src
stringlengths 13
48
| tgt
stringlengths 9
79
|
---|---|
Böyle bir şans bir daha ele geçmez Bay Rook. | Böyle bir şans bir daha gelmeyecek, Bay Rook. |
İki hafta Donald Sterling ile çıktım. | Donald Sterling'le iki hafta çıktım. |
Bildiğim her şeyi bana siz öğrettiniz. | Bana bildiğim her şeyi sen öğrettin. |
Bu sabah işe başlamak için sabırsızlanıyorum. | Bu sabah başlamak için sabırsızlanıyorum. |
Bil bakalım o zaman kim bize dava açacak? | Bil bakalım bizi kim dava etmeye başladı? |
Abby sonuçta benim tapulu malım değil. | Abby benim malım değil. |
Bu bulaşık suyunu bana niye içiriyorsun? | O zaman neden bana bu bulaşık suyunu veriyorsun? |
Bombayı tam olarak buraya park edeceğim. | Bombayı buraya park ederdim. |
Özür dilerim Krieger ama her şey bitti. | Üzgünüm Krieger, ama bitti. |
Daha sana henüz bir şarkı bile söylemedik. | Daha sana şarkı bile söylemedik. |
Lydell Crouch'ta sorun çıktı mı? | Lydell Crouch'la sorunu var mıydı? |
Saf altından bir uçak asla havalanamaz. | Saf altından bir uçak uçamaz. |
Özür dilerim ama onu bırakıp gidemem. | Üzgünüm ama onu bırakamam. |
Savaştınız ve bir sürü şey yağmaladınız. | Savaşa katıldın ve birçok şeyi yağmaladın. |
Daha yeni tanıştığın adam sana söz mü verdi? | Az önce tanıştığın adam sana söz verdi mi? |
Bir erkeğe böyle mi evlilik teklif edersin? | Bir erkeğe evlenme mi teklif ediyorsun? |
Kılıcı yengeç pastası tadında bir bastondu | Kılıcı yengeçli kek gibi tadı olan bir bastondur. |
Hayır, senin istediğin her şeye sahip. | Hayır, istediğin her şeye sahip. |
Vücut geliştirme ilacı olarak da kullanıIıyor. | Vücut geliştirme ilacı olarak kullanılabilir. |
Gülüyorum çünkü bu çok raatsız edici. | Gülüyorum çünkü rahatsız edici. |
En küçük kardeşimiz Poni onu bırakmazdı. | En küçük kardeşimiz Poni onu terk etmedi. |
Senin için çok korktum, hepsi bu. | Senin için korkuyorum, hepsi bu. |
Babam, beni kilo verdikten sonra görmedi. | Babam kilo verdiğimden beri beni görmedi. |
Bir sürü güzel dil var bu uçakta. | Bu uçakta bir sürü iyi dil var. |
Sydney yemeğe bekliyor, bu yüzden ben | Sydney yemek bekliyor, ben de... |
Hayır bunun seninle bir ilgisi yok. | Hayır, seninle bir ilgisi yok. |
Şimdi bavulunu aç ve biraz dinlen. | Şimdi bavulunu boşalt ve biraz dinlen. |
Alex Lupone'a bir kuruş vermedik. | Alex Lupone'a bir kuruş bile ödemedik. |
Bir yolunu bulmalıyız, hem de çabuk. | O yolu hemen bulmalıyız, hem de hemen. |
Adrian, Benim tek ailem Gladys'ti. | Adrian, Gladys'in tek ailesi benim. |
Jie Zhang Zi, neden hala burada duruyorsun? | Jie Zhang Zi, neden hala buradasın? |
Bu işte biraz yardıma ihtiyacım olacak. | Bu konuda biraz yardıma ihtiyacım olacak. |
Ve ne zaman dışarı çıkmam gerekecek? | Peki ne zaman dışarı çıkmam gerekiyor? |
Olay çıkarmaya gerek yok, tamam mı? | Olay çıkarmamıza gerek yok, tamam mı? |
Yani bir kadın casus lazım bize. | Kadın bir casusa ihtiyacımız var demek. |
Seni bu kadar delirten şey nedir, 7101? | Seni bu kadar delirten nedir, 7101? |
Dün Honda ile çok konuştun mu? | Dün Honda'yla çok konuştun mu? |
Bu adam benim lanet çocuğumu öldürdü. | Bu adam çocuğumu öldürdü. |
Ama Jim seni de çılgınlığına çekti mi? | Ama Jim seni kendi çılgınlığına da çekti mi? |
O zaman seninle benim ortak bir noktamız var. | O zaman ortak bir noktamız var. |
Boşandığından beri 2 adamla mı yatmıştın? | Boşandığından beri iki erkekle yattın mı? |
Sana bunu neden söylediğimi bile bilmiyorum. | Bunu sana neden anlattığımı bile bilmiyorum. |
Sonra da ona William'ı söyledim. | Sonra ona William'dan bahsettim. |
Bak, ben o tarz bi kadın değilim. | Bak, ben öyle bir kadın değilim. |
Ve gerçekten iyi bir kıza benziyorsun. | Ve kesinlikle iyi bir kıza benziyorsun. |
Buna inanmak için bir nedenin var mı? | Öyle olduğuna inanmak için bir nedenin var mı? |
İşin doğrusu hiç yüz yüze gelmedik. | Gerçek şu ki, hiç yüz yüze tanışmadık. |
Bu arabaya ne kadar harcadığımı biliyor musun? | Bu arabaya ne kadar para harcadığımı biliyor musun? |
Leo, sana bir şey sorabilir miyim? | Leo, sana bir soru sorabilir miyim? |
Pekiyi o halde, ellerini yüzümden çek! | O zaman ellerini yüzümden çek! |
Bence bu vadide, Dinazor yaşamı, var. | Bence bu vadi dinazorlarla dolu. |
Sana erkeklerle ilgili bir şey söyleyeyim. | Sana erkekler hakkında bir şey söyleyeyim. |
Zaman gerçekten o kadar hızlı mı geçiyordu? | O zamanlar zaman çok hızlı geçiyor muydu? |
Alvarez sana kaçıştan hiç bahsetmedi mi? | Alvarez seninle kaçmaktan hiç bahsetmedi mi? |
Paris dindarlara göre bir yer degil. | Paris dindar adamlara göre bir yer değil. |
Ama buradan, Londra bile güzel görünüyor. | Ama Londra bile buradan çok güzel görünüyor. |
Ülke dediğiniz şey sizin için ne ifade ediyor? | Ülke senin için ne ifade ediyor? |
Chin Tiki'de 10 çılgın kız | Chin Tiki'nin içinde 10 çılgın kız var. |
Annen gelene kadar yukarı çık ve TV seyret. | Yukarı çık ve annem gelene kadar televizyon izle. |
Tek söylediğim şey bu dövmeden hoşlandığımdı. | Tek söylediğim dövmeyi beğendiğimdi. |
Caius'da kurallar herkes için aynıdır. | Caius'taki herkes için aynı kural. |
İlk eski eşim, Meredith, Alexis'in annesi. | İlk eski karım Meredith, Alexis'in annesi. |
Başka bir yasal problemin var, değil mi? | Başka bir yasal sorunun daha var, değil mi? |
Ama tecrübe bundan çok daha önemlidir. | Ama deneyim çok daha önemli. |
Takım olmamızın bir sebebi var sonuçta. | Takımın bir parçası olmamızın bir sebebi var. |
Yeni New York yeni bir başlangıç yapabilir. | New York yeniden başlayabilir. |
Siz gittikten sonra çok yalnız kaldım. | Siz gittikten sonra çok yalnızdım. |
Sizce başımız bundan dolayı belaya girecek mi? | Sence bunun için başımız belaya girer mi? |
O çizim olduğundan daha önemli olabilir. | Bu çizim her zamankinden daha önemli olabilir. |
Kral Midas, bana bir konuda söz ver. | Kral Midas, bana bir şey için söz ver. |
Bu senin hayatındaki en önemli an. | Bu hayatındaki en önemli an. |
Yani hayır, Kitch beni hiç sevmedi. | Yani, hayır, Kitch beni sevmedi. |
Ben de bir tane buldum galiba. | Sanırım ben de bir tane buldum. |
Küçük bir sorum var Bay Morningstar. | Sadece küçük bir soru, Bay Morningstar. |
Nybakken için en azından bunu yapabiliriz. | En azından Nybakken yapabiliriz. |
Söyle bana seninkine hangi kan karıştı. | Söyle bakalım, seninkilerle hangi kan karışıyor? |
Gerçek bir adı olan gerçek bir insan. | Gerçek adı olan gerçek bir insan. |
Seni bir daha göremeyeceğim değil mi? | Seni bir daha görmeyeceğim, değil mi? |
Ben de kendiminkiyle aynı sorunu yaşadım. | Ben de benimkilerle aynı sorunu yaşadım. |
İçeri biraz daha yakacak odun getirir misin? | Biraz daha odun getirebilir misin? |
" Seni uyarıyorum Debbie, bu olaya karışma. " | "Seni uyarıyorum Debbie, bu işe karışma." |
Bu seni Frankiede durdurmadı, di mi? | Bu seni Frankie ile durdurmadı, değil mi? |
Bizimki gibi başka gemiler gördün mü? | Bizimki gibi başka bir gemi gördün mü? |
Aşağılık bir herifsin, orospu çocuğu Reyes! | Sen bir pisliksin, orospu çocuğu Reyes! |
Vekil şefe duyulan sevgi ne oldu? | Vekil Şef'e olan sevgin nerede? |
İlk Ballard bana geldi, şimdi de Petrovich. | Önce Ballard beni görmeye geldi, şimdi de Petrovich. |
Tommy Dundee beni öldür diye gönderdi seni! | Tommy Dundee seni beni öldürmen için gönderdi! |
Çabuk o pantolonu verin, Bay Kennedy. | Hadi, şu pantolonu bana verin, Bay Kennedy. |
Sizinle konuşmak istediğim bazı şeyler var. | Konuşmak istediğim birkaç şey var. |
Bu hala iyi bir güç sistemi! | Bunun hala iyi bir güç sistemi var! |
Bill'e olanları duyunca çok üzüldüm. | Dinle, Bill'e olanlara çok üzüldüm. |
Ponton, senden istediğim şeyi getirdin mi? | Ponton, istediğim şeyi getirdin mi? |
Evet, ama sadece ben ve babam haberdarız. | Evet, ama sadece babam ve ben bilgilendirildik. |
Bu arada, başka bir kitap daha var. | Bu arada, bir kitap daha var. |
Harris diyor ki nerde saklandığını biliyorum. | Harris nerede saklandığını bildiğimi söyledi. |
Peki bu kasetler şu anda nerede? | Peki bu kasetler şimdi nerede? |
Bir keresinde Sarı El'in hayatını kurtardın. | Bir keresinde Sarı El'in hayatını kurtarmıştın. |
Ama bunun yerine o benim ruhumun eşi oldu. | Ama onun yerine, o benim ruh eşim oldu. |
Zeki, komik ya da yakışıklı değilim. | Zeki değilim, komik ya da yakışıklı. |
Hogwarts'ta durum korktuğumdan çok daha kötü. | Hogwarts'ta işler korktuğumdan çok daha kötü. |