขืฉืื ื ืชืจืฉืืืื ืฉืื, ืชืืจื ื ืืืชื, ืฆืืืจื ื ืืืชื, ืืืคืื ื ืืืชื.
[EX Q]: Se trabalhasse segundo o modelo sueco, o cliente teria medo de me dar essas informaรงรตes.
[EX A]: ืื ืืืืชื ืขืืืืช ืชืืช ืืืืื ืืฉืืืื, ืืงืื ืืื ืืคืื ืืื ืืชืช ืื ืืช ืืืืืข ืืื.
[EX Q]: Como muitos de vocรชs sabem, os indivรญduos que sofrem de TDAH tambรฉm tรชm dificuldades de aprendizagem.
[EX A]: | ืืคื ืฉืจืืื ืืื ืืืืขืื, ืื ืฉืื ืฉืกืืืืื ื-ADHD ืกืืืืื ืื ืืืืงืืื ืืืืื.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example input: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Mas hรก algo que pode dar ao Eu a conexรฃo definitiva e infinita โ e esta coisa รฉ a unidade, a nossa essรชncia.
A: | ืื ืืฉ ืืฉืื ืฉืืืื ืืืขื ืืง ืืขืฆืื ืืืืืจ ืืืืื ืืืื ืกืืคื โ ืืืืืจ ืืื ืืื ืืืืืืช, ืืืืืช ืฉืื ื. | 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example input: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Se eu tenho um quadro de uma fachada, Posso considerar que nรฃo รฉ apenas desse edifรญcio em particular, mas que provavelmente partilha da mesma gramรกtica da forma dos edifรญcios de que perdemos informaรงรฃo.
A: | ืื ืืฉ ืฆืืืจ ืฉื ืืืืช ืืื ื, ืื ื ืืืื ืืืืฉืืื ืื ืจืง ืืืื ืืฉืืื ืืืื ื ืืกืืืื, ืืื ืืืื ืืืืืฆื ืฉืืืช ืื ืื ืฉื ืืื ืื ืืืจืื ืฉืืื ืื ื ืืืืข ืขืืืื. | 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Reason: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this instance: Vou entรฃo mostrar-vos uma sรฉrie de projectos em que eu e os meus colegas estamos a trabalhar no MIT para alcanรงar este futuro de automontagem.
Student: | ืื ืื ื ืืจืื ืืื ืืื ืคืจืืืืงืืื ืฉืขืืืชืื ืืื ื ืMIT ืขืืืืื ืขืืืื ืืื ืืืฉืื ืืช ืขืชืื ืืืจืืื ืืขืฆืืืช. | 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example is below.
Q: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
A: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Rationale: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Como estรฃo a fazรช-lo? Bem, estรฃo a rolรก-las em linha recta.
A: | ืืื ืื ืขืืฉืืช ืืช ืื? ืืื, ืื ืืืืืืืช ืืืชื ืืงื ืืฉืจ. | 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example is below.
Q: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
A: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Rationale: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Queremos coisas arrumรกveis, que se possam empilhar, que se possam digitalizar.
A: | ืื ืื ืื ื ืจืืฆืื ืืืจืื ืฉืืงื ื ืื, ืื ืื ื ืจืืฆืื ืืืจืื ืฉื ืืชื ืืขืจืื, ืืื ืื ื ืจืืฆืื ืืืชื ืืืืืืืืื. | 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
question:
Temos que fazer isso substituindo a palavra "" querer "". Outro exemplo, se quisermos dizer: "" Eu ontem quis sopa "", estamos a substituir a palavra "" quero "" por "" quis "". ร o pretรฉrito perfeito simples.
answer:
ืขืืฉืื ืืช ืื ืืขืืจืช ืฉืื ืื ืืืืื "" ืจืืฆื "". ืฉืื, ืื ืจืฆืืชื ืืืืื "ืื ื ืจืฆืืชื ืืจืง ืืชืืื" ืขืืฉืื ืืืช ืืขืืจืช ืืืจื ืฉื ืืืืื "" ืจืืฆื "" ื "" ืจืฆืืชื "" ืื ืืืื ืขืืจ.
question:
A ideia รฉ, na verdade, bastante simples. Ou seja, quando hรก poucos profissionais de saรบde, use quem estiver disponรญvel na comunidade, treine-os para oferecer uma sรฉrie de intervenรงรตes de cuidados de saรบde, e nesses livros li exemplos inspiradores, por exemplo, de como pessoas comuns haviam sido treinadas para fazer partos, diagnosticar e tratar estรกgios iniciais de pneumonia, com grande eficรกcia.
answer:
ืืจืขืืื ืืขืฆื ืคืฉืื ืืื. ืืจืขืืื ืืืืจ, ืฉืืฉืืกืจืื ืื ืื ืฉื ืืงืฆืืข ืืืืืื ืืชืืื ืืืจืืืืช, ืชืฉืชืืฉ ืืื ืฉืืืื ืื ืืงืืืื, ืชืืฉืืจ ืืืชื ืืกืคืง ืื ืืื ื ืืชืขืจืืืืืช ืืืคืืืืืช, ืืืฆืืชื ืืกืคืจืื ืืืื ืืืืืืืช ืจืืืช ืืฉืจืื, ืืืฉื, ืืื ืื ืฉืื ืจืืืืื ืืืืฉืจื ืืืืื ืชืื ืืงืืช, ืืืืื ืืืืคื ืืืืงืช-ืจืืืืช ืืืงืืืช ืืืฆืืื ืจืื.
question:
Vou entรฃo mostrar-vos uma sรฉrie de projectos em que eu e os meus colegas estamos a trabalhar no MIT para alcanรงar este futuro de automontagem.
answer:
| ืื ืื ื ืืจืื ืืื ืืื ืคืจืืืืงืืื ืฉืขืืืชืื ืืื ื ืMIT ืขืืืืื ืขืืืื ืืื ืืืฉืื ืืช ืขืชืื ืืืจืืื ืืขืฆืืืช.
| 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Detailed Instructions: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
See one example below:
Problem: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: Nรฃo รฉ suficiente.
Solution: | ืื ืื ืืกืคืืง ืืื. | 4 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: Eram advogados, jornalistas, padres; todos disseram, "" Nรฃo queremos isto. "" E aqui podem ver umas dezenas de milhares de pessoas que saรญram ร s ruas de Berlim e disseram, "" Liberdade em vez de medo "".
| Solution: ืืื ืฉืื ืืืื ืืื ืขืืจืื-ืืื, ืขืืชืื ืืื, ืืืจืื, ืืืืื ืืืจื: "" ืื ื ืื ืจืืฆืื ืืช ืื. "" ืืืื ืืชื ืจืืืื ืืขืจื 10,000 ืืืฉ ืฉืืฆืื ืืจืืืืืช ืืจืืื ืืืืจื, "ืืืคืฉ, ืื ืคืื." | 5 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Havia um livro publicado em 38 lรญnguas, centenas e centenas de artigos muitos DVD, tudo o que havia.
Output: | ืื ืกืคืจ ื 38 ืฉืคืืช, ืืืืช ืขื ืืืืช ืฉื ืืืืจืื ืืกืจืืื ืื, ืื ืื ืฉืืื. | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Sentia-me inรบtil.
Output: ืืจืืฉืชื ืืกืจ ืขืจื.
Input: Consider Input: Como resultado, a taxa de mortes diminuiu.
Output: ืืชืืฆืื, ืืืื ืื ืืคืืื ืืจื.
Input: Consider Input: Havia um livro publicado em 38 lรญnguas, centenas e centenas de artigos muitos DVD, tudo o que havia.
| Output: ืื ืกืคืจ ื 38 ืฉืคืืช, ืืืืช ืขื ืืืืช ืฉื ืืืืจืื ืืกืจืืื ืื, ืื ืื ืฉืืื.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution is here: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this: As suas aรงรตes, juntamente com 142 mil outros cidadรฃos do mundo, levaram o governo americano a duplicar o investimento na Parceria Mundial para a Educaรงรฃo.
Solution: | ืืคืขืืืืช ืฉืื ืืฆื 142,000 ืืืจืื ืขืืื ืืืจืื, ืืจืื ืืืืฉืืช ืืจืฆืืช ืืืจืืช ืืืืคืื ืืช ืืฉืงืขืชื ืืืื ืฉืืชืคืืช ืืืืืืืช ืืืขื ืืื ืื. | 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
No espaรงo de seis meses passaram do rendimento mรกximo...
ืชืื ืฉืืฉื ืืืืฉืื ืื ื ืคืื ืืืื ืกื ืืืงืกืืืืืช
De qualquer modo, a televisรฃo estรก ao nosso alcance.
ืื ืืื ืืงืจื, ืืืืืืืื ืืื, ืืืืชื ืืฆืืข, ืืืืฉื ืืืื ื.
Voz: Em linguรญstica, um nรบmero infinito de palavras pode ser escrito com um conjunto reduzido de letras. Em aritmรฉtica, um nรบmero infinito de nรบmeros pode ser composto por apenas alguns dรญgitos, com a ajuda do zero simples.
| ืงืื: ืืฉืคื, ืืืืื ืืื ืกืืคื ืฉื ืืืืื ืืืืืืช ืืืืืชื ืขื ืืกืคืจ ืงืื ืฉื ืืืชืืืช. ืืืจืืชืืืืงื, ืืืืช ืืื ืกืืคืืช ืฉื ืืกืคืจืื ืืืืื ืืืืืช ืืืจืืืช ืืืกืคืจ ืืืขื ืฉื ืกืคืจืืช ืขื ืืืกืคืช ืืกืคืจื 0.
| 0 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Ex Input:
Como ia eu ler as obras mundiais?
Ex Output:
ืื ืืื ืืืืชื ืืฆืืืื ืืงืจืื ืืช ืืขืืื?
Ex Input:
e 70% recuperaram as suas vidas.
Ex Output:
ื-70 ืืืื ืฉืืงืื ืืช ืืืืื.
Ex Input:
Hรก o reverso da medalha tambรฉm.
Ex Output:
| ืืฉ ืื ืฆื ืฉื ื ืืกืืคืืจ.
| 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Primeiro que tudo, um pouco de participaรงรฃo da audiรชncia.
ืจืืฉืืช ืื, ืงืฆืช ืืฉืชืชืคืืช ืืฆื ืืงืื.
CA: Ora, sempre tiveste este bichinho da exploraรงรฃo em ti.
ื.ื.: ืืื, ืขืืฉืื, ืงืืื ืืฆืื ืื ืืืื ืืฆืืจื ืืชืืืืืช.
Descobrimos isto testando uma populaรงรฃo de verdadeiros altruรญstas extraordinรกrios.
| ืืืืืื ื ืืืช ืขื ืืื ืืืืงืช ืืืืืืกืื ืฉื ืืืืจืืืืกืืื ืืืฆืื ืืืคื.
| 0 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Andorinhas-das-chaminรฉs em Hong Kong, em 2004.
[EX A]: ืกื ืื ืืืช ืืจืคืชืืช ืืืื ื-ืงืื ื, 2004.
[EX Q]: Tomem o exemplo da Inglaterra e dos Estados Unidos.
[EX A]: ืงืื ืืช ืืืืืื ืฉื ืื ืืืื ืืืจืฆืืช ืืืจืืช.
[EX Q]: E o processo continua, e comeรงamos a perceber como isso รฉ aberrante.
[EX A]: | ืืืชืืืื ืืื ื ืืฉื, ืืืื ืืชื ืืืื ืื ืขื ืืื ืื ืืืืจ.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Atรฉ que me foi arrancada, nunca pensei nisso.
[EX A]: ืขื ืฉืื ืืืคืฉืืชื ืืื ื, ืืขืืื ืื ืืฉืืชื ืขืืื.
[EX Q]: Entรฃo os gajos no comeรงo do hip-hop gravavam certos trechos em loop.
[EX A]: ื ืขืจื ืืืืค-ืืืค ืืจืืฉืื ืื ืืคืื ืืืงืื ืืกืืืืื ืืืขืื ืืืคืื.
[EX Q]: Aref e a famรญlia fugiram do Iraque de Saddam Hussein,
[EX A]: | ืขืืจืฃ ืืืฉืคืืชื ืืจืื ืื ืื-ืืืจืง ืืคืืืืื ืืขืืจืง ืฉื ืกืืื ืืืกืืื.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Let me give you an example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
The answer to this example can be: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Here is why: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
OK. solve this:
A temperatura foi elevada temporariamente para 43ยบC.
Answer: | ืืืืคืจืืืจื ืืืขืืชื ืืื ืืช ื-43 ืืขืืืช ืฆืืืืืก. | 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Por isso as pessoas tomam-na para prevenir que os รณrgรฃos transplantados sejam rejeitados.
ืื ืฉืื ืฉืื ื ืืืืื ืืช ืื ืืืื ืืื ืืข ืืืืืช ืืืจืื ืืืฉืชืืื.
Andorinhas-das-chaminรฉs em Hong Kong, em 2004.
ืกื ืื ืืืช ืืจืคืชืืช ืืืื ื-ืงืื ื, 2004.
Nรฃo nos serve para o futuro.
| ืืื ืื ืืขืฉื ืื ื ืฉืืจืืช ืืื ืืขืชืื.
| 0 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Reason: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this instance: Desde o inรญcio, a nossa alianรงa era diversificada,
Student: | ืืืืชืืื, ืืงืืืืืฆืื ืฉืื ื ืืืชื ืืืืื ืช. | 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example Input: Eu vou percorrer algumas das fotografias desta sรฉrie.
Example Output: ืื ื ืืฆืื ืืืืจื ืืื ืฆืืืืืื ืืืกืืจื ืืื.
Example Input: Como ia eu ler as obras mundiais?
Example Output: ืื ืืื ืืืืชื ืืฆืืืื ืืงืจืื ืืช ืืขืืื?
Example Input: Quando era produtor em Los Angeles, nunca pensei nisso, nem por um segundo.
Example Output: | ืืืฉืจ ืืืืชื ืืคืืง ืืืืก-ืื ื 'ืืก, ืืขืืื ืื ืืฉืืชื ืขืืื ืืื ืืฉื ืื.
| 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Mas isto รฉ excelente. E vai para alรฉm da polรญtica.
[EX A]: ืืื ืื ืืขืืื.
[EX Q]: Atรฉ que me foi arrancada, nunca pensei nisso.
[EX A]: ืขื ืฉืื ืืืคืฉืืชื ืืื ื, ืืขืืื ืื ืืฉืืชื ืขืืื.
[EX Q]: Adoro o facto de a tarefa mais solicitada, centenas de vezes por dia, ser algo que muitos de nรณs tiveram de sofrer para concluir: sim, montar mรณveis da Ikea. (Risos) (Aplausos) ร brilhante. Podemo-nos rir, mas o Chris estรก a ganhar 5000 dรณlares por mรชs a fazer tarefas.
[EX A]: | ืืื ืื ื ืืืืืช ืืช ืื ืฉืืืฉืืื ืืกืคืจ ืืืช, ืื ืฉืืืขืืืช ืืืชืจ ื- 100 ืคืขืืื ืืืื, ืืื ืืฉืื ืฉืจืืื ืืืืชื ื ืืฉื ืืืื ืฉื ืืืืฆืืข ืฉืื: ืื, ืืจืืืช ืจืืืืื ืฉื ืืืงืื. (ืฆืืืง) (ืืืืืืช ืืคืืื) ืื ืืืื ื. ืขืืฉืื, ืื ืื ื ืืืื ืฆืืืงืื, ืืื ืืจืืก ืืจืืืื ืขื 5,000 ืืืืจ ืืืืืฉ ืืืืฆืืข ืฉืืืืืืืช ืืืืื.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: RB: Acho que nรฃo penso demasiado em legados.
Output: | ืจ.ื.: ืื ื ืื ืืืฉื ืืจืื ืขื ืืืจืฉืช. | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
PROBLEM: ร feita de asfalto, e o asfalto รฉ um material muito agradavel sobre o qual conduzir, mas nรฃo sempre, especialmente em dias como hoje quando chove muito.
SOLUTION: ืืื ืขืฉืื ืืกืคืื, ืืกืคืื ืืื ืืืืจ ืืืื ื ืืื ืื ืกืืข ืขืืื ืืื ืื ืชืืื, ืืืืืื ืื ืืืืื ืืื ืืืื, ืืฉืืืจื ืืจืื ืืฉื.
PROBLEM: O que รฉ que vocรชs acham?
SOLUTION: ืื ืืชื ืืืฉืืื?
PROBLEM: O primeiro รฉ que este produto funciona bem porque conseguimos efectivamente combinar uma engenharia e uma anรกlise rigorosas com um "" design "" centrado no utilizador, focado nos factores sociais, funcionais e econรณmicos importantes para os utilizadores de cadeiras de roda nos paรญses em desenvolvimento.
SOLUTION: | ืืจืืฉืื ื ืืื ืฉืืืฆืจ ืื ืคืืขื ืืืื ืื ืืฆืืื ื ืืฉืื ืืืขืืืืช ืืืข ืื ืืกื ืืืงืคื ืื ืืชืื ืฉื ืขืืฆืื ืฉืืชืจืื ืืืฉืชืืฉ ืฉืืืืงื ืขื ืืฉืืืืฉ ืืขื ืืืืจืืื ืืืืจืชืืื, ืืืืืืืืื ืฉืืฉืืืื ืืืฉืชืืฉืื ืืืืกื ืืืืืื ืืืืื ืืช ืืชืคืชืืืช.
| 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Let me give you an example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
The answer to this example can be: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Here is why: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
OK. solve this:
Esta รฉ uma maneira estรบpida de gerir o sistema.
Answer: | ืื ืื ืืขืจืืช. | 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Desse dia em diante, a minha vida passou a ser sobre um bigode.
Output: | ืื ืืืืื ืืื ืืืืื, ืืืืื ืฉืื ื ืขื ืกืืื ืืฉืคื. | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Todos os dias sรฃo para explorar.
Output: ืื ืืื ืื ืขื ืืงืจ.
Input: Consider Input: Ao vestir o meu equipamento de Georgetown e estar ali, sabendo que para melhorar, โ e eu jรก era a melhor no paรญs โ tinha que treinar com quem era melhor do que eu por natureza.
Output: ืืืืืืฉ ืืช ืืืืื ืฉื ื 'ืืจื' ืืืื ืืืฆืืช ืืฉื ืืฉืืช ืืืืขืช ืฉืืื ืืืฉืชืคืจ โ ืืื ื ืืืจ ืืื ืืืื ืืืืื ื โ ืืช ืฆืจืืื ืืืชืืื ืขื ืื ืฉืื ืฉืื ืืืืขื ืืืชืจ ืืืืื ืืื.
Input: Consider Input: Podem ver รกreas em que corpos normais de cรฉlulas estรฃo a ser corados.
| Output: ื ืืชื ืืจืืืช ืืืืจืื ืืื ืชืื ืขืฆื ื ืฆืืขืื.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Ex Input:
Quanto mais para a direita, maior รฉ.
Ex Output:
ืจืืืง ืืืชืจ ืืืืื ืืืชืจ ืืื.
Ex Input:
Foi elaborado pelo fรญsico Cesar Hidalgo,
Ex Output:
ืืื ืืืคืง ืข "" ื ืืคืืืืงืื ืกืืืจ ืืืืืืื
Ex Input:
Se a criminalizaรงรฃo dos profissionais do sexo os fere, porque nรฃo criminalizar apenas as pessoas que o compram?
Ex Output:
| ืื ืื ืืืฆืื ืืืืฅ ืืืืง ืฉื ืขืืืื ืืื ืคืืืขืช ืืื, ืืื ืื ืคืฉืื ืืืืฆืื ืืืืฅ ืืืืง ืื ืฉืื ืฉืงืื ืื ืกืงืก?
| 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Detailed Instructions: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
See one example below:
Problem: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: Mas nรฃo as procurรกvamos.
Solution: | ืืื ืื ืื ืืืคืฉื ื. | 4 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
PROBLEM: ร luminoso e pacifico, e quando estamos ร sua frente, รฉ muito difรญcil de acreditar que era um quartel militar no fim dos anos 40.
SOLUTION: ืืื ืฉืืื ืืืื ืืืจ, ืืืฉืขืืืืื ืืืื, ืงืฉื ืืืืืื ืฉืื ืืื ืืื ื ืฆืืื ืืกืืฃ ืฉื ืืช ื-40.
PROBLEM: Nรฃo falavam. Mas sobretudo,
SOLUTION: ืื ืื ืืืืจื. ืื ืืขื ืืื,
PROBLEM: ร assim, toda a gente adora um bebรฉ lindo.
SOLUTION: | ืืืขื ืืื ืืื, ืฉืืืื ืืืืืื ืชืื ืืงืืช ืืืืืืื.
| 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example is below.
Q: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
A: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Rationale: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Hรก evidรชncias da neurociรชncia.
A: | ืืฉ ืืืืืืช ืืืืขื ืืืื. | 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Quanto depende onde cais no espectro. Quanto
Output: | ืืื ืชืืื ืืืงืื ืื ืืชื ื ืืคืืื ืืกืคืงืืจืื. ืืื | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example is below.
Q: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
A: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Rationale: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Eu vivo e trabalho em Tรณquio, no Japรฃo.
A: | ืื ื ืื ืืขืืื ืืืืงืื, ืืคื. | 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Neste grรกfico, do lado esquerdo temos a quantidade de luz, e em baixo o tempo.
[EX A]: ืืืจืฃ ืืื ืืฆื ืฉืืื ืืฉ ืืื ืืช ืืืืช ืืืืจ, ืืืชืืช ืืืื.
[EX Q]: "Parece-me que as leis da Fรญsica afinal nรฃo sรฃo assim tรฃo inquebrรกveis."
[EX A]: "ืื ื ืืืฉื ืฉืืืงื ืืคืืืืงื ืืื ื ืื ืฉืืืจืื ืืืจื ืืื."
[EX Q]: Podemos ver que eles viajam por diferentes paรญses, por isso, se nos focarmos num problema localmente, isso nรฃo nos vai ajudar.
[EX A]: | ืื ื ืืืืืื ืืจืืืช ืฉืื ื ืืืืืช ืืืืื ืืช ืฉืื ืืช, ืืื ืื ื ืชืืงื ืืืขืื ืจืง ืืืืคื ืืงืืื, ืื ืื ืืขืืืจ ืื ื.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Part 2. Example
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Answer: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Part 3. Exercise
Se fizermos uma pergunta como: "Quem viveu neste palazzo em 1323?"
Answer: | ื ืืชื ืืฉืืื ืฉืืืืช ืืืื, "ืื ืื ืืืื ื ืืคืืืจ ืื ื-1,323?" | 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example Input: E vocรช tambรฉm.
Example Output: ืืื ืืชื ืืืืื.
Example Input: Teremos que aprender a recear as infeรงรตes que agora parecem sem importรขncia.
Example Output: ื ืืืฅ ืืืืื ืืคืื ืืืืืืืื ืฉืืขืช ื ืจืืื ืืื ืืจืืื.
Example Input: Hรก outra coisa interessante que vem desta descoberta que os humanos tรชm uma origem comum recente em รfrica: รฉ que quando esses humanos surgiram, hรก cerca de cem mil anos, nรฃo estavam sozinhos no planeta.
Example Output: | ืื ืืฉ ืขืื ืืืจ ืืขื ืืื ืฉื ืืืข ืืืืื ื ืฉืืื ื ืืืื ืืฉ ืืงืืจ ืืฉืืชืฃ ืื ืจืืืง ืืืคืจืืงื, ืืื ืฉืืฉืืืชื ืื ืฉืื ืืืืขื ืืคื ื 100,000 ืฉื ื ืืขืจื, ืื ืื ืืื ืืื ืืขืืื.
| 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Let me give you an example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
The answer to this example can be: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Here is why: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
OK. solve this:
Sรฃo cรฉlulas e fios todos ligados.
Answer: | ืืื ืชืืื ืืืืืืืื ืืืืืืจืื ืื ืืื. | 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Diz-se que a mรฉdia dos americanos passa 90% do tempo em espaรงos fechados.
[EX A]: ืฉืืขืชื ืฉืืืืจืืงืื ืืืืืฆืข ืืืื 90% ืืืื ื ืืืงืืืืช ืกืืืจืื.
[EX Q]: Depois da entrevista, eu disse ร autora que copiara nessa cadeira.
[EX A]: ืืืืจืชื ืืกืืคืจืช, ืืืจื ืืจืืืื ืืืชื, ืฉืื ื ืืขืชืงืชื ืืงืืจืก ืืื
[EX Q]: Primeiro, porque 15% das emissรตes de gases de estufa provรชm da desflorestaรงรฃo, portanto, รฉ uma grande parte do problema.
[EX A]: | ืจืืฉืืช, ืื 15 ืืืื ืืคืืืืช ืืื ืืืืื ืืื ืืืจืืชืช ืืขืจืืช, ืื ืื ืืืง ืืืื ืืืืขืื.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Ex Input:
E claro que disse que sim, por vรกrias razรตes.
Ex Output:
ืืืืืื ืฉืืืจืชื ืื, ืืืื ืกืืืืช.
Ex Input:
ร complicado.
Ex Output:
ืื ืืืจ ืืกืืื.
Ex Input:
Mas nem sempre sei o grau de variaรงรฃo de determinado contexto...
Ex Output:
| ืืื ืื ื ืื ืชืืื ืืืืขืช ืืืืื ืืืื ืืฉืื ืื ืืืงืฉืจ...
| 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
question:
Tinha-lhe acontecido isso, e a eles tambรฉm.
answer:
ืื ืงืจื ืื ืืื ืืื.
question:
Actualmente, no bloco operatรณrio, jรก nรฃo precisamos de usar a luz do sol.
answer:
ืื ืืืื, ืืืืจ ืื ืืชืื, ืื ืื ื ืืืจ ืื ืฆืจืืืื ืืืฉืชืืฉ ืืืืจ ืฉืืฉ.
question:
Quanto depende onde cais no espectro. Quanto
answer:
| ืืื ืชืืื ืืืงืื ืื ืืชื ื ืืคืืื ืืกืคืงืืจืื. ืืื
| 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Ex Input:
(Risos) Assim, a TEDTalk definiu em termos bastante simples, que a cidade fretada รฉ um lugar onde se comeรงa com uma terra inabitada, um alvarรก que determina as regras que aรญ serรฃo aplicadas logo uma oportunidade de optar de viver ou nรฃo sob estas regras.
Ex Output:
(ืืืืืืช ืืคืืื) ืื ืืืจืฆืื ืTED ืฉืืื ืืืื ืืื ืคืฉืืืื ืืืื, ืฉืขืืจ ืืื ื ืืื ืืงืื ืฉืื ืืชืืืืื ืขื ืืืื ืื ืืืืฉืืช, ืืืื ื ืฉืืืืืจื ืืช ืืืืงืื ืฉืืืื ืฉื ืืื ืืืืื ืืช ืืื ืฉืื ืืืฆืืจืฃ, ืืืืืช ืืืืจ ืชืืช ืืืืงืื ืืืื ืื ืฉืื.
Ex Input:
A rede de amanhรฃ รฉ "" nenhuma rede "". E a energia, eficiente e limpa, um dia serรก gratuita.
Ex Output:
ืจืฉืช ืืืฉืื ืฉื ืืืืจ, ืืื ืืขืืจ ืืจืฉืช, ืืื ืจืืื, ืื ืจืืื ื ืงืืื ืืืขืืื, ืชืืื ืืื ืืื ืืืื ื.
Ex Input:
Eu vivo e trabalho em Tรณquio, no Japรฃo.
Ex Output:
| ืื ื ืื ืืขืืื ืืืืงืื, ืืคื.
| 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Reason: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this instance: Primeiro, porque 15% das emissรตes de gases de estufa provรชm da desflorestaรงรฃo, portanto, รฉ uma grande parte do problema.
Student: | ืจืืฉืืช, ืื 15 ืืืื ืืคืืืืช ืืื ืืืืื ืืื ืืืจืืชืช ืืขืจืืช, ืื ืื ืืืง ืืืื ืืืืขืื. | 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Part 2. Example
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Answer: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Part 3. Exercise
E enquanto a minha meia-irmรฃ e o meu meio-irmรฃo se pensavam abandonados ou mesmo รณrfรฃos, o meu pai fazia documentos falsos.
Answer: | ืืืืื ืฉืืื ืืืืืชื ืืืืฆื ืืฉืื ืฉืื ื ื ืืฉื, ืืชืืืชืื, ืืื ืืืื ืืกืืืื ืืืืืคืื. | 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Ex Input:
Tinha sido atingida por uma carrinha de serviรงos a alta velocidade quando faltavam apenas 10 minutos de treino.
Ex Output:
ืื ื ื ืคืืขืชื ืขื-ืืื ืืฉืืืช ืฉืืจืืช ืฉื ืกืขื ืืืืืจืืช ืืืคืจืืช ืืฉื ืืชืจ ืื ืจืง ืขืื ืืจืืง ืฉื 10 ืืงืืช ืฉื ื ืกืืขื ืืืืคื ืืื.
Ex Input:
Um cientista profissional rodearia isto e diria: "" Nรฃo pode ficar assim.
Ex Output:
ืื ืืกืืคืจ ืืืืขื ืืืงืฆืืขื ืืงืืฃ ืืช ืื ืืขืืืื ืืืืืจ, "" ืฆืจืื ืืืืืง ืืช ืื.
Ex Input:
"Eu escrevi lรก Cara de Cavalo, para o senhor se lembrar de quem ela era." (Risos) Aposto que ele pensou que desejava ser invisรญvel, nรฃo acham? (Risos)
Ex Output:
| ืืชืืชื "" ืคื ื-ืกืืก "" ืขื ืืืขืืคื, ืืื ืฉืชืืืืืจ ืื ืืืช "" (ืืงืื ืฆืืืง) ืื ื ืืชืขืจื ืฉืืื ืจืฆื ืืืืืช ืืืชื-ื ืจืื ืืืืชื ืืื, ืื? (ืืงืื ืฆืืืง)
| 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
PROBLEM: E uma vez que nos misturรกmos noutro sรญtio, estou certo que um dia, quando tenhamos talvez o genoma de algumas dessas formas anteriores de รfrica, descobriremos que tambรฉm eles se misturaram com os primeiros humanos modernos de รfrica.
SOLUTION: ืืืืืืื ืฉืื ืื ื ืืชืขืจืืื ื ืืืงืื ืืืจ, ืื ื ืื ืืืื ืฉืืื ืืื, ืืืื ืืืฉืจ ืืืื ืื ื ืืื ืื ืฉื ืืืชื ืืื ืื ืืืงืืืื ืืืคืจืืงื, ื ืืื ืฉืื ืื ืืชืขืจืืื ืขื ืื ื ืืื ืงืืืื ืืื ืืืคืจืืงื.
PROBLEM: "" Bob, nรฃo se distraia, oiรงa o que lhe digo. "" porque esta รฉ a caracterรญstica verdadeira mais importante:
SOLUTION: ื ืจืื ืื ืฉืื ื ืืืื ืืืชื, ืืื, ืืื ืืืฉืืจ ืืืชื, ืืืื ืฉืื ื ืืชืืื ื ืืืืืืื ืืืืช.
PROBLEM: Chamaram-lhes melhoramentos, e estes foram o inรญcio de um desenrolar longo e lento.
SOLUTION: | ืื ืงืจืื ืืื ืฉืืคืืจืื, ืืืื ืืื ืชืืืืชื ืฉื ืคืจืืื ืืจืืื ืืืืืืช,
| 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Q: Quais sรฃo as peรงas-chave?
A: ืืื ืืืจืืืืื ืืืจืืืืื?
****
Q: E este รฉ o meu amigo. Quer dizer, carrego-o todas as noites.
A: ืืืื ืืืจื, ืืืืืจ, ืื ื ืืืขื ืืืชื ืื ืืืื.
****
Q: ร mais do que 1 / 6 da humanidade a viver de um certo modo.
A: | ืืืืืจ ืืฆืืจืช ืืืื ืืกืืืืช ืฉื ืืืชืจ ืืฉืืฉืืช ืืื ืืฉืืช.
****
| 4 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Reason: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this instance: NL: Benefรญcio no sentido de me ter dado um empurrรฃo,
Student: | ื "" ื: ืืืืื ืืืืื ืื, ืฉืื ืืื ืขืืืจื ืงืจืฉ-ืงืคืืฆื. | 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
question:
ร fantรกstico, nรฃo รฉ?
answer:
ืื ืื ืืืืื, ื ืืื?
question:
Portanto, na prรณxima vez que pensarem num veรญculo, eu espero que, como nรณs, vocรชs estejam a pensar em algo novo.
answer:
ืืื ืืคืขื ืืืื ืฉืืชื ืืืฉืืื ืขื ืจืื, ืื ื ืืงืืื ืฉืชืืฉืื ืืืื ื ืขื ืืฉืื ืืืฉื ื.
question:
Sรฃo cรฉlulas e fios todos ligados.
answer:
| ืืื ืชืืื ืืืืืืืื ืืืืืืจืื ืื ืืื.
| 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Let me give you an example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
The answer to this example can be: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Here is why: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
OK. solve this:
Um milhรฃo por ano resolvem deixar a Amรฉrica Latina para ir para os Estados Unidos.
Answer: | ืืฉ ืืืืื ืืฉื ื ืฉืขืืืืื ืืช ืืืจืืงื ืืืืื ืืช ืืื ืืขืืืจ ืืืจื "" ื. | 8 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Primeiro que tudo, um pouco de participaรงรฃo da audiรชncia.
Output: ืจืืฉืืช ืื, ืงืฆืช ืืฉืชืชืคืืช ืืฆื ืืงืื.
Input: Consider Input: Afasta-te dele e volta a aproximar-te.
Output: ืืชืจืืงื ืืืชืงืจืื.
Input: Consider Input: NL: Benefรญcio no sentido de me ter dado um empurrรฃo,
| Output: ื "" ื: ืืืืื ืืืืื ืื, ืฉืื ืืื ืขืืืจื ืงืจืฉ-ืงืคืืฆื.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Mas para mim, eles sรฃo objetos fascinantes para narrar visualmente uma histรณria.
Output: ืื ืขืืืจื, ืื ืืคืฆืื ืืจืชืงืื ืฉืืืืคื ืืืืชื ืืกืคืจืื ืกืืคืืจ.
Input: Consider Input: Sรณcrates morreu na prisรฃo, a sua filosofia permaneceu intacta.
Output: ืกืืงืจืืก ืืช ืืืื, ืืฉืืคืืืืกืืคืื ืฉืื ืฉืืื.
Input: Consider Input: Na qualidade de repรณrter de um jornal local, ainda no liceu, fui enviado ao laboratรณrio de informรกtica da Universidade do Illinois para entrevistar os criadores de algo chamado PLATO.
| Output: ืืืชื ืขืืชืื ืืช ืืงืืืืช, ืืืืืชื ืขืืืื ืืชืืืื, ื ืฉืืืชื ืืืขืืืช ืืืืฉืืื ืืืื ืืืจืกืืืช ืืืืื ืื ืืจืืืื ืืช ืืืืฆืจืื ืฉื ืืฉืื ืฉื ืงืจื PLATO.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Isto faz com que as molรฉculas proteicas se colem umas ร s outras, formando aglomerados que, por fim, se tornam placas e tranรงas enormes.
Output: | ืื ืืืจื ืืืืืงืืืืช ืืืืืื ืืืืืง ืืืช ืืฉื ืื, ืื ืฉืืืฆืจ ืืืฉืื ืฉืืกืืคื ืฉื ืืืจ ืืืคืืื ืืคืืืงืื ืืืืฉืื ืกืืืืื ืืืืืื. | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Why? The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input: Fui educada numa famรญlia catรณlica.
Solution: | ืืฉืืืืชื, ืื ืืื ืืืืช ืงืชืืื. | 0 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Detailed Instructions: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
See one example below:
Problem: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: Entรฃo, como uma espรฉcie de - disseram-me que se chama 'fazer a onda', vamos comeรงar deste lado da sala contando atรฉ trรชs, e vamos atรฉ aqui.
Solution: | ืืืจื ืื ืฉืื ื ืงืจื "" ืืขืฉืืช ืื "", ืื ื ืชืืื ืืืฆื ืืื ืฉื ืืืืื ืืกืคืืจืช ืฉืืืฉ, ืื ืืืข ืขื ืืฆื ืืื. | 4 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Reinstalaram a tradiรงรฃo da Pergunta-Resposta depois dos artigos cientรญficos serem lidos, o que havia sido descontinuado pela Real Sociedade por ser pouco cavalheiresco.
Output: | ืื ืืืืฉื ืืช ืืกืืจืช ืืฉืืืืช-ืืชืฉืืืืช ืฉืืืจื ืงืจืืืช ืืืืืจืื ืืืืขืืื, ืฉืืืชื ืืคืกืืงื ืืืืจื ืืืืืืชืืช ืฉืจืืชื ืื ืื ืื ืืืชื-ื 'ื ืืืื ื. | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example Input: Vocรชs jรก fizeram zapping de centenas de canais de tv, passando de canal em canal, atรฉ que, de repente, param mesmo num.
Example Output: ืืืจ ืขืืจืช ืขื ืืืืช ืขืจืืฆื ืืืืืืื, ืืืคืืคืช ืขืจืืฅ ืืืจื ืขืจืืฅ, ืืื ืืคืชืข ืืชื ืขืืฆืจ ืขื ืืื ืืื.
Example Input: Quando eu era jovem, passei seis anos em grandes aventuras nos trรณpicos a trabalhar como jornalista de investigaรงรฃo em algumas das mais encantadoras partes do mundo.
Example Output: ืืฉืืืืชื ืืืืจ ืฆืขืืจ, ืืืืืชื ืฉืฉ ืฉื ืื ืฉื ืืจืคืชืงืื ืคืจืืขื ืืืืืืจ ืืืจืืคื ืืฉืขืืืชื ืืขืืชืื ืื ืืืงืจ ืืืื ืืืืืงืื ืืื ืืืฉืคืื ืฉื ืืขืืื.
Example Input: Todos ouvimos histรณrias de atletas
Example Output: | ืืืื ื ืฉืืขื ื ืกืืคืืจืื ืขื ืกืคืืจืืืื ืฉืืืืขืื ืืืืฉืืื ืืืืืื ืืขืืื ืคืฆืืขืื.
| 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
question:
Para o fazer, teve de enganar as grandes instituiรงรตes da sua vida: governos repressivos, exรฉrcitos ocupantes e atรฉ patrulhas armadas nas fronteiras.
answer:
ืืื ืืขืฉืืช ืืืช, ืืื ืืืชื ืฆืจืืื ืืืชืืืง ืืื ืืืกื ืืืื ืืืืื: ืืืฉืืืช ืืืืืืช, ืฆืืืืช ืืืืฉืื ืืืคืืื ืคืืจืืื ืืืื ืืืืฉืื.
question:
Todos os dias sรฃo para explorar.
answer:
ืื ืืื ืื ืขื ืืงืจ.
question:
Assim era a programaรงรฃo no inรญcio dos anos 60.
answer:
| ืื ืืื ืชืื ืืช ืืชืืืืช ืฉื ืืช ื 60,
| 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Part 2. Example
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Answer: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Part 3. Exercise
Foi porque a Real IRA e outros grupos terroristas, a sua forรงa total vem do facto que eles sรฃo oprimidos. Quando pusemos as vรญtimas como os oprimidos e virรกmos, elas nรฃo sabiam o que fazer.
Answer: | ืืื ืื ืืืืชืจืช ืืืืจืืช ืืงืืืฆืืช ืืจืืจ ื ืืกืคืืช, ืื ืืืื ืฉืืื ื ืืข ืืขืืืืช ืืืืชื ื "" ืื ืืจืืื "". ืืฉืืฆืื ื ืืช ืืงืืจืื ืืช ื "" ืื ืืจืืื "" ืืืคืื ื ืืช ืืืืฆืจืืช, ืื ืื ืืืขื ืื ืืขืฉืืช. | 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Muito obrigado pelo vosso tempo.
[EX A]: ืชืืื ืจืื ืืื ืขื ืืื ืื.
[EX Q]: A ciรชncia jรก provou a urgรชncia da mudanรงa.
[EX A]: ืืืืข ืืืืื ืื ื ืืช ืืืืคืืช ืืฉืื ืื.
[EX Q]: Igualmente, temos que deixar de criminalizar a doenรงa mental.
[EX A]: | ืืื ืื, ืขืืื ื ืืืคืกืืง ืืืชืืืืก ืืืืืืช ืื ืคืฉ ืืื ืคืฉืข.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
--------
Question: Este รฉ um belo, novo dispositivo que nos dรก dados detalhados de monitorizaรงรฃo do sono, nรฃo apenas se estamos a dormir ou acordados, mas tambรฉm a fase do sono โ sono profundo, sono leve, sono REM.
Answer: ืื ืืืฉืืจ ืืืฉ ืืืคืืคื ืฉื ืืชื ืืื ืืืืข ืืคืืจื ืฉืขืืงื ืืืจื ืืฉืื ื ืฉืืื, ืื ืจืง ืื ืืชื ืืฉื ืื ืื ืขืจืื, ืืื ืื ืืืืื ืฉืื ืฉื ืืฉืื ื ืืชื ื ืืฆืืื โ ืฉืื ื ืขืืืงื, ืฉืื ื ืงืื, ืฉืื ืช ืืืื.
Question: Nรฃo falavam. Mas sobretudo,
Answer: ืื ืื ืืืืจื. ืื ืืขื ืืื,
Question: Fui educada numa famรญlia catรณlica.
Answer: | ืืฉืืืืชื, ืื ืืื ืืืืช ืงืชืืื.
| 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Foi um รณtimo lugar para crescer, mas รฉ uma das zonas mais vulnerรกveis do mundo.
[EX A]: ืื ืืื ืืงืื ื ืืืจ ืืืืื ืื, ืืื ืื ืืื ืืืงืืืืช ืืคืืืขืื ืืืืชืจ ืืขืืื.
[EX Q]: Nos Himalaias, a terceira maior massa de gelo mundial, pode-se ver novos lagos a partir do topo que hรก alguns anos atrรกs eram blocos de gelo
[EX A]: ืืืืืืืื, ืืกืช ืืงืจื ืืฉืืืฉืืช ืืืืืื, ืืคืกืืืช ื ืืชื ืืจืืืช ืืืืื ืืืฉืื ืืฉืจ ืืคื ื ืืื ืฉื ืื ืืื ืงืจืืื ืื.
[EX Q]: Nรณs experienciamos algo
[EX A]: | ืื ื ืืืืื ืืฉืื
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example Input: E finalmente, com a Ensinar pela Amรฉrica, aprendi que uma aula nรฃo tem que ver sobretudo com informaรงรฃo.
Example Output: ืืืืกืืฃ, ื "" ืืืื ืืฉืืื ืืืจืืงื "" ืืืืชื ืฉืืจืฆืื ืืื ื ื ืจืง ืขื ืื ืช ืืืขืืืจ ืืืืข.
Example Input: Eu trazia os ramos para casa em autocarros e no metro, mal conseguindo segurรก-los.
Example Output: ืืืืชื ืืืื ืืช ืืขื ืคืื ืืืืชื, ืื ืกืืขืืช ืืืืืืืืกืื ืืืจืืืืช ืชืืชืืืช, ืืฉืื ื ืืงืืฉื ืืืื ืืืชื ืืืื.
Example Input: Vamos apostar tudo.
Example Output: | ืื ืื ื ืืืืืื ืขื ืื ืืงืืคื
| 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[EX Q]: Ele disse-lhe: "" Desculpa, meu amor, ter-te posto nesta situaรงรฃo.
[EX A]: ืืืื ืืืจ ืื, "" ืื ื ืืฆืืขืจ, ืืืืืชื, ืฉืืื ืกืชื ืืืชื ืืืฆื ืืื.
[EX Q]: Isto estรก a acontecer agora.
[EX A]: ืื ืงืืจื ืขืืฉืื.
[EX Q]: Por isso, pode ser muito mais seguro do que qualquer sistema de assistรชncia.
[EX A]: | ืื ืื ืืืื ืืืืืช ืืจืื ืืืชืจ ืืืื ืืื ืฉืืืขืจืืช ืกืืืข ืื ืื ืืืืื ืื ืคืขื ืืืืืช.
| 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Detailed Instructions: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
See one example below:
Problem: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: E isto desencorajou muito o meu irmรฃo.
Solution: | ืืื ืืืื ืชืกืื ืืช ืืื. | 4 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example input: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Olho para isto e penso que hรก meios para irmos mais fundo, durante mais tempo e mais longe: submarinos, veรญculos operados remotamente e atรฉ mergulho autรณnomo.
A: | ืืื ื ืืืฉื ืขื ืื, ืืื ื ืืืืจ, ืืื, ืืฉ ืืืื ืฉืืืืืื ืืืืืข ืืืชืจ ืขืืืง ืืจืืืง: ืฆืืืืืช, ืจืืืืืื, ืืคืืื ืฆืืืื ืจืืืื. | 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution is here: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this: Hรก vรกrias demonstraรงรตes que sรฃo bastante convincentes de que construรญmos o que vemos.
Solution: | ืืฉ ืืจืื ืืืืืืืช ืื ืืฉืื ืขืืช ืืืจืืืช ืฉืื ื ืืจืืืืื ืืขืฆืื ื ืืช ืชืืื ืช ืื ืฉืื ื ืจืืืื. | 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: Na realidade, nรฃo sabemos se estรก hipรณtese estรก correcta, devido ao facto de nunca termos tido tecnologias poderosas o suficiente para testรก-la.
| Solution: ืืืืขืฉื, ืื ืื ื ืื ืืืืขืื ืื ืืืืคืืชืืื ืืืืช ื ืืื ื, ืื ืืฃ ืคืขื ืื ืืื ืื ื ืืื ืืืืืืืช ืืืงืืช ืืกืคืืง ืืื ืืืืื ืืืชื. | 5 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
instruction:
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
question:
Conforme as pessoas se sentiam cada vez menos livres, tambรฉm se sentiam cada vez menos apoiadas.
answer:
ืืืฉืจ ืื ืฉืื ืืจืืืฉื ืคืืืช ืืคืืืช ืืืคืฉืืื ืื ืืจืืืฉื ืฉืคืืืช ืืคืืืช ืืืืืื ืืื
question:
Incluem coisas como os gelados, os biscoitos,
answer:
ืืื ืืืื ืืืจืื ืืื ืืืืื, ืขืืืืืช...
question:
E eu estive no hospital durante meses.
answer:
| ืืืืชื ืืืืช ืืืืืื ืืืฉื ืืืืฉืื.
| 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Q: Por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expediรงรตes ร Antรกrtida.
A: ืืืื ืืชืืืชื ืืขืืื ืขื ื "" ื ืฉืืื ื ื 'ืืืืจืคืืง ืกืืกืืืื "" ืืืืจืื ืืืืฆืืชื ืืฉืืืืช ืืื ืืืจืงืืืงื.
****
Q: O advogado deles: "Ah sim. A minha companhia estรก a reorganizar-se da nossa parte"
A: ืขืืจื ืืืื ืฉืืื: "ืื, ืื. ืืืืจื ืฉืื ืขืืืจืช ืืื ืืจืืื ืืืืฉ."
****
Q: E isto desencorajou muito o meu irmรฃo.
A: | ืืื ืืืื ืชืกืื ืืช ืืื.
****
| 4 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Portanto nรฃo vim aqui para me queixar.
Output: ืื ืื ืืืชื ืืคื ืืื ืืืชืืื ื.
Input: Consider Input: Descrevi uma procura, que comeรงa no mundo do muito pequeno e nos leva ao mundo do futuro longรญnquo.
Output: ืื ื ืชืืืจืชื ืืกืข ืืืชืืื ืืขืืืื ืฉื ืืงืื ืื ืืืื, ืืื ืืข ืืืชื ื ืืขืืื ืืขืชืื ืืจืืืง.
Input: Consider Input: Pensa-se que estes existem no centro das galรกxias.
| Output: ืืกืืจื ืืื ืฉืืืืจืื ืืฉืืืจืื ืืขื-ืืกืืืืื ืฉืืื ืื ืืืจืืื ืฉื ืืืงืกืืืช.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution is here: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this: O meu sonho de ser Picasso foi esmagado aos sete anos.
Solution: | ืืืืืืช ืฉื ืืืื ืืช ืฉืืข ืืืืืช ืคืืงืืกื ืืชืจืกืงื. | 6 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Mas significa que, quando combatemos a corrupรงรฃo, quando tocamos nos bolsos de pessoas que andam a roubar dinheiro, eles nรฃo ficam quietos.
Output: ืืื ืื ืฉืื ืืืืจ ืื ืฉืืฉืืช ื ืืืืช ืืฉืืืชืืช, ืืฉืืช ื ืืืขืช ืืืืกืื ืฉื ืื ืฉืื ืฉืืื ืืื ืืกืฃ, ืื ืื ืืืฉืืื ืืฉืงื.
Input: Consider Input: Depois de uma vaga de calor mortal em 1995 ter transformado camiรตes frigorรญficos do famoso festival "" Taste of Chicago "" em morgues improvisadas, Chicago tornou-se numa lรญder reconhecida na debelaรงรฃo do impacto da "" ilha de calor urbano "", atravรฉs da abertura de centros de arrefecimento, do alcance de รกreas vulnerรกveis nos arredores, da plantaรงรฃo de รกrvores, da criaรงรฃo de telhados verdes, arrefecidos, com ou sem vegetaรงรฃo.
Output: ืืืืจ ืฉืื ืืื ืงืืื ื ื-1995 ืืกื ืืฉืืืืช ืงืืจืืจ ืืืืจืื ืืืื ืืงืื TASTE OF CHICAGO ืืกืื ืฉื ืืืจื ืืชืื ืืืืื ืื, ืฉืืงืื ืืืืชื ืืื ืืืื ืืืืืื ืขื ืฆืืฆืื ืืฉืคืขืช ืืืื ืืื ืืขืืจืื ื ืืืืฆืขืืช ืคืชืืืช ืืจืืื ืงืืจืืจ, ืขืืจื ืืฉืืื ืืช ืคืืืขืืช, ื ืืืขืช ืขืฆืื ืืฆืืจืช ืืืืช ืืื ืื ืงืจืืจืื ืื ืืืืช ืืืืืืื ืฉืื.
Input: Consider Input: E finalmente, com a Ensinar pela Amรฉrica, aprendi que uma aula nรฃo tem que ver sobretudo com informaรงรฃo.
| Output: ืืืืกืืฃ, ื "" ืืืื ืืฉืืื ืืืจืืงื "" ืืืืชื ืฉืืจืฆืื ืืื ื ื ืจืง ืขื ืื ืช ืืืขืืืจ ืืืืข.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example Input: A outra metade sai diretamente pelo outro lado.
Example Output: ืืืฆื ืืฉื ื ืืืฆื ืืฉืจ ืืืืฆื ืืืฆื ืืฉื ื.
Example Input: Sou um Himba.
Example Output: ืื ื ืืืืื
Example Input: Provavelmente vocรชs reconhecem a primeira pessoa.
Example Output: | ืืืื, ืืชื ืืืืื ืืืืื ืืช ืืจืืฉืื.
| 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example Input: E estรก a criar resiliรชncia.
Example Output: ืืื ืืืฆืจ ืืืืฉืืช.
Example Input: E mais direto ao assunto, vivemos numa era em que nunca foi mais fรกcil aprender outra lรญngua.
Example Output: ืืื ืืกืฃ ืืื, ืื ื ืืืื ืืชืงืืคื ืฉืื ืืขืืื ืื ืืื ืงื ืืืชืจ ืืืื ืืช ืขืฆืืื ืฉืคื ืืืจืช.
Example Input: Adoro que os meus companheiros de conversa, muรงulmanos, muitas vezes falem na beleza como um valor moral bรกsico.
Example Output: | ืื ื ืืืืืช ืืช ืื ืฉืืืืกืืืื ืืฉืืชืคืื ืืฉืืื ืฉืื ืคืขืืื ืจืืืช ืืืืจืื ืขื ืืืคื ืืขื ืขืจื ืืืกืจื ืืกืืกื.
| 3 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example is below.
Q: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
A: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Rationale: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: Eu penso na diferenรงa entre o Google Video e o YouTube.
A: | ืื ื ืืืฉืืช ืขื ืืืืืืื ืืื ืืืื ืืืืื ืืืื ืืืืืืื. | 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
One example is below.
Q: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
A: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Rationale: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Q: A maior parte das pessoas nรฃo conhece Samuel Pierpont Langley.
A: | ืจืื ืืื ืฉืื ืื ืฉืืขื ืขื ืกืืืื ืคืืืจืคืื ื ืืื ืืื. | 9 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
--------
Question: Se avanรงarmos ainda mais, transforma-se num jardim verdejante.
Answer: ืื ืชืืฉืื ืืคืืื ืขืื ืืื ื ืืื ืืื ื ืืจืืงื.
Question: Onde estรฃo todas as super-heroรญnas?
Answer: ืืืคื ืื ืืืืืจืืช ืืขื?
Question: E eles viajam para o cosmos ร velocidade da luz.
Answer: | ืืืืืื ืืชืคืฉืืื ืืืงืื ืืืืืจืืช ืืืืจ.
| 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Example solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Example explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Problem: Muitos de vocรชs vรฃo...
| Solution: ืจืืื ืืื... | 5 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Part 2. Example
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Answer: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Part 3. Exercise
Vejam onde fica o velho Ocidente.
Answer: | ืืืกืชืืื ืขื ืืขืืื ืฉื ืืืขืจื ืืืฉื. | 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Part 1. Definition
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Part 2. Example
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Answer: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Explanation: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Part 3. Exercise
Para perceber este sistema, construรญmos um modelo computacional do acolher, baseado em regras simples e individuais, e simulรกmos milhares e milhares de dias na colรณnia de morcegos virtual.
Answer: | ืืื ืืืืื ืืช ืืืขืจืืช ืืื, ืื ืื ื ืืืื ืืืฉืืื ืฉื ืงืื ืื, ืฉืืืืกืก ืขื ืืืงืื ืคืฉืืืื ืืืืืืื, ืืืืืื ืืืคื ืืืคืื ืฉื ืืืื ืืืืฉืืช ืืขืืืคืื ืืืืจืืืืืืช. | 7 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Input: Consider Input: Pela manhรฃ estava repleto de insetos.
Output: ืืืืจืช ืืืืงืจ ืืื ืืื ืืฆืืคื ืืืจืงืื.
Input: Consider Input: Colaborador trรชs: Cada frame desenhado pelos fรฃs, cada frame individual, tem um grande sentimento posto em si.
Output: ืืฉืชืชืฃ ืฉืืืฉื: ืืขืืืื ืฉืื ืืคืจืืืืื ืฆืืืืจื ืข "" ื ืืขืจืืฆืื, ืื ืคืจืืื, ื ืืชื ืช ืืื ืชืืืฉื ืืืื ืขืืฆืืชืืช.
Input: Consider Input: Vejam onde fica o velho Ocidente.
| Output: ืืืกืชืืื ืขื ืืขืืื ืฉื ืืืขืจื ืืืฉื.
| 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Why? The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input: O estudo mundial de Whewell sobre as marรฉs resultou em tabelas pรบblicas e mapas das marรฉs que livremente forneciam o conhecimento dos capitรฃes de porto aos capitรฃes dos navios.
Solution: | ืืืืงืจ ืืขืืืื ืฉื ืืืื ืขื ืืืืืช ืืืฉืคื ืืคืืง ืืืื ืืฆืืืืจ ืืืืืืช ืืืคืืช ืืืืช ืืฉืคื ืฉืกืืคืงื ืืื ื ืืช ืืืืข ืฉื ืื ืืื ืื ืืืื ืืื ืงืืจื ืืื ืืกืคืื ืืช. | 0 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Ex Input:
Chamamos a isto o modo orbital.
Ex Output:
ืื ืื ื ืงืืจืืื ืืื ืืฆื ืืงืคื.
Ex Input:
Quero dizer, deviam ver como era.
Ex Output:
ืืืืืจ, ืืืืชื ืฆืจืืืื ืืจืืืช ืืช ืื.
Ex Input:
Mas temos pensado, enquanto raรงa humana, sobre como era o universo, porque veio a ser aquilo que รฉ por muito, muitos anos.
Ex Output:
| ืืื ืื ื ืืืฉืืื ืื ืงืืืช ืืื ืื ืืฉืืช, ืขื ืื ืฉืืืงืื ืืื, ืืืืืข ืืื ืืคื ืืืืืช ืืื ืฉืืื ืืืฉื ืฉื ืื ืื ืจืืืช.
| 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[Q]: E eu um dia dei por mim a entrar pelo gabinete do meu chefe e a despedir-me, para me dedicar a isto.
[A]: ืืืื ืืื, ืืฆืืชื ืืช ืขืฆืื ื ืื ืกืช ืืืฉืจืื ืฉื ืืื ืื ืฉืื ืืืชืคืืจืช ืืขืืืืชื ืืื ืืืงืืืฉ ืืช ืขืฆืื ืืื.
[Q]: Ele disse-lhe: "" Desculpa, meu amor, ter-te posto nesta situaรงรฃo.
[A]: ืืืื ืืืจ ืื, "" ืื ื ืืฆืืขืจ, ืืืืืชื, ืฉืืื ืกืชื ืืืชื ืืืฆื ืืื.
[Q]: Acredito estar mais perto de um bilhรฃo.
[A]: | ืื ื ืืืฉื ืฉืื ืืืชืจ ืงืจืื ืืืืืืืจื.
| 5 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
[Q]: Carregam em comeรงar, ninguรฉm toca em nada, e ele chega ao destino de forma completamente autรณnoma.
[A]: ืืชื ืืืืฅ ืืชืื, ืืฃ ืืื ืื ื ืืืข ืืืืจ, ืืืื ืืกืืืืช ืืืืืข ืืืขื ืฉืื ืืฆืืจื ืืืืื ืืืืช ืืืืืืื.
[Q]: Todas as nossas belas espรฉcies de abelhas selvagens estรฃo em risco, incluindo os zรขngรฃos que polinizam os tomates.
[A]: ืื ืืื ื ืืืจ ืืืคืืคืืื ืฉื ืืืืืจืื ืฉืื ื ื ืชืื ืื ืืกืื ื, ืืืื ืืืืืจืื ืืืืืืืช ืฉืืืืืงืืช ืืช ืืขืืื ืืืช
[Q]: Podemos achar demasiado patรฉtico, demasiado desnecessรกrio.
[A]: | ืืืื ืื ืื ื ืืืฉืืื ืฉืื ืืคืฉื ืืื, ืื ืืืชืจ ืืื ื ืืืฅ.
| 5 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Teacher: You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example:
Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Solution: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
Reason: The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
Now, solve this instance: (Aplausos) O trabalho incrรญvel que tornou isto possรญvel foi feito aqui no Reino Unido pelos cientistas de Cambridge, e eles trabalham nos nossos escritรณrios, eu tenho uma foto linda deles aqui.
Student: | [ืืืืืืช ืืคืืื] ืืขืืืื ืื ืคืืื ืฉืืืคืฉืจื ืืช ืื ื ืขืฉืชื ืืื ืืืจืืื ืื, ืข "" ื ืืืขื ืื ืืงืืืืืจืืื ', ืื ืขืืื ืืืฉืจืืื ืฉืื ื, ืืืฉ ืื ืืื ืชืืื ื ื ืืืื ืฉืืื. | 2 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Given the task definition, example input & output, solve the new input case.
You are given a sentence in Portuguese. Your job is to translate the Portuguese sentence into Hebrew.
Example: Afinal de contas elas รฉ que decidem, e decidiram mesmo.
Output: ืืืจื ืืื, ืื ืืืืืื, ืืื ืขืฉื,
The Portugese sentence is correctly translated into Hebrew, because the meaning is preserved.
New input case for you: Atualmente, a maioria dos doentes de cancro pancreรกtico irรก morrer.
Output: | ืืืื, ืืืจื ืืืืืื ืืกืจืื ืืืืื ืืืืชื. | 1 | NIv2 | task1278_ted_translation_pt_he | fs_opt |
Subsets and Splits