id
int64
0
167k
translate
dict
115,822
{ "en": "The Shiv Sena and other Hindu supremacist organizations are providing legal and financial assistance to the accused in the Maelagon bombing.\n", "ta": "சிவசேனையும் மற்ற இந்து மேலாதிக்க அமைப்புக்களும் மேலகாம் குண்டுவீச்சு சம்பவத்தில் குற்றம் சாட்டப்பட்டவர்களுக்கு சட்ட, நிதி உதவி அளிக்கின்றன.\n" }
26,234
{ "en": "President's Secretariat Press Comunique The President of India, as advised by the Prime Minister, has accepted the resignation of the following Ministers from the Union Council of Ministers, with immediate effect, under clause (2) of Article 75 of the Constitution :- Shri Ashok Gajapathi Raju Pusapati, and Shri Y.S. Chowdary Further, as advised by the Prime Minister, The President has directed that the work of the Ministry of Civil Aviation will be looked after by the Prime Minister.\n", "ta": "குடியரசுத் தலைவர் செயலகம் பத்திரிக்கை செய்தி பிரதமரின் அறிவுரையின்படி குடியரசுத் தலைவர் கீழ் கொடுக்கப்பட்டள்ள அமைச்சர்களின் ராஜினாமாவை ஏற்று அவர்களை இந்திய அரசியலமைப்பு சாசனத்தின் 75 வது விதியின் பிரிவு (2) –ன் அடிப்படையில் மத்திய அமைச்சரவையில் இருந்து உடனடியாக நீக்கியுள்ளார். திரு.\n" }
59,556
{ "en": "In his foreword the Prime Minister says,The Strategy for New India 75 put together by NITI Aayog is an attempt to bring innovation, technology, enterprise and efficient management together, at the core of policy formulation and implementation.\n", "ta": "“கொள்கை உருவாக்கம் மற்றும் அமலாக்கத்திற்குத் தேவைப்படும் புதிய கண்டுப்பிடிப்பு, தொழில்நுட்பம், தொழில் நிறுவனங்கள், திறமையான நிர்வாகம் ஆகியவற்றுக்கான நித்தி ஆயோக்கின் முயற்சிதான் “75-வது சுதந்திர தினவிழாக்காலத்தில் புதிய இந்தியாவுக்கான செயல்திட்டம்” ஆகும்.\n" }
165,052
{ "en": "Rajapakse's promise of a new era of peace and prosperity has proven to be a lie.\n", "ta": "சமாதானமும் சுபீட்சமும் கொண்ட ஒரு புதிய யுகத்தைப் பற்றி இராஜபக்ஷ வழங்கிய வாக்குறுதிகள் பொய் என்பது நிரூபிக்கப்பட்டுள்ளது.\n" }
9,062
{ "en": "Top defence officials repeatedly declared that the army was not using heavy weapons against the government's declared no-fire zone.\n", "ta": "அரசாங்கத்தால் பிரகடனம் செய்யப்பட்ட பாதுகாப்பு வலயத்தின் மீது கனரக ஆயுதங்களை இராணுவம் பயன்படுத்தவில்லை என பாதுகாப்பு அதிகாரிகள் மீண்டும் மீண்டும் பிரகடனம் செய்தனர்.\n" }
128,146
{ "en": "'The United Nations unfortunately has always been an instrument of its security council and even though it has the potential to be the biggest moral authority on the planet, it is also the most elite agenda driven agency.'\n", "ta": "\"துரதிருஷ்டவசமாக ஐ.நா. அதன் பந்தோபஸ்து கவுன்சிலின் கருவியாக எப்போதுமே செயல்பட்டுக் கொண்டிருக்கிறது.\n" }
10,330
{ "en": "I compliment the organizers of Aero Expo India 2017.\n", "ta": "ஏரோ எக்ஸ்போ இந்தியா 2017 – ஏற்பாட்டாளர்களுக்கு என் நன்றியை தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.\n" }
67,835
{ "en": "Washington concluded that the Serbian ruling elite had the greatest interest in preserving a unitary state in which it played the dominant role.\n", "ta": "சேர்பிய ஆளும்தட்டு தான் முக்கிய பங்குவகிப்பதற்கு ஒரு ஒன்றிணைந்த நாட்டை பாதுகாப்பதில் மிகவும் ஆர்வத்தை காட்டும் என வாஷிங்டன் முடிவெடுத்தது.\n" }
63,478
{ "en": "But it has reacted sharply to suggestions, made by Armitage as early as last November, that it should begin disarming prior to any political settlement.\n", "ta": "ஆனால் அது, நவம்பர் முற்பகுதியில் ஆமிடேஜ் வழங்கிய ஆலோசனைகளுக்கு தெளிவாக பிரதிபலித்துள்ளது.\n" }
62,585
{ "en": "However, it has been felt that Clause 6 of the Assam Accord has not been fully implemented even almost 35 years after the Accord was signed.\n", "ta": "இருப்பினும், ஒப்பந்தம் கையெழுத்திடப்பட்டு 35 ஆண்டுகள் ஆகியும், அசாம் ஒப்பந்தத்தின் பிரிவு-6 முழுமையாக செயல்படுத்தப்படவில்லை.\n" }
79,484
{ "en": "Technology is the bridge between Government and Governance.\n", "ta": "தேவை மற்றும் செயல்பாட்டிற்கு இடையே இணைப்புப் பாலமாகவும் தொழில்நுட்பம் திகழும்.\n" }
151,925
{ "en": "Any belief that economic problems would restrict American imperialism, he wrote, could only result in the grossest errors.\n", "ta": "பொருளாதார சிக்கல்கள் அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தை ஒரு கட்டுத்திட்டத்திற்குள் கொண்டு வந்துவிடும் என்ற நம்பிக்கை குறித்து அவர் எழுதும்போது, அத்தகைய நம்பிக்கையை மிக அப்பட்டமான தவறுகளாகவே ஆகிவிடும் என்றார்.\n" }
159,797
{ "en": "But in the film 'Mangal Pandey - The Rising,' he is shown as moving with prostitutes.\n", "ta": "ஆனால், 'மங்கள் பாண்டே - தி ரைஸிங்' படத்தில் அவருக்கு விபச்சாரியுடன் தொடர்பு இருந்ததாக சித்தரித்து களங்கப்படுத்தியுள்ளனர்.\n" }
37,244
{ "en": "The Prime Minister referred to his recent meeting with President i Jinping in China.\n", "ta": "சீன அதிபர் ஸீ ஜின்பிங்கை சீனாவில் தாம் சந்தித்ததை பிரதமர் குறிப்பிட்டார்.\n" }
164,504
{ "en": "For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbor.\n", "ta": "இந்நாட்களுக்கு முன்னே மனுஷனுடைய வேலையால் பலனுமில்லை, மிருக ஜீவனுடைய வேலையால் பலனுமில்லை; போகிறவனுக்கும் வருகிறவனுக்கும் நெருக்கிடையினிமித்தம் சமாதானமுமில்லை; எல்லா மனுஷரையும் ஒருவரையொருவர் விரோதிக்கச்செய்தேன்.\n" }
108,742
{ "en": "Harsh Vardhanand Union Minister for Human Resource Development Shri Ramesh Pokhriyal Nishank. This Drug Discovery Hackathon is a joint initiative of MHRDs Innovation Cell (MIC), All India Council for Technical Education (AICTE) and Council of Scientific and Industrial Research (CSIR) and supported by Centre for Development of Advanced Computing (CDAC), MyGov as well as private players.\n", "ta": "மனித வள மேம்பாட்டு அமைச்சகம் மருந்துக் கண்டுபிடிப்புப் போட்டி 2020-ஐ மத்திய மனிதவள மேம்பாடு அமைச்சர் மற்றும் மத்திய சுகாதார அமைச்சர் இணைந்து தொடங்கி வைத்தனர் மத்திய மனிதவள மேம்பாடு அமைச்சர் திரு ரமேஷ் பொக்ரியால் 'நிஷாங்க்' மற்றும் மத்திய சுகாதார மற்றும் குடும்ப நலம், மற்றும் அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்ப அமைச்சர் டாக்டர் ஹர்ஷ்வர்தன் ஆகியோர் மருந்துக் கண்டுபிடிப்புப் போட்டியை (ஹாக்கத்தான்) இணை அமைச்சர் திரு.\n" }
31,066
{ "en": "Our mantra is Sabka Saath, Sabka Vikas.\n", "ta": "எங்களது தாரக மந்திரம் 'அனைவருடனும் இணைந்து அனைவருக்கும் வளர்ச்சி' என்பதாகும்.\n" }
14,510
{ "en": "It will clearly prove that the JVP is the party to take over the country in the future.'\n", "ta": "ஜே.வி.பி யே எதிர்காலத்தில் நாட்டைப் பெற்றுக்கொள்ளும் கட்சி என்பது தெளிவாக உறுதிப்படுத்தப்படும்\" என தற்பெருமை காட்டிக்கொண்டார்.\n" }
40,154
{ "en": "And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.\n", "ta": "ஆபிரகாம் அதிகாலையில் எழுந்து, தன் கழுதையின்மேல் சேணங்கட்டி, தன் வேலைக்காரரில் இரண்டுபேரையும் தன் குமாரன் ஈசாக்கையும் கூட்டிக்கொண்டு, தகனபலிக்குக் கட்டைகளையும் பிளந்துகொண்டு, தேவன் தனக்குக் குறித்த இடத்திற்குப் புறப்பட்டுப்போனான்.\n" }
121,364
{ "en": "Demonstrations were held in more than 45 countries.\n", "ta": "45 க்கும் மேற்பட்ட நாடுகளில் ஆர்ப்பாட்டங்கள் நடைபெற்றன.\n" }
111,556
{ "en": "But the case seems to be against something else.\n", "ta": "ஆனால், போடப்பட்டிருப்பதோ வேறு வழக்கு.\n" }
5,468
{ "en": "The teacher plays a vital role in transformation.\n", "ta": "மாற்றம் ஏற்படுத்துவதில் ஆசிரியருக்குப் பெரும் பங்கு இருக்கிறது.\n" }
81,602
{ "en": "PIB Headquarters Press release on National Best Welder competition for Women -2019 KEMPPI India Pvt Ltd and Nextgen Plasma Pvt Ltd in association with IIW India and IGCAR Kalpakkam, organized the National Best Welder competition for Women -2019 The innovative Best Welder competition for Women was held in the four zones New Delhi, Pune, Calcutta, and Chennai has won nationwide attention.\n", "ta": "PIB Headquarters தேசிய அளவில் பெண்களுக்காக நடைபெற்ற சிறந்த வெல்டருக்கான போட்டி - 2019 கெம்பி இந்தியா மற்றும் நெக்ஸ்ட்ஜன் பிளாஸ்மா நிறுவனங்கள் இந்திய வார்படத் தொழில்நுட்ப நிறுவனம், கல்பாக்கம் இந்திராகாந்தி அணு ஆராய்ச்சி மையத்துடன் இணைந்து 2019 ஆம் ஆண்டுக்கான பெண்களில் தேசிய அளவிலான சிறந்த வெல்டருக்கான போட்டியை ஏற்பாடு செய்திருந்தன. புதிய கண்டுபிடிப்புடன் பெண்களில் சிறந்த வெல்டருக்கான தேசிய அளவிலான போட்டி புதுதில்லி, புனே, கொல்கத்தா மற்றும் சென்னை ஆகிய 4 மண்டலங்களில் நடைபெற்றிருப்பது தேசிய அளவில் கவனத்தை ஈர்த்தது.\n" }
57,019
{ "en": "Who knows, probably, with the blessings of Guru Nanak ji the Kartarpur corridor will not just be a corridor but could prove to be a reason for connecting people.\n", "ta": "குருநானக் அவர்களின் ஆசியுடன் கர்த்தார்பூர் சாலை வெறும் சாலையல்ல, மக்களை இணைப்பதற்கான கருவிஎன நிரூபிக்க முடியும் என்பதை யார் அறிவார்!\n" }
3,246
{ "en": "During his tenure as Election Commissioner, State Assembly elections in the States of Bihar, Assam, West Bengal, Kerala, Tamil Nadu, Puducherry, Uttar Pradesh, Punjab, Uttarakand, Manipur and Goa were successfully conducted.\n", "ta": "அவர் தேர்தல் ஆணையராக பதவியில் இருந்த காலங்களில் மாநில சட்டசபை தேர்தல்கள் பீகார், அஸ்ஸாம், மேற்கு வங்காளம், கேரளா, தமிழ் ,புதுச்சேரி, உத்தர பிரதேசம், , பஞ்சாப், உத்தரகாண்ட், மணிப்பூர் மற்றும் கோவா ஆகிய மாநிலங்களில் வெற்றிகரமாக நடத்தப்பட்டன.\n" }
36,194
{ "en": "If those in the war zones were included, the figure would rise dramatically.\n", "ta": "இதில் யுத்த பிராந்தியங்களில் உள்ள மக்களும் சேர்க்கப்படுமிடத்து இப்புள்ளி விபரம் பிரமாண்டமான முறையில் அதிகரிக்கும்.\n" }
21,280
{ "en": "National Elections uiz, the largest elections quiz in the world yet, had an astounding participation of 13.5 lakh students of 9-12th standard from 38 thousand schools across the country.\n", "ta": "உலகிலேயே மிகப் பெரிய இந்த வினாடி வினா போட்டியில் நாட்டில் உள்ள 38 ஆயிரம் பள்ளிகளிலிருந்து 9 முதல் 12-ம் வகுப்பு வரை பயிலும் 13.5 லட்சம் மாணவர்கள் பங்கு பெற்றனர்.\n" }
74,190
{ "en": "We saw Chandrashekhar ji coming towards us from a distance.\n", "ta": "தொலைதூரத்திலிருந்து சந்திரசேகர் அவர்கள் எங்களை நோக்கி வருவதைப் பார்த்தோம்.\n" }
61,696
{ "en": "Those rightly offended and outraged by the illegal occupations of Middle Eastern and African countries and the resulting death and destruction are being warned to remain silent or face prosecution.\n", "ta": "மத்திய கிழக்கு மற்றும், ஆபிரிக்க நாடுகளில் சட்டவிரோத ஆக்கிரமிப்புக்களினாலும் அவற்றை ஒட்டிய இறப்பு அழிவு ஆகியவற்றால் நியாமான முறையில் கோபமுற்று சீற்றமடைந்தவர்கள் மெளனமாக இருக்க வேண்டும் அல்லது குற்றச்சாட்டுக்களை எதிர்கொள்ள வேண்டும் என்ற எச்சரிக்கையைப் பெறுகின்றனர்.\n" }
85,322
{ "en": "Prime Minister's Office Bodo Agreement heralds a new beginning for Bodo People will strengthen unity integrity of Assam: PM Bodo Agreement inspired by the mantra of 'Sabka Saath, Sabka Vikas Sabka Vishwas' and spirit of 'Ek Bharat-Shresth Bharat' : PMDevelopment of Bodo areas foremost priority of Government Work has begun on Rs.\n", "ta": "பிரதமர் அலுவலகம் போடோ ஒப்பந்தம் போடோ மக்களுக்கு புதிய விடியலின் தொடக்கமாக அமையும்; அஸ்ஸாமின் ஒற்றுமை & ஒருமைப்பாட்டை வலிமைப்படுத்தும்: பிரதமர் ‘அனைவரும் இணைவோம், அனைவரும் உயர்வோம் & அனைவரின் நம்பிக்கையை பெறுவோம்’ மற்றும் ‘ஒன்றுபட்ட பாரதம், வலிமையான பாரதம்’ ஆகிய உணர்வுகளால் ஈர்க்கப்பட்டதே போடோ ஒப்பந்தம்: பிரதமர்போடோ பகுதிகளை மேம்படுத்துவதே அரசின் தலையாய முன்னுரிமை; ரூ.1,500 கோடி மதிப்பிலான வளர்ச்சித் திட்டங்களுக்கான பணி தொடங்கி விட்டது: பிரதமர் அஸ்ஸாம் மாநிலத்தின் அமைதி மற்றும் வளர்ச்சியில், போடோ ஒப்பந்தம் ஒரு வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க அத்தியாயம் என்று பிரதமர் திரு நரேந்திர மோடி தெரிவித்துள்ளார்.\n" }
36,240
{ "en": "Against other prisoners who argued that the Freedom Charter was a socialist document, Mandela held that its purpose was to establish a bourgeois democracy and to maintain the capitalist system.\n", "ta": "சுதந்திரசாசனம் ஒரு சோசலிச ஆவணம் என்று வாதிட்ட மற்ற கைதிகளுக்கு எதிராக மண்டேலா அதன் நோக்கம் ஒரு முதலாளித்துவ ஜனநாயகத்தை நிறுவுதல் என்றும் முதலாளித்துவமுறையைத் தக்கவைத்திடல் என்றும் உறுதியாகக் கூறினார்.\n" }
78,940
{ "en": "Humanity, emotions, compassion and kindness are constantly being rejuvenated through festivals.\n", "ta": "மனிதநேயம், உணர்வுகள், கருணை மற்றும் கனிவு ஆகியவை, இதுபோன்ற திருவிழாக்கள் மூலம் புத்தெழுச்சி பெறுகின்றன.\n" }
40,512
{ "en": "The rest of the cast and technicians are still being finalized by Jaguar Thangam.\n", "ta": "இந்தியாவிலும் கதாநாயகன் விஜயசிரஞ்சீவிதான்.\n" }
33,894
{ "en": "Such a facility, that will strengthen the potential of development of tourism along the beaches, along the coast line of Bet.\n", "ta": "இந்த வசதி, பெட் பகுதியில் உள்ள கடலோரம், கடற்கரைகள் ஆகிய இடங்களில் சுற்றுலா மேம்பாட்டுக்கான திறனை வலுப்படுத்தும்.\n" }
99,402
{ "en": "The former head of government, Leszek Miller, was the secretary of the Stalinist central committee and is regarded as a Stalinist hardliner.\n", "ta": "பழைய அரசாங்கத்தின் தலைவரான லெஸ்ஜெக் மில்லர், ஸ்ராலினிச மத்திய குழுவின் செயலராக இருந்து ஒரு கடினமான ஸ்ராலினிசப் போக்கு உடையவராகக் கருதப்பட்டார்.\n" }
10,305
{ "en": "The Iraqi population has been subjected to devastating economic sanctions.\n", "ta": "ஈராக்கிய ஜனத்தொகை நாசமூட்டும் பொருளாதார தடைக்கு ஆளாகியுள்ளனர்.\n" }
43,686
{ "en": "And we are also opening 18 new embassies in Africa.\n", "ta": "ஆப்பிரிக்க நாடுகளில் இந்தியா 18 புதிய தூதரகங்களையும் திறந்துள்ளது.\n" }
44,472
{ "en": "Alongside the economic linkage, China and Russia are strengthening their military ties.\n", "ta": "பொருளாதார இணைப்புகளோடு, சீனாவும் ரஷ்யாவும் தங்களது இராணுவ உறவுகளையும் வலுப்படுத்தி வருகின்றன.\n" }
3,641
{ "en": "I am anguished by the situation arising due to floods in various parts of the Northeast.\n", "ta": "“வடகிழக்கு மாநிலங்களில் பல்வேறு இடங்களில் வெள்ளத்தினால் ஏற்பட்டுள்ள நிலைமை குறித்து நானும் மிகவும் வேதனை அடைந்துள்ளேன்.\n" }
28,996
{ "en": "In this film Namitha is appearing not in modern (don't start salivating!)\n", "ta": "இந்தப் படத்தில் நமிதா மாடர்ன் ட்ரெஸ் போடாமல்...\n" }
119,745
{ "en": "This situation will certainly lead to epidemics.'\n", "ta": "இந்த நிலைமை நிச்சயமாக தொற்றுநோய்களுக்கு வழிவகுக்கும்\" என்றார்.\n" }
57,271
{ "en": "Brothers and sisters, I believe that New Chhattisgarh will pave way for New India in 2022.\n", "ta": "சகோதர, சகோதரிகளே, புதிய சத்தீஸ்கர், 2022-ல் புதிய இந்தியாவிற்கான வழியை வகுக்கும் என நான் நம்புகிறேன்.\n" }
11,256
{ "en": "US pressure on Pakistan could easily backfire.\n", "ta": "பாக்கிஸ்தான் மீதான அமெரிக்க அழுத்தம் எளிதில் அதன் மீதே திரும்பிக் கொள்ளலாம்.\n" }
84,964
{ "en": "I wish to tell all of you that in 2018, when 'Khelo India Games' were instituted, thirty-five hundred players took part, but in just three years the number of players has increased to more than 6 thousand, which translates to the fact that it has almost doubled.\n", "ta": "2018ஆம் ஆண்டு, கேலோ இண்டியா விளையாட்டுக்கள் தொடங்கப்பட்ட வேளையில், இதில் 3500 பேர்கள் மட்டுமே பங்கெடுத்துக் கொண்டார்கள், ஆனால் வெறும் மூன்றாண்டுகளிலேயே விளையாட்டு வீரர்களின் எண்ணிக்கை 6000த்துக்கும் அதிகமாகி விட்டது, அதாவது கிட்டத்தட்ட இரண்டு பங்கு.\n" }
94,507
{ "en": "And of Benjamin; Eliada a mighty man of valor, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.\n", "ta": "பென்யமீனிலே எலியாதா என்னும் பராக்கிரமசாலி இருந்தான்; அவனிடத்திலே வில்லும் கேடகமும் பிடிக்கிறவர்கள் இரண்டுலட்சம்பேர் இருந்தார்கள்.\n" }
89,844
{ "en": "Revolutionary movements of the working class had emerged towards the end of the war but were betrayed or directly suppressed by the Stalinist bureaucracy.\n", "ta": "தொழிலாள வர்க்கத்தின் புரட்சிகர இயக்கங்கள், இரண்டாம் உலகப்போரின் முடிவில் வெளிவந்தாலும், ஸ்ராலினிச அதிகாரத்துவத்தினால் அவை காட்டிக் கொடுக்கப்பட்டன அல்லது நேரடியாகவே நசுக்கப்பட்டன.\n" }
26,219
{ "en": "Jitendra Singh in written reply to a question in the Lok Sabha today.\n", "ta": "மேலும் விவரங்களுக்கு www.pib.nic.in என்ற வலை தளத்தைப் பார்க்கவும்.\n" }
129,553
{ "en": "The Bush administration views Ankara, with its large military and growing economic clout, as a major counterweight in the Middle East to Iranian efforts to assert regional dominance.\n", "ta": "பெரிய இராணுவத்துடன் வளர்ந்து வரும் பொருளாதார இலக்குகளை கொண்ட அன்காராவை, பிராந்திய செல்வாக்கு பெற விரும்பும் ஈரானிய முயற்சிகளுக்கு மத்திய கிழக்கிலுள்ள ஒரு பெரிய எதிர்பலமாக புஷ் நிர்வாகம் காண்கிறது.\n" }
161,103
{ "en": "The developments in Poland in 1980-81 were a warning sign.\n", "ta": "1980-81ல் போலந்தில் ஏற்பட்ட நிகழ்வுகள் எச்சரிக்கை சமிக்கையை கொடுத்திருந்தன.\n" }
44,059
{ "en": "Director Sasi spent 2 years fine tuning the script and he has lost his patience.\n", "ta": "இரண்டு வருடமாக ஸ்கிரிப்டை செதுக்கி சீராக்கிய இயக்குனர் சசியும் பொறுமையின் எல்லையை கடந்து விட்டார்.\n" }
100,114
{ "en": "There is one more song for 'Stalin' which is yet to be shot.\n", "ta": "'ஸ்டாலின்' படத்தில் இன்னும் எடுக்கப்படாமல் ஒரு பாடல் காட்சி உள்ளது.\n" }
90,954
{ "en": "He also warmly recalled his own visit to the Kingdom last year.\n", "ta": "கடந்த ஆண்டில் பஹ்ரைனுக்கு பயணம் மேற்கொண்டதை பிரதமர் மகிழ்ச்சியுடன் நினைவுகூர்ந்தார்.\n" }
73,891
{ "en": "It is the same with Aboriginal reconciliation.\n", "ta": "இங்குள்ள பழங்குடி மக்களுடனான உறவும் இது போல் இருக்க வேண்டும்.\n" }
1,571
{ "en": "Germany is our leading partner in trade, technology and investment.\n", "ta": "வர்த்தகம், தொழில்நுட்பம் மற்றும் முதலீட்டில் ஜெர்மனி நமது முக்கியப் பங்குதார்ராக உள்ளது.\n" }
80,531
{ "en": "And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.\n", "ta": "பிரசவகாலம் பூரணமானபோது, அவள் கர்ப்பத்தில் இரட்டைப் பிள்ளைகள் இருந்தது.\n" }
68,242
{ "en": "Ritt Goldstein, writing in Asia Times, observes: 'Whereas in 2002 the continent offered apparently stable oil field conditions, that assessment was changed almost simultaneously with the level of domestic US pressures to acquire African oil; a substantive Al Qaeda threat materialising proportionate to the need for oil.' He points also to a general policy of exaggerating known threats in order to intervene as necessary, especially following the terrorist attack on the World Trade Centre.\n", "ta": "''2002 ஆம் ஆண்டில் ஆப்பிரிக்கா கண்டம் ஸ்திரமான எண்ணெய் வள நிலைகளோடு இருந்தது. இந்த மதிப்பீட்டின் மூலம், ஆப்பிரிக்க எண்ணெய் வளத்தை கையகப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்ற அமெரிக்காவின் உள்நாட்டு நிர்பந்தங்கள் என்பன ஒரே நேரத்தில் அதிகரித்தது.\n" }
42,490
{ "en": "Today, India has been receiving more FDI than what it got since independence.\n", "ta": "நாடு சுதந்திரம் அடைந்தது முதல் கிடைத்த அந்நிய நேரடி முதலீட்டைவிட இன்று இந்தியா அதிகமாக பெற்று வருகிறது.\n" }
69,793
{ "en": "The arguments began with an obituary to the German consul general (retired) in Barcelona, Franz Nuesslein, which appeared in mid-2003 in the house organ internAA.\n", "ta": "ஜேர்மனியின் உயர்தூதுவராலய அதிகாரியாக இருந்து ஓய்வு பெற்ற பிரன்ஸ் நூஸ்லைன் பற்றிய இரங்கற் குறிப்பில் இருந்து இந்த வாதங்கள் தொடங்கின; அவை முதலில் அமைச்சரக உள்ளேடான internAA இல் வந்தது.\n" }
29,929
{ "en": "And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.\n", "ta": "ஒரு மரக்காலிலே பத்திலொரு பங்கானதும், இடித்துப் பிழிந்த காற்படி எண்ணெயிலே பிசைந்ததுமாகிய மெல்லிய மாவையும், பானபலியாகக் கால்படி திராட்சரசத்தையும், ஒரு ஆட்டுக்குட்டியுடனே படைப்பாயாக.\n" }
111,623
{ "en": "You never have to apply your mind the next time.\n", "ta": "அடுத்த முறை சைக்கிள் ஓட்டும் போது அதில் மனதை செலுத்த வேண்டிய அவசியம் இருக்காது.\n" }
97,200
{ "en": "Last year, only 1.7 percent of refugees were granted asylum.\n", "ta": "கடந்த ஆண்டு, விண்ணப்பித்த அகதிகளில் 1.7 சதவிகிதத்தினருக்குத்தான் புகலிடம் கொடுக்கப்பட்டது.\n" }
43,129
{ "en": "The President said that IIT Kharagpurs diverse and trans-disciplinary academic portfolio has led to joint research programmes with several institutions.\n", "ta": "கரக்பூர் ஐ.ஐ.டி.யின் பல தரப்பட்ட, பல பாடங்களை உள்ளடக்கிய கல்வி அமைப்பு பல்வேறு நிறுவனங்களுடன் கூட்டு ஆராய்ச்சி திட்டங்களுக்கு வழிவகுத்திருப்பதாக குடியரசுத் தலைவர் குறிப்பிட்டார்.\n" }
76,210
{ "en": "They agreed to intensify counter-terrorism cooperation in bilateral and multilateral formats and called for early finalisation of the Comprehensive Convention on International Terrorism.\n", "ta": "இரு நாடுகளுக்கு இடையிலும், பல நாடுகளுக்கு இடையிலும் பயங்கரவாதத்திற்கு எதிரான ஒத்துழைப்பை மேலும் தீவிரப்படுத்தவும் அவர்கள் ஒப்புக் கொண்டனர். சர்வதேச பயங்கரவாதம் மீதான முழுமையானதொரு சிறப்பு மாநாடு குறித்து விரைவாக இறுதிப்படுத்த வேண்டும் என்றும் அவர்கள் கேட்டுக் கொண்டனர்.\n" }
27,328
{ "en": "Then said they, What shall be the trespass offering which we shall return to him? They answered, Five golden tumors, and five golden mice, according to the number of the lords of the Philistines: for one plague was on you all, and on your lords.\n", "ta": "அதற்கு அவர்கள்: குற்றநிவாரண காணிக்கையாக நாங்கள் அவருக்கு என்னத்தைச் செலுத்தவேண்டுமென்று கேட்டதற்கு, அவர்கள்: உங்களெல்லாருக்கும் உங்கள் அதிபதிகளுக்கும் ஒரே வாதையுண்டானபடியால், பெலிஸ்தருடைய அதிபதிகளின் இலக்கத்திற்குச் சரியாக மூலவியாதியின் சாயலானபடி செய்த ஐந்து பொன் சுரூபங்களும், பொன்னால் செய்த ஐந்து சுண்டெலிகளும் செலுத்த வேண்டும்.\n" }
10,583
{ "en": "He diverted money from the State Logistics Agency (Bulog) to the Raudlatul Jannah Islamic Foundation ostensibly to manage a food distribution program for the poor.\n", "ta": "அவர் அரச திட்டமிடல் நிறுவனமான புலோக் (Bulog) இடமிருந்து பெற்ற பணத்தை ராதுலாதுல் ஜன்னா இஸ்லாமிய நிறுவனம், ஏழைகளுக்கான உணவு விநியோகத் திட்டத்தை நடைமுறைப்படுத்துவதற்கு திசைதிருப்பினார்.\n" }
84,309
{ "en": "The Vice President said that endeavours like these, will help in understanding the best of all cultures, societies and languages and brings people closer to one another.\n", "ta": "இத்தகைய முயற்சிகள் அனைத்து கலாச்சாரங்கள், சமூகங்கள், மொழிகளின் சிறப்பைப் புரிந்து கொள்ளவும், மக்களை ஒருவரோடு ஒருவர் நெருக்கமாக்க் கொண்டு வரவும் உதவும் என்று குடியரசுத் துணைத் தலைவர் கூறினார்.\n" }
72,670
{ "en": "And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said to the damsel, Ask of me whatever you will, and I will give it you.\n", "ta": "ஏரோதியாளின் குமாரத்தி சபை நடுவே வந்து நடனம்பண்ணி, ஏரோதுவையும் அவனோடேகூடப் பந்தியிருந்தவர்களையும் சந்தோஷப்படுத்தினாள். அப்பொழுது, ராஜா சிறுபெண்ணை நோக்கி: உனக்கு வேண்டியதை என்னிடத்தில் கேள், அதை உனக்குத் தருவேன் என்று சொன்னதுமல்லாமல்;\n" }
56,182
{ "en": "I don't believe that even the poorest of the poor cannot afford to spend 90 paise.\n", "ta": "மிகுந்த வறுமையில் வாழும் ஏழைகள் கூட 90 பைசாவை செலவிட முடியாது என்று நான் நம்பவில்லை.\n" }
156,565
{ "en": "The media, switching its tone from day to day, is somewhat undecided as to how things should turn out.\n", "ta": "ஒவ்வொரு நாளும் தன்னுடைய குரலை மாற்றிக் கொள்ளும் ஊடகமும் எவ்வாறு முடிவு இருக்க வேண்டும் என்பது பற்றியும் முடிவெடுக்கவில்லை.\n" }
131,156
{ "en": "In fact, what is taking place is a war crime that has already cost the lives of hundreds of civilians over the past two days alone.\n", "ta": "உண்மையில், கடந்த இரு நாட்களில் மாத்திரம் நூற்றுக்கணக்கான பொதுமக்களின் உயிர்களை ஏற்கனவே பலிகொண்ட யுத்தக் குற்றங்களே இடம்பெறுகின்றன.\n" }
78,409
{ "en": "Personnel of the Indian Navy, in Japan on a scheduled visit, will be happy to assist immediately.\n", "ta": "உடனடியாக உதவியில் ஈடுபட்டதற்காக ஜப்பானில் ஏற்கனவே திட்டமிட்டப்படி பயணத்தில் இருந்த இந்திய கடற்படை வீரர்கள் மகிழ்ச்சியடைந்திருப்பார்கள்” என்று பிரதமர் கூறியுள்ளார்.\n" }
33,001
{ "en": "Ministry of Communications Parcel Directorate inaugurated by Shri Manoj Sinha Inaugurating the newly created Parcel Directorate in the Department of Posts here, Minister of State for Communications (Independent Charge) and Minister of State for Railways ShriManoj Sinha said, This is another significant step in the journey of transformation that DoP has embarked upon.\n", "ta": "தொலைதொடர்பு மற்றும் தகவல் தொழில்நுட்ப அமைச்சகம் பார்சல் இயக்குநரகத்தை திரு.மனோஜ் சின்ஹா தொடங்கி வைத்தார் அஞ்சல்துறையால் புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட பார்சல் இயக்குநரகத்தைத் தொடர்புத் துறை (தனிப்பொறுப்பு), மற்றும் ரயில்வே இணையமைச்சர் திரு. மனோஜ் சின்ஹா தொடங்கிவைத்தார்.\n" }
34,666
{ "en": "Additional pressure is exerted by the lobby of those energy groups and industries dependent on fossil fuels.\n", "ta": "நிலத்தடி எரிபொருள்களில் தங்கியிருக்கும் எரிசக்திக்குழுக்கள், தொழிற்துறைகள் ஆகியவற்றின் செல்வாக்கு செலுத்தும் குழுக்கள் கூடுதல் அழுத்தத்தைக் கொடுக்கின்றன.\n" }
61,367
{ "en": "Brothers and sisters, there were only 6 million traders in our country which were part of our indirect tax regime even after seventy years since independence.\n", "ta": "சகோதர, சகோதரிகளே, நாடு விடுதலை பெற்று எழுபது ஆண்டுகளுக்குப் பிறகும் கூட மறைமுக வரி ஏற்பாட்டின் ஒரு பகுதியாக நம் நாட்டில் 60 லட்சம் வியாபாரிகள் மட்டுமே இருந்தனர்.\n" }
142,773
{ "en": "Rippert then spoke of the recent attempts by the German ruling elite to unite Europe under its supremacy, a development that has been opposed by Poland and other nations.\n", "ta": "இதன்பின் ரிப்பேர்ட் ஜேர்மனிய ஆளும் உயரடுக்கு ஐரோப்பாவை தன்னுடைய மேலாதிக்கத்தின்கீழ் ஒன்றுபடுத்த விரும்பும் சமீபத்திய முயற்சிகளை பற்றிப் பேசினார்; இந்த வளர்ச்சி போலந்து, மற்றும் ஏனைய நாடுகளால் எதிர்க்கப்படுகின்றன.\n" }
25,375
{ "en": "Mr Nguyen uan Cuong, Minister, Ministry of Agriculture and Rural Development 3 MoU on Cooperation between the Global Centre for Nuclear Energy Partnership, India (GCNEP) and the Vietnam Atomic Energy Institute (VINATOM). The purpose of the MoU is to strengthen the technical cooperation in the field of atomic energy for peaceful purposes.\n", "ta": "திரு. நுகுயேன் சுவான் குவோங், அமைச்சர், வேளாண்மை மற்றும் ஊரக வளர்ச்சி அமைச்சகம் 3 இந்தியாவின் அணுசக்தி ஒத்துழைப்புக்கான சர்வதேச மையத்துக்கும், வியட்நாமின் அணுசக்தி கல்வி நிறுவனத்துக்கும் இடையே ஒத்துழைப்புக்கான புரிந்துணர்வு உடன்படிக்கை அமைதிப் பணிகளுக்காக அணுசக்தி துறையில் தொழில்நுட்ப ஒத்துழைப்பை மேம்படுத்துவதே இந்த புரிந்துணர்வு உடன்படிக்கையின் நோக்கம் திரு.சேகர் பாசு, செயலாளர், அணுசக்தி துறை மேதகு திரு.டாங் டின் குயூய், வெளியுறவு விவகாரங்கள் துறை துணை அமைச்சர்\n" }
56,191
{ "en": "In championing religion, Bush is speaking not merely to his own right-wing constituency.\n", "ta": "மதத்தை முன்னிறுத்தி காட்டுவதன் மூலம், புஷ் தனது சொந்த வலதுசாரி ஆதரவாளர்களுக்காக மட்டுமே பேசவில்லை.\n" }
151,417
{ "en": "And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.\n", "ta": "மரித்தோரிலிருந்து எழுந்திருப்பது என்னவென்று அவர்கள் ஒருவரிடத்தில் ஒருவர் விசாரித்து, அந்த வார்த்தையைத் தங்களுக்குள்ளே அடக்கிக்கொண்டு:\n" }
8,678
{ "en": "The political purpose of this posturing is to try to lend some constitutional, if not democratic, legitimacy to a regime that is not only un-elected and US-created, but which came to power as the result of a multi-year destabilization campaign against Aristide's government that culminated in an armed right-wing rebellion.\n", "ta": "இந்த பாவனையின் அரசியல் நோக்கம் என்னவென்றால் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத அமெரிக்கா உருவாக்கியுள்ள ஆட்சிக்கு ஜனநாயக முறையில் இல்லாவிட்டாலும், அரசியலமைப்புபடி ஒரு சட்ட முத்திரைபெற்று தருவதுதான் நோக்கமாகும். அரிஸ்டைட் அரசாங்கத்திற்கு எதிராக பல ஆண்டுகள் சீர்குலைவு பிரச்சாரம் நடத்தப்பட்டது, அது ஆயுதந்தாங்கிய வலது சாரிகளின் கிளர்ச்சியில் முடிந்தது.\n" }
73,552
{ "en": "I am happy that the Hindu Religious and Charitable Endowments Department (HR CE), Government of Tamilnadu appointed Indian Culture Heritage Trust and the VenugoplaswamyKainkaryam Trust, Chennai, as the principle agency to undertake this conservation project. I understand quite well the arduous nature of restoration work.\n", "ta": "இந்தியாவின் சிற்பக் கலைக்கு எடுத்துக்காட்டாகத் திகழ்ந்த இந்த கோயில் கால ஓட்டத்தில் அதன் பொலிவிழந்து பராமரிப்பின்றி இருந்த நிலையில், தமிழக அரசின் இந்து சமய அறநிலையத் துறை நியமித்த இந்திய கலாச்சாரம், பாரம்பரிய அறக்கட்டளை மற்றும் வேணுகோபாலசாமி கைங்கரியம் அறக்கட்டளை ஆகியவை இணைந்து இந்த கோயிலை புனரமைக்கும் பணிகளை மேற்கொண்டது தமக்கு மகிழ்ச்சி அளிப்பதாகத் தெரிவித்தார்.\n" }
4,776
{ "en": "I think maybe he is the only Vice President who has been associated with this environment for so many years and knows the nuances of the House.\n", "ta": "இப்போதைய சூழ்நிலைக்கு பல ஆண்டுகளாக பழக்கப்பட்ட மற்றும் அவையின் நுணுக்கங்களை அறிந்த ஒரே குடியரசு துணைத் தலைவராக இருப்பார் என்று நான் நினைக்கிறேன்.\n" }
109,612
{ "en": "This takes the national recovery rate amongst COVID-19 to 60.86.\n", "ta": "இது தேசிய குணமடைந்தோர் விகிதத்தை 60.86 சதவீதமாக உயர்த்தியுள்ளது.\n" }
118,738
{ "en": "He assured many new Road projects in Manipur in near future.\n", "ta": "விரைவில் மேலும் பல புதிய திட்டங்கள் மணிப்பூரில் மேற்கொள்ளப்படும் என்று அவர் உறுதியளித்தார்.\n" }
68,212
{ "en": "Now a business with a turnover of upto Rupees 1.5 crore is eligible for the composition scheme with very nominal tax rate.\n", "ta": "1.5 கோடி வரையில் வர்த்தகம் செய்யும் எந்தவொரு வியாபார நிறுவனமும் மிகக் குறைந்த வரி விகிதத்துடன் கூட்டுத் திட்டத்தில் பங்குபெறுவதற்குத் தகுதி பெறுகிறது.\n" }
21,104
{ "en": "The welfare measure for staff benefit would help provide holistic treatment facility vide Ayush SystemsEnsuring wellness of Railway Employees is of prime concern : Shri Manoj Sinha Ministry of Railways and Ministry of AYUSH have decided to scale up AYUSH health services in B.R. Singh Hospital in Eastern Railway, Perambur Railway Hospital Southern Railway, Central Hospital of Northern Railway, JR Hospital in Western Railway and the Central Hospital of Northeast Frontier Railway.\n", "ta": "ரயில்வே பணியாளர்களின் நல்வாழ்வை உறுதிப்படுத்துவதில் முன்னுரிமை: திரு. மனோஜ் சின்ஹா கிழக்கு ரயில்வேயில் பி.ஆர். சிங் மருத்துவமனை, தெற்கு ரயில்வேயில் பெரம்பூர் ரயில்வே மருத்துவமனை வடக்கு ரயில்வேயில் செண்ட்ரல் மருத்துவமனை, மேற்கு ரயில்வேயில் ஜே.ஆர்.\n" }
70,335
{ "en": "The Prime Minister emphasized the importance of India and Bangladesh raising ties to a new level, as part of a joint effort to suitably commemorate the centenary of the birth of Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman (in 2020) and the 50th anniversary of Bangladeshs Liberation, in 2021.\n", "ta": "வங்க பந்து ஷேக் முஜிபூர் ரஹ்மானை நினைவுகூரும் பிறந்த நூற்றாண்டு விழாவினையும் (2020), பங்களாதேஷ் விடுதலையின் 50-ஆவது ஆண்டினையும் (2021) பொருத்தமான முறையில் நினைவுகூர்வதற்கான கூட்டு முயற்சியின் ஒரு பகுதியாக இந்தியா – பங்களாதேஷ் உறவுகளை புதிய நிலைக்குக் கொண்டு செல்வதையும் பிரதமர் திரு மோடி வலியுறுத்தினார்.\n" }
42,628
{ "en": "So this is the reason behind associating these activities with this campaign.\n", "ta": "ஆகையால்தான், இந்த இயக்கத்தின் பின்புலனாக இத்தகைய செயல்பாடுகளை இணைக்கிறோம்.\n" }
71,052
{ "en": "However, I would like to touch upon three such topics that are most important for both our countries.\n", "ta": "இருந்தாலும், நமது இரு நாடுகளுக்கும் மிகவும் முக்கியமான மூன்று விவகாரங்களை குறிப்பிட நான் விரும்புகிறேன்.\n" }
3,683
{ "en": "A few months back, Ajith agreed to work in a film produced by Sivaji Productions.\n", "ta": "சிவாஜி புரொடக்‌ஷன் சார்பில் அஜித் ஒரு படத்தில் நடிப்பதற்காக இருதரப்பிலும் சில மாதங்களுக்கு முன் ஒப்பந்தம் செய்யப்பட்டது.\n" }
39,355
{ "en": "He encouraged States to give fresh ideas to the Finance Commission, for incentivizing outcome-based allocations, and expenditure correction.\n", "ta": "செலவுகளை சரி செய்யவும், உற்பத்தி அடிப்படையில் ஊக்கத்தொகை ஒதுக்கீடுகள் செய்யவும், நிதிக்குழுவிற்கு புதிய ஆலோசனைகளை மாநிலங்கள் வழங்க வேண்டும் என்று அவர் கேட்டுக் கொண்டார்.\n" }
49,730
{ "en": "Ministry of Railways Ministry of Railways observes Swachhta Hi Sewa Pakhwada across Indian Railways network During Swachhta Hi Sewa Pakhwada, various activities undertaken make it a Grand Success Ministry of Railways is observing Swachhta Hi Sewa Pakhwada across its entire network from 15th September to 2nd October 2018 to commemorate the 150th birth anniversary of Mahatma Gandhi, the father of the Nation.\n", "ta": "ரெயில்வே அமைச்சகம் நாடு முழுவதும் உள்ள இந்திய ரயில்வேயில் “தூய்மையே சேவை” விழா ரயில்வே அமைச்சகத்தால் கொண்டாடப்பட்டது தேசப்பிதா மகாத்மா காந்தியின் 150-வது பிறந்த ஆண்டினை நினைவுகூறும் வகையில், செப்டம்பர் 15 முதல் அக்டோபர் 2 வரை நாடு முழுவதும் உள்ள ரயில்வேயில் தூய்மையே சேவை விழா ரயில்வே அமைச்சகத்தால் கொண்டாடப்பட்டது.\n" }
77,451
{ "en": "The message was, \"Harmony and Peace....\n", "ta": "“நல்லிணக்கம் மற்றும் அமைதி... கருத்து வேறுபாடு கூடாது” என்பதே அந்த செய்தி.\n" }
11,711
{ "en": "B. P. Sharma and other dignitaries.\n", "ta": "பி. ப்பி. ஷர்மா மற்றும் பிரமுகர்கள் முன்னிலை வகித்தனர்.\n" }
88,654
{ "en": "In a statement to the WSWS, Tom Mackaman said, 'The Democratic Party's efforts to prevent the SEP from gaining ballot access is an attack not only on our party but on the more than two thousand voters who signed petitions to place me on the ballot.\n", "ta": "WSWS-க்கு ரொம் மக்மன் தந்துள்ள அறிக்கையில்: ''ஜனநாயகக் கட்சி, சோசலிச சமத்துவக் கட்சி வாக்குப்பதிவு அந்தஸ்தை பெறுவதை தடுக்க முயன்றிருப்பது, நமது கட்சிமீது மட்டுமல்ல, என்னை மாநில வாக்குச்சீட்டில் இடம்பெறுவதற்கு எதிரான நடவடிக்கை மட்டுமல்ல, என் சார்பில் மனுவில் கையெழுத்திட்ட வாக்காளர்கள் மீதும் தொடுக்கப்பட்ட தாக்குதலாகும்.\n" }
9,265
{ "en": "P. Maheshwari, IPS (UP:1984), Special DG, BSF as Director General, Bureau of Police Research and Development (BPRD) for a period up to his superannuation on 28.02.2021 or till further orders, whichever is earlier.\n", "ta": "எல்லை பாதுகாப்பு படையின் சிறப்பு தலைமை இயக்குநர் ஏ.பி. மகேஸ்வரி இந்திய காவல் பணி (உத்தர பிரதேசம்: 1984) காவல் துறை ஆராய்ச்சி மற்றும் மேம்பாட்டு அலுவலகத்தின் தலைமை இயக்குநராக நியமக்கியப்படுகிறார்.\n" }
26,140
{ "en": "Thus said the LORD, Behold, I will bring evil on this place, and on the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah has read:\n", "ta": "இதோ, யூதாவின் ராஜா வாசித்த புஸ்தகத்தின் வார்த்தைகளிலெல்லாம் காட்டியிருக்கிற பொல்லாப்பை நான் இந்த ஸ்தலத்தின்மேலும், அதின் குடிகளின்மேலும் வரப்பண்ணுவேன்.\n" }
52,971
{ "en": "The awards were presented to the top six most innovative solutions from across the country, which were shortlisted through the Atal Tinkering Marathon.\n", "ta": "அடல் டிங்கரிங் மாராத்தான் வாயிலாக தெரிவு செய்யப்பட்ட சிறந்த 6 போட்டியாளர்களுக்கு விருதுகள் வழங்கப்பட்டன.\n" }
81,455
{ "en": "Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top of an hill. And he spoke to him, You man of God, the king has said, Come down.\n", "ta": "அவனிடத்திற்கு ஒரு தலைவனையும், அவனுடைய ஐம்பது சேவகரையும் அனுப்பினான்; மலையின் உச்சியில் உட்கார்ந்திருக்கிற அவனிடத்தில் இவன் ஏறிப்போய்: தேவனுடைய மனுஷனே, ராஜா உன்னை வரச்சொல்லுகிறார் என்றான்.\n" }
14,406
{ "en": "The CMRS will be administratively under the control of Chief Commissioner of Railway Safety under Ministry of Civil Aviation.\n", "ta": "நிர்வாக ரீதியில் CMRS, சிவில் விமானப் போக்குவரத்து அமைச்சகத்தின் கீழ் ரயில்வே பாதுகாப்பு முதன்மை ஆணையரின் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இருப்பார்.\n" }
19,871
{ "en": "Such tendencies were also found to be true for the top five or ten per cent of the Indian companies.\n", "ta": "இதே போக்கு முதல் 5 சதவீதம் மற்றும் பத்து சதவீத நிறுவனங்களின் ஏற்றுமதி பங்க்ஜளிப்பும் உள்ளன்.\n" }