eng_Latn
stringlengths
1
6.37k
hun_Latn
stringlengths
1
6.09k
"This park is never, ever, ever, ever going to happen."
Hm, ez a park soha, de soha, de soha nem fog felépülni.
A photo!
- Lefotografálom az iskolát.
Or anyone else?
Vagy valaki mással? Üdvözlöm, Lisa vagyok.
Yes, well, when you've been married a while, jewelry doesn't make as many appearances.
Hát, igen... de ha már házas az ember egy ideje, az ékszerek nem bukkannak fel olyan gyakran többé.
This team, as you know, is an informal mechanism for warnings, information exchange and assessment among the representatives of the Council, the President of the European Council, the Commission, its President, the President of the European Central Bank, the President of the Eurogroup and the governments of the Member States, as well, of course, as the President of the Economic and Financial Committee, which is the linchpin of this early warning team.
Mint tudják, ez a csoport az előrejelzést, az információcserét és az értékelést szolgáló informális rendszer a Tanács képviselői, az Európai Tanács elnöke, a Bizottság, a Bizottság elnöke, a Európai Központi Bank elnöke, az eurócsoport elnöke, a tagállamok kormányai és természetesen a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság elnöke között, amely ennek a korai előrejelző csoportnak a mozgatórugója.
He'll be back soon...
Nemsokára visszajön...
Just one quick thing before you go.
Csak még valami, mielőtt mennél.
11 Dietary administration of Suboxone in the rat at dose levels of 500 ppm or greater produced a reduction in fertility demonstrated by reduced female conception rates.
Élelemmel, 500 ppm vagy magasabb dózisban adagolt Suboxone patkányokban csökkentette a fertilitást, amit a nőstények csökkent fogamzási aránya mutatott.
And the tapestries and the draperies.
A faliszőnyegek és a függönyök.
- BEN: Maybe pack a squeaky coat.
- A cincogós kabátot itt ne hagyd.
Retacrit should also be used with caution in the presence of epilepsy and chronic liver failure.
A Retacrit készítményt epilepszia és krónikus májelégtelenség esetén is körültekintéssel kell alkalmazni.
VEDASeeger, Horst: "Opernlexikon".
VEDA* Seeger, Horst: "Opernlexikon".
Yeah.
- Meglesz.
She always thought that Gopal had affairs with girls.
Mindig azt hitte, hogy lányokkal van Gopal-nak viszonya.
Musculoskeletal, connective tissue and bone disorders Uncommon:
A csont- izomrendszer és a kötőszövet betegségei és tünetei Nem gyakori:
Ma... King's Ransom in the sixth, $3,000.
- Királyi Váltság a hatodikban.
What do we have to show for these past two weeks?
Mit tudunk felmutatni az elmúlt két hétből?
Let's just hope we get a Roman this time.
Csak remélhetjük, hogy ezúttal legalább római lesz.
Brandon, I really liked the video you made.
Brandon, tetszett a videó amit csináltál.
And that's not something I can fake.
Ez pedig olyasmi, amit nem színlelhetek.
Why don't you just explain it to me upstairs?
- Ezt majd fent megbeszéljük.
That much money, it's a little out of his league.
Az sok pénz, nem az ő kategóriája.
intensive care: 1 doctor and 1 nurse,
intenzív ellátással 1 orvos és 1 ápoló,
Some of this cash was pre-distributed to retailers and other companies .
A készpénz egy részét előzetesen szétosztották a kiskereskedők és a vállalatok között .
I'm sure you gave her a lot.
- Sokat adhatsz neki.
- Well, you don't know shit, then, do you?
Akkor nem tudsz szart se, mi? Figyelj csak!
He shall be responsible for the management of the staff and the administration, and for the preparation and implementation of the budget.
Felelős a személyi állomány és az adminisztráció igazgatásáért, valamint a költségvetés elkészítéséért és végrehajtásáért.
You just disconnected me
Te meg csak megszakítottad a kapcsolatot.
All that... power, all those gifts.
Az összes... erő, az összes adottság.
Do you want to know why I'm drinking?
Tudni akarod, miért iszom?
I mean, what were we supposed to say?
Hát erre mit mondhattunk volna?
And keep in mind this is taking the human factor out of it.
Ne felejtsék el, hogy ebbe nincs emberi beleszólás.
I need an I.V. Stat here now, OK?
Infúziós állványt ide, most, OK?
Well, this should be, uh...
Hát, ez eléggé...
10 x 500 10 ml vial doses
osztály)
Rory, what's going on?
Rory, mi folyik itt?
Love those lips, by the way.
Egyébként tetszik a rúzsod.
Well, Glennyn Ruckards told me you strum your fingers on the desk when you try to sweet-talk her.
Nos, Glennyn Ruckards mondta, hogy dobol az ujjaival az asztalon, ha megpróbálja levenni a lábáról.
Made in the shade.
Beseperted a dohányt.
Anyone knows anything about New Year's Eve, I wanna hear it.
Ha bárki bármit is tud a szilveszterről, hallani akarom.
Castle. Check this out.
Ezt hallgassátok!
I can't move those damn pigs!
Nem bírok a rohadt disznókkal!
Hi, I'm looking for a Mr. Miller, a Mr. Charlie Miller. Do you know him? You're kidding me, right?
De a cigiről és rólad... nem tudok egyszerre leszokni.
Certification, in the Notes to Part I, in box I.11:
Bizonyítványozás, a Megjegyzések I. része, I.11. rovatában:
Mara White-- 26 years old, no criminal record.
Huszonhat éves, büntetlen előéletű.
What song is playing... am I in a mood... is he smiling when he asks or is he doing that goofy brooding thing he does?
Milyen zene szól közben... milyen a hangulatom... mosolyog-e közben, vagy akkor is olyan merengő pofát vág, mint szokott?
- Dad, did you read this?
- Elolvastad ezt?
But leave these shinobi to their own devices... and they will be the spark from which war flares again.
De ha magukra hagyjuk ezeket a shinobi-kat ők lesznek a szikra, mely életre kelti a háború lángjait.
But it is my boat, and if you'd like a tour... I'd love to give it to you myself.
A hajó az enyém. Ha kíváncsi vagy rá... megmutatom, a legkéjesebb örömmel.
Please, General Scott.
Kérem, Scott Tábornok.
I worry when you call me "brother" instead of "bastard."
Nem szeretem, ha fattyú helyett testvérnek szólítasz.
Come, follow me, women. The master should be really content if we take only a little grain and leave him the rest.
A gazda nem fog tönkremenni ha kicsit többet veszünk a gabonánkból és a többit ott hagyjuk neki.
If the Russians contact us, we ignore the first call-- say we don't know what they're talking about in the second call, and hope there's not a third.
Ha az oroszok felveszik velünk a kapcsolatot, figyelmen kívül hagyjuk az első hívást. A másodiknál azt mondjuk, nem tudunk semmit. És remélem, hogy nem lesz harmadik.
Target is advancing.
A cél közelít.
I was gonna use him to fuck with the parents of his rich-ass friends, break into their apartments and shit.
Arra fogom használni, hogy kibasszunk a pénzeszsák barátai szüleivel, betörünk a lakásaikba meg ilyen szarok.
I would like to try my plan.
- Megpróbálnám az én tervemet.
He has peculiar habits.
Neki különös szokásai vannak.
Fuckin' Mandela!
Geci Mandela!
We heard your voice message to Hanson.
Hallottuk a hangüzenetét Hansonnak.
I mean, she wouldn't get a job, wouldn't go out... wouldn't make friends, nothing.
Úgy értem, se munkát, se barátokat nem keresett... még a levegőre sem ment ki, semmi.
He didn't have an I.D. and he was pretty much off his rocker, so they put him on a 72-hour psych hold.
Nem volt nála igazolvány, és nem nagyon volt ki mind a négy kereke, ezért 72 órás pszichológiai felülvizsgálatra benn tartották.
Oh, really? You think your skinny butt can sit on that hard, wooden chair longer than
Azt gondolod, hogy a sovány segged tovább bírja a kemény fa széken, mint
not me and tierney.
Nekem és Tierney-nak nem.
But the dish he made is just wonderful.
De fantasztikusan sütött-főzött.
If the average weight of the reference filters changes between sample filter weightings by more than 10 μg, then all sample filters shall be discarded and the emissions test repeated.
Ha a referenciaszűrők átlagos súlya a mintavevő szűrők mérlegelései közötti időben 10 μg-ot meghaladóan változik meg, akkor az összes mintavevő szűrőt el kell dobni, és a szennyezőanyag-kibocsátási vizsgálatot meg kell ismételni.
Yeah, Ben, I'm, I'm totally fine.
Igen, Ben, teljesen.
These phones and cameras are going to take ages.
Évekig tart, mire átnézzük ezeket a kütyüket.
She appeared so sure.
De olyan biztosnak tűnt.
It's because she's Jewish.
Zsidó, tudod.
Uh... Uh, she told me her-- that her name was Oprah.
Nekem azt mondta, Oprah.
- I took them for a nature walk.
-Késtél.
Your firm has employed a strategy of systemic heel-dragging.
A maguk cégének az a stratégiája, hogy tologatják az ügyeket.
This is going so great.
Olyan jól megy minden.
Hm? With as few grunts as possible.
Néhány röfögéssel, ha lehetséges.
So a high heel could puncture a spleen?
Szóval a magas sarkú cipők ki tudják lyukasztani a lépet?
I'll let you go if you say it.
Elengedem, ha kimondja.
Cool.
Baró!
Two days of psychic torture, and that's it?
- 2 nap lelki gyötrelem, és csak ennyi?
But no time for that now.
De erre most nincs időnk.
The only way you get to keep these doors open is you stay away from my husband.
Csak úgy maradhatnak nyitva ezek az ajtók, - ha távol maradtok a férjemtől.
What is that dog doing in here?
Mit keres itt ez a kutya?
Their compatibility with the Treaty has to be studied from the point of view of the Community, not solely that of a given Member State.
A Szerződéssel való összeegyeztethetőségüket az egyes tagállami állásponton túl a Közösség szempontjából is meg kell vizsgálni.
Our way out, a fresh start.
A kiutat, egy új kezdetet...
And you ain't gonna need that.
Arra igazán nem lesz szükség.
I can control Isaac.
tudom irányítani Isaac-et.
It certainly is, yes, sir.
Az van, uram.
You said 10 years, so less than that or more?
Tíz évet mondott, most akkor több vagy kevesebb?
because--because Ben and I have lives, all right?
Mert... mert Bennek és nekem van életünk, rendben?
I already have offers.
Már vannak felajánlásaim.
No wonder he's howling.
Nem csoda, hogy üvölt.
- Send Nate my best, huh?
- Rendben. - Üdvözlöm Nate-et!
Looks to me like you're not such a hotshot after all.
Úgy tűnik eztán nem vagy nagyágyú!
I thought you were lovely.
Tudtam, hogy kedves vagy.
They actually seemed surprised.
Elég meglepettnek tűntek.
What, is that a real thing?
Az egy létező dolog?
One out, last of the ninth.
Egy kieső, a kilencedik menet vége.
Whether it's the truth or a lie...
Függetlenül attól, hogy igaz-e vagy sem.
Then you won't say a word. Or I'll getvery angry!
Ne szólj egy szót sem, különben dühös leszek!
Glad to see you recovered from the other night.
Jó látni, hogy kiheverted a tegnap estét.
See, what happens is, it measures the change in voltage across the microridges of the --
Az történik, hogy feszültségkülönbséget mér az ujjbegy barázdái...