id
int32 0
3.56M
| instruction
stringlengths 25
2.22k
| input
stringclasses 1
value | output
stringlengths 1
2.05k
|
---|---|---|---|
800 | ఈ సంవత్సరం జూన్ మరియు ఆగస్టు మధ్యలో జరగబోయే, ప్రపంచంలోనే అతిపెద్ద పబ్లిక్ ఆర్ట్ కార్యక్రమం కౌపరేడ్ కు ఆతిథ్యం ఇస్తున్న ఈ నగరం ఆగ్నేయ ఐరోపాలో మొదటిది. The previous text is in Telugu. Here is a translation to Chinese (Simplified): | 今年 6 月至 8 月,这座城市将成为东南欧第一个举办全球最大公共艺术活动奔牛节的城市。 |
|
801 | Given the abstract 贫富差距是当今中国面临的重大现实问题.然而,我国马克思主义研究者在贫富差距是否正义这一问题上却出现了集体“失语”的情况.造成这种情况的主要原因有二:一是有些人对马克思有关正义的主张存在错误理解,如认为马克思本人拒斥、批判正义,而看不到马克思对无产阶级正确的正义要求的高度评价;或认为马克思主张以是否适应生产方式作为判断正义与否的依据,而未能看到马克思正义观念所蕴涵的价值判断.二是受剥削不正义观念的束缚,难以回应贫富差距是否正义的问题.而马克思《哥达纲领批判》中关于按劳分配的论述蕴涵着一种不同于剥削不正义的正义观念,即由非选择的偶然因素导致的实际所得的不平等是不正义的观念.这一观念有助于理解导致我国当前贫富差距的主要原因,即不同的身份等级、不同的生活环境和不同的天赋,从而为当前贫富差距之不正义提供一种新的论证., list out 3 keywords for it. | 马克思, 《哥达纲领批判》, 贫富差距 |
|
802 | Answer the question using the given context.
Question: 由於哪個原因導致大批人群需要依賴擁擠的長距離客運上班?
Context: 按照其城市規模,孟買的犯罪率屬於中等。2004年報導孟買發生27,577起刑事案件,比2001年的30,991起下降了11%。該市的主要監獄是亞瑟路監獄。孟買和其他印度大都市一樣,有許多通曉數種語言的人。馬哈拉施特拉邦的官方語言馬拉地語使用廣泛,在街頭還流行一種印地語的一種口語形式—孟買腔,這是一種印地語與馬拉地語、英語和一些人們發明的口語詞彙的混合。英語使用廣泛,是該市白領工作者使用的主要語言。大部分的印度語言在孟買的人口中都被不同程度地使用;其中使用最廣的是古吉拉特語、埃納德語和泰米爾語。像其他許多開發中國家快速增長的大城市一樣。孟買遭遇同樣嚴重的城市化問題—存在大量的貧困人口,公共健康、職業和教育水準欠佳。由於孟買的發展空間嚴重不足,許多市民的住所極為狹小,而像樣的住宅通常遠離工作場所,因此有大批人群需要依賴擁擠的長距離客運,這又造成嚴重的道路擁堵。根據《商業周刊》,孟買大約43%的人口住在棚戶區和貧民窟。儘管賣淫在印度屬於非法,孟買還是擁有數量龐大的尼泊爾性工作者,其人數估計超過10萬。在女性性工作者中愛滋病病毒高度流行,導致愛滋病在該區域和全國的廣泛傳播。
Answer: | 住宅通常遠離工作場所 |
|
803 | Article in Portuguese: Se tiver certeza de que ele a está evitando, converse com ele sobre isso. Ele pode estar agindo dessa forma por algo que você fez de errado ou por estar passando por algum problema pessoal. Nesses casos, o melhor a fazer é ser objetiva e explicar que está se sentindo incomodada com a situação. Em um cenário de incerteza, diga “Estou querendo falar sobre isso com você há um tempo. A sensação que tenho é a de que você está me evitando. Eu fiz algo de errado?”. Sem rodeios, peça desculpas pelo que quer que tenha feito de errado e tente remediar a situação. Diga, por exemplo, “As coisas estão meio estranhas entre a gente desde a briga da semana passada. Eu valorizo muito sua amizade e prefiro tentar resolver as coisas e seguir em frente numa boa. Não vale a pena arruinar tanto tempo de amizade por uma discussão boba”. A melhor maneira de ter essa conversa é sozinha com a pessoa ou através de um mediador, como um terapeuta. Escolha a forma mais adequada pensando no seu bem-estar e no do seu amigo. Se tiverem algum amigo em comum, peça ajuda para resolver a situação. Diga “Você sabe porque o Pedro está chateado comigo? Ele está me evitando ultimamente”. Não espalhe fofocas. Se você realmente valoriza essa amizade, cuidado com o que fala. Qualquer coisa negativa que você disser pode acabar chegando aos ouvidos dele, e isso só vai inflamar ainda mais a situação. Às vezes as pessoas precisam enfrentar seus problemas sozinhas antes de se reconectarem com outras. Em muitos casos, pressionar alguém para voltar a ser o que era antes só faz com que ele se afaste ainda mais. Seja paciente, aberta e siga normalmente sua vida. Quando seu amigo estiver pronto para estar com você novamente, você vai ser a primeira a saber. Deixe suas intenções bem claras. Diga “Eu sei que você precisa de espaço, por isso vou me afastar um pouco. Quando precisar de mim, a porta vai estar sempre aberta”. Abra seu coração. É difícil seguir a vida quando se gosta muito de alguém. Dê um tempo no relacionamento, relembre os bons momentos e tente...
Summary in Chinese: | 面对对方。 咨询共同的朋友,但不要在背后议论。 给对方空间。 放手。 |
|
804 | Given this context "2015年6月,政府宣布棄用本國貨幣,實施美元化。民眾可將存在銀行帳戶內或持有現鈔的辛巴威元,向辛巴威儲備銀行換成美元,匯率是35,000,000,000,000,000辛元兌1美元。銀行存款不超過175,000,000,000,000,000辛元的存戶,一律獲得5美元。現在,所有交易均使用鄰國和大國的貨幣來進行,包括:南非蘭特、波札那普拉、印度盧比、歐元、日元、人民幣、澳洲元、英鎊及美元。2015年12月21日,根據和中國人民銀行達成的協議,辛巴威在2016年初開始,將人民幣列為和美元同等在國內法定流通的貨幣,這被視為中國免除該國大約4000萬美元到期債務的回報。2016年12月17日穆加比在執政黨「辛巴威非洲民族聯盟─愛國陣線」的黨大會上被提名為2018年總統選舉候選人,準備挑戰全世界第一位「百歲總統」。", generate a question that would return the answer of "辛巴威儲備銀行". | 辛巴威棄用本國貨幣後如果要將辛巴威元換成美元要去哪邊? |
|
805 | Doc to summarize: 警方強調,網上傳說這名2歲幼童是女孩的消息並不準確,該幼童其實是男孩。
據警方向媒體發佈的回復,警方於4月15日下午約5時半接獲市民報案,指於旺角西洋菜南街13至15號對開有人打架。
警員接報到場,初步調查顯示,一名33歲薛姓內地男子及一名29歲付姓內地女子讓兩歲兒子當街便溺時,一名29歲王姓途經男子用相機拍下情況。
薛姓男子就此與王姓男子發生爭執,期間薛姓男子搶去對方相機的記憶卡。
另一名27歲吳姓路過男子持圖阻止姓薛男子時與付姓女子發生推撞,該名女子並以嬰兒車撞向他。
警員在現場經初步調查後,把案件列作盜竊及普通襲擊,該名薜姓男子涉嫌盜竊被捕,該名付姓女子則涉嫌普通襲擊被捕。
警方經進一步調查後,該名薜姓內地男子獲無條件釋放,該名付姓女子則獲准保釋候查,須於五月中旬向警方報到。
評論文章
與此同時,中國官媒《環球時報》總編胡錫進以單仁平的筆名發表一篇題為「香港拍照者比幼童街尿更不文明」的評論文章。
文章說,「香港社會在指出內地遊客一些不文明舉止的同時,也應對他們整體上給予包容。如果香港社會展現不出這樣的豁達,那是他們的集體不文明表現。」
文章指出,「那些激進的小青年極力表達自己道德上的高貴,實際上他們呈現的恰是香港社會市井氣低俗的一面。看看哪個社會嫌棄外鄉來客、動不動就炫耀『他們不如我們』,甚至惡語相加的人,不是那個社會裏涵養最差的群體?」
文章還對香港人對歐美人和大陸人所持的雙重標凖發表意見,說「在香港歐美人出現不文明舉止的情況亦不在少數,但從未見香港有哪個群體表現得那麼激動。」
鳳凰衛視記者閭丘露薇星期一(4月21日)在自己的微博就此一事件作出評論。
她說「孩子當街便溺,有路人拍照,遭孩子父親搶走相機和記憶卡,孩子母親打了路人一耳光……警察到場調查後,父親無條件釋放,母親涉嫌襲擊被捕,凖保釋,5月中需到警局報到。」
此博文引來網友熱烈討論,一天內有超過5萬條響應。有人批評閭丘露薇偏袒香港人,說她隱瞞事實,忽略了父母主動帶小孩去廁所排隊,並且在小孩小便時母親專門用紙尿片接住的細節。
香港警方也表示,在他們的調查資料裏,不存在付姓女子打路人耳光的情節。
《環球時報》的文章稱,「香港如今有些人表面上是歧視內地人,其實他們在歧視自己。他們太想宣示與其他中國人的區別,證明自己已與洋文化融為一體。」
文章最後說,一些香港人「無法正視內地沿海地區與香港發展水平的快速縮小,無法適應自己在內地人面前優越感的流失。他們的心態出了問題,他們面對內地人變得極其缺乏耐心,喜歡小題大做,得理不饒人。」
(編譯/責編:尚清)
\nSummary in the same language as the doc: | 香港警務處公共關係科當值新聞主任周三(23日)還原了4月15日在旺角發生的內地幼童當街小便事件經過。 |
|
806 | Sentence 1: 1950年,教区有71名男性宗教神父,4名宗教神职人员,310名修女和姐妹。
Sentence 2: 1950年,在教区有71名男性宗教牧师,4名宗教牧师,310名修女和姐妹。
Question: Does Sentence 1 paraphrase Sentence 2? Yes or No? | No |
|
807 | Do these keywords "第三体, 金属材料, 铜-铁基粉末冶金材料, 湿摩擦" represent key concepts in the abstract "采用粉末冶金技术制备铜-铁基复合材料,在制动压力0.5~1.2MPa范围内,通过定速摩擦试验机研究干、湿条件下,速度、压力与材料摩擦磨损性能的关系.结果表明,干摩擦系数随摩擦速度增加而降低,湿摩擦明显降低了低速摩擦系数而对高速摩擦系数影响不大.低速摩擦系数随摩擦压力增加而增加,摩擦压力对高速摩擦系数影响不明显."? | no |
|
808 | In an exam, you are asked 李希烈怎么死的?, and you are tasked to find the answer from the following passage.
李希烈(),唐代燕州辽西人。唐德宗时为淮西节度使,是李忠臣的族侄,后叛唐自立,杀害来劝降的颜真卿,自己最终被部将毒杀。德宗建中二年(781年),李希烈奉诏讨伐成德节度使李宝臣之子李惟岳,并加封为南平郡王。六月,进驻随州,直捣襄阳,梁崇义兵败自杀。建中三年(782年),兼任平卢、淄青节度使,奉命征讨淄青李纳,李希烈反与河北藩镇朱滔、田悦等勾结,据许州(今河南许昌市),自称天下都元帅、建兴王,并铸行军都统印。建中四年正月,李希烈派部将李克诚袭击汝州(今河南临汝),生擒别驾李元平,又遣大将董待名等攻取尉氏(今河南尉氏),围攻郑州(今河南郑州),东都大震。建中四年(783年)十二月,攻入汴州(今河南开封),兴元元年(784年)正月以汴州为大梁府,称楚帝,设置百官,任命孙广、郑贲、李缓、李元平为宰相,年号武成。建中四年(783年)八月,李希烈发兵三万,围攻襄城(今河南襄县),九月,唐德宗为解襄城之围,诏令泾原(今甘肃泾原)等各道兵马援救襄城,不料爆发泾原兵变,泾原军人造反攻陷首都长安;唐德宗仓皇出逃至奉天(今陕西乾县),并发布《罪己诏》。李希烈率兵五万围宁陵(今河南宁陵),淮南节度使陈少游投降,李希烈引汴水灌城,濮州刺史刘昌和宁陵西城都知镇遏使高彦昭坚守,浙西节度使韩滉派遗王栖曜救援,栖曜择三千弩手善游者,夜渡汴水,希烈竟不知。一早,发弓射死登城者,希烈即被击退。兴元元年十月,李希烈又派部将翟崇晖袭取陈州(今河南淮阳)。宋亳节度使刘洽遣陇右幽州节度使曲环等联兵三万,于陈州城西击破之,十一月,生擒翟崇晖,斩首三万五千级。这时卢杞因嫉恨平原郡太守颜真卿,向德宗建议派颜真卿去安抚李希烈,又任命左龙武大将军哥舒曜为东都。颜真卿至汝州,李希烈反逼颜真卿投降,真卿不肯,被拘押。战火蔓延到河南,李希烈为刘玄佐(即刘洽)所败,逃归蔡州。贞元元年(785年)正月五日,颜真卿被李希烈缢杀于汝州。贞元二年(786年)初,李希烈连续进犯襄州、郑州,均被唐军击退。唐军收复汴州,希烈逃往蔡州(今河南汝南)。四月,李希烈吃变质的牛肉致病,被部将陈仙奇使医师陈山甫毒死,又杀其兄弟妻子七口,遂降唐,德宗命陈仙奇为节度使,吴少诚又杀陈仙奇。
What's the answer? | 李希烈吃变质的牛肉致病,被部将陈仙奇使医师陈山甫毒死 |
|
809 | 搭建框架。 给稻草人穿上衣服。 把衬衫内部填满。 给稻草人穿上工作服。 给稻草人安上双手。 给稻草人安上脚。
I'm interested in that, but I only have a few mins. Can you give me at most the first 500 characters of a detailed explanation in English about that? | Begin by centering a 5 foot (1.5 m) stick near the top of a 6 to 8 foot (1.8 to 2.4 m) stick, rake handle or garden pole. This creates the shoulders of the scarecrow. Fasten the shorter stick in place using a screwdriver and screw, some twine, or hot glue. Dress your scarecrow with an old plaid shirt, using the horizontal stick for his arms. Button the shirt up the front, then tie the arm ends and bottom of the shirt using twine or wire. Strategically stuff the shirt to fill out your scarecrow. |
|
810 | 从网络上下载的图片多半是被压缩过的。.jpg、.gif、和.png格式都是压缩格式,继续压缩这些文件会导致文件质量大幅损失。如果处理相机中导出的照片或.bmp文件,压缩文件是非常有用的。 压缩后的图片不能再恢复成原始文件。因此,将压缩后的图片另存为一个单独的文件,同时保留原始文件。 图片压缩主要有两种方式:“无损压缩”和“有损压缩”。无损压缩需要原始文件的副本,通常用于压缩画作、图表和医学影像。有损压缩会损失图片质量,多用于压缩照片。 .gif、.tiff和.png都是无损压缩格式。 .jpg是常见的有损压缩格式。 几乎所有图片编辑器都支持压缩图片功能,允许你将图片另存为另一种文件格式。当你选择压缩格式时,可以选择要使用的压缩选项。 Photoshop、GIMP和画图程序都允许你将图片另存为压缩格式。基本上所有图片编辑程序都可以压缩图片,有些会提供更多功能,允许你设置更多画质选项。 这允许你将原始图片另存为一种新的格式。 如果使用画图程序或其它基本的图片编辑器,你需要使用“另存为”选项。 根据图片类型,选择不同的格式。 如果压缩照片,请选择.jpg格式。 如果压缩256色以内的图片,请选择.gif格式。 如果压缩截图、画图或漫画,请选择.png格式。 如果你想要压缩带图层的图片,请选择.tiff格式(注意.tiff格式不是推荐的常用压缩格式)。 点击导出按钮后,像Photoshop和GIMP这样的图片编辑器会让你选择图片质量和压缩设置。你可以使用滑块调整压缩水平和图片质量。 提高压缩水平(降低画质)可以得到一个更小的文件,但是会造成图片失真、更改图片颜色。你需要在画质和文件大小之间进行衡量。
How would you rephrase that briefly using Chinese? | 了解什么样的图片可以被压缩。 了解“无损压缩”和“有损压缩”之间的区别。 在图片编辑器中打开图片。 点击“文件” → “导出为”。 从“类型”菜单中选择合适的格式。 设置质量选项(如果可以的话)。 |
|
811 | First, read the Spanish article below.
El limón es increíblemente ácido, desprende aceites naturales y altera el pH natural de la piel. Además de todo ello, a las personas con piel sensible les será mucho más difícil lidiar con demasiado jugo de limón. Recuerda: un poco podría hacer mucho. ¡Solo porque un poco sea bueno no quiere decir que mucho será mejor! Si tu acné es grave y tienes heridas o lesiones abiertas, no te recomendamos el jugo de limón. Si bien combatirá el acné, es probable que dañe la piel alrededor y la dejará peor. Podrás tratar de usar jugo de limón en el acné activo que no esté abierto o que no haya reventado. Deja de usarlo si tu piel muestra signos de enrojecimiento, irritación o erupciones. El jugo de limón hará que tu piel sea particularmente susceptible al daño solar. Por eso mucha gente prefiere aplicarse este jugo en la noche en vez de hacerlo en la mañana, luego se lo lava al despertarse. Si eliges usar el jugo de limón durante el día, procura proteger tu piel de la luz solar: ponte bloqueador, un sombrero, etc. Si quieres probar este jugo para curar el acné y sus cicatrices, ten cuidado al usar otros productos para la piel junto con el jugo de limón. Podría ser más útil aplicarte limón a la piel en los días en que tu rutina de cuidados faciales no incluya productos con peróxido de benzoilo, ácido salicílico, etc.
Now, please write a short abstract for it in Chinese. Abstract: | 不要拿整片柠檬直接在脸上涂抹,也不要涂得满脸都是。 不要往伤口上涂抹柠檬汁。 涂抹柠檬汁后不要长时间晒太阳。 将柠檬汁和其他产品一起使用时要小心。 |
|
812 | In an exam, you are asked 海水的凝固點大概為多少?, and you are tasked to find the answer from the following passage.
海水的溫度主要取決於所吸收的太陽輻射量。在陽光直射的赤道地區,表面海水的溫度會超過30°C,而兩極附近的海水的溫度在冰點左右。海水中的所含溶質使得其凝固點低於純淨水,大約為為負1.8度。海水間溫度的差異有助於海水連續不斷的循環。暖流在離開熱帶地區後溫度下降,密度增加並逐漸下沉,在寒冷的深海海水回到海面前,海水再次回流到赤道地區。深海海水的溫度在負2到5度之間。海水的含氧量主要取決於溫度和海洋中的中的光合生物,特別是藻類,浮游植物,海草等生物。白天,它們通過光合作用產生的氧氣溶解在海水中並被其他海洋生物所利用,海水在夜間的含氧量較低,而深海海水的含氧量更低。海平面200米以下地方,光線的強度不足以發生光合作用,因此海水的含氧量較低。在此以下,厭氧細菌分解沉到海底的有機物,產生硫化氫。全球暖化將會造成海水含氧量降低,並加劇海水分層。
What's the answer? | 負1.8度 |
|
813 | Given the topics of story, culture, entertainment, sports, finance, real estate, car, education, tech, military, travel, world news, stock, agriculture, and game, specify which of them best represents the following sentence:
5月已通行!阿克苏人能去这条壮美的公路自驾游啦,具体……
Best: | travel |
|
814 | Doc to summarize: 日本各大传媒评价李光耀大多集中在赞扬他率领新加坡经济走向成功的巨大贡献。
日本政府也迅速反应,首相安倍晋三向新加坡总理李显龙发送唁电称:“接到李光耀前总理的讣告,禁不住深感哀痛,谨致哀悼之意”,唁电还说:“李光耀前总理以非同寻常的领导能力和卓越见识,一生为亚太地区和世界和平与安定尽力,发挥了半世纪以上的极大作用,受到了世界深深敬爱,这样英明的指导者逝世,不仅是新加坡,也是国际社会的重大损失”。
内阁官房长官菅义伟也在记者会上赞扬李光耀说:“日本与新加坡今天发展起来的良好与紧密关系是基于他的显著功绩”,他对新加坡将举行国葬说:“日本政府正调整派适当人选出席”。
经济界熟悉李光耀
政府以外,日本民间发出的自然哀悼声也很大,日本最大的经济组织-经济团体连合会前会长米仓弘昌回顾说:“我最早见到李光耀是1975年,当时他对如何保障新加坡250万国民的生活很烦恼,眼里含着泪与我说话,我的心中充满了他不仅是新加坡总理,也是亚洲领导人和国际化领导人逝世了的想法”。
日本大型工程公司“日挥”集团代表重久吉弘说“李光耀是个非常沉着说话的人,听他说话很快乐。在中国有许多商务的李光耀对我问他‘在中国从商什么最重要时’,教我‘建立真正的友人’,后来我就是与中国伙伴认真交流扩大了事业”。
政府以外,日本民间也发起悼念李光耀的活动。
李光耀不仅与日本经济界有深交,而且认真思考日本经济发展的方式与文化关系,他曾在著书里形容,他访日时惊讶地看到日本厨师的刀法和鞋匠的擦鞋技术等,相信是日本人对工作尽善尽美的精神构筑了日本的繁荣。
1980年代,李光耀为提高新加坡生产效率,要求当时日本的“生产性本部”协助,后来他在该部成立50周年时,送来祝辞录像说:“日本工人的高素质和对工作的完美责任感是日本实现从战后废墟中奇迹复苏的重大因素之一,我现在还记得当时日本生产性本部长乡司浩平说的话‘生产性是无终点的马拉松’”。
传媒赞扬经济贡献
日本各大传媒评价李光耀大多集中在赞扬他率领新加坡经济走向成功的巨大贡献,官方电视台NHK形容“李光耀把战后日本经济的发展当样榜”、共同社说“李光耀借鉴日本模式实现新加坡经济腾飞”、《产经新闻》也形容李光耀“以日本模式实现了经济成长”,时事社说“李光耀构筑了世界贸易港”。
倒是经济界大报《日本经济新闻》特别介绍“李光耀对中国大陆和台湾等中华圈发挥了独特影响力,1990年他在新加坡与中国建交后,还能保持与台湾历代领导人的独自交往,并从事中台持续政治对立之间的桥梁角色”。
《日经》认为新加坡是新兴国的典范,“而李光耀以他的先见与清廉引导了新加坡发展,以冷静的现实主义独自外交,在东西方冷战结束、中国崛起的世界变动骇浪中不败,维持了新加坡的独立性”,不过文章也说,“实现了鲜明发展的新加坡,因成长钝化和长期一党专政引起的反弹扩大,正处于歧路。2011年大选执政党得票率创新低,李光耀随后辞去了顾问一职,他晚年也对国民诉求‘企业家精神’的必要性,把创造一个新的新加坡课题留给了长子李显龙”。
(责编:李莉)
\nSummary in the same language as the doc: | “新加坡国父李光耀逝世,终年91岁”的新闻和相关人物介绍,占着日本大部分主流传媒周一(3月23日)整个上午的主要新闻位置,在不太重视外国新闻的日本,可谓少见的现象。 |
|
815 | 在此之际,BBC俄语部通过调查收集了俄国人对中国人的五个比较典型的印象,并就此采访了莫斯科国际关系研究所亚洲部主任弗拉基米尔·科尔孙(Vladimir Korsun),请他发表评论。
印象一:中国人工作极为勤奋。
科尔孙说,这不是什么赞美之词,而是俄罗斯人高高在上的一种语气。意思是,如果我们想为了几分钱累断腰的话,我们也能这样干。
在俄罗斯,人们把破烂的房子称作上海,尽管上海有很多高楼大厦。俄罗斯人对中国的总体印象是比较贫穷,人们为生计而挣扎。
科尔孙说,这在某种意义上是事实,因为中国一些偏远乡村的人可能每天的生活费只有1到2美元。但是,大约有2亿人,超过俄罗斯的总人口,组成了中国的新富人群体。
毫无疑问,中国人的成功得益于勤奋和努力在社会阶梯上向上爬的决心。但是,新一代的中国人会不会走同样的道路,还需要观察。
一些专家认为,中国可能走日本的道路。1960年代的时候,日本人可以为了低工资而努力工作,创造了发展奇迹。但是随着生活水平的提高,这种趋势开始下滑,直至经济出现停滞。
印象二:中国希望向俄罗斯远东地区扩张。
科尔孙说,如果说中国希望向外扩张,他们一定是向南扩张。西伯利亚恶劣的气候、俄罗斯的官僚作风和犯罪率都让中国人对俄罗斯远东望而却步。中国人往往把俄罗斯中部当成是他们走向欧洲的一个跳板。
现有的数据显示,在俄罗斯的中国移民人数正在迅速下降,那些来到俄罗斯的中国人往往是挣了钱就走。
印象三:中国产品廉价,质量低劣。
科尔孙说,俄罗斯人经常使用诸如中国质量和中国假货这样的贬义字眼。
许多专家认为,中国早已经能够生产高质量的产品,但是他们往往向欧洲和美国市场出口高质量产品,而俄罗斯却只能得到质量较低的产品。
印象四:中国人非常爱国。
科尔孙说,中国人的爱国更多的是针对家乡,而不是政府。他们有一种老了以后衣锦还乡的心态。移民会为中国经济投资,但并不清楚他们会在多大程度上愿意成为北京的政治棋子。
他还说,和外国人交流的时候,两个中国人在一起一般不会说真话,因为他们会你看我我看你。但是,一个中国人往往会批评自己的国家。
印象五:中国人极重礼节。
科尔孙说,这样的印象和许多前往中国访问的俄罗斯人的个人经历完全相反。他们对中国人在公共场合大声说话,在街上吐痰,以及骚扰陌生人的行为感到吃惊。
他说,一位中国女售货员曾经用手指去触摸他的一位同事的眼睛,想看看她的睫毛是真的还是假的,这让她感到震惊。
科尔孙还说,虽然中国的精英们从小接受的教育是严格遵守礼节,但是随着同西方交往的增多,刻意追求礼仪的习惯也在减弱。
网友如要发表评论,请使用下表:
联络荐言
* 须填写项目
与内文相关的链接
相关新闻话题
\n\nGive me a good title for the article above. | 调查分析:俄国人眼中的中国人 |
|
816 | Read the following passage and then answer the question that follows by extracting the correct part from the passage:
水星无四季变化。它也是唯一与太阳轨道共振的行星。相对于恒星,它每自转三圈的时间与它在轨道上绕行太阳两圈的时间几乎完全相等。从太阳看水星,参照它的自转与轨道上的公转运动,是每两个水星年才一个太阳日。因此,对一位在水星上的观测者来说,一天相当于两年。
在水星上的人会多久经历一天? | 每两个水星年 |
|
817 | D: 巴比伦数学是用60进制的计数系统写成的。现代文明中的60秒是一分钟,60分钟是一小时,一个圆周是360(60x6)度,以及用“分”和“秒”来表示非 整数的弧度,都是来自巴比伦的这套计数系统。之所以选择60进制,可能是因为60可以被2、3、4、5、6、10、12、15、20和30整除。同时,不 像埃及、希腊或罗马,古巴比伦人使用的是真正的位值制系统,左侧的数字代表较大的值,和现代的十进制系统非常相似。巴比伦计数系统的强大之处在于,分数 可以像整数一样方便的表示,而分数乘法和整数乘法没有区别,这也和现代计数系统相似。巴比伦人的计数法要优于文艺复兴之前的任何一个文明,这套计数法的力量允许人们 达到非凡计算能力和计算精确度。例如,巴比伦泥板YBC 7289将根号2计算到了(十进制)小数点后5位。然而,巴比伦人缺乏类似十进制的小数点,因此要确认一个符号的进位,通常只能根据上下文来判断。在塞琉 古帝国时期,巴比伦人发明了零的符号,作为空数位的占位符,然而这只用在数字的中间,零没有出现在数字的末尾,因此巴比伦人发明了非常接近但并非真正的进 位系统。
Q: Who started the division of the hour into 60 minutes and of the minute into 60 seconds
A: | 古巴比伦人 |
|
818 | Enyonyi zayambye abakozi ekkuminababiri ekyalumizidwa kyokka yabadde nyindo menyefu. Here is the same text in Chinese (Simplified): | 直升机救出了 12 名船员,其中只有一人受伤,鼻骨骨折。 |
|
819 | Sentence 1: 2006年6月2日,巴勒斯坦最高法院与俄罗斯伊斯兰圣战组织一起禁止了Jund al-Sham。
Sentence 2: 2006年6月2日,巴勒斯坦最高法院与俄罗斯伊斯兰圣战组织一起禁止了Jund al-Sham。
Question: Do Sentence 1 and Sentence 2 express the same meaning? | Yes |
|
820 | 新泽西州卡姆登于1941年在奥杜邦建立了一个社区,为奥杜邦公园的纽约造船公司的员工建造了500套住房。 Question: 奥杜邦公园成立于1941年,是奥杜邦的一个社区,为新泽西州卡姆登的纽约造船公司员工建造了500个住宿单位。 Paraphrase or not? | No |
|
821 | First, read the Hindi article below.
उनको पोंछ कर साफ़ नहीं कर पाने का एक कारण तो यह है कि वे गंदगी के कारण नहीं होते। उसकी जगह, वे मृत त्वचा/सेबम से बनते हैं, जो ऑक्सिजन से प्रतिक्रिया करके आपके पोरों की सामग्री को काला कर देता है। उसी प्रकार, आपके पोरों को सिकोड़ना, बंद करना या खोलना संभव नहीं है क्योंकि वे पेशियाँ नहीं हैं। वे तो बस छिद्र हैं जिनमें बालों के फोलिकल और सेबेशियस ग्लैंड रहती हैं। हालांकि कुछ चीज़ें, जैसे नीबू या पुदीना आपके पोरों को छोटा दिखा सकते हैं, मगर वास्तव में आपके पोर सिकुड़ते नहीं हैं। आनुवंशिकी, आयु, और धूप जैसे अन्य तत्व वगैरह की भूमिका यह प्रदर्शित करने में है कि आपके पोर कितने बड़े दिखते हैं, मगर उनको सिकोड़ने का कोई जादूई इलाज नहीं है। अपने चेहरे को अधिक से अधिक, दिन में दो बार किसी तेल रहित कोमल फेशियल क्लींज़र से धो कर, ऐसा करिए। यदि आप मेकअप का इस्तेमाल प्रतिदिन करती हैं, तब चेहरा धोना सुनिश्चित करिए क्योंकि मेकअप के अवशेष आपके चेहरे पर तेल को बढ़ावा दे सकते हैं। सुनिश्चित करिए कि आप अपने चेहरे पर से प्रति दिन पपड़ी हटाएँ चाहे प्राकृतिक विधि से या व्यावसायिक और प्राकृतिक या पेशेवर टोनर भी लगाएँ। तकियों के गिलाफ़ धोने से वे मृत सेल और वह तेल जो आपका चेहरा कपड़े पर हर रात छोड़ता है साफ़ हो जाएगा। बालों में वे कीटाणु और बैक्टीरिया हो सकते हैं जो आपके चेहरे और/या नाक पर पहुँच सकते हैं। अपने चेहरे और नाक को हाथ से न छूएँ। आपके हाथों में गंदगी, कीटाणु और बैक्टीरिया हो सकते हैं जो आपके चेहरे तक पहुँच कर वहाँ का तैलीयपन बढ़ा कर ब्लैकहेड्स को जन्म दे सकते हैं। इससे आपकी नाक की त्वचा में सूजन, संक्रमण और दाग तक पड़ सकते हैं। साथ ही, जब स्क्रब्स का इस्तेमाल कर रहे हों, तब ब्लैकहेड्स को कस कर रगड़ने से बचिए वरना उनमें जलन और सूजन हो सकती है।
Now, please write a short abstract for it in Chinese. Abstract: | 避开关于去黑头的误区。 去掉脸上的多余油脂。 每周至少洗枕头套一次。 尽量不要让头发碰到脸,不要用手摸脸。 不要用手挑或挤黑头。 |
|
822 | 联赛的许多主力选手都曾效力于该队,包括拥有七年职业生涯的老运动员杰克·雷姆森和从业十年的老运动员约翰·凯林斯。
Is that a paraphrase of the following sentence?
联赛的许多主力选手都曾效力于该队,包括拥有七年职业生涯的老运动员约翰·凯林斯和从业十年的老运动员杰克·雷姆森。? | No |
|
823 | 保持身体水分充足,但是不要喝含糖饮料。 吃得健康 考虑进行低碳饮食(阿特金斯饮食法)。 了解低碳饮食中不能吃的食物。 考虑进行低热量饮食。 考虑进行生酮饮食。
Given the above summary, write a detailed text in Spanish for it. | Cíñete a consumir agua. El agua es saludable, abundante, económica y en realidad sabe muy bien. Este líquido elimina las toxinas peligrosas, transporta nutrientes a las células y proporciona un ambiente húmedo para los tejidos corporales que lo necesitan. Los doctores recomiendan que las personas beban 2 litros de agua (64 onzas o 0,5 galones estadounidenses) al día. Evita consumir bebidas gaseosas, bebidas energéticas, jugos concentrados, etc. Beberlas puede ser tentador, pero hacen que bajar esos kilos de más sea verdaderamente difícil. Todas estas bebidas contienen demasiada azúcar (a veces hasta 300 calorías), lo cual puede anular todo tu entrenamiento. Bebe té verde para obtener una buena fuente de antioxidantes y una cantidad mínima de calorías. El té verde contiene aproximadamente diez veces más polifenoles que la mayoría de los demás vegetales. Además, ayuda al cuerpo a proteger las células de los radicales libres. Lo mejor de todo es que el té verde contiene entre 1 a 2 calorías por litro, ¡lo cual significa que puedes beber una taza simple de té (sin endulzar) sin sentirte culpable en lo absoluto! Bebe una taza de té o un vaso de agua "justo antes" de comer. De esa manera, harás que tu estómago se sienta más lleno de lo realmente estará, lo cual significa que tendrás menos antojos y querrás comer menos durante las comidas. No es necesario que hagas dieta para comer de manera saludable. Tan solo observar lo que comes te ayudará a adelgazar y a estar en forma. Cuando comas de manera saludable, considera qué tipo de alimentos de cada grupo alimenticio debes comer. Procura consumir comidas equilibradas cada vez que te sientes a comer. Carbohidratos: el cuerpo absorbe los carbohidratos complejos con mayor lentitud para no sobrecargar el sistema. Estos incluyen la avena, los productos integrales y los granos sin procesar, como el arroz integral. Proteínas: escoge carne magra como fuente de proteínas. Las carnes magras incluyen el pescado y la carne de aves de corral. Otras formas de proteínas saludables... |
|
824 | A text in Tsonga: Eka jarata ra kereke, ku na swifaniso swo tsakisa swa matuva leswi endliweke hi timavulwa ehenhla ka maribye.
The same text in Chinese (Simplified): | 教堂墓地里,一些坟墓上方摆着有趣的大理石鸽子雕塑。 |
|
825 | Sentence 1: 1978年Daytona 500是该赛事的第20场比赛,是1978年NASCAR温斯顿杯赛季的第二场比赛。
Sentence 2: 1978年Daytona 500,第二轮比赛,是1978年NASCAR温斯顿杯赛季的第20场比赛。
Question: Can we rewrite Sentence 1 to Sentence 2? | No |
|
826 | Determine if the following two sentences paraphrase each other or not.
Sent 1: Awwad出生在耶路撒冷。他于1947年毕业于Salfit的阿拉伯学院。
Sent 2: Awwad出生于耶路撒冷,1947年毕业于Salfit的阿拉伯学院。 | Yes |
|
827 | Sentence 1: 该集团在洛杉矶成立,后来转移到拉斯维加斯。
Sentence 2: 该集团在洛杉矶成立,后来搬迁到拉斯维加斯。
Question: Can we rewrite Sentence 1 to Sentence 2? | Yes |
|
828 | In an exam, you are asked 大批工人失業之原因與哪一個人的政策有關?, and you are tasked to find a passage answering the question. Write such a passage: | 1979年英國大選,柴契爾夫人上台後,開始推動部分企業私有化,為了使英國經濟恢復活力,擺脫「英國病」的困擾,她拋棄二戰之後的所謂「共識政治」與凱恩斯主義政策,政府對經濟活動的干預減少,大多數國營事業私有化,勞動力市場也變得更具彈性,在財政上採用貨幣主義政策,英國經濟最終走出長期「滯脹」的局面。自1981年以後,其年實際增長率達3%以上,在當時是僅次於日本的主要西方已開發國家。在社會文化領域,柴契爾夫人則致力於抨擊福利制度所衍生的「不勞而獲」思想,頌揚傳統的中產階級道德,鼓吹通過努力工作以創造財富,而非追求財富的再分配。然而柴契爾夫人的政策也使得英國社會出現分裂,尤其是財政緊縮與產業轉型,對於英國的傳統產業造成巨大的衝擊,導致大批工人失業。1997年英國大選,英國工黨成為執政黨,結束保守黨18年的執政,取得執政權。其領袖托尼·布萊爾成為新任首相,他是英國185年來最年輕的首相。連任三屆後,2007年5月11日,執政十年的布萊爾在其選區宣布辭任首相,並推薦英國財政大臣戈登·布朗接任,6月27日,布朗正式就任首相。 |
|
829 | 使用电脑的时候,每隔20分钟休息一次,向远处眺望6米之外的物体,保持至少20秒钟。 多眨眼,有时,眼部疲劳是因为人在注视某物的时候不自觉地减少眨眼的频率。 闭上眼睛,转动眼球,可以更好地滋润眼球,也可以放松紧张的肌肉。 在对着屏幕长时间地用眼后,休息一会儿,慢慢地环视你的房间。 闭上眼睛,再向前极目远眺。 试试用手掌敷眼。
I'm interested in that, but I only have a few mins. Can you give me at most the first 500 characters of a detailed explanation in Indonesian about that? | Saat menggunakan komputer, istirahatkan mata selama paling tidak 20 detik dengan melihat suatu benda berjarak 20 kaki (sekitar 6 m), setelah menggunakan komputer selama 20 menit. Jika ada jendela di dekat Anda, melihat benda di luar juga adalah pilihan yang bagus. Pilihan lainnya, alihkan pandangan Anda dari benda yang dekat ke benda yang jauh setiap 10 detik sekurangnya 10 kali untuk melatih otot mata sejenak. Sebagian kasus mata lelah disebabkan oleh frekuensi berkedip yang kurang saat mata |
|
830 | In an exam, you are asked 中國各個朝代的大學中關鍵的概念為?, and you are tasked to find the answer from the following passage.
大學精神是大學文化的核心。大學精神往往內化為大學的操守與觀念,外化為培養人的實踐與大學的社會貢獻。長期形成的大學精神不會因歲月流逝而褪色,相反,時間越久,就越根深柢固、底蘊豐厚。東亞大學的源頭在春秋戰國時期。「行修言道,禮之質也。博聞強識而讓,敦善行而不怠,謂之君子。」,「道」的產生標誌著中國精神的起源,也是東亞大學精神的起源。《大學》開篇里:「大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。」。「士志於道」,是東亞大學精神的千年根基,是東亞大學精神萬變中的不變;自主與他主,是東亞大學精神興衰、顯隱的主要根源;明道、變道、弘道,是東亞大學精神發展的走向。在中國歷代大學中,「士」是個關鍵概念。「士志於道」即「士」追求「道」。在數千年的歷史中,多樣性的「士」,通過「士各有志」的多樣性的「志」共同指向外在一致而內在多樣性的「道」。這便是東亞古代大學精神的基本原理。
What's the answer? | 士 |
|
831 | إذا كنت جادًا في تقوية وإبراز خطوط الفك لديك ففي الواقع توجد برامج متاحة يمكن شراؤها، والتي ستمر بك عبر تشكيلة واسعة من تمارين وحركات لتجميل شكل الوجه، ومقارنةً بغيرها من برامج اللياقة البدنية تعد تلك البرامج زهيدة الثمن نسبيًا وسهلة الاتباع والمواظبة. تأتي الابتسامة بشكلٍ طبيعي عند البعض مقارنةً بغيرهم، ولكن في الحقيقة للابتسامة فوائد كثيرة لعضلات الوجه. كلما مرّنت عضلات وجهك أكثر كلما أصبح وجهك جميلًا ومشدودًا تمامًا كغيره من عضلات الجسم، ويُعد الابتسام من التمارين الرائعة المرتبطة نفسيًا بالسعادة، لذا ليس من الغريب أن تلاحظ تحسنًا في مزاجك العام إذا اكتسبت عادة الابتسام باستمرار. يرتبط الحصول على خط فك بارز بتمرين الفك ذاته، وذلك بإغلاق الفك بشدة لمدة 10 ثوانٍ ثم إرخاؤه. قد تشعر بألم خفيف أو حرقة. حاول فعل ذلك أكبر عدد ممكن من المرات حسب رغبتك، ويمكنك البدء بـ 10-15 مرة. يجب أن تزيد العدات مع مرور الوقت، فهذا سيحفز إبراز عضلات وخطوط الفك. يسهل تضمين تمرين إغلاق الفك في الروتين اليومي، وذلك لأنه لا يبدو سخيفًا وواضحًا كغيره من تمارين الوجه، بل ويمكنك القيام به في العمل أو بالقطار. أمِل رأسك للأعلى وركز عينيك على السقف، ثم شد شفتيك كما لو كنت تقبل أحدًا فوقك بحوالي 2 سم. حافظ على هذا الشد لـ 5 ثوانٍ مع كل عدة، وبعدها استرخِ وأعطِ شفتيك بضع ثوانٍ للتداوي. يمكنك تكرار هذا التمرين حسب رغبتك، وابدأ بعشر عدات. يُعد هذا التمرين من الطرق الرائعة لتحسين وفك عضلات الوجه، فالاتجاه والشد يشغل العديد من عضلات الوجه. إن تدليك الصدغين ورفع الحواجب من الطرق الرائعة لتحفيز تدفق الدم والدورة الدموية في الوجه. افرك صدغيك بإصبعين من كل يد بحركة دائرية صغيرة. استمر لمدة 30 ثانية في كل مرة. يعرف تدليك الصدغين بقدرته على محاربة الصداع النصفي. إن وجه السمكة من الطرق الرائعة لتقوية الخدين والفك. اشفط خديك من داخل فمك وحاول أن تبتسم. ثبت ذلك لخمس ثوانٍ على الأقل في كل عدة. يجب أن تشعر بتعب خفيف، ومع نهاية كل عدة ستأتيك حرقة بسيطة، وتلك إشارات جيدة، لأنها تدل أنه قد تم تشغيل عضلاتك. كرر ذلك 10 مرات في البداية، وخذ راحتك في زيادة العدات بما يناسبك. يسهل تضمين التمارين المشابهة لوجه السمكة بالروتين اليومي طالما أنك تتذكر القيام بها. يمكنك تأديتها عند الاستحمام أو قبل النوم.
How would you rephrase that briefly using Chinese? | 考虑参加健身中心的面部锻炼项目。 微笑。 咬牙,然后再放松下巴。 练习抬下巴。 按摩太阳穴。 模仿鱼脸。 |
|
832 | Sentence 1: 回归同化仅以语义因素为条件,而替代则考虑到语音信息。
Sentence 2: 回归同化仅受语义因素的制约,而替代则考虑了语音信息。
Question: Does Sentence 1 paraphrase Sentence 2? | Yes |
|
833 | Homework
Decide whether the word "居" is used with the same meaning in the two following sentences. Answer by yes or no.
邸店亦稱「邸舍」。兩晉南北朝時期兼營堆貨、交易、住宿之所。居物之處為邸,沽賣之所為店。
平均每三個少年犯罪中,就有一個是吸安個案,比例已居歷年之冠,少女吸安竟佔犯罪總數的一半。 | No |
|
834 | Given the below title and summary of an article, generate a short article or the beginning of a long article to go along with them. Title: 中共十八屆五中全會:經濟議題重回中心?\nSummary: 「凡是過去,皆為序章」。中國領導人習近平上周訪英期間引用的莎翁名句周一登上了中共最高黨報《人民日報》的重要評論「任仲平」,用以描繪本周一到周四召開的中共十八屆五中全會擔負的「歷史使命」。\nArticle (Max 500 characters): | 根據已披露的日程,這次全會的重點是制訂中國下一個五年計劃。對於這一五年計劃的重要性,「任仲平」指出,2016—2020的「十三五」規劃,將是「本屆中央領導集體主持編製並完整實施的一個五年規劃」,這一時間段也將是中國跨越「中等收入陷阱」的關鍵時期。
此外,中共十八大確定的「兩個一百年」目標中,2021年中共建黨一百年之際,中國希望全面建成小康社會。與之相配合,中國政府需要通過五年計劃的方式進一步明確GDP增速等剛性的細節指標,各個行業以及地方政府都將以此為依據,制定各自的發展目標。
如果以中共十八大以來三年的反腐行動和樹立政治規矩為序章,以五中全會為標誌,經濟議題有望重回中國政壇的中心。
五年規劃
除了通過評論方式闡述本次全會的重要性和核心議題外,《人民日報》還在社交媒體上透露了 「十三五」規劃的十個任務目標:1、保持經濟增長,2、轉變經濟發展方式,3、調整優化產業結構,4、推動創新驅動發展,5、加快農業現代化步伐,6、改革體制機制,7、推動協調發展,8、加強生態文明建設,9、保障和改善民生,10、推進扶貧開發。其中加強生態文明建設是首度寫入五年規劃。
中國通常通過政府制訂的五 |
|
835 | Title: 王室大婚:喝喜酒該懂哪些禮數\nGiven the above title of an imaginary article, imagine the article.\n | 1981年7月29日,查爾斯王儲和戴安娜王妃(中)在白金漢宮與一眾王室成員合影。
晚上則由新郎的父親,查爾斯王子,在距離溫莎城堡一英里的浮若閣摩爾宮(Frogmore House)辦喜酒晚宴,已邀請200多位賓客。
在王室婚宴這樣正式的場合,著裝、舉止和餐桌禮儀自有定規,見人打招呼或相互引見時也須注意使用正確的爵位勳銜,公、侯、伯、子、男爵,不能搞錯。
餐桌禮儀
以哈里的哥哥、嫂嫂,也就是劍橋公爵夫婦當年的婚宴為例,中午的自助餐可以隨意,但正式晚宴就很講究了。如果哪天應邀去這種正式場合,提前熟悉相關禮儀總沒壞處。
進入大廳,找到自己的餐桌和位子,入座。眼前是擺放得整整齊齊、錯落有致的各種餐具。
刀、叉、匙
很簡單,根據就餐進程,從外向裏依次拿。如果菜單上第一道是湯,那湯匙總是放在最右邊,如果是第二道,就是從右邊數第二把。甜食餐具永遠擺在餐盤上方,匙上叉下,匙向左,叉向右。
杯子
杯子的擺放也是按使用的先後順序。比如,水杯、香檳酒杯、白葡萄酒杯、紅葡萄酒杯、甜食酒杯。
餐巾可以放在左手邊,或者疊放在餐盤上。
姿勢
進餐方式視情況而定。有些食物比較特別。
著裝要求
去參加王室婚禮,喝喜酒,賓客應該穿什麼?
哈里和梅根的婚禮請柬上寫著著裝要求,規定男士需著"禮服或西裝",女士需著"禮服搭配帽子"。
這意味著男士需要襯衫、西裝、領帶,並可以搭配禮帽及馬甲,而女士則需注意裙裝過膝,且帽子的選擇需與參加皇家賽馬會時相似。
當年威廉王子和凱特的婚禮,請柬上對賓客的著裝要求寫著制服、禮服和雞尾酒會禮服。
在英國,只有現役軍人可以穿制服參加婚禮,而且需要得到上級軍官批准。
威廉王子婚禮當天穿的是愛爾蘭衛隊騎兵軍官制服,哈里王子當伴郎,穿的是皇家近衛騎兵制服。
禮帽可以參考皇家賽馬會女賓的禮帽
禮服
男賓通常要穿灰色或藍色正式禮服,灰色或黃色背心,配灰色條紋長褲,再加一頂灰色禮帽,在室外戴,進室內用胳膊夾著。領帶是必須的,或者有別針的領結;還要穿單色襯衫配袖扣。
拍正式合影時不能戴禮帽。
手套要跟背心搭配,不戴時要拿在手裏。腳上是黑色系帶皮鞋。
女士禮服可以是有外套的裙裝加禮帽和手套,高跟鞋,搭配手提包。
雞尾酒會禮服,對男士而言就是西裝領帶,對女士而言是指正式套裝,禮帽自便。
可以想像,戴著漂亮的寬沿禮帽的女士要行貼面禮時,會比較麻煩。
2016年7月13日,特里莎·梅當選首相後到王宮覲見女王伊麗莎白二世,受女王御准擔任首相。屈膝禮是規定禮儀。
得體舉止
去參加王室婚禮,可能一般人會感到拘謹,緊張,見到女王手腳該怎麼放?
知道一點基本的禮儀應該有助於克服這個難題。
屈膝禮
屈膝禮屬於正式禮儀。在婚禮場合,一般來說原則上是不要做得太過分。
根據現代禮儀手冊, 那種大幅度的屈膝和彎腰深鞠躬已經過時了,在王室圈子裏要是誰行這樣正式的大禮,很可能被人笑話。
禮儀專家認為,在見到女王時,女士可以象徵性地淺淺屈膝,男士則可以點一下頭,注視地面片刻;道別也一樣。
禁忌
跟女王握手可以,但其它的肢體接觸就不行。前澳大利亞總理基廷1992年出了國際大洋相,被人戲稱為「澳洲的蜥蜴」。為什麼?就是因為他把手搭在女王背上,被人拍了照片。
不過,2015年,女王本人跟美國前第一夫人米歇爾·奧巴馬相互摟著肩背,也有像片為證。當時女王在白金漢宮設宴招待訪英的奧巴馬總統夫婦。
白金漢宮發言人後來解釋說,那是因為女王和奧巴馬夫人相互欣賞、相互都很喜歡對方。
需要註明的是,較年輕的王室成員,比如威廉王子和哈里王子,對這些見面禮儀很可能不太叫真。
另一個禁忌是拍照攝像。白金漢宮發言人說,不光是王室婚禮,任何王室活動場合都不鼓勵來賓用自己的相機拍照攝影。
按照慣例,王室活動都有指定的專業攝影師雨果·伯南德(Hugo Burnand)攝影。
通常有爵位的貴族們不需要穿相應的勳爵禮服,但像議會每年開幕之類的正式典禮,就必須這樣禮袍盛裝出席。
爵位勳銜
哈里和梅根的婚禮請了不少平頭百姓參加。不過,王室大婚,出席婚慶喜宴和酒會的少不了皇親貴戚,見面稱呼時要記得使用正確的爵位頭銜。
王室成員以下,是世襲貴族:」公、侯、伯、子、男「五爵。現在已經很少再冊封新的世襲貴族。
王室婚禮通常不需穿禮袍。
公爵是五個勳銜裏最高的爵位(公、侯、伯、子、男),在英國一般只有王室宗親才授公爵勳銜。如果公爵還是現役軍人、在教會擔任聖職,或者出任駐外大使,則他們的稱謂順序是先官職後勳銜。向人介紹時,公爵的夫人就叫公爵夫人,或者某某公爵夫人 。
今日英國還有大約20位非王室成員公爵在世。在正式場合,公爵穿深紅色的絲絨外套,帽子上鑲四條貂皮,冠冕上有一個金環,上飾八枚金葉片。
公爵下面是侯爵/女侯爵或侯爵夫人。在被引見時,對他們的正確稱呼是勳爵... |
|
836 | Given the topics of story, culture, entertainment, sports, finance, real estate, car, education, tech, military, travel, world news, stock, agriculture, and game, specify which of them best represents the following sentence:
美国人工费是中国十倍,为什么郭台铭还跑去美国?
Best: | tech |
|
837 | This can be hard in a large group of people. You will want to get up without attracting attention. Try quickly walking away while the people around you are distracted. But watch where you are going, so you don't bump into someone on accident. Remain calm. If you seem nervous, people are more likely to notice. If you don't know the people around you, try to walk slowly so you don't attract attention. If you do know the people, try to make a hasty retreat to the bathroom. Don't slouch or cover the spot, because if you do, you will likely attract attention and receive questions. This can be an easy way to cover the wet spot on your pants so you can get to the bathroom. It's best to tie it from the back because that's how normal people tie it. If you have a shirt that is long enough, pull it down so it can cover your front area. Wrap the jacket around your waist. Remain calm so you don't look suspicious. Act like nothing is wrong. Calmly get to a bathroom or get home. This generally only works if you are at a restaurant or if you have a drink in your hand, and this can be a good cover if you don't have a jacket to cover your pants. This will give an excuse to why your pants are wet before you can excuse yourself to the restroom. Make a joke that you are clumsy and laugh it off like spilling the drink was an accident. Excuse yourself to the restroom to clean up. You can see if you can clean up the stain or if you need to go home. Look in the mirror or get into a stall for more privacy. If the stain is minor, you can try cleaning it up. If not, make some excuse to go home. Try to make an excuse to leave such as "I needed to be home by a certain time" or "I have homework to do" as well as research.
TL;DR in Chinese: | 找借口离开。 用外套或毛衣遮住裤子。 把饮料洒在腿上。 尽快去洗手间。 |
|
838 | 在钟的外缘,金色的施瓦巴赫数字安放在黑色背景上。这些数字呈现的是旧捷克时(或义大利时间),以24小时显示日落的时间在一年之中的变化,最早是在冬天的16:00,最晚是在夏天的20:16。在一年之中,这个环会前后的移动以正确的显示日落时间。
With reference to the above context, What color background is the clock set on? | 黑色 |
|
839 | Sentence 1: 他们的争斗在7月3日达到高潮,当时巴黎和瑞奇莫顿被将军和鲍比伊顿击败。
Sentence 2: 7月3日,当巴黎和瑞奇莫顿被甘兹和鲍比伊顿击败时,他们的争斗达到了高潮。
Question: Do Sentence 1 and Sentence 2 express the same meaning? Yes or No? | No |
|
840 | 英國內政部的這個廣告車在街上跑了一個星期
英國內政部推出的這份廣告曾在今年8月份裝載在一些貨車上,在倫敦街頭行駛了一個星期,上面寫著,「非法滯留英國嗎?回家或面臨逮捕。」
這份廣告當時引起了廣泛的批評,英國民權組織「自由」指責廣告具有種族主義的涵義,並表示「深感冒犯」。
「自由」組織為此在倫敦街頭開出了自己的廣告車,上面寫著,「要在英國非法挑起緊張和分歧嗎?內政部要三思。」
作為英國聯合政府較小執政成員的自民黨商業事務大臣凱布爾儘管不承認這個廣告是種族主義的,但是形容廣告「愚蠢而冒犯」。
商業糾紛
現在,這份廣告似乎又引起了一場商業糾紛,因為廣告使用了法國設計師德拉熱創造的一種名叫「墜機體」(Plane Crash)的字體。
德拉熱設計的這種字體可以從網上免費下載,供個人使用。但是,如果把字體用於商業目的,就必須付費。
德拉熱在接受一家設計雜誌採訪時說,現在他的許多商業伙伴和客戶都以為他參與了這項非常不受歡迎的廣告活動。
他還說,英國內政部已經找過他,試圖解決這場糾紛,但是如果結果不能滿意,他就會起訴英國內政部。
英國內政部的一位發言人同時表示,他們正就使用這種字體而聯繫其版權所有人。
有消息顯示,英國內政部試圖付一筆錢給德拉熱,但是人們不知道這筆錢能不能令他滿意。
\n\nGive me a good title for the article above. | 英國政府反非法移民廣告陷侵權爭議 |
|
841 | First, read the Spanish article below.
Muchas empresas fabrican "película protectora", la cual es básicamente una película plástica cortada a medida y extraíble que se puede adherir a tus ventanas. Si bien esta película sola no bloqueará la luz por completo, reducirá la cantidad de luz que entra por tus ventanas. El aluminio ayuda a reflejar la luz del sol que entra a través de tus ventanas, así que puede reducir tus gastos y bloquear la luz. Usa cinta adhesiva de pintor para asegurar el papel y evitar dañar tus ventanas. Si tu casa es alquilada, ten cuidado con el hecho de que algunos propietarios no permitirán ventanas cubiertas. Si no estás seguro si se te permitirá usar papel aluminio, pregunta primero. Las cortinas oscuras por lo general están hechas de telas más gruesas y tienen forros que bloquean la luz. Además, pueden reducir tus gastos porque ayudan a proteger tu casa. También puedes buscar cortinas "térmicas", las cuales también son pesadas, están forradas y cumplen el mismo propósito. Si de verdad te gustan tus cortinas, puedes comprar solo un forro oscuro y colgarlo detrás de tus cortinas con pinzas o una segunda varilla. IKEA, Home Depot y otras tiendas por departamento venden forros oscuros. Si eres hábil, por lo general puedes coser cortinas por ti mismo, lo cual es mucho más barato que comprarlas. Muchas tiendas de telas venden "forro oscuro de cortinas" y telas térmicas que puedes usar detrás de cualquier tela de cortina que elijas. Incluso puedes coser forros en las cortinas que ya tienes. Persianas retráctiles, romanas y persianas de otros materiales a menudo bloquean más luz que las cortinas por sí solas. Están ampliamente disponibles en tiendas de suministros para el hogar, tiendas por departamento y en línea. También puedes hacer tus propias persianas de tela oscura. Si bien estas no serán tan atractivas como persianas compradas, por lo general son más baratas. Las cortinas y persianas ayudarán a bloquear cualquier luz que entre a través de las ventanas cubiertas con película o papel.
Now, please write a short abstract for it in Chinese. Abstract: | 在窗户上贴防窥膜。 将锡箔纸贴在窗户上。 购买带内衬的遮光窗帘。 自己缝制遮光窗帘。 购买升降帘。 玻璃窗贴过遮光膜后,仍然拉上窗帘或者关闭百叶窗。 |
|
842 | 五眼联盟成员国外长称“严重关切”北京授权撤销民主派议员资格的决定。
美国、英国、加拿大、澳大利亚和新西兰五国外长于伦敦时间星期三(11月18日)深夜发表联合声明,质疑中国全国人民代表大会常务委员会11日通过的决定“似乎是有预谋行动的一部分”,旨在“让一切关键的批评声音噤声”。稍早前,英美两国警告不排除出台制裁中国与香港特区官员的措施。
中国外交部驻香港公署星期四(19日)“强烈谴责”五国“无端诋毁”人大常委会决定,并称任何国家企图胁迫中国让步,“都是痴心妄想、自不量力,注定失败”。
人大常委会上周通过上述决议后,香港特区政府即时颁令撤销四名民主派议员资格,余下15名泛民主派议员随即集体辞职。目前香港议会内仅余一名激进民主派议员和一名中立议员,建制派取得压倒性优势。中国港澳事务办公室副主任张晓明本周做强硬表态,称人大常委会决议代表着“反中乱港者出局已成为法律规范”。
在北京,中国外交部发言人赵立坚星期四也说,中方对于有关国家对属于中国内政的香港事务说三道四、指手画脚表示强烈不满和坚决反对。
五眼联盟的声明还说了什么?
五眼联盟的声明是在中国人大常委会决议通过一星期后发出。声明开首称,五国外长重申对人大常委有关决定的“严重关切”。
声明称,人大决议“进一步削弱香港享有的高度自治、权利和自由”,“明显违反(中国)在具有法律效力,已于联合国登记的(1984年)《中英联合声明》之下,确保香港享有‘高度自治’和言论自由权利的国际责任”。
“撤销资格规定似乎是有预谋行动的一部分,在9月份立法会选举被推迟,多名民选立法议员被刑事起诉,以及旨在削弱香港蓬勃的媒体的自由的连串行动之际,让一切关键的批评声音噤声。”
五国外长促请中国为了香港的繁荣稳定,履行其国际承诺及其对香港人民之责任,重新考虑对香港民选议员所采取之行动,并马上恢复相关议员职务。
中国全国人大常委会授权港府撤销议员资格,民主派斥北京“放弃‘一国两制’”。
五眼联盟各国还采取了哪些行动?
英国外交、联邦事务及发展部上周连续两天发声明批评中国人大常委会决议,并于12日传召传召中国驻英国大使刘晓明,表达英方的深切关注。外交大臣多米尼克·拉布(Dominic Raab;英国驻港澳总领馆汉化名:蓝韬文)称,北京此举是“骚扰,窒息”香港民主派,损害中国国际形象与香港长期稳定,“明显违反具法律约束力的《中英联合声明》”。
外交部亚洲事务国务大臣奈杰尔·亚当斯(Nigel Adams)12日在英国议会下议院发言说,这是自1997年以来,英国第三次认定中国违反《联合声明》,也是过去六个月内第二次作出此判断。英国将“继续考虑”对中国大陆和香港官员施加“马格尼茨基式”制裁。
加拿大则在批评中国人大常委会决定之际,同步公布专项签证措施,对香港留学生和年轻人留学并定居加拿大提供便利,是继英国公布“香港BNO签证”政策,和澳大利亚放宽港人移民签证之后,又一个英联邦国家对港人提供移民优待。移民部长门蒂西诺(Marco Mendicino)接受加拿大广播公司(CBC)采访时又表示,加拿大不会因为政治庇护申请人被香港当局以《香港国安法》起诉,而拒绝其庇护申请。
澳大利亚外长佩恩(Marise Payne)上周要求中国让香港立法会继续成为法治与“一国两制”原则的关键支柱。针对北京其后批评澳大利亚在香港和新疆事务上“挑头或参与搞针对中国的共同行动”,总理莫里森(Scott Morrison)星期四称,澳大利亚将继续忠于自我,“我们永远是澳大利亚”。
港版《国安法》登场、选举押后……香港的民主之路如何走下去?
新西兰这次参与五眼联盟联合声明则是其首次就中国人大常委会决议表态。但执政党与在野党最近一同促请刚强势连任不久的总理阿德恩(Jacinda Ardern)同意采纳“香港救生筏”计划,接济受到政治迫害的香港年轻人。
美国国家安全顾问罗伯特·奥布莱恩(Robert... \n\nGive me a good title for the article above. | 香港问题联合声明:英美澳加新“五眼联盟”指责北京“有预谋”禁绝反对声音 |
|
843 | Content: 有記者說,東南亞國家統一口徑想要避免因南海問題引發爭端是難得的展示團結。
早些時候,東盟國家領導人在峰會上通過《東盟人權宣言》,呼籲各成員國停止酷刑和其它虐待行為。
這一宣言不具有法律效力。批評家認為,宣言有太多漏洞可以讓不良行為繼續。
\nThe previous content can be summarized as follows: | 東盟領導人呼籲與中國就南海爭議展開正式對話。 |
|
844 | Article in Indonesian: Jika anjing Anda cenderung sering mengejar kucing-kucing yang berkeliaran di sekitar rumah, ada baiknya Anda tetap memasangkan kalung dan tali kekang saat membawanya berjalan-jalan. Jika Anda ingin membiarkannya berjalan tanpa terikat tali, pastikan Anda membawanya berjalan-jalan di tempat yang (dapat dipastikan) tidak didatangi oleh kucing, seperti taman khusus anjing atau tempat tenang lainnya yang jauh dari daerah tempat tinggal. Cobalah untuk melepaskan ikatan tali pada anjing Anda hanya ketika tidak ada kucing yang berkeliaran. Perlu diingat bahwa kucing paling aktif di pagi dan sore hari karena sering kali mereka berkeliaran di malam hari untuk berburu makanan. Gunakan perintah “Tinggalkan” saat Anda membawa anjing Anda berjalan-jalan. Meskipun ia sudah terikat, ada kemungkinan ia mencoba untuk lari dan melepaskan diri dari tali kekang saat ia melihat kucing. Dengan mengajarinya untuk membiarkan kucing yang ia lihat, Anda dapat mengurangi tekanan atau ketegangan saat membawanya berjalan-jalan di daerah yang banyak didatangi atau ‘ditempati’ oleh kucing. Jika anjing Anda menarik-narik tali kekang atau menyalak saat ia diikat pada tali, ada kemungkinan ia mengalami agresi ‘tali kekang’. Secara sederhana, ia menganggap bahwa Anda cemas terhadap reaksinya pada hewan, dan ia beranggapan bahwa hewan lain adalah ancaman. Untuk melatihnya agar ia tidak menunjukkan agresi seperti itu, berlatihlah mendapatkan perhatian anjing Anda, terlepas dari apa pun yang terjadi. Berikan ia hadiah jika ia berhasil melihat dan tetap menatap Anda. Mulailah lakukan latihan di tempat-tempat yang tenang, seperti rumah Anda, kemudian secara bertahap usahakan agar anjing Anda tetap befokus pada Anda (serta camilan yang ia ingingkan), terlepas dari adanya hewan lain yang mungkin ia temui saat Anda membawanya berjalan-jalan. Keahlian penting lainnya yang perlu Anda ajarkan ketika Anda membiarkannya berjalan-jalan tanpa tali kekang adalah kemampuan untuk datang saat dipanggil. Cobalah ajarkan anjing Anda untuk datang (dan...
Summary in Chinese: | 给狗拴上皮带。 不让狗出院子。 不让猫进院子。 |
|
845 | 越服(),指的是越南民族近代以前所穿著的、越南历代朝廷所认可的正统服饰,其形制类似中国的汉服。阮朝以前,越南人的服饰多为越服,阮朝建立以后,民间尤其是南部服饰由于受到来自中国清朝服饰的影响,逐渐出现了奥黛式样的服装,而皇族、官员、贵族、文人等社会中上层仍多穿著越服,尤其是在如节庆、科举等正式场合。在越南古代,服饰被视为最重要的社会地位的标记之一,并对越服制定有严格的服装规定。历史上,只有皇帝能穿着黄色的服装,臣子可以穿着红色、紫色的服装。不同等级和官职的朝廷官员的官服有着严格的规定,在出席庆典或仪式时被要求穿著。由于历朝历代的统治者们的规定有所不同,越南历代官服的形制也有些许差异。越南历代正统服制多因袭或模仿中原汉族王朝的样式。后黎朝时期,越南朝廷曾颁文禁止清朝风俗流入越南。后黎朝正和十七年(1696年),黎熙宗明令移居越南的中国人必须遵从越南风俗,不许沿用清朝习俗,亦禁止越南人仿效清朝服饰。《钦定越史通鉴纲目》记载:越南的衣冠制度,虽历代均有修改,但始终沿袭中国以衣冠别尊卑的基本思想。历代服制均取法甚至因袭中国的汉族王朝。阮朝建立(1802年)以后,对朝服、官服、礼服等正式服饰做出了明确规定。世祖阮福映登基后即诏曰:“其文武官服、参酌汉唐历代至大明制度及新制式样、其士庶服舍器用、略如大明体制、尽除北朝陋习、为衣冠文献之邦矣!”。阮朝的宫廷礼服、帝王、大臣的朝服,与中国汉族王朝宫廷的服饰比较类似,如阮朝末代帝王保大帝所着的弁冠、兖服,与明朝宗藩的服饰很相似,中国明代皇帝的冕旒为十二旒,越南皇帝的冕旒为六旒。满清入主中原之后,越南的官服仍保留了大量中国汉族王朝的官服特点。1898年驻云南府(今昆明)的法国领事方苏雅(Auguste Francois)曾著越南官服拍摄照片(附图),其所著之服即为越南阮朝帝王的朝服,从造型看,此同明代宗藩、大臣的朝服非常类似。《大南实录·正编·第一纪·世祖实录》记载:阮朝时期,越南在东南亚征战不断,阮朝皇室也曾对其藩属国赐赠冠服。如阮世祖嘉隆十五年越南曾赐真腊藩僚常朝官服,《大南实录·正编·第一纪·卷五十四·嘉隆十五年七月条》记载:
The answer to 满清入主中原之后,越南的官服有什么变化么? is in the passage above. What is it? | 仍保留了大量中国汉族王朝的官服特点。 |
|
846 | Classify the title "汉字“射”和“矮”真的是读音弄颠倒了吗?" into the following topics:
- story
- culture
- entertainment
- sports
- finance
- real estate
- car
- education
- tech
- military
- travel
- world news
- stock
- agriculture
- game
Topic: | culture |
|
847 | Hay ciertas limitaciones sobre quién puede jugar y ganar en Monopoly de McDonald’s. Para ser elegible debes: Tener 13 años o más Ser residente del lugar (Estados Unidos, Distrito de Columbia, Guam, Saipan y Puerto Rico) No eres elegible si: Fuiste propietario, administrador, oficial, empleado, agente o contratista independiente de alguna franquicia de McDonald’s en o después del 15 de enero del 2013 Fuiste director, oficial, empleado, agente o contratista independiente de cualquier entidad involucrada en el desarrollo, producción, distribución de materiales de juegos en o después del 15 de enero de 2013 Fuiste director, miembro, administrador u oficial de cualquier participante de premios en o después del 15 de enero de 2013 Las reglas oficiales prohíben la compra y venta de piezas o estampas por medio de terceros que no sean oficiales. Si te atrapan comprando o intercambiando piezas, éstas serán descalificadas.
How would you rephrase that briefly using Chinese? | 兑奖适用范围。 不要交易或购买游戏贴纸。 |
|
848 | Classify the title "房地产市场三:是什么支撑的房屋空置率那么高,房价还这么贵" into the following topics:
- story
- culture
- entertainment
- sports
- finance
- real estate
- car
- education
- tech
- military
- travel
- world news
- stock
- agriculture
- game
Topic: | real estate |
|
849 | A text in Odia: ବ୍ଲଗିଂ ହେଉଛି ଏକ ସାଧନ, ଯାହା ସହଯୋଗକୁ ପ୍ରେରଣା ଦିଏ ଏବଂ ଛାତ୍ରମାନଙ୍କୁ ପାରମ୍ପାରିକ ବିଦ୍ୟାଳୟ ଶିକ୍ଷା ବଦଳରେ ଶିକ୍ଷାକୁ ଅଧିକ ବିସ୍ତାର କରିବାକୁ ଉତ୍ସାହିତ କରିଥାଏ।
The same text in Chinese (Traditional): | 寫部落格是一種啟發合作的工具,可以鼓勵學生將學習遠遠延伸到傳統的學校生活之外。 |
|
850 | 永远让她来猜你。 给她留些自己的空间。 准备应对对方的醋意。 能够把握她何时出现哪种性格。
I'm interested in that, but I only have a few mins. Can you give me at most the first 500 characters of a detailed explanation in English about that? | A Gemini girl needs to be kept on her toes. Since she's so full of surprises, she wants a partner that can be surprising, too. Tell her you're going out for dinner when really you planned a night at the planetarium. Bring home a song you wrote for her that you've been keeping from her. It's little things like that a Gemini will truly appreciate. Keep her guessing with your personality, too. If you're not outdoorsy, ask her to go on a hike. If you're not huge into music, offer to go to the opera. |
|
851 | Sentence 1: 美国职业棒球大联盟2K7(或美国职棒大联盟2K7)是一个棒球大联盟特许棒球 - 由Kush Games开发和出版的2K体育模拟视频游戏。
Sentence 2: 美国职业棒球大联盟2K7(或MLB 2K7)是由2K Sports开发并由Kush Games出版的棒球大联盟授权棒球模拟视频游戏。
Question: Can we rewrite Sentence 1 to Sentence 2? | Yes |
|
852 | 舆论认为安倍晋三在朝鲜核问题等方面需要韩国协助。
岸田周二上午在东京一个酒店向安倍汇报了此前一天日韩外长在首尔达成的有关慰安妇问题的解决协议,安倍作出了上述指示。
另一方面,安倍政权基于慰安妇问题达成解决协议,正着手准备改善日韩关系,具体是国防安全合作和解决
日本申遗军舰岛世界记忆遗产、遭韩国反对的纠纷;日本福岛核电站泄漏辐射事故后,韩国限制日本水产进口的问题等两国几个纠纷,以便克服目前日本东亚外交中的弱点。
综合多个日本主流传媒报道,日本谋求与韩国合作的国防安全,包括针对朝鲜开发核武器,推进加强日韩及日美韩的合作;要求韩国进一步协助解决朝鲜绑架日本人的问题;加强针对中国在南海人工造岛的问题;加强防恐合作等。
同时,日本也准备思考协助韩国加入跨太平洋伙伴关系协定TPP的课题。
协议要点
岸田周一下午与韩国外长伊炳世达成了对二战期间,日军的韩国慰安妇问题“最终且不可逆转的解决协议”,内容包括日本政府向韩国政府成立支援前慰安妇的基金会提供10亿日元(约826万美元)援助;安倍表明由衷道歉和反省之意;日本政府痛感当时的日军参与伤害多数妇女名誉和尊严的日本政府责任;彼此抑制在国际社会上相互指责和批评慰安妇问题;韩国政府认识日本对驻韩使馆前的少女铜像的忧虑并努力适当解决。
会谈后岸田还对日本记者团说明,这一基金是对“所有慰安妇恢复名誉与尊严、医治心灵创伤的措施”,是“援助医疗服务、健康管理、疗养的支援”,他也对日本关心的铜像问题说,“我想会适当转移”。
外长达成协议后,岸田到访青瓦台,拜会韩国总统朴槿惠,随后安倍也与朴槿惠通电话,重申“由衷道歉与反省”并邀请朴槿惠访日,朴槿惠表示谢意。
在东京首相官邸,安倍说:“我们一贯表明反省和道歉之意,这种想法今后也不变,希望这次的成果带动日韩两国合力开拓新时代。”
日本舆论相信韩国需要分散风险,减少依赖中国,因此主导迅速达成对日协议。
在首尔一处慰安妇养老设施内,知名慰安妇幸存者李容洙(中)向来访的外交部第一次官林圣男(右)表达对日韩协议的部门。
各自“算盘”
日本各大传媒周一傍晚起为日韩迅速解决慰安妇问题哗然并持续到周二,综合多个日媒连日披露,日韩急忙达成的协议是韩国主导,原因是韩国执政党明年面临议会大选,朴槿惠急于显示她缺乏的政绩。
另一方面,韩国经济接近一半依赖中国,在现在中国经济成长放缓前景下,韩国... Continue the article for another 4000 characters max: | 急于与日本修复关系,以便分散依赖中国的“一篮子鸡蛋”风险,而且美国也在施加“与日本改善关系”的压力。
对日本来说,日韩关系不良也令日本东亚外交“曲高和寡”,尤其是中国成功拉拢韩国、疏远日韩关系令安倍决意不惜代价夺还,而且安倍领导的自民党也面临明年参议院大选,安倍也希望有外交政绩。
但日本十分警惕韩国反复索求道歉、赔偿,所以事先要求西方国家对日韩解决慰安妇问题公开表态,以便国际社会将来可作证。
周一,美国、英国、德国等国政府都已表明了欢迎立场。
街头上的日本国民对日韩解决慰安妇问题看法分歧,既有不少意见认为解决纠纷总是好事,也有一些疑问这是拿纳税人的钱去支付已付过的账,而且韩国还不保证撤除铜像。
现代历史学者秦郁彦说:“日韩1965年建交条约也有‘完全且最终’解决二战问题的字句,但从后来韩国的行动来看,一个文件不足以约束韩国。”
“不过日韩两国都有厌倦慰安妇问题的社会空气,这次解决了也不失是个转折点,从这个角度上来看是好事。”
日媒也关注到其他存在日军慰安妇问题的台湾、印尼等也开始要求道歉和赔偿,而中国外交部的反应则被日媒广泛形容是“回避评论”。
日本希望韩国当局能拆除民间团体安放在首尔日本驻韩大使馆外的慰安妇铜像。
(责编:叶靖斯)
如果您对这篇报道有任何意见或感想,欢迎使用下表给我们发来您的意见: |
|
853 | Bạn nên cẩn trọng khi bổ sung vitamin và khoáng chất. Thực phẩm chức năng bổ sung selen và vitamin E có thể làm tăng gấp đôi nguy cơ ung thư tuyến tiền liệt, đặc biệt nếu ban đầu cơ thể có nồng độ selen thấp. Một số loại thực phẩm chức năng có thể giúp chống lại ung thư tuyến tiền liệt một cách tự nhiên. Folate tự nhiên (một vitamin B) được chứng minh giúp giảm nguy cơ ung thư tuyến tiền liệt. Bạn không nên dùng axit folic - dạng tổng hợp của folate vì dạng này làm tăng nguy cơ ung thư tuyến tiền liệt. Cố gắng duy trì việc tiêu thụ kẽm ở mức độ vừa phải. Mặc dù có nhiều ý kiến tranh cãi xoay nhưng kẽm vẫn được xem là giúp chống lại ung thư tuyến tiền liệt. Mặc dù vậy, bạn cần biết rằng thiếu hụt hoặc dư thừa kẽm có thể làm tăng nguy cơ ung thư tuyến tiền liệt. Theo một nghiên cứu của Viện Y học Quốc gia (Mỹ), sử dụng vitamin tổng hợp không liên quan đến nguy cơ mắc ung thư tuyến tiền liệt. Bạn có thể tìm các thảo mộc giúp giảm nguy cơ ung thư tuyến tiền liệt. Theo thử nghiệm trong phòng thí nghiệm, hỗn hợp Zyflamend gồm các thảo mộc gừng, oregano, hương thảo và trà xanh giúp ức chế quá trình tăng trưởng của tế bào ung thư tuyến tiền liệt xuống 78%. Bên cạnh đó, FBL 101 – hỗn hợp đậu nành, thiên ma, đương quy, cam thảo và Red Clover cũng giúp giảm nguy cơ ung thư tuyến tiền liệt. Các nhà khoa học tại Viện Ung thư Quốc gia (Mỹ) đã sử dụng FBL 101 cho chuột bị ung thư tuyến tiền liệt và nhận thấy hỗn hợp thảo mộc này giúp giảm nguy cơ ung thư tuyến tiền liệt. Liều dùng Zyflamend là 2 viên nang mềm cùng với bữa ăn. Nên tham khảo ý kiến bác sĩ trước khi muốn sử dụng hỗn hợp thảo mộc Zyflamend hoặc FBL 101.
===
Write a summary of the previous text in Chinese: | 减少摄入某些维生素和矿物质。 多摄取天然维生素和矿物质。 增加药草摄入。 |
|
854 | Paraphrase the sentence: 他于1916年退休,并于1918年9月30日去世。 | 他于1916年退休,于1918年9月30日去世。 |
|
855 | ആകാശത്തിലൂടെ കടന്നു പോകുന്ന ഒരു വാൽനക്ഷത്രം പോലെ ആയിരിക്കും സ്വയം പൂർണ്ണമായ ബഹിരാകാശ നിലയം. The previous text is in Malayalam. Here is a translation to Chinese (Traditional): | 太空艙會像流星一樣劃過天際。 |
|
856 | Dọstin "Goldọst" Runnels sị na "Luna na-eme ihe ndị ara ka m...onwere ike karịa... ahụrụ m ya n'anya aga m na atụkwa anya ya... Enwerem olileanya na ọnọ ebe ka mma." Here is the same text in Chinese (Simplified): | 达斯汀·鲁内尔斯(Dustin Runnels,外号“金沙”)评论说:“卢娜和我一样难以捉摸……她可能要更难摸透……我爱她,也会想她……希望她去到了更好的地方。” |
|
857 | Content: 罗马尼亚和保加利亚人只准在农场工作的限制年初解除
唐宁街10号首相府希望到2015年,进入英国的净移民人数可以减少到每年10万以下。
不过,独立经济预测专家罗伯特·乔特(Robert Chote)说,这样将导致国家财政恶化。
他在议会上向议员表示,移民能促进国家收入,因为移民与英国人相比,更多处于工作年龄段,领取福利、养老金和利用保健服务的可能性较小。
净移民人数是入境居住和移居他方的人数净值。2010年,在上届工党政府执政时期,净移民人数达到高峰,超过25万人。
目前执政的保守党承诺减少每年的移民总数,到本届议会结束时将移民人数减少到几万人。不过,净移民人数在下降了两年之后,在2013年6月又反弹到182000人。
这个移民目标并非政府政策。因为执政联盟内的自由民主党并不支持,他们认为这个目标笼统,可能妨碍雇主招聘有特殊技能的人才。
2007年起实施的限制保加利亚和罗马尼亚人入境工作的禁令在今年年初届满,英国政府宣布禁止新移民领取福利,触发了最近几个星期的政治争论。
支持收紧移民政策一方说,2004年起入境的一百多万欧盟新成员国公民对英国劳动市场和公共服务造成了压力,但是欧盟委员会坚持说移民使英国经济受益。
“教育成本”
预算责任办公室(Office for Budget Responsibility)主管乔特对下议院财务委员会说,就何谓对经济和公共财政健康的理想移民水平,该办公室“不存在既定立场”。
但是他说,长期来说,高水平的净移民会倾向产生“更有利财政状况的前景。”
他说:“总体来说,入境的移民更可能属于工龄阶层,多于一般人口。”
他又说:“他们来到之前,是其他国家花费金钱教育培养他们,一些(虽然并非全部)更会在耗费较多公共资源,诸如养老金、医疗和长期照顾之前,已经离开英国。”
对于一旦移民目标达到,对公共财政有什么后果的问题,乔特对委员会说,方向很清楚。因为入境的移民会较少,在这个形势下财政状况将会较差。
英国执政联盟其中一个主要经济目标是争取长期降低债务占国内经济总值的比例。
预算责任办公室没有预测净移民下降到低于10万人的影响,因为他们要依赖国家统计局的人口预测计算。目前他们是基于每年入境移民人数为20万、14万或零来计算。
预算责任办公室成员史蒂芬·尼克尔教授(Prof Stephen Nickell)向委员会表示,估计大约是14万与零中间,相差不远。
该办公室去年预测,如果经移民维持在每年14万人,则到2063年公共债务将会是国内经济总值的100%,但是如果减少到零,则债务将上升到140%。
卡梅伦如果达到这个目标,未来50年英国国债的增长相当于国内生产总值的大约20%。
不过,乔特承认,政府可以采取改变其他领域政策的方式来应付有关的效应,例如税收和开支方面。
(编译:田耕 责编:路西)
\nThe previous content can be summarized as follows: | 英国政府的独立经济预测专家警告,如果首相卡梅伦达成他的主要移民目标,英国的债务负担可能会增加。 |
|
858 | Sentence 1: 这包括规范公共机构的公共机构和私人机构。
Sentence 2: 这包括规范私立机构的公共机构和公共机构。
Question: Do Sentence 1 and Sentence 2 express the same meaning? Yes or No? | No |
|
859 | 女:西红柿多少钱一斤?
男:买十斤以内1块5,十斤以上1块2,您要多少?
Given the dialogue / passage above, use the following options to answer the question "买七斤西红柿要花多少钱?".
Options:
- 一块五
- 一块二
- 八块四
- 十块五 | 十块五 |
|
860 | Bạn cũng có thể nhấn tổ hợp phím ⌘ Command+D. Trình đơn pop-out cho phép bạn chọn nơi lưu dấu trang. Bạn có thể thêm nó vào bất kỳ thư mục nào hoặc vào thanh Favorites của bạn. Theo mặc định, dấu trang sẽ có cùng tên với tên trang web. Bạn có thể thay đổi tên này trước khi lưu dấu trang. Bấm vào nút Add (Thêm) khi bạn chọn xong tên và nơi lưu dấu trang. Nếu bạn có rất nhiều dấu trang, bạn có thể quản lý và sắp xếp chúng bằng cách sử dụng công cụ quản lý dấu trang. Bấm "Bookmarks" (Dấu trang) → "Show Bookmarks" (Hiện Dấu trang) hoặc nhấn tổ hợp phím ⌘ Command+⌥ Option+⇧ Shift để mở công cụ quản lý dấu trang. Thêm thư mục mới bằng cách nhấn "Bookmarks" (Dấu trang)→ "Add Bookmark Folder" (Thêm Thư mục Dấu trang), hoặc nhấn ⇧ Shift+⌥ Option+N. Di chuyển dấu trang bằng cách bấm và kéo chúng. Bạn có thể chọn nhiều dấu trang bằng cách giữ phím ⌘ Command và bấm từng cái một. Xóa dấu trang bằng cách nhấp chuột phải vào chúng và chọn "Delete" (Xóa). Thanh bên cho phép bạn nhìn nhanh tất cả dấu trang và thư mục trong khi vẫn xem trang web. Bấm "View" (Xem) → "Show Bookmarks Sidebar" (Hiện Thanh bên Dấu trang) hoặc nhấn Ctrl+⌘ Cmd+1.
How would you rephrase that briefly using Chinese? | 打开要保存为书签的网站。 点击“书签”→“添加书签”。 选择书签的位置。 给书签命名并保存。 管理书签。 打开书签侧边栏。 |
|
861 | Given this context "2008年後金融海嘯時代來臨,隨後的大舉債救市帶來了股市和資產復甦,但勞工階級生活沒有改善甚至更差貧富距離更大,2015年後新一輪總統選舉開跑共和黨內出現川普現象,改變了一些黨內勢力版圖,民調發現多數共和黨主力的白人男性底層勞工,開始強烈反對各種經濟自由化協定和增加移民的法案,他們認為自己在全球自由化中屈居落敗者,永遠不可能打敗日本的品質和中國的生產力,導致工作機會外移被搶走,而在國內也被非白人移民搶工作,並導致美國白人好像在街上越來越佔少數,外來宗教也讓他們不安。同時他們不反對醫療保險和大福利來照顧自己,反對的是移民和非白種人也能領福利,川普巧妙抓住這種心態而崛起,卻也悖於傳統共和黨價值而遭到一些黨內老派系反撲,造成了黨內分裂。", generate a question that would return the answer of "悖於傳統共和黨價值". | 川普為何遭到一些黨內老派系的反撲? |
|
862 | Ak défaranté laajna nga xolaat say xalaat ci xarala yi té njang di xalaat ci ay yoon yu baax. The previous text is in Wolof. Here is a translation to Chinese (Simplified): | 交互设计要求你重新评估有关媒体制作的假设,并学会非线性思考。 |
|
863 | Given the topics of story, culture, entertainment, sports, finance, real estate, car, education, tech, military, travel, world news, stock, agriculture, and game, specify which of them best represents the following sentence:
海上“五菱宏光” 日常跑运输,战时你永远不知道会下来多少坦克
Best: | game |
|
864 | 穿希腊风格的衣服。 制作一件无缝合的希腊女式大披肩。 缝制一件简单的“希顿”服装。
Given the above summary, write a detailed text in Chinese for it. | 最简单的方法,是从商店购买希腊女神服装,或者穿希腊风格的白色礼服。 希腊风格的礼服通常又长又直就像柱子一样,但是它的面料和褶皱显得非常流畅优美。这件衣服可能有袖子也有可能只是一边有袖子,也有可能没有袖子。通常在腰间会有环带。 为了看起来更加现代更有吸引力,选择用飘逸的面料立体裁剪的单肩礼服,只过膝盖。 女士大披肩是古希腊的一种长礼服,只有妇女才穿的传统服装。 将一块白布或一大块材料折叠一般。宽度应该比你两只胳膊长度的两倍短一点儿,材料的长度应该等于你的身高再加18英寸(46厘米),将它折叠,这样肘碰肘了。 从顶部褶18英寸(46厘米)。 把布料包裹在你周围。折叠部分应该略低于你的手臂,而一边应该是敞开的。 把面料系到你的肩膀上。在两边都拿出足够的面料,这样就可以在两边肩膀上重叠。用装饰性的胸针或安全别针将它们打结固定。 把开放的一面系在一起。把面料重叠,在这一面的好几个地方用安全别针把它们固定或打结。如果需要的话,你还可以用针线定位。 在你的腰部系上腰带。你可以使用白色或是金色的腰带,把多余的材料拉上来,轻轻挂在腰带上。 古希腊的希顿服装是男人女人都穿的,而且可长可短。 使用白色的材料,就像一张纸一样,宽度是你两只胳膊长度的两倍,高度是你的身高。对于短的希顿服装,使用比你身高略短的材料。 将材料折叠一般。将材料折成一般的宽度,这样它就从指尖延伸至指尖。不要改变高度。 在你的一边缝上开口,把面料翻过来,使用直缝法或倒缝法在服装的开口缝上一条结实的缝线,然后在把面料翻过来。 滑动它,保护开口。虽然开口仍然是开放的,服装应该略低于你的手臂。留下足够的开口给你的手臂和脑袋,但是把其它的边缘用胸针、安全别针或是打结将它粘合起来。你也可以用一些针线在几个节点上把顶部部分钉起来。 将顶部边缘的几个点聚集到一起应该彼此连接形成一个拱形结构,露出你肩膀的皮肤以及每个点之间的胳膊皮肤。不要把面料交叠成改在你手臂上一条单一的直线。 在腰部系上腰带。使用白色或金色的腰带,把多余的材料拉上来,轻轻挂在腰带上。 |
|
865 | A text in Lingala: Na bikeke mingi, bato batonga na mayele mpenza baterrasses na bisika ya kitoko mingi oyo emema na mabanga oyo ezalaka pene ya mbu.
The same text in Chinese (Simplified): | 几个世纪以来,人们在崎岖陡峭的地形上精心建造梯田,这些山坡一直延伸到俯瞰大海的悬崖峭壁。 |
|
866 | Do these keywords "广义相关熵, 波达方向估计, 稳定分布噪声, 广义相关熵" represent key concepts in the abstract "针对稳定随机变量有限二阶矩不存在的特点,该文定义了一种新的广义相关熵,并从理论上证明了对称稳定分布随机变量广义相关熵的有界性。此外,提出了一种稳定分布噪声下基于最小广义相关熵准则的DOA估计新方法,给出了一种迭代优化算法并通过仿真实验分析了算法的收敛性。仿真结果表明,与现有基于分数低阶矩的FLOM-MUSIC、基于类相关熵的CRCO-MUSIC以及基于lp范数的ACO-MUSIC算法相比,所提方法可以获得更好的估计结果,尤其是在高脉冲性噪声环境下具有更加明显的优势。"? | no |
|
867 | 周小川謝旭人將不參加東京會議\n雖然兩人都是聲稱不能成行是因為有其他安排,但分析人士普遍認為事實是中日釣魚島主權爭議激化導致兩人取消訪日。
另外,中國銀行、工商銀行、建設銀行和農業銀行也分別只派副行長參加東京年會。
相關新聞話題
\n\ntl;dr: | 中國財政部長謝旭人和中國人民銀行行長周小川將不參加國際貨幣基金組織以及世界銀行在東京召開的年會。 |
|
868 | 维珍太空船坠毁调查或需一年时间\n“太空船二号”的残骸散落在莫哈韦沙漠大面积区域,警方封锁了事故现场,以防某些碎片可能爆炸
“太空船二号”周五(10月31日)起飞不久后爆炸,造成一名飞行员死亡,另一名重伤。
美国国家运输安全局负责人克里斯朵夫·哈特(Christopher Hart)表示,在调查坠毁原因期间,维珍银河公司可以继续试验飞行。
维珍集团主席理查德·布兰森(Richard Branson)说,“一定要找到原因”,吸取本次惨案的教训。
哈特在记者会上透露,美国国家运输安全局已经完成了第一天的调查,将在今后四到七天时间检查失事现场的证据。
试飞员罹难
他说,“太空船二号”的碎片散落在方圆五英里范围内。
他还说,“太空船二号”的试验飞行“仔细记录备案”,调查组将梳理“大量数据” ,因此全面地调查可能需要“大约一年”。
据哈特表示,机舱内共有六个摄像机,另外在作为发射器的一架飞机上还有三个,不过现在还不清楚,太空船二号上的摄像机是否已经找到。
本次事故中死亡的飞行员是现年39岁的阿尔斯伯里(Michael Alsbury)。他已婚,育有两名子女,是一名有15年飞行经验的飞行员。
事故中幸免遇难的另一名飞行员是43岁的彼得·西伯尔德(Peter Siebold)。
目前调查组正在等待医生的许可开始对他的询问调查工作。
(编译:罗玲 责编:晧宇)
\n\ntl;dr: | 负责调查维珍银河公司(Virgin Galactic)“太空船二号”(SpaceShipTwo)在加州莫哈韦沙漠上空试飞时坠毁事故原因的美国官员表示,可能需要一年的时间才能找到真相。 |
|
869 | Determine if the following two sentences paraphrase each other or not.
Sent 1: 2012年3月31日,弗兰克·马丁在布鲁斯·韦伯离开南卡罗来纳后被宣布为首席教练。
Sent 2: 2012年3月31日,布鲁斯·韦伯在弗兰克·马丁离开南卡罗来纳后被宣布为主教练。 | No |
|
870 | Doc to summarize: 中日两国就钓鱼岛(日本称尖阁诸岛)的争议持续,严重影响两国关系。
日本文部科学大臣下村博文在当天的记者会上说,在初高中教科书编写指南中写明尖阁诸岛(中国称钓鱼岛)和竹岛(韩国称独岛)为日本固有领土"是理所当然的做法。"因为让“孩子们正确理解日本的领土十分重要。”
对于修改教科书将引致邻国批评,下村博文表示,“修改教科书时将通过外交手段更加细致谨慎的对众邻国作出说明。”
针对日本政府的宣布,韩国政府提出了抗议。韩国外交部发言人说,日本这一做法十分不妥。一方面觊觎独岛,一方面大谈韩日友好关系,显然自相矛盾。他敦促日本收回这一决定,“否则后果自负”。
中国外交部发言人则在13日针对日本修改教科书的计划警告日本不要低估中国捍卫国家领土主权的坚定决心和意志,并称“不管日方如何处心积虑宣传错误立场,都无法改变钓鱼岛是中国固有领土这一基本事实”。
“中途修改”
这一面向初中和高中教育的编写指南解说书通常根据每10年修订一次的指导纲要进行修改。现行解说书的初中版公布于2008年,高中版公布于2009年,中途修改的做法十分罕见。
日本文部科学省近期修改解说书,并将在2016年开始使用的教科书中反映出修改的结果。
文科省的方案要求初中社会科、高中地理历史科和公民科均明确记载竹岛(韩国称独岛)和尖阁诸岛(中国称钓鱼岛)“是固有领土”,具体内容需符合竹岛被韩国非法占领、尖阁不存在领土争议的政府见解。
\nSummary in the same language as the doc: | 日本政府周二(14日)表示,在中学教科书编写指南解说书中写明尖阁诸岛(中国称钓鱼岛)等为日本固有领土是“理所当然的做法”。 |
|
871 | A text in Zulu: Abantu ngabanye abahilelekile amakhulu eminyaka amaningana basisize sazise amakhono ethu nesikuthandayo kuyilapho sihlola bobuqotho ubunzima ngisho nokwehluleka.
The same text in Chinese (Simplified): | 参与了几十年的人士帮助我们认识到自己的长处和热情所在,同时坦诚地评估困难,甚至是失败。 |
|
872 | What topic does the following news title "黄晓珊、邓强:时光飞逝 珍惜身边人" belong to? Story, culture, entertainment, sports, finance, real estate, car, education, tech, military, travel, world news, stock, agriculture, or game? | military |
|
873 | Passage:
近日,一项新研究发现了一块已经遗失了很长时间的陆地——距离马达加斯加岛东部大约900千米的一个火山岛。挪威地质学家在该岛上发现的最古老的岩石已有大约890万年的历史。
科学家从毛里求斯海滩上的两个地点收集了砂粒,随后他们一粒一粒分析了这些砂粒,结果发现大约20颗年代非常久远的锆石。实验结果显示其中一颗锆石已经有超过19.7亿年的历史。
研究小组表示,这些岩石中的锆石来自沉睡在毛里求斯下面的古老大陆地壳碎片。近期的火山喷发等一系列地质活动将这些古老的碎片带到了地球表面。在这里,锆石受到破坏,落在了毛里求斯的海滩上。
该研究报告还暗示,可能不止一块古大陆地壳残骸沉没于印度洋底部。地球重力场分析结果显示,印度洋底部存在数个广阔区域,其地壳厚度比一般正常地壳更厚。通常,海底地壳厚度约为5~10千米,但是这些区域的地壳厚度达25~30千米。研究人员估计,这些海底的陆地能组成一个面积约为希腊克里特岛3倍大小的岛屿或群岛。
What kind of question would elicit an answer response of 地理? | 上文介绍了一项什么领域的研究? |
|
874 | ਉਸ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਔਨ-ਟ੍ਰੈਕ ਮੈਡੀਕਲ ਸਟਾਫ਼ ਦੁਆਰਾ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਂਦਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਥਾਨਕ ਹਸਪਤਾਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਜਿੱਥੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਉਹ ਮਰ ਗਿਆ। The previous text is in Eastern Panjabi. Here is a translation to Chinese (Simplified): | 当时,在场的医务人员立即对他进行了抢救,并将他送往当地一家医院,后来他因救治无效身亡。 |
|
875 | 男:自从了解到吸烟对身体没有任何好处之后,我就想戒烟了,不知道能不能成功?
女:戒烟可不是随便说戒就能戒的事情,那得看你有没有决心。
Given the dialogue / passage above, what is the answer for the question "女的对戒烟有什么看法?"
Answer choices: 很难, 没必要, 很可怕, or 很轻松? | 很难 |
|
876 | Ezinye izindlela ezisekelwe emjikelezweni ongokwemvelo zihlanganisa ukuphuza uketshezi oluningi (ikakhulukazi amanzi noma itiye, umuthi ochamisayo owaziwayo) ngaphambi kokulala, okuphoqa umuntu ukuba avuke ayochama. The previous text is in Zulu. Here is a translation to Chinese (Simplified): | 其他基于生物节律的选择包括睡前大量饮用液体(尤其是水或茶——众所周知有利尿作用),强迫自己起来小便。 |
|
877 | Sentence 1: 泽近泰辅与吉他手兼长期合作伙伴工藤共同创作出歌曲“Dose Nara”。
Sentence 2: Taisuke Sawachika 与吉他手兼长期合作者 Kudo 共同创作了“Dōse Nara”这首歌。
Question: Does Sentence 1 paraphrase Sentence 2? | Yes |
|
878 | Given the below title and summary of an article, generate a short article or the beginning of a long article to go along with them. Title: 日本候任駐華大使西宮伸一去世\nSummary: 日本候任駐中國大使西宮伸一周日(16日)早上在東京去世,終年60歲。\nArticle (Max 500 characters): | 西宮伸一原定接替丹宇羽一郎出任駐華大使。
曾出任駐華公使的西宮伸一於本月11日受日本政府委任接替丹宇羽一郎出任駐華大使。
根據日本外務省規定,新任大使受內閣任命後通常40天內要到任,西宮伸一原定於10月上旬前往北京。
但西宮伸一在接受任命兩天後在位於涉穀區住所附近的路上倒地昏迷後被送往醫院進行急救,當時他已經嚴重昏迷。
據報道,日本政府周五已開始著手研究新的駐華大使人選。
任命
在1976年進入外務省工作的西宮伸一,曾在2005年至2007年出任駐中國公使,也曾在日本駐俄羅斯以及美國使領館工作。
他在2010年12月起出任主管經濟的外務審議官。
日本媒體報道稱,西宮伸一熟悉中美關係,被認為在中國和美國擁有較廣的人脈關係。
在中日關係因釣魚島爭議陷入危機之際接受任命的西宮伸一能起到什麼作用此前一直引人關注。
一些未經證實的消息指出,日本政府可能將物色退休外務省官員接任駐華大使。
與内文相關的鏈接
相關新聞話題 |
|
879 | 戒酒 不要靠喝牛奶来缓解溃疡引发的疼痛。 不吃辛辣食物。 不吃油腻的食物。 远离大蒜。
I'm interested in that, but I only have a few mins. Can you give me at most the first 500 characters of a detailed explanation in Vietnamese about that? | Mặc dù một số đồ uống chứa cồn như rượu vang mang đến lợi ích cho sức khỏe nhưng cồn sẽ gây kích thích niêm mạc dạ dày. Khi bị viêm loét do khuẩn H. pylori, cồn chỉ khiến cho tình trạng bệnh nặng thêm. Uống sữa có thể tạo lớp phủ trong dạ dày, giúp giảm tạm thời cơn đau do viêm loét. Tuy nhiên, uống sữa cũng khiến dạ dày sản sinh nhiều axit hơn và triệu chứng nặng thêm. Mặc dù không gây viêm loét nhưng thức ăn cay sẽ khiến bạn đau đớn hơn khi bị viêm loét. Tốt nhất nên tránh ăn tất cả các thức |
|
880 | 排除干扰。 制定有抱负但切合实际的目标。 把大项目分解成易达成的小项目。 鼓励别人。
I'm interested in that, but I only have a few mins. Can you give me at most the first 500 characters of a detailed explanation in Portuguese about that? | Elimine as distrações durante o trabalho. Não há razão para passar horas e horas no emprego se você não cumprir absolutamente nada enquanto trabalha. Assegure-se de ser um trabalhador eficiente removendo quaisquer e todas as distrações que lhe possam desviar os esforços. Algumas das mais comuns distrações para trabalhadores (juntamente com ideias para se livrar delas) estão listadas abaixo: Ruído ocioso/conversa no local de trabalho — Use fones de ouvido ou vá para outra área de trabalho. Conver |
|
881 | Do these keywords "萨满文化, 《西林安班玛发》, 内容" represent key concepts in the abstract ""<西林安班玛发>是满族说部""窝车库乌勒本""重要文本之一,它不仅承载了满族先民丰富的萨满文化,也在产生时代、文本形式、主体内容、传播流变等方面表现出鲜明的史诗性.从文本所表现的西林色夫一生英雄伟业及主要情节母题看,<西林安班玛发>也是一部极富民族个性的萨满英雄史诗.""? | no |
|
882 | Article in Spanish: Muchos cónyuges controladores aíslan a sus parejas dominando su tiempo o prohibiéndoles salir con amigos. Si este es tu caso, debes defenderte y hacer saber a tu cónyuge que no tienes la intención de permitir que tus otras relaciones terminen afectadas. También tienes derecho a tener un tiempo a solas, así que dile a tu cónyuge que necesitas tiempo para dedicarte a tus propios pasatiempos o simplemente para estar solo. Animar a tu cónyuge a iniciar un pasatiempo puede hacer que sea más fácil adoptar esta medida. Si quieres mejorar tu matrimonio, aún debes pasar algo de tiempo con tu pareja. Haz que este tiempo valga la pena haciendo actividades agradables con ella. Si tu pareja te ha denigrado constantemente, quizás empieces a sentir como si hubieras hecho algo para merecer esa crítica. Es importante recordarte a ti mismo que mereces lo mejor. Además, debes hacer tu mejor esfuerzo para no tomar esa crítica de manera personal. Internalizar la crítica puede hacer que dudes de tus propias habilidades. Si eso te ha sucedido, recuérdate a ti mismo las metas que algunas veces quisiste lograr y no hagas caso a ningún pensamiento negativo que tu cónyuge pueda haber sembrado en tu cabeza acerca de tus habilidades. Dar pequeños pasos para lograr estas metas es una buena manera de empezar a liberarte de un cónyuge controlador. Muchos cónyuges controladores usan la culpa para controlar a sus parejas. Si tu pareja lo hace, debes reconocer que se trata de una táctica para controlarte y no dejes que afecte tus decisiones. Algunos cónyuges controladores pueden hacer que sus parejas se sientan culpables al quejarse de su incapacidad para sobrevivir si las dejan o incluso pueden amenazar con autoinfligirse daño. Otros cónyuges controladores pueden hacer que sus parejas se sientan culpables haciéndoles sentir que les deben algo por alojarlas o por amarlas. Muchos cónyuges controladores dominan a sus parejas diciéndoles qué pensar o qué valores tener. Si tienes opiniones y creencias que difieren de las de tu cónyuge, es...
Summary in Chinese: | 不要让自己被孤立。 不要让批评伤害自己。 不要有负罪感或觉得欠对方人情。 坚持自己的信念。 勇敢地摆脱不健康的关系。 |
|
883 | Question: Camp được sinh ra ở đâu?
Context: 安娜出生于美国南卡罗来纳州的艾肯。母亲 Dee (née Kornegay) 为民主党党工,父亲 汤玛斯坎普(Thomas Sewell Camp)为银行高级主管。 安娜有一个姊姊,Saluda,也是名演员。 安娜在南卡罗来纳州哥伦比亚长大。曾就读于Meadowfield Elementary School小学,在二年级的时候参与Drug Abuse Resistance Education成为一员,展开她演戏的技巧。 2004年,安娜毕业于University of North Carolina School of the Arts主修艺术。 之后安娜曾短暂待过纽约。
Answer from the Context: | 美国南卡罗来纳州的艾肯 |
|
884 | Article in French: Mettez-vous derrière la barre en mettant votre pied intérieur près du pied de la barre. Avec votre bonne main, prenez la barre à hauteur d'yeux. Laissez votre bras être complètement tendu, de manière à ce que votre poids soit loin de la barre. En gardant votre jambe extérieure droite, levez-la sur le côté de la barre, puis entourez la barre d'un pas en pivotant simultanément sur votre pied intérieur. Laissez votre genou se plier légèrement pour rendre le mouvement plus gracieux. Mettez votre pied extérieur juste derrière l'autre pied. Faites passer votre poids sur le pied en arrière et accrochez le pied intérieur sur le devant de la barre, en la coinçant dans le pli de votre genou. Pour finir le mouvement, penchez votre corps en arrière, en abaissant votre main pour faire une courbe plus impressionnante. C'est à ce moment-là qu'il faut être souple. Vous ne devez pas vous pencher plus que ce que vous pouvez, vous ne devez pas avoir mal. Assurez-vous d'être bien accrochée à la barre avec votre main et votre jambe. Vous pouvez attacher vos cheveux ou les laisser tomber derrière vous, si cela vous fait vous sentir plus sexy. Redressez-vous et reposez la jambe par terre près de la barre et préparez-vous à la prochaine figure. Le mouvement pour entourer la barre est une figure parfaite pour les débutantes tout en étant une excellente transition vers des figures plus complexes.
Summary in Chinese: | 抓住钢管。 环绕行走。 用腿钩住钢管。 弓起身体。 挺直身体。 |
|
885 | A causa del grup d'illes que té el Japó, sovint l'anomenem, en termes geogràfics, un "arxipèlag" Here is the same text in Chinese (Simplified): | 由于日本的岛屿群众多,日本从地质学角度上常被称为“列岛” |
|
886 | Tisethalayiti timbirhi leti ngana mpimo wa 1,000 ya ti phawundi ku tlula leti tolovelekeke, titsutsuma kwalomu ka 17,500 wa ti mayili hiawara, ti tlumbane eka timayili ta 491 ehenhla ka Misava. The previous text is in Tsonga. Here is a translation to Chinese (Traditional): | 兩顆人造衛星重量都超過一千磅,並以每小時 17,500 英里左右的速度移動。它們在地球上方 491 英里處相撞。 |
|
887 | Content: 联合国报告说“伊斯兰国”靠极端暴力统治。
联合国的这一报告是基于对300个目击者的访谈做出的。报告称“伊斯兰国”对平民百姓使用“极端暴力”。
该报告列举“伊斯兰国”的暴行,如抽烟的男子被砍掉手指;给男患者看病的女牙医被当众斩首,等等。
由联合国叙利亚问题调查委员会撰写的这一报告的题目是“恐怖统治:生活在伊斯兰国控制的叙利亚”。
调查人员除了采访那些仍生活在“伊斯兰国”控制区或从那里逃出来的男人、妇女和儿童外,还查看了极端组织“伊斯兰国”公布的照片和录像。
报告发现,在“伊斯兰国”控制地区,公开处决经常发生,死者尸体往往被公开展示,以起“杀鸡儆猴”的作用。
联合国的报告还指出,国际社会低估了“伊斯兰国”地区稳定的威胁。此外,政治解决叙利亚危机的失败导致出现一个“危险的真空”,使“伊斯兰国”乘虚而入。
联合国叙利亚问题调查委员会是2011年由联合国人权理事会建立的,该委员会获得授权调查一切在叙利亚违反人权的指称。
该委员会的最新报告说,叙利亚冲突的各方,包括阿萨德政府都要为在叙利亚发生的针对被俘士兵和平民百姓的人权侵犯行为负责。
自从今年6月以来,“伊斯兰国”武装占据了叙利亚的大片地区。
(编译/责编:李莉)
\nThe previous content can be summarized as follows: | 联合国的一个报告说,极端武装组织“伊斯兰国”在其控制的叙利亚地区实施“恐怖统治”,犯有战争罪。 |
|
888 | Title: 中国延续谷歌在大陆营业牌照\nGiven the above title of an imaginary article, imagine the article.\n | 谷歌不滿網絡審查而撤出中國大陸
去年,谷歌與中國當局因網絡審查發生爭執。谷歌宣佈不再按要求繼續過濾搜索內容。
目前中國大陸用戶訪問谷歌網站時會被自動跳轉至該公司的香港網站。
中國工業和信息化部官員說,谷歌已獲得中國政府發放的互聯網牌照,允許谷歌未來一年繼續在中國市場經營。
據信,去年中國當局也延續了谷歌使用的牌照。
分析人士說,這顯示北京繼續接受谷歌在中國的做法。
外國公司不准在中國直接擁有網站運營牌照。谷歌使用的牌照是由中國的一個合作伙伴擁有。 |
|
889 | Okutambula kwe misana ku kakubo akatono entekateka enyangu entono zetagisa, era omuntu yenna eyetengeredde ekimala asobola okuzinyumirwa. The previous text is in Ganda. Here is a translation to Chinese (Simplified): | 沿着一条平缓的小径远足一天几乎不需要什么准备,并且任何人只要身体不算差,都可以享受远足的乐趣。 |
|
890 | বাগানের চারপাশে কয়েকটি রেস্তোঁরা রয়েছে, এবং প্রায়শই দুপুর ও সন্ধ্যায় সেখানে সেন্ট্রাল গেজেবো থেকে ফ্রি কনসার্ট দেওয়া হয়। The previous text is in Bengali. Here is a translation to Chinese (Traditional): | 花園周圍有幾間餐廳,下午和晚上通常在中央涼亭有免費演奏會。 |
|
891 | Title: 中國國台辦:歡迎朱立倫訪問大陸\nGiven the above title of an imaginary article, imagine the article.\n | 朱立倫以新北市長身份在香港出席第十屆「台港論壇」,並以「城市交流與經濟發展」為主題發表演講。(資料圖片)
中國國務院台灣事務辦公室發言人范麗青回應媒體表示,「我們注意到了朱立倫主席在香港的談話。歡迎他在方便的時候來大陸參訪。」
她說,近年來,國共兩黨在堅持「九二共識」、反對「台獨」的共同政治基礎上,努力增進互信,保持良性互動,促進了兩黨關係和兩岸關係發展,維護了台海地區和平穩定,增進了兩岸同胞福址。兩黨交往形成的積極有益的做法應該繼續保持。
「我們願與國民黨方面共同努力,相向而行,推動兩黨關係和兩岸關係穩步向前。」
「市長身份」
身兼國民黨主席的新北市長朱立倫周一在香港訪問時表示,國民黨會延續「九二共識」和國共交流,國民黨主席赴大陸參與國共論壇是很自然的事。
朱立倫以新北市長身份在香港出席第十屆「台港論壇」,並以「城市交流與經濟發展」為主題發表演講。
但是中央社的報道形容,這將是首位現任國民黨主席到訪香港。
BBC中文網記者也為此電話聯絡香港入境事務處,詢問朱立倫是否申請了訪港簽證,但該部門一名不願透露身份的官員表示,按照有關規定,對於任何個人,無論屬於什麼背景,入境處均不會透露關於個人是否申請入境等方面的相關信息。
「台港論壇」
「台港論壇」在其臉書(Facebook)上的宣傳資料顯示,該論壇的主辦單位分別是遠東貿易服務中心以及亞太台商聯合總會。
遠東貿易服務中心是台灣在沒有正式邦交關係的國家或地區設置的商務辦事處,在香港的遠東貿易服務中心的正式名稱是台灣行政院大陸委員會香港事務局商務組。
不過,當BBC中文網記者電話查詢遠東貿易服務中心時卻被告知,該中心只是協辦機構,並不了解朱立倫參加論壇的詳情。
從以往有關「台港論壇」的媒體報道中可以看到,過去也曾經有不少台灣重要政界人物參加,其中前海基會董事長江丙坤等。而去年舉行的第九屆「台港論壇」則有現任台灣海基會董事長林中森出席。
(撰稿/責編:路西)
網友如要發表評論,請使用下表:
讀者反饋
一隻嘴角淌滴著口涎,披著羊皮的狼向【反璞歸真】的第四代國民黨員招手,且看這些純真得可以的羔羊【何時中計】。
孟光, Hong Kong |
|
892 | In an exam, you are asked 吳佩孚與靳雲鶚的內訌最後由誰獲勝?, and you are tasked to find a passage answering the question. Write such a passage: | 民國5年袁世凱死後,北洋軍閥在河南廝殺混戰。民國11年4月第一次直奉戰爭爆發,奉軍戰敗。5月河南督軍趙倜命趙傑率兵驅直軍出豫,被直軍戰敗。民國14年河南督辦胡景翼率國民二軍同直系憨玉琨爭戰,憨部慘敗。民國15年吳佩孚指揮三路大軍討豫,繼任河南督辦岳維峻率國民二軍迎戰,潰不成軍。雙方死傷慘重。民國16年1月吳佩孚與靳雲鶚內訌,以吳敗收場;2月奉軍進擊河南,靳雲鶚抗奉失敗。民國15年7月國民革命軍在廣東誓師北伐,12月國民政府由廣州遷至武漢。民國16年4月12日,國民革命軍總司令蔣中正發動清黨,在南京另立國民政府,聯合桂、川等地方勢力三麵包圍武漢國民政府,奉軍也進兵河南。武漢國民政府為了打破四面受敵的困境,經國共兩黨多次協商,決定出師北伐,與馮玉祥部會師中原,掃蕩奉系勢力。4月下旬北伐軍入豫沿平漢路北上,經西平、上蔡、臨潁等地激戰,奉軍敗退黃河北岸。同時,馮玉祥率20萬大軍入豫,6月與北伐軍會師鄭州。6月10日,武漢國民政府要員汪兆銘、譚延闓等同馮玉祥在鄭州舉行會議,任命馮玉祥為河南省政府主席;設開封政治分會,以馮為主席,管轄豫、陝、甘三省。馮玉祥總攬了河南的軍政大權。因奉、魯軍盤據於豫北、豫東,豫中、豫西尚有一些小軍閥擁兵自重。馮玉祥為統一河南,相繼發動了反靳之戰、討伐豫東直魯聯軍之戰、安陽驅奉之戰等戰爭,皆獲勝利。 |
|
893 | 她以64-35赢得民主党选手,但66-33输给了桑德斯。 Question: 她以64-35击败了民主党,但是无党派人士以66-33输给了桑德斯队。 Paraphrase or not? | Yes |
|
894 | Translate the following text from English to Mandarin Chinese You know that's your duty. | 你知道那是你的责任。 |
|
895 | A text in Odia: ଯେଉଁ ଖେଳାଳି କମ୍ ଷ୍ଟ୍ରୋକ୍ କିମ୍ବା କ୍ଲବ୍ର ସ୍ୱିଙ୍ଗ୍ ନେଇ ଶୃଙ୍ଖଳାକୁ ଶେଷ କରିଥାଏ, ସେ ଜିତିଥାଏ|
The same text in Chinese (Simplified): | 以最少击球次数或挥棒次数完成比赛的选手获胜。 |
|
896 | In an exam, you are asked 曾健明签约在哪个电视台?, and you are tasked to find the answer from the following passage.
曾健明(Leo Tsang,)歌影视三栖艺人,现为香港无线电视部头合约艺员。曾独得市政局年度全港舞台剧《最优异演员奖》,出道于1977年丽的电视第三期艺员训练班。1978年《丽的艺训班》毕业,成为全职艺员。1980年代开始在TVB拍电视剧,最擅长演骗子的角色,可以说骗人骗到出神入化,由于拍骗人的戏实在太深入民心,导致现实生活中,很多人都分不清他说的是真话还是假话,骗人骗到真假难辨,绝对称得上是TVB的骗子王,于综艺节目《Sunday好戏王》获颁「另类好戏王」,演技大受肯定。2016年更得到《骗子王》奖项,被誉为《最有价值演员首位》。<br>及后随知名歌唱家,如秦燕老师,韦秀娴老师,叶惠康教授,程路禹教授等等,钻研乐理及歌唱技巧。近年更拜梁月玲老师门下习艺,唱功更是突飞猛进、一日千里。1990年代曾为香港电台电视制作部拍摄教育电视,当时以扮演医生、成展权的父亲居多,又经常参演《警讯》及《绳之于法》,做尽一切坏人及骗徒。1994年『永盛影业』剧本赛,得《最佳故事银奖》。曾知天份得天独厚,乃半由人力半由天,遂以义工身份,到各大院舍,献唱怀旧金曲,以娱一众长者老友记。拿手曲目包括:《风流梦》、《卖花曲》、《热带情歌》、《盼知音》、《百花亭之恋》、《相思泪》、《秋风吹谢了春红》、《相逢恨晚》、《怀旧》、《彩蝶双飞》、《一心想玉人》等等,不计其数。
What's the answer? | 香港无线电视部头 |
|
897 | A text in Shona: ADD inokanganisa kushamwaridzana pakati pevana vane chirwere ichi nevasina nekuti vasina chirwere chacho havanzwisisi kuti nei vana vane chirwere ichi vaine kamuitiro kavanoita zvinhu uye vachiperetera manzwi saizvozvo uye kuti kukura kwavanoita kwakasiyana nekwavo.
The same text in Chinese (Traditional): | 注意力缺乏症影響與其他同儕的關係,因為其他孩子不能理解他們為何會有這種作為,或是他們為何會這樣拼音,或是他們的成熟度不同。 |
|
898 | 在冬季或早春的时候寻找结草虫。 定期用耙子打扫树下的落叶,把掉落的卵囊清除掉。 注意干枯的松针或枝干周围的区域。 留意结草虫可能生存的新地方。
Given the above summary, write a detailed text in Portuguese for it. | Os sacos de ovos das lepidópteras são marrons e medem entre 3,8 cm a 5 cm. Eles ficam cobertos por agulhas (folhas pontiagudas) mortas, então acabam se destacando em contraste com as folhas pontiagudas verdes desta época. Sacos de lepidópteras podem ser muito difíceis de serem encontrados, porque eles se parecem com pinhas. Observe bem as pinhas dos pinheiros para encontrar variações que possam ser lepidópteras. Não ponha estes detritos no composto orgânico, onde as larvas podem viver. Coloque-os num saco plástico fechado na lixeira. Se a árvore começou a se tornar marrom, as lepidópteras já podem tê-la matado. Você precisa tentar um último esforço para livrar o seu jardim inteiro desta praga, para que elas não se espalhem para outras árvores. Seus casulos são transportados pelo vento. Qualquer lugar para onde o vento sopre em seu quintal é um novo local em potencial para as mariposas e um ótimo lugar para se procurar. |
|
899 | Sentence A: 花瓣隨著江水流去,成群的白鷺,在青山前面悠閒的飛翔。
Sentence B: 兩隻鴿子高高飛,中國小船緩緩流,青翠楊柳絲絲垂,匆匆小人橋上溜。
"流" has a similar meaning in sentences A and B. True or False? | True |