english
stringlengths 35
225
| indonesian
stringlengths 22
258
|
---|---|
Officials said data will be used to verify whether travelers have exceeded their authorized stay. | Para pejabat mengatakan data akan digunakan untuk memverifikasi apakah pelancong telah melampaui masa tinggal mereka yang resmi. |
A $5 billion dollar-denominated portion from GM drew about $21 billion of bids, an analyst looking at the deal said. | Bagian $ 5 miliar dolar dari GM menarik sekitar $ 21 miliar tawaran, seorang analis yang melihat kesepakatan itu. |
Even into his 90s, Lacy worked to change the game of baseball. | Bahkan hingga usia 90 -an, Lacy bekerja untuk mengubah permainan baseball. |
That season, the Rams finished the regular season ranked 11th and were a No. 2 seed in the NCAA tournament. | Musim itu, Rams menyelesaikan musim reguler yang berada di peringkat ke -11 dan merupakan unggulan No. 2 di Turnamen NCAA. |
Economic damages, such as lost wages or medical costs, wouldn't be capped under Bush's plan. | Kerusakan ekonomi, seperti kehilangan upah atau biaya medis, tidak akan dibatasi berdasarkan rencana Bush. |
Meanwhile, the Connecticut attorney general, Richard Blumenthal, said he was considering legal action against Mr. Abraham's order. | Sementara itu, Jaksa Agung Connecticut, Richard Blumenthal, mengatakan dia sedang mempertimbangkan tindakan hukum terhadap perintah Mr. Abraham. |
Schneiderman said the price would reflect the agency's legitimate financial status as well as riders' concerns about having to pay 33 percent more at the turnstile in a recession. | Schneiderman mengatakan harga akan mencerminkan status keuangan agensi yang sah serta kekhawatiran pengendara tentang harus membayar 33 persen lebih banyak di pintu putar dalam resesi. |
The 30-year bond US30YT=RR lost 16/32, taking its yield to 4.20 percent from 4.18 percent. | Obligasi 30 tahun US30yt = RR kalah 16/32, mengambil hasil menjadi 4,20 persen dari 4,18 persen. |
Last week, India and Pakistan said they would hold their first diplomatic talks in two years. | Pekan lalu, India dan Pakistan mengatakan mereka akan mengadakan pembicaraan diplomatik pertama mereka dalam dua tahun. |
The legislation, approved 12-3 by the House Commerce Committee, may allow Bloomfield Hills-based Taubman Centers Inc. to fend off a takeover attempt by Indianapolis-based Simon Property Group Inc. | Undang-undang, disetujui 12-3 oleh Komite Perdagangan DPR, dapat mengizinkan Taubman Centers Inc. yang berbasis di Bloomfield Hills untuk menangkis upaya pengambilalihan oleh Simon Property Group Inc. yang berbasis di Indianapolis. |
Shares of Coke were down 26 cents to close at $44.10 on the New York Stock Exchange. | Saham Coke turun 26 sen menjadi ditutup pada $ 44,10 di New York Stock Exchange. |
Analysts' average forecast was $4.02 per share on revenue of $25.56 billion. | Prakiraan rata -rata analis adalah $ 4,02 per saham untuk pendapatan $ 25,56 miliar. |
It had a margin of sampling error of plus or minus four percentage points and was conducted Thursday through Saturday. | Itu memiliki margin kesalahan pengambilan sampel plus atau minus empat poin persentase dan dilakukan Kamis hingga Sabtu. |
For lofts, the board proposed increases of 4 percent for one-year leases and 7 percent for two-year renewals. | Untuk loteng, dewan mengusulkan peningkatan 4 persen untuk sewa satu tahun dan 7 persen untuk pembaruan dua tahun. |
The technology-laced Nasdaq Composite Index was down 25.36 points, or 1.53 percent, at 1,628.26. | Indeks komposit NASDAQ yang dilacak teknologi turun 25,36 poin, atau 1,53 persen, pada 1.628,26. |
With 4.7 million people infected with HIV or AIDS, South Africa has the world's highest AIDS caseload. | Dengan 4,7 juta orang yang terinfeksi HIV atau AIDS, Afrika Selatan memiliki beban kasus AIDS tertinggi di dunia. |
Cordiant has been a target since it lost a crucial client, Allied Domeq, in April. | Cordiant telah menjadi target sejak kehilangan klien penting, Allied Domeq, pada bulan April. |
According to the company filings, the investigation "appears to be focused on certain accounting practices common to the interactive entertainment industry, with specific emphasis on revenue recognition." | Menurut pengajuan perusahaan, penyelidikan "tampaknya difokuskan pada praktik akuntansi tertentu yang umum untuk industri hiburan interaktif, dengan penekanan khusus pada pengakuan pendapatan." |
Justice Antonin Scalia, Sandra Day O'Connor and Clarence Thomas dissented from the ruling. | Hakim Antonin Scalia, Sandra Day O'Connor dan Clarence Thomas tidak setuju dengan putusan itu. |
A Stage 1 episode is declared when ozone levels reach 0.20 parts per million. | Episode tahap 1 dinyatakan ketika tingkat ozon mencapai 0,20 bagian per juta. |
Britain's Department for Transport said ''the threat level to UK civil aviation interests in Kenya has increased to imminent,'' and suspended flights after 6 p.m. EDT. | Departemen Transportasi Inggris mengatakan '' Tingkat ancaman terhadap kepentingan penerbangan sipil Inggris di Kenya telah meningkat menjadi sudah dekat, '' dan menangguhkan penerbangan setelah pukul 6 malam. Edt. |
The American Soldier was first selected as Times Person of the Year during the Korean War in 1950. | Prajurit Amerika pertama kali dipilih sebagai Times Person of the Year selama Perang Korea pada tahun 1950. |
As part of the agreement to extradite the two best friends from Canada, prosecutors agreed not to seek the death penalty for convictions. | Sebagai bagian dari perjanjian untuk mengekstradisi dua sahabat dari Kanada, jaksa penuntut sepakat untuk tidak mencari hukuman mati untuk hukuman. |
The anguish could be heard in the voices of Mr Forlong's television colleagues who would speak. | Kesedihan dapat didengar dalam suara -suara kolega televisi Mr Forlong yang akan berbicara. |
Graham, who co-chaired the inquiry, is a presidential candidate. | Graham, yang ikut memimpin penyelidikan, adalah kandidat presiden. |
Sen. Patrick Leahy, the committee's senior Democrat, later said the problem is serious but called Hatch's idea too drastic a remedy to be considered. | Senator Patrick Leahy, Demokrat Senior Komite, kemudian mengatakan masalahnya serius tetapi menyebut ide Hatch terlalu drastis sebagai obat untuk dipertimbangkan. |
"Two Ex-Im board members displayed courage and environmental leadership in the face of considerable pressure," said Jon Sohn, international campaigner for Friends of the Earth. | "Dua mantan anggota dewan IM menunjukkan keberanian dan kepemimpinan lingkungan dalam menghadapi tekanan yang cukup besar," kata Jon Sohn, juru kampanye internasional untuk Friends of the Earth. |
The Standard & Poor's 500 Index <.SPX> slipped 0.26 point, or 0.02 percent, to 1,121.96. | Indeks 500 Standard & Poor <.spx> tergelincir 0,26 poin, atau 0,02 persen, menjadi 1.121,96. |
MALAYSIA will launch a publicity campaign in local newspapers today giving its version of the water dispute with Singapore. | Malaysia akan meluncurkan kampanye publisitas di surat kabar lokal hari ini memberikan versinya tentang perselisihan air dengan Singapura. |
The Cleveland Cavaliers won the right to draft James by winning the NBA's annual lottery Thursday night. | Cleveland Cavaliers memenangkan hak untuk menyusun James dengan memenangkan lotre tahunan NBA Kamis malam. |
Two Atlanta-based companies that have not been accused of wrongdoing -- Delta Air Lines and Home Depot -- were also mentioned by witnesses as having excessive pay packages for CEOs. | Dua perusahaan yang berbasis di Atlanta yang belum dituduh melakukan kesalahan-Delta Air Lines dan Home Depot-juga disebutkan oleh saksi sebagai memiliki paket gaji yang berlebihan untuk CEO. |
Not surprisingly, broadband nation Korea leads the way in broadband penetration, with approximately 21 broadband subscribers for every 100 inhabitants. | Tidak mengherankan, Broadband Nation Korea memimpin dalam penetrasi broadband, dengan sekitar 21 pelanggan broadband untuk setiap 100 penduduk. |
The Prime Minister today admitted that critics are “rubbing their hands at the scope for embarrassing him”. | Perdana Menteri hari ini mengakui bahwa para kritikus “menggosok tangan mereka pada ruang lingkup karena mempermalukannya”. |
Intel on Wednesday unveiled its next-generation processor for cell phones, PDAs, and other wireless devices. | Intel pada hari Rabu meluncurkan prosesor generasi berikutnya untuk ponsel, PDA, dan perangkat nirkabel lainnya. |
Peterson's lawyer, Mark Geragos, of Los Angeles, has contested the DNA evidence, saying it is unreliable. | Pengacara Peterson, Mark Geragos, dari Los Angeles, telah memperebutkan bukti DNA, dengan mengatakan itu tidak dapat diandalkan. |
TNK-BP has six oil producing units, five refineries and 2,100 filling stations. | TNK-BP memiliki enam unit penghasil minyak, lima kilang dan 2.100 stasiun pengisian. |
He said the allegations were that certain cereals companies were tipped off to grain prices two hours before they were officially available. | Dia mengatakan tuduhan itu adalah bahwa perusahaan sereal tertentu diberi tahu harga biji -bijian dua jam sebelum mereka secara resmi tersedia. |
Among the evidence seized by detectives was an animal skull with a nail driven through its head, which may have been used in a "black magic" ceremony. | Di antara bukti yang disita oleh para detektif adalah tengkorak binatang dengan kuku yang didorong melalui kepalanya, yang mungkin telah digunakan dalam upacara "sihir hitam". |
The Z200 features a color screen and 40-tone polyphonic sounds. | Z200 memiliki layar warna dan suara polifonik 40-nada. |
Dealers said the dollar also drew some support due to falling Japanese interest rates. | Dealer mengatakan dolar itu juga mendapat dukungan karena jatuhnya suku bunga Jepang. |
The World Health Organization and the Centers for Disease Control and Prevention in the United States have sent a team to investigate. | Organisasi Kesehatan Dunia dan Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit di Amerika Serikat telah mengirim tim untuk menyelidiki. |
Both are in the cocoa-growing west of the world's top producer in a region where fighting is complicated by the presence of Liberians on both sides. | Keduanya berada di barat yang tumbuh di barat produsen top dunia di suatu wilayah di mana pertempuran diperumit oleh kehadiran warga Liberia di kedua sisi. |
Smiledge said he hasn't spoken with his son in eight years and wants nothing to do with him. | Smiledge mengatakan dia belum berbicara dengan putranya dalam delapan tahun dan tidak ingin ada hubungannya dengan dia. |
BALI bomber Amrozi claims he was inspired to launch an attack on the tourist island after his Australian boss revealed Bali was a haven for sinful behaviour of Westerners. | Bali Bomber Amrozi mengklaim bahwa ia terinspirasi untuk melancarkan serangan terhadap pulau wisata setelah bosnya di Australia mengungkapkan Bali adalah surga bagi perilaku berdosa orang Barat. |
Mr. Abplanalp used plastic in a model that could be mass produced, lowering the price per valve, to 2 1/2 cents from 15 cents. | Mr. Abplanalp menggunakan plastik dalam model yang dapat diproduksi secara massal, menurunkan harga per katup, menjadi 2 1/2 sen dari 15 sen. |
France, Russia, China and even staunch ally Britain had advocated a stronger U.N. role, which they said was needed to give a U.S.-backed Iraqi authority international legitimacy. | Prancis, Rusia, Cina, dan bahkan sekutu Inggris yang setia telah menganjurkan peran AS yang lebih kuat, yang mereka katakan diperlukan untuk memberikan legitimasi internasional otoritas Irak yang didukung A.S. |
The company also argued that Lexmark was trying to squash competition by installing a microchip on its toner cartridges to make it difficult for third-party manufacturers to make generic cartridges. | Perusahaan juga berpendapat bahwa Lexmark sedang mencoba meremas persaingan dengan memasang microchip pada kartrid tonernya untuk menyulitkan produsen pihak ketiga untuk membuat kartrid generik. |
On Oct. 10, an 18-year-old freshman from Dayton, Ohio, climbed over the same 10th-floor ledge and plunged to his death. | Pada 10 Oktober, seorang mahasiswa baru berusia 18 tahun dari Dayton, Ohio, naik di atas langkan lantai 10 yang sama dan jatuh ke kematiannya. |
The deal is subject to N2H2 approval and is expected to be complete during the final calendar quarter of 2003. | Kesepakatan ini tunduk pada persetujuan N2H2 dan diharapkan selesai selama kuartal kalender akhir 2003. |
Two Japanese diplomats were also killed in an ambush near Tikrit, according to the Japanese Foreign Ministry. | Dua diplomat Jepang juga terbunuh dalam penyergapan dekat Tikrit, menurut Kementerian Luar Negeri Jepang. |
"We condemn the Governing Council headed by the United States," Sadr said in a fiery sermon at Koufa mosque near Najaf. | "Kami mengutuk dewan pemerintahan yang dipimpin oleh Amerika Serikat," kata Sadr dalam khotbah yang berapi -api di Masjid Koufa dekat Najaf. |
I mean, these are violent surgeries, and I wanted to properly convey that." | Maksud saya, ini adalah operasi kekerasan, dan saya ingin menyampaikannya dengan benar. " |
Under the original Roe v. Wade ruling, the abortion decision was left to the woman and her physician before a fetus could live outside the womb. | Di bawah putusan Roe v. Wade asli, keputusan aborsi diserahkan kepada wanita dan dokternya sebelum janin bisa hidup di luar rahim. |
Sean Harrigan, president of the California Public Employees' Retirement System, also suggested paring the NYSE's 27-member board and allotting more seats to investors outside the securities industry. | Sean Harrigan, presiden Sistem Pensiun Pegawai Publik California, juga menyarankan untuk mengupas dewan 27-anggota NYSE dan memberikan lebih banyak kursi kepada investor di luar industri sekuritas. |
And if that ain't a Democrat, then I must be in the wrong meeting," he said to thunderous applause from his supporters. | Dan jika itu bukan seorang Demokrat, maka saya harus berada dalam pertemuan yang salah, "katanya pada tepuk tangan meriah dari para pendukungnya. |
Mills yesterday admitted, "We made some mistakes with this exam and it's up to us to identify and correct them. | Mills kemarin mengakui, "Kami membuat beberapa kesalahan dengan ujian ini dan terserah kami untuk mengidentifikasi dan memperbaikinya. |
That is, if the Recording Industry Association of America has anything to say about it. | Yaitu, jika Asosiasi Industri Perekaman Amerika memiliki sesuatu untuk dikatakan tentang hal itu. |
It is also the first time in history that five films grossed more than $20 million each in one weekend. | Ini juga pertama kalinya dalam sejarah bahwa lima film meraup lebih dari $ 20 juta masing -masing dalam satu akhir pekan. |
"But that does not clear them of the responsibility to do everything possible to minimize civilian harm." | "Tapi itu tidak membersihkan mereka tentang tanggung jawab untuk melakukan segala yang mungkin untuk meminimalkan kerusakan sipil." |
A total of 17 confirmed cases of cholera were reported yesterday by the World Health Organisation in the southern Iraqi city of Basra. | Sebanyak 17 kasus kolera yang dikonfirmasi dilaporkan kemarin oleh Organisasi Kesehatan Dunia di Kota Basra Irak Selatan. |
There was no transcript of Thursday's courtroom session in Tarrytown, which is 12 miles north of New York City on the Hudson River. | Tidak ada transkrip sesi ruang sidang hari Kamis di Tarrytown, yang berjarak 12 mil di utara New York City di Sungai Hudson. |
A car and a house were hit in the new shootings, the chief deputy sheriff of Franklin County, Steve Martin, said. | Sebuah mobil dan sebuah rumah dipukul dalam penembakan baru, kata wakil sheriff dari Franklin County, Steve Martin. |
"Both of these kids are in wonderful physical condition right now," said Goodrich, also director of pediatric neurosurgery at the Children's Hospital at Montefiore. | "Kedua anak ini dalam kondisi fisik yang luar biasa saat ini," kata Goodrich, juga direktur bedah saraf pediatrik di Rumah Sakit Anak di Montefiore. |
Egyptologists think they may have identified the long-sought mummy of Queen Nefertiti, one of the ancient world's legendary beauties. | Para ahli Mesir berpikir bahwa mereka mungkin telah mengidentifikasi mumi Ratu Nefertiti yang telah lama dicari, salah satu keindahan legendaris dunia kuno. |
Along with Boston, Watertown, Saugus and Framingham also are going smoke-free Monday. | Bersama dengan Boston, Watertown, Saugus dan Framingham juga akan bebas merokok Senin. |
IBM shares closed up $1.75, or 2.11 percent, at $84.50 on the New York Stock Exchange. | Saham IBM ditutup naik $ 1,75, atau 2,11 persen, pada $ 84,50 di New York Stock Exchange. |
Three times in a row, they failed to get a big _enough turnout to elect a president. | Tiga kali berturut -turut, mereka gagal mendapatkan jumlah besar untuk memilih seorang presiden. |
He was arrested less than 1km from where he allegedly kidnapped Jennette Tamayo after beating her mother and brother. | Dia ditangkap kurang dari 1 km dari tempat dia diduga menculik Jennette Tamayo setelah memukuli ibu dan saudara lelakinya. |
Robinson's election was hailed in some quarters as a major breakthrough for gay rights, but condemned by others as a "rebellion against God's created order." | Pemilihan Robinson dipuji di beberapa tempat sebagai terobosan besar untuk hak -hak gay, tetapi dikutuk oleh orang lain sebagai "pemberontakan terhadap tatanan yang diciptakan Tuhan." |
Gov. Don Carcieri said the ruling shows that state taxation laws apply to any tribal activity. | Gubernur Don Carcieri mengatakan putusan itu menunjukkan bahwa undang -undang perpajakan negara berlaku untuk kegiatan suku apa pun. |
Wyeth estimates that 1,2 million women are still taking Prempro pills, down from about 3,4 million before the WHI study was halted last year. | Wyeth memperkirakan bahwa 1,2 juta wanita masih mengambil pil prempro, turun dari sekitar 3,4 juta sebelum studi WHI dihentikan tahun lalu. |
Senator Brandis backed Dr Hollingworth's claims he had been denied natural justice by the Anglican Church inquiry into the claims against him. | Senator Brandis mendukung klaim Dr Hollingworth bahwa dia telah ditolak keadilan alami oleh penyelidikan Gereja Anglikan atas klaim terhadapnya. |
As many as 1,200 students at Wheaton College will gather in the gym Friday night for the first real dance in the Christian school's 143-year history. | Sebanyak 1.200 siswa di Wheaton College akan berkumpul di gym Jumat malam untuk tarian asli pertama dalam sejarah 143 tahun sekolah Kristen. |
Authorities and Baylor officials say Dennehy, 21, hasn't been heard from in more than two weeks. | Pihak berwenang dan pejabat Baylor mengatakan Dennehy, 21, belum terdengar dalam lebih dari dua minggu. |
Vaccine makers have been thrust into the limelight as government programs encourage wider vaccination amid fears of biological attacks. | Pembuat vaksin telah didorong ke pusat perhatian karena program pemerintah mendorong vaksinasi yang lebih luas di tengah kekhawatiran serangan biologis. |
If those loss reductions continue, further rate reductions should be ordered, Bordelon said. | Jika pengurangan kerugian itu berlanjut, pengurangan tingkat lebih lanjut harus dipesan, kata Bordelon. |
President Bush signed a waiver exempting 22 countries because they had signed but not yet ratified immunity agreements. | Presiden Bush menandatangani pengabaian yang membebaskan 22 negara karena mereka telah menandatangani tetapi belum meratifikasi perjanjian kekebalan. |
Shares of AT&T climbed 4 percent, adding to the previous day's 6 percent rise. | Saham AT&T naik 4 persen, menambah kenaikan 6 persen hari sebelumnya. |
In the first quarter of 2003, AMD reported a net loss of $146 million, or 42 cents per share, on sales of $715 million. | Pada kuartal pertama tahun 2003, AMD melaporkan kerugian bersih $ 146 juta, atau 42 sen per saham, pada penjualan $ 715 juta. |
"People just love e-mail, and it really bothers them that spam is ruining such a good thing," said Deborah Fallows, senior research fellow with the Pew project. | "Orang-orang hanya menyukai email, dan benar-benar mengganggu mereka bahwa spam merusak hal yang baik," kata Deborah Fallows, peneliti senior dengan proyek Pew. |
The blue-chip Dow Jones industrial average .DJI tacked on 97 points, or 1.14 percent, to 8,699. | Blue-chip Dow Jones Industrial Average .DJI menempel pada 97 poin, atau 1,14 persen, menjadi 8.699. |
And in the Muslim world, Osama bin Laden, the missing leader of the al-Qaida terrorist network, is becoming more of a hero, not less of one. | Dan di dunia Muslim, Osama bin Laden, pemimpin yang hilang dari jaringan teroris al-Qaida, menjadi lebih dari pahlawan, tidak kurang dari satu. |
We firmly believe that we have an absolute right to use the common word 'spike' to name our network. | Kami sangat percaya bahwa kami memiliki hak mutlak untuk menggunakan kata umum 'Spike' untuk memberi nama jaringan kami. |
A federal judge Thursday granted a request by the Food and Drug Administration to shut down Rx Depot, a popular Internet company that sells cheaper prescription drugs from Canada. | Seorang hakim federal Kamis memberikan permintaan oleh Administrasi Makanan dan Obat -obatan untuk menutup RX Depot, sebuah perusahaan internet populer yang menjual obat resep yang lebih murah dari Kanada. |
Anyone with information is asked to call Detective Kevin Umphrey at 688-4163 or Crime Stoppers at (800) 458-8477. | Siapa pun yang memiliki informasi diminta untuk menghubungi Detektif Kevin Umphrey di 688-4163 atau Crime Stoppers di (800) 458-8477. |
The panels outline the twin towers' history, including their construction, the 1993 bombing and their ultimate destruction by terrorists on Sept. 11, 2001. | Panel -panel tersebut menguraikan sejarah Menara Kembar, termasuk pembangunan mereka, pemboman 1993 dan kehancuran utama oleh para teroris pada 11 September 2001. |
Though the legal age for marriage in Romania is 18, the country generally tolerates the tradition of arranged child weddings among Roma, as Gypsies are also known. | Meskipun usia hukum untuk pernikahan di Rumania adalah 18, negara ini umumnya mentolerir tradisi pernikahan anak yang diatur di antara Roma, seperti yang diketahui Gipsi. |
The Institute for Supply Management said its index of non-manufacturing activity rose to 50.7 from 47.9 in March. | Institute for Supply Management mengatakan indeks aktivitas non-manufaktur naik menjadi 50,7 dari 47,9 pada bulan Maret. |
The weather service estimated that between two and three inches of rain hit Kanawha and Nicholas counties between midnight and noon Monday. | Layanan cuaca memperkirakan bahwa antara dua dan tiga inci hujan menghantam Kanawha dan kabupaten Nicholas antara tengah malam dan siang hari Senin. |
Although obesity can increase the risk of a host of health problems, skeptics argue, so do smoking and high cholesterol, which are not considered diseases. | Meskipun obesitas dapat meningkatkan risiko sejumlah masalah kesehatan, skeptis berpendapat, begitu juga merokok dan kolesterol tinggi, yang tidak dianggap penyakit. |
The breakthrough technology was presented by Intel scientists at a conference in Japan. | Teknologi terobosan disajikan oleh para ilmuwan Intel di sebuah konferensi di Jepang. |
French troops defend a group of foreigners as they board helicopters for evacuation from the European Union compound in Monrovia, Liberia. | Pasukan Prancis membela sekelompok orang asing saat mereka naik helikopter untuk evakuasi dari kompleks Uni Eropa di Monrovia, Liberia. |
It was announced that Green will replace Park in the Dale Earnhardt Inc. No. 1 Chevrolet, beginning with the Winston Open at Lowe's Motor Speedway next week. | Diumumkan bahwa Green akan menggantikan Park di Dale Earnhardt Inc. No. 1 Chevrolet, dimulai dengan Winston Terbuka di Lowe's Motor Speedway minggu depan. |
The Supreme Court agreed Monday in Illinois vs. Telemarketing Associates. | Mahkamah Agung setuju Senin di Illinois vs Telemarketing Associates. |
Coupling, an American version of a hit British comedy, will couple with Friends on Thursdays. | Coupling, versi Amerika dari komedi Inggris, akan berpasangan dengan teman -teman pada hari Kamis. |
For the third time in four years wildfires closed Mesa Verde National Park, the country’s only park dedicated to ancient ruins. | Untuk ketiga kalinya dalam empat tahun kebakaran hutan menutup Taman Nasional Mesa Verde, satu -satunya taman negara yang didedikasikan untuk reruntuhan kuno. |
Disney spokeswoman Rena Callahan said the "safety and enjoyment" of its guests were the only reasons the company wanted the no-fly zones, and wants them kept in place. | Juru bicara Disney Rena Callahan mengatakan "keselamatan dan kenikmatan" para tamu adalah satu-satunya alasan perusahaan menginginkan zona larangan terbang, dan ingin mereka tetap di tempat. |
Late last week, sources told Reuters cable TV company Comcast Corp. CMCSA.O also was looking at buying VUE assets. | Akhir pekan lalu, sumber mengatakan kepada perusahaan TV kabel Reuters Comcast Corp. CMCSA.O juga sedang mencari membeli aset vue. |
The caretaker, identified by church officials as Jorge Monzon, was believed to be among the missing, who are presumed dead. | Pengasuh, yang diidentifikasi oleh pejabat gereja sebagai Jorge Monzon, diyakini sebagai salah satu yang hilang, yang dianggap meninggal. |
As of yesterday, the total number of National Guard and Reserve troops called to duty worldwide stood at 154,603. | Sampai kemarin, jumlah total penjaga nasional dan pasukan cadangan yang dipanggil untuk bertugas di seluruh dunia berdiri di 154.603. |