english
stringlengths 35
225
| indonesian
stringlengths 22
258
|
---|---|
Schering-Plough shares fell 3.8 percent, or 72 cents, to close at $18.34 in trading Monday on the New York Stock Exchange. | Saham Schering-Plough turun 3,8 persen, atau 72 sen, ditutup pada $ 18,34 dalam perdagangan Senin di New York Stock Exchange. |
But at the age of 15, she weighed a whopping 117kg and came to a difficult decision: it was time to try surgery. | Tetapi pada usia 15 tahun, ia menimbang 117kg dan sampai pada keputusan yang sulit: sudah waktunya untuk mencoba operasi. |
"Of course, I want to win again, but it is worse when you have never won because you are anxious," he said. | "Tentu saja, saya ingin menang lagi, tetapi lebih buruk ketika Anda belum pernah menang karena Anda cemas," katanya. |
E Ink is one of several companies working to develop electronic "paper" for e-newspapers and e-books, and other possible applications _ even clothing with computer screens sewn into it. | E Ink adalah salah satu dari beberapa perusahaan yang bekerja untuk mengembangkan "kertas" elektronik untuk e-Newspaper dan e-book, dan aplikasi lain yang mungkin _ bahkan pakaian dengan layar komputer dijahit ke dalamnya. |
The fawn, named for university researcher Duane Kraemer, turns 7 months old today. | The Fawn, dinamai untuk peneliti universitas Duane Kraemer, berusia 7 bulan hari ini. |
Canadian investigators slaughtered more than 2,000 cows but were not able to find evidence of any other infected animals. | Penyelidik Kanada membantai lebih dari 2.000 sapi tetapi tidak dapat menemukan bukti dari hewan yang terinfeksi lainnya. |
MTA officials appropriated the surplus money to later years' budgets without notifying riders or the MTA board members when the 50-cent hike was being considered, he said. | Pejabat MTA menyesuaikan surplus uang ke anggaran tahun-tahun berikutnya tanpa memberi tahu pengendara atau anggota dewan MTA ketika kenaikan 50 sen dipertimbangkan, katanya. |
Ratliff said he hopes to bring the two measures to the full Senate by Friday. | Ratliff mengatakan dia berharap untuk membawa dua langkah ke Senat penuh pada hari Jumat. |
As of Wednesday, there were 65 probable SARS cases in the Toronto region. | Pada hari Rabu, ada 65 kemungkinan kasus SARS di wilayah Toronto. |
PeopleSoft shares were up 4 cents at $16.96 in late morning trade on the Nasdaq. | Saham PeopleSoft naik 4 sen pada $ 16,96 dalam perdagangan pagi di NASDAQ. |
Quinn was assigned to the 3rd Armored Cavalry Regiment, based in Fort Carson, Colo. | Quinn ditugaskan ke Resimen Kavaleri Lapis Baja ke -3, yang berbasis di Fort Carson, Colo. |
As for a free trade area, the official stressed that weve got a long, long way to go, and the Pakistanis understand that. | Adapun area perdagangan bebas, pejabat itu menekankan bahwa kami harus pergi panjang, jauh, dan orang -orang Pakistan memahami hal itu. |
The NCSD has about 60 employees, Robert Liscouski, the assistant secretary of homeland security for infrastructure protection, said at a briefing today. | NCSD memiliki sekitar 60 karyawan, Robert Liscouski, asisten sekretaris keamanan tanah air untuk perlindungan infrastruktur, mengatakan pada briefing hari ini. |
But he urged the delegates who elected him to be "kind and sensitive and gentle" to believers who "will not understand what you've done here today." | Tetapi dia mendesak para delegasi yang memilihnya untuk menjadi "baik dan sensitif dan lembut" kepada orang -orang percaya yang "tidak akan mengerti apa yang telah Anda lakukan di sini hari ini." |
The Nasdaq Composite Index .IXIC rose 17.48 points, or 1.06 percent, to 1,661.51, based on the latest available figures. | NASDAQ COMPOSIT INDEX .IXIC naik 17,48 poin, atau 1,06 persen, menjadi 1.661,51, berdasarkan angka terbaru yang tersedia. |
"This will be a marathon, not a sprint," said Jimmy D. Staton, senior vice president of operations at Dominion Virginia Power. | "Ini akan menjadi maraton, bukan sprint," kata Jimmy D. Staton, Wakil Presiden Senior Operasi di Dominion Virginia Power. |
Im hearing the same things I listened to 17 years ago. | Saya mendengar hal -hal yang sama yang saya dengarkan 17 tahun yang lalu. |
Heatley led Atlanta in scoring last season with a team-record 41 goals and 48 assists. | Heatley memimpin Atlanta dalam mencetak musim lalu dengan rekor tim 41 gol dan 48 assist. |
The cables can carry far more power, and can be turned on and off like water spigots, making billing more accurate, Taub said. | Kabel dapat membawa daya yang jauh lebih banyak, dan dapat dihidupkan dan dimatikan seperti keran air, membuat penagihan lebih akurat, kata Taub. |
Law enforcement officials confirmed that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County, Fla., state attorney's office. | Pejabat penegak hukum mengkonfirmasi bahwa Limbaugh sedang diselidiki oleh Kantor Kejaksaan Negeri Palm Beach County. |
One of the defining and well-studied characteristics of temperament is how people react to novelty. | Salah satu karakteristik temperamen yang menentukan dan dipelajari dengan baik adalah bagaimana orang bereaksi terhadap kebaruan. |
Bryant, 24, has been charged with felony sexual assault. | Bryant, 24, telah didakwa melakukan kejahatan seksual. |
Koizumi told reporters at his office that Konoike's remarks were "inappropriate." | Koizumi mengatakan kepada wartawan di kantornya bahwa pernyataan Konoike "tidak pantas." |
The budget office said one provision of the Senate bill accounted for $40 billion of the cost. | Kantor anggaran mengatakan satu ketentuan RUU Senat menyumbang $ 40 miliar dari biaya. |
White, who had kidney failure from years of high blood pressure, had been undergoing dialysis and had been hospitalized since a September stroke. | White, yang mengalami gagal ginjal sejak bertahun -tahun tekanan darah tinggi, telah menjalani dialisis dan telah dirawat di rumah sakit sejak stroke September. |
In July, the Hopkinton, Mass., company agreed to buy Legato Systems of Mountain View for $1.3 billion. | Pada bulan Juli, perusahaan Hopkinton, Mass., Setuju untuk membeli sistem Legato dari Mountain View sebesar $ 1,3 miliar. |
The Standard & Poor's 500 index declined by 4.39, or 0.4 percent, to 998.88, after losing 6.11 on Thursday. | Indeks 500 Standard & Poor menurun sebesar 4,39, atau 0,4 persen, menjadi 998,88, setelah kalah 6,11 pada hari Kamis. |
The Nasdaq is down roughly 0.4 percent for the month, on track to snap a 7-month streak of gains. | Nasdaq turun sekitar 0,4 persen untuk bulan itu, pada jalurnya untuk mengambil keuntungan 7 bulan. |
Shares of Cellegy plunged $1.99 to $3.23 Monday on the Nasdaq Stock Market. | Saham Cellege anjlok $ 1,99 menjadi $ 3,23 Senin di pasar saham NASDAQ. |
Haskell said 57 percent were Hispanic, 10 percent Asian, 7 percent black and 16 percent white. | Haskell mengatakan 57 persen adalah Hispanik, 10 persen Asia, 7 persen hitam dan 16 persen berkulit putih. |
This is a process and there will be other opportunities for people to participate in the rebuilding of Iraq." | Ini adalah proses dan akan ada peluang lain bagi orang untuk berpartisipasi dalam pembangunan kembali Irak. " |
Matthew Lovett, 18, of Oaklyn, N.J., was among those arrested. | Matthew Lovett, 18, dari Oaklyn, N.J., termasuk di antara mereka yang ditangkap. |
In math, 16 percent of elementary and middle school students and 9.6 percent of high school students must be proficient. | Dalam matematika, 16 persen siswa sekolah dasar dan menengah dan 9,6 persen siswa sekolah menengah harus mahir. |
That federal investigation is separate from an informal inquiry by the Securities and Exchange Commission. | Investigasi federal itu terpisah dari penyelidikan informal oleh Komisi Sekuritas dan Bursa. |
That compares with a profit of $446 million, or seven cents per share, on revenue of $6.32 billion in the same period last year. | Itu dibandingkan dengan laba $ 446 juta, atau tujuh sen per saham, dengan pendapatan $ 6,32 miliar pada periode yang sama tahun lalu. |
President Bush and top officials in his administration cited the threat from Iraq's alleged chemical and biological weapons and nuclear weapons program as the main justification for going to war. | Presiden Bush dan pejabat tinggi dalam pemerintahannya mengutip ancaman dari dugaan senjata kimia dan biologis Irak dan program senjata nuklir sebagai pembenaran utama untuk berperang. |
A photo of Linda Franklin's bloodied body was shown on a large screen in the courtroom yesterday. | Foto tubuh berlumuran darah Linda Franklin ditampilkan di layar besar di ruang sidang kemarin. |
The technology-laced Nasdaq Composite Index <.IXIC> jumped 26 points, or 1.78 percent, to 1,516. | Indeks komposit NASDAQ yang dilacak teknologi <.ixic> melonjak 26 poin, atau 1,78 persen, menjadi 1.516. |
Republican officials said the advertisements were proof that Democrats were panicking about losing their stature on Medicare. | Pejabat Republik mengatakan iklan itu adalah bukti bahwa Demokrat panik kehilangan perawakannya di Medicare. |
The English star was expected to be discharged from the hospital soon, said Jackie Green, a spokeswoman for the show's press agent. | Bintang Inggris itu diperkirakan akan segera dikeluarkan dari rumah sakit, kata Jackie Green, juru bicara agen pers pertunjukan. |
The new company will be named Interwoven and will be headquartered in Sunnyvale. | Perusahaan baru akan dinamai Interwoven dan akan berkantor pusat di Sunnyvale. |
A new VPN server built into Panther Server supports Mac OS X, Windows or UNIX clients using PPTP and L2TP tunneling protocols. | Server VPN baru yang dibangun ke dalam server Panther mendukung Mac OS X, Windows atau klien UNIX menggunakan protokol tunneling PPTP dan L2TP. |
I never attended a youth camp organised by that diocese." | Saya tidak pernah menghadiri kamp pemuda yang diselenggarakan oleh keuskupan itu. " |
Bush's aides describe Omaha as the most crucial stop, since Senator Ben Nelson, Democrat of Nebraska, has become their top lobbying target on the tax-cut package. | Air Bush menggambarkan Omaha sebagai perhentian yang paling penting, karena Senator Ben Nelson, Demokrat Nebraska, telah menjadi target lobi teratas mereka pada paket pemotongan pajak. |
The legal ruling follows three days of wild volatility in RIM's stock over speculation that PC giant Hewlett-Packard Co. may be bidding for the company. | Putusan hukum mengikuti tiga hari volatilitas liar dalam stok RIM atas spekulasi bahwa raksasa PC Hewlett-Packard Co. mungkin menawar perusahaan. |
He had performed outside of Cuba on several occasions, including shows in the United States last year. | Dia telah tampil di luar Kuba pada beberapa kesempatan, termasuk pertunjukan di Amerika Serikat tahun lalu. |
Hoffa, 62, vanished on the afternoon of July 30, 1975, from a parking lot in a Detroit suburb in Oakland County. | Hoffa, 62, menghilang pada sore hari 30 Juli 1975, dari tempat parkir di pinggiran kota Detroit di Oakland County. |
The technology-laced Nasdaq Composite Index <.IXIC> added 1.92 points, or 0.12 percent, at 1,647.94. | Indeks komposit NASDAQ yang dilacak teknologi <.ixic> menambahkan 1,92 poin, atau 0,12 persen, pada 1.647,94. |
The European Commission is expected to issue its decision in the case next spring — unless a settlement is reached. | Komisi Eropa diperkirakan akan mengeluarkan keputusannya dalam kasus musim semi mendatang - kecuali jika penyelesaian tercapai. |
Since Perkins arrived at UConn in 1990 from Maryland, the Huskies have fielded six national championship teams in three sports -- men's basketball, women's basketball and men's soccer. | Sejak Perkins tiba di UConn pada tahun 1990 dari Maryland, Huskies telah menurunkan enam tim kejuaraan nasional dalam tiga olahraga - bola basket pria, bola basket wanita dan sepak bola pria. |
"Sebastian did his best to confess convincingly to a crime he didn't do in order to survive," Ms. Richardson declared. | "Sebastian melakukan yang terbaik untuk mengaku meyakinkan kejahatan yang tidak dia lakukan untuk bertahan hidup," kata Richardson. |
In math, 16 percent of elementary and middle school students and 9.6 percent of high school students must be proficient. | Dalam matematika, 16 persen siswa sekolah dasar dan menengah dan 9,6 persen siswa sekolah menengah harus mahir. |
FCC officials said the embedded electronic signal is designed to make it more difficult for consumers to then transfer copies to the Internet. | Pejabat FCC mengatakan sinyal elektronik tertanam dirancang untuk membuat konsumen lebih sulit kemudian mentransfer salinan ke Internet. |
Athough Prempro pills were used in the study, the researchers say they have no evidence that other brands are safer. | Meskipun pil prempro digunakan dalam penelitian ini, para peneliti mengatakan mereka tidak memiliki bukti bahwa merek lain lebih aman. |
"It's a blond-haired woman wearing a Cartier watch on her wrist," the source said. | "Itu adalah wanita berambut pirang yang mengenakan arloji Cartier di pergelangan tangannya," kata sumber itu. |
Linux company SuSE was today acquired by Novell in a $210 million all-cash deal. | Perusahaan Linux Suse hari ini diakuisisi oleh Novell dalam kesepakatan semua uang tunai $ 210 juta. |
Both have been identified as some of the hijackers who flew American Airlines Flight 77 into the Pentagon. | Keduanya telah diidentifikasi sebagai beberapa pembajak yang menerbangkan American Airlines Flight 77 ke Pentagon. |
Andy Savage, who is representing Renee Britt, said she is undereducated and has some mental problems herself. | Andy Savage, yang mewakili Renee Britt, mengatakan dia diremehkan dan memiliki beberapa masalah mental sendiri. |
Also Monday, one soldier died and three were wounded when their vehicle hit a land mine or a piece of unexploded ordnance in Baghdad. | Juga Senin, seorang tentara meninggal dan tiga orang terluka ketika kendaraan mereka menabrak tanah darat atau sepotong persenjataan yang tidak meledak di Baghdad. |
Dennehy’s family reported him missing June 19, about a week after he was last seen on the Baylor campus in Waco. | Keluarga Dennehy melaporkannya hilang 19 Juni, sekitar seminggu setelah ia terakhir terlihat di kampus Baylor di Waco. |
According to WWF, a further 13,000 individuals are estimated to be caught around the Straits of Gibraltar and in neighboring zones. | Menurut WWF, 13.000 orang lebih lanjut diperkirakan ditangkap di sekitar selat Gibraltar dan di zona tetangga. |
Malvo goes on trial next month in the death of an FBI analyst. | Malvo diadili bulan depan dalam kematian seorang analis FBI. |
He had also said on the eve of Monday's talks that an interest rate cut by the European Central Bank, which meets on Thursday, would be welcome. | Dia juga mengatakan pada malam pembicaraan hari Senin bahwa pemotongan suku bunga oleh Bank Sentral Eropa, yang bertemu pada hari Kamis, akan diterima. |
Most of that – $US51 billion – was for American troops in Iraq, while another $US10 billion was for US forces in Afghanistan. | Sebagian besar dari itu - $ US51 miliar - adalah untuk pasukan Amerika di Irak, sementara $ 10 miliar lainnya adalah untuk pasukan AS di Afghanistan. |
In addition, two of his cousins - members of the Jordanian royal family - have been mentioned as possible competition for the throne. | Selain itu, dua sepupunya - anggota keluarga kerajaan Yordania - telah disebut sebagai kompetisi yang mungkin untuk tahta. |
He is charged in three bombings in Atlanta - including a blast at the 1996 Olympics - along with the bombing in Alabama. | Dia didakwa dalam tiga pemboman di Atlanta - termasuk ledakan di Olimpiade 1996 - bersama dengan pemboman di Alabama. |
A race observer sits in the passenger seat of the follow vehicle to record any broken rules and also keep track of the car's time. | Seorang pengamat balap duduk di kursi penumpang dari kendaraan ikuti untuk merekam aturan yang rusak dan juga melacak waktu mobil. |
But the justices ruled that the police supervisor who repeatedly questioned Mr Martinez as he screamed in pain did not violate his Fifth Amendment rights. | Tetapi para hakim memutuskan bahwa pengawas polisi yang berulang kali menanyai Martinez ketika dia berteriak kesakitan tidak melanggar hak amandemen kelimanya. |
They were remanded in custody and will appear in court again on July 8. | Mereka ditahan dan akan muncul di pengadilan lagi pada 8 Juli. |
Against the Japanese currency, the euro was at 136.06 yen compared with the late New York level of 136.03/14. | Terhadap mata uang Jepang, euro berada di 136,06 yen dibandingkan dengan tingkat akhir New York 136,03/14. |
Imam Samudra, leader of the team that carried out the bombing, was sentenced to death last month. | Imam Samudra, pemimpin tim yang melakukan pemboman, dijatuhi hukuman mati bulan lalu. |
The Bombardier and Embraer aircraft will be delivered to U.S. Airways by September 2006. | Pesawat Bombardier dan Embraer akan dikirim ke Airways A.S. pada September 2006. |
Smith, who faces a maximum 40 years in prison if convicted, is free on $250,000 bond. | Smith, yang menghadapi penjara maksimum 40 tahun jika terbukti bersalah, gratis dengan ikatan $ 250.000. |
No matter who becomes the sponsor for stock-car racings top series, NASCAR will need an all-star event, Wheeler said Tuesday. | Tidak peduli siapa yang menjadi sponsor untuk seri teratas balap mobil, NASCAR akan membutuhkan acara All-Star, kata Wheeler Selasa. |
"Californians understand that we have some real problems ... and they want commonsense solutions, and recall isn't one of them," said Davis adviser Roger Salazar. | "Orang California memahami bahwa kami memiliki beberapa masalah nyata ... dan mereka menginginkan solusi yang masuk akal, dan ingat bukan salah satunya," kata penasihat Davis Roger Salazar. |
Last week its American owners, AES Corp, walked away from the plant after banks and bondholders refused to accept its financial restructuring offer. | Pekan lalu pemilik Amerika, AES Corp, berjalan menjauh dari pabrik setelah bank dan pemegang obligasi menolak untuk menerima tawaran restrukturisasi keuangannya. |
Mitsubishi Tokyo Financial (JP:8306: news, chart, profile) lost 2.6 percent to 444,000 yen. | Mitsubishi Tokyo Financial (JP: 8306: Berita, Bagan, Profil) Kehilangan 2,6 persen menjadi 444.000 yen. |
A PAEDOPHILE from Twickenham has been described by police as the most prolific 'internet groomer' ever caught. | Seorang pedofil dari Twickenham telah digambarkan oleh polisi sebagai 'groomer internet' paling produktif yang pernah ditangkap. |
Shalom said there was also a possibility that "the president will come to this area." | Shalom mengatakan ada juga kemungkinan bahwa "presiden akan datang ke daerah ini." |
"The other guy, he's ashamed of his party, and I don't blame him. | "Orang lain, dia malu dengan pestanya, dan aku tidak menyalahkannya. |
Some 11.8 million shares have changed hands, well above its daily average over 10 days of 6.8 million. | Sekitar 11,8 juta saham telah berpindah tangan, jauh di atas rata -rata hariannya lebih dari 10 hari 6,8 juta. |
Dr. Ostroff also said it was still too early to know whether a second wave would occur later in the winter. | Ostroff juga mengatakan masih terlalu dini untuk mengetahui apakah gelombang kedua akan terjadi kemudian di musim dingin. |
When his grandmother, then-Princess Elizabeth, turned 21 in 1947, the day was declared a public holiday, and she attended a reception and a ball. | Ketika neneknya, Princess Elizabeth saat itu, berusia 21 tahun pada tahun 1947, hari itu dinyatakan sebagai hari libur umum, dan dia menghadiri resepsi dan bola. |
But Mr. Crosby told The Associated Press: "Right from the beginning, we didn't want to see anyone take a cut in pay. | Tetapi Tuan Crosby mengatakan kepada Associated Press: "Sejak awal, kami tidak ingin melihat ada yang mengambil gaji. |
A two-week transition period will begin no later than June 7. | Periode transisi dua minggu akan dimulai paling lambat 7 Juni. |
Miodrag Zivkovic, the leader of the pro-independence opposition Liberal Alliance, came in second with 31 percent of the vote. | Miodrag Zivkovic, pemimpin oposisi pro-independensi Aliansi Liberal, berada di urutan kedua dengan 31 persen suara. |
The dollar gained against the euro, yen and Swiss franc after September U.S. retail sales figures came in slightly weaker than consensus forecasts. | Dolar yang diperoleh terhadap Euro, Yen dan Swiss Franc setelah angka penjualan ritel AS September datang sedikit lebih lemah daripada perkiraan konsensus. |
The Phillies were apparently upset when Counsell stole during the sixth with the Diamondbacks up 7-1. | Phillies tampaknya kesal ketika Counsell mencuri selama keenam dengan Diamondbacks naik 7-1. |
In July 32 Singaporean police officers were sent to Baghdad to help train Iraqi police forces and returned home last month. | Pada 32 Juli, petugas polisi Singapura dikirim ke Baghdad untuk membantu melatih pasukan polisi Irak dan kembali ke rumah bulan lalu. |
Shares of the company, the second-largest U.S. coal producer behind Peabody Energy Corp. (BTU), were up more than 3 percent at midday. | Saham perusahaan, produsen batubara terbesar kedua AS di belakang Peabody Energy Corp (BTU), naik lebih dari 3 persen pada tengah hari. |
His hatred for these people had germinated from these discussions and helped cement his belief that violence was the panacea. | Kebenciannya terhadap orang -orang ini telah berkecambah dari diskusi ini dan membantu memperkuat keyakinannya bahwa kekerasan adalah obat mujarab. |
Under the plan, which GM and Dow were to announce Wednesday in Washington, GM will provide Dow manufacturing plants with trucks containing fuel cell conversion equipment. | Di bawah rencana itu, yang diumumkan oleh GM dan Dow pada hari Rabu di Washington, GM akan menyediakan pabrik -pabrik Dow dengan truk yang berisi peralatan konversi sel bahan bakar. |
In 1999 the American Film Institute named Hepburn as the 20th century's greatest screen actress. | Pada tahun 1999 American Film Institute bernama Hepburn sebagai aktris layar terbesar abad ke -20. |
They include two sitting archbishops, Harry J. Flynn of Minneapolis-St. Paul and Edwin F. O'Brien of the Military Services, head of all US military chaplains. | Mereka termasuk dua uskup agung yang duduk, Harry J. Flynn dari Minneapolis-St. Paul dan Edwin F. O'Brien dari Layanan Militer, Kepala Semua Pendeta Militer AS. |
Al-Ghozi was arrested in Manila in January 2002 while on a mission to buy explosives for bombing targets in Singapore. | Al-Ghozi ditangkap di Manila pada Januari 2002 saat dalam misi untuk membeli bahan peledak untuk target pemboman di Singapura. |
Changes in air pollution rules would be up to the Environmental Protection Agency. | Perubahan aturan polusi udara akan tergantung pada Badan Perlindungan Lingkungan. |
Rumours swirled among market participants that Japan may have stepped in overnight and in Tokyo on Friday. | Rumor berputar di antara para peserta pasar bahwa Jepang mungkin telah melangkah dalam semalam dan di Tokyo pada hari Jumat. |
Ontario Premier Ernie Eves announced yesterday that a former judge would conduct an independent investigation of how the province and city handled SARS. | Perdana Menteri Ontario Ernie Eves mengumumkan kemarin bahwa seorang mantan hakim akan melakukan penyelidikan independen tentang bagaimana provinsi dan kota menangani SARS. |
Thus, he said, there did not have to one deadline to create the economic community. | Dengan demikian, katanya, tidak harus ada tenggat waktu untuk menciptakan komunitas ekonomi. |
"Biotech products, if anything, may be safer than conventional products because of all the testing," said Robert Fraley, Monsanto's executive vice president. | "Produk biotek, jika ada, mungkin lebih aman daripada produk konvensional karena semua pengujian," kata Robert Fraley, wakil presiden eksekutif Monsanto. |