eng_Latn
stringlengths
1
6.37k
hun_Latn
stringlengths
1
6.09k
Using the model we developed, we were able to narrow down the location of the wormhole's next appearance to a radius of 200,000 kilometers.
Sikerült leszűkítenünk a féregjárat várható megjelenésének helyét egy 200.000 kilométeres gömbre.
I think it should point down the hall, that's where we heard its footsteps.
Szerintem a folyosóra kéne. Ott hallottuk a léptek.
Really?
Tényleg?
Uh-huh, uh-huh. I-I mean.
-Micsoda?
This is like Vegas, right?
Ez olyan, mint Vegasban, igaz?
- Yeah. - Great cook.
Remek szakács.
Of course, the next day we had excellent reviews, and I could find sponsors all over France. (cheerful waltz)
Másnap persze kiváló kritikákat kaptunk, és Franciaországban mindenfelé tudtam szponzorokat keríteni.
right now, i need this more than blood.
Most Nekem több kell, mint vér!
You're sure these are the guys who held you up?
Biztos vagy benne, hogy ezek a fickók raboltak ki?
You know the concert is tonight?
Tudod, hogy a koncert ma este lesz?
-Eight? That's impossible.
Ez lehetetlen.
The prosecution's coming in with a last-minute offer, second-degree murder, ten years.
Az ügyészség tett egy végső ajánlatot: szándékos emberölés, tíz év.
Do you also have cable?
Kábel TV is van?
I just figured, since you're recuperating, maybe I could make you dinner.
Benne vagyok. Holnap este, nálam. Mit?
What more do we want?
Mi más kéne még?
- But, Rocky, I'm not lucky. - Don't be afraid.
- De, Rocky, nekem nincs szerencsém.
Looking for other groups, looking for a village... with his dog...
Keres más embereket, keres egy falut... a kutyájával...
Back then, oh...
De régen...
You come back here just to hear me lecture you again?
Azért jöttél vissza, hogy újra hallgathasd a kiselőadásaimat?
They were gonna euthanize it, you guys.
Már épp el akarták altatni őt.
On this most hallowed night, we are as one.
És ezen a szentelt éjszakán... mi eggyé válunk.
You know, in 13 years, Dr. Blalock... I don't recall you ever stopping by our house.
Tudja, Dr. Blalock, 13 év alatt ... nem emlékszem, hogy valamikor is benézett volna hozzánk.
And another of those kids has got Spider as a dad.
És másik gyereknek is Spider az apja.
Fuck you, Josh!
Baszd meg, Josh!
- Oh, oh Mr. Scott...
- Ó, ó Mr. Scott...
Your sister, I'm very sorry.
A testvére? Részvétem.
Then why'd you take her hair?
Akkor mire kellett a hajszála?
Don't you know the code?
Nem ismered a kódot?
I guess I was still hungry.
Azt hiszem, még éhes voltam.
-...alone?
- ... egyedül?
Planes were going down like flies, ours and theirs.
Körülöttem a barátaim úgy hullottak, mint a legyek.
Well, the new Transport Secretary who's called something dreary -
Nos, az új Közlekedésügyi miniszter akinek valamilyen sivár neve van-
I remember you, Linda.
Emlékszem rád, Linda!
I thought there were four of them?
Azt hittem, négyen vannak.
Because we should at least be safe if you're gonna fuck me, mom!
Így legalább biztonságban lennék, amikor legközelebb baszogatsz!
Of course I do. But a girl can't just give up on her dream.
De nem adhatom fel az álmomat.
I would like to think of this award as some sort of closure, it's...
Szeretnék úgy tekinteni erre a díjra, mint egy korszak lezárására.
We are the furthest thing from family.
A létező legtávolabb vagy mindentől, amit családnak hívok.
I'm afraid that's all I'm gonna say about that.
Attól tartok csak ennyit mondhatok.
They're both going down. Don't flip out. - Stop it.
Csak szedd össze magad.
Please leave this room.
- Várj...
—the examination of the qualitative as-pectsleadsto afinding ofsignificant deficienciesin a nationalcontrolsys-temas definedin point4.2(Qualita-tive aspects) of guideline No 4; and
– aminőségiszempontokvizsgálata a¹4.iránymutatás 4.2. pontjában(Mi-nőségiszempontok)foglaltakszerint jelentőshiányosságokatmutategy nemzeti kontrollrendszerben, és
He didn't have a pulse when I found him on my patrol.
Nem volt pulzusa, amikor járőrözés közben rátaláltam.
Where the 100s at?
Hol vannak a százasok?
- I hear your mom's looking at apartments.
- Hallom, anyád lakást keres.
She should feel at home.
Had érezze magát otthon.
The only thing that remains is to tally the vote in this matchup between the youthful, charismatic Magnitude, and the Leonard "the Human Raisin" Rodriguez.
Az egyetlen dolog ami maradt, hogy megszámolják a szavazatokat a fiatal karizmatukus Magnitude, és Leonard "az emberi mazsola" Rodriguez csatája között.
I took my last one last night.
- Mennyi? - Tegnap adtam be magamnak az utolsót.
So is that your choice or Kurt's to head south?
Te vagy Kurt dönt arról, hogy délnek menjünk-e?
But he came up with this stupid idea! Nuts!
De a bácsikám szerint rossz ötlet volt.
"I bear a heavy burden of guilt, but perhaps there's a way out.
Az én vétkem nagy, de talán kijutok belőle.
I now have all the votes I need to open it.
Megszereztem az összes szavazatot, amire szükségem volt, hogy megnyissam.
But I never once considered your father.
De egyszer sem voltam tekintettel az apjára.
There are treatments, but no, no cure.
Lehet kezeltetni, de nem, nem gyógyítható.
Ingrid, we need to get Jason down in custody as a man of interest. What about if...?
- Ingrid, Jason Donnellyt sürgősen őrizetbe kell vennünk!
What? Feet good.
Cserbenhagytam mindenkit.
- Do your parents know you're here?
- A szüleid tudják, hol vagy? - Nem.
Bane... ... dear... ... anexit,please.
Átok, drágám egy kijárat kéne.
I just expressed my opinion.
Csak elmondtam a véleményem.
If you get on that bus, don't come back again!
Ha elmész ezzel a busszal, vissza se gyere!
Fair encounter of two most rare affections!
Ritka szívek találkozása!
The house keys.
A ház kulcsai.
I don't want you to Involve yourself In such a complicated case.
Nem akarom egy ilyen bonyolult ügybe belevonni.
Hello?
Halló?
It's a cauldron.
Üst.
In the meantime we'll get ready.
Mi meg készülődjünk, Wiktor.
Whenever a group of people start believing... they're better than everyone else... the results are always the same.
Amikor emberek egy csoportja úgy hiszi, hogy jobbak mindenki másnál.. ..mindig ugyanaz az eredmény.
No, no, i don't want an attorney.
Nem. Nem akarok ügyvédet.
Tell her I'll call her back later.
Mondja meg neki, hogy később visszahívom.
And it's got two small seats in the back.
És van két kis ülése hátul.
Oh, my God, you're not wearing a nightie!
Istenem, nem hálóing van rajtad!
Postal Box 89195/878, Yazd, Iran
; Postal Box 89195/878, Yazd, Irán ; P.O.
Look. What you want me to do about these equipment invoices?
Mit csináljak ezekkel a műszervásárlási számlákkal?
So um... you're saying that... if I was named... the director... of the Withney...
Tehát az mondod, hogy... ha én lennék a... a Withney... igazgatója,
Call here again, and you'll be sorry!
Hívd mégegyszer, és nagyon megbánod!
Now the magic words.
És most jöhet a varázsige.
I didn't screw the other one because she knows I have a girlfriend, otherwise, I would've done it.
Én nem dugtam meg a másikat, mert ő tudja, hogy nekem barátnőm van, különben, megtettem volna.
Two weeks ago, you were working small clubs.
Két hete még kis klubokban dolgoztál.
If only I could get her tits out now.
Bár láthatnám a melleit is!
You need to check the time a lot?
Sokszor kell ellenőrizned az időt?
I must toast you.
Rád kell koccintanom.
No, it's just... I feel like he has some issue with me.
Csak úgy érzem, hogy valami gondja van velem.
She's probably dead, but she might just be alive!
Valószínűleg meghalt, de lehet, hogy él!
Yeah, it's short for "Boo-tay."
Igen, a "fertály" röviden.
-Where do I want.
- Ahol én akarom, hogy legyen.
And this Latina woman. Well. - Well, a one night stand long since forgotten..
És a fiatal nő, a latin amerikai biztosan egy rég elfeledett egyéjszakás kaland.
This worked out even better than I planned.
Jobban alakult, mint ahogy terveztem.
At best, he's a god.
Legjobb esetben is csak egy isten.
You're gonna have to sit still for a while.
Várniuk kell egy kicsit. Kihúztuk az összes memóriamodult.
That doesn't seem like an even trade to me.
Nem tűnik számomra igazán kifizetődő cserének.
But then, we cremated her.
De aztán elhamvasztottuk.
I'm sorry Miguel bothered you.
Sajnálom, hogy Miguel megzavarta.
If there's any chance to save Ida we've got to find Cindy and find her now.
Ha van bármennyi esélyünk megmenteni Ida-t, meg kell találnunk Cindy-t, méghozzá most.
You should explore him.
Fel kell nyitni.
♪ Tonight... ♪
* Ma este *
What kind of god does something like that?
Miféle Isten képes ilyesmire?
It never happened to you? .
Veled sosem történt még ilyen?
Indeed. Hmm.
Valóban.
It actually says "parking lot mix".
Éppenséggel az van rajta, hogy "parkolási mix".
And finally, we wanna make a public statement on the
És végül, szeretnénk nyilvános közleményt közzétenni a...