EN_sentence
stringlengths 9
306
| SI_sentence
stringlengths 8
323
| cosine_similarity
float64 0.38
0.96
|
---|---|---|
We will show you a few examples of good greeting:. | අපි ඔබට හොඳ සුබ පැතුම් උදාහරණ කිහිපයක් පෙන්වන්නෙමු:. | 0.40209 |
23 For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people. | මා පාරාවෝ වෙත ගොස් ඔබේ නාමයෙන් කතා කළ දවසේ පටන්, ඔහු මේ ජනතාවට පීඩා කර තිබේ. | 0.402069 |
tells a lie against me (intentionally) then he will surely enter the Hell-fire. | මට විරුද්ධව බොරුවක් කියයි නම් (සිතාමතාම) එවිට නිසැකවම ඔහු අපායේ ගිනි දැල්වලට ඇතුළු වේවි. | 0.402045 |
may be forgiven to the present day, | ඇතැම්විට වර්තමානයට සමාව දෙනු ඇත. | 0.401915 |
You will take possession of their land, just as the Lord your God promised you. | ඔබගේ ස්වාමීන් වූ දෙවියන්වහන්සේ පොරොන්දු වූ ලෙසටම, ඔවුන්ගේ භූමියෙහි අධිපතීත්වය ඔබ ලබාගනු ඇත. | 0.401904 |
When the foundations are destroyed, what are the righteous to do? | අත්තිවාරම් විනාශ වූ විට, කළ හැකි නිවැරදි දෙය කුමක්ද? | 0.401899 |
We have regarded iniquity in our hearts, therefore thou will not hear. | අප අපගේ සිත් අධර්මිෂ්ඨකමට සම්බන්ධ කළෙමු, එබැවින් එය ඔබට නොඇසේ. | 0.40179 |
There is a place for true repentance too. | එමෙන්ම සිත්තැවුල් වලට ලක්වීමේ ඉඩකඩද පවතිනවා. | 0.401715 |
Joseph's every decision and action was taken in obedience to God's will. | යෝසෙප්ගේ සියලු තීරණ සහ ක්රියා ගනු ලැබුවේ දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්තට කීකරුවය. | 0.401641 |
Do you not see that they are a power instead of Allah who created them? | ඔවුන් නිර්මාණය කළ අල්ලාහ් ඔවුනට වඩා බලවතෙක් වන බව ඔවුහු නුදුටුවෝ ද? | 0.401625 |
"you will know them by their fruit." | "ඔවුන්ගේ පලවලින් ඔබලා ඔවුන් හැඳින ගනීවි." | 0.401598 |
And the absolute norm (should they do it) is cofused. | හා නියත සම්මතය (ඔවුන් එය කළ යුතුද යන්න) අතර පටලැවිල්ලක් හටගෙන ඇත. | 0.401576 |
"Say: Travel through the Earth and look upon what was the end of those who rejected faith." | "නුඹලා පොළොවෙහි සංචාරයකර ඇදහිල්ල ප්රතික්ෂේප කළවුන්ගේ අවසානය කෙබඳු වී දැයි සිතා බලන්නැ"යි පවසන්න. | 0.401527 |
One the day when wrong doers are formed in the hereafter, they swear that they did not wait except for a little time. | වැරදිකරුවෝ එලොව ඇති වන දවසෙහි, තමන් සුළු වේලාවක් හැර නැවතී නොසිටියෙමු යි දිවුරන්නෝය. | 0.401376 |
Said He, "It is the truth, and the truth I speak" | "එය සත්යය, මම පවසන්නේ සත්යයයි” ඔහු පැවසීය. | 0.401312 |
Take heed of the onscreen warning. | තිරයේ ඇති අනතුරු ඇඟවීම පිළිබඳ සැලකිලිමත් වන්න. | 0.401252 |
So, see what was the end of the mischief-makers. | එසේනම්, විකාර කරන්නන්ගේ අවසානය කුමක්දැයි බලන්න. | 0.401224 |
Fearless has been destroyed, but God only knows by what. | නිර්භීත අය විනාශ වී ඇත, නමුත් කුමකින් ද යන්න දන්නේ දෙවියන් පමණකි. | 0.401219 |
There will be no harm in you resting for the day, and I am sure whatever it is you have to do can wait!" | ඔයා දවසකට විවේක ගැනීමෙන් කිසිම පාඩුවක් වෙන්නේ නෑ, ඒවගේම ඔයාට කරන්න තියෙන දේ මොනවා වුණත් ඒක කල්දාන්න පුළුවන් කියලා මට විශ්වාසයි! " | 0.401194 |
Fasting is prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may have taqwa (piety). | ඔබලාට තක්වා(ශ්රද්ධාව) තිබිය හැකි බැවින්, පෙර සිටියවුන් කෙරෙහි නියම කරනු ලැබුවා සේ ඔබලා කෙරෙහිද උපවාසය නියම කර ඇත | 0.40119 |
God led them to waters which could not be consumed. | දෙවිියෝ ඔවුන්ව විනාශ කළ නොහැකි ජලයක් වෙත යොමු කළහ. | 0.401139 |
for the day will be difficult, | දවස දුෂ්කර වනු ඇති නිසා, | 0.400913 |
Indeed, it is He who originates creation and repeats. | ඇත්තෙන්ම, නිර්මාණය කිරීම උපදවන්නේ ද යළි කරන්නේ ද ඔහුමය. | 0.400859 |
There are many varieties of fruits (gnosis) therein from which you will eat. | නුඹලාට ඒහි අනුභව කරන්නට බොහෝ වර්ගවල පළතුරු (ඥානය) ඇත. | 0.400667 |
And they do not even know what they have created. | එසේම ඔවුන් නිර්මාණය කර ඇත්තේ කුමක්ද යන්න පවා ඔවුහු නොදනිති. | 0.400616 |
An image of the Goddess Paththini and fruits are placed on the bed of flowers. | මල් යහනේ පත්තිනි දෙවියන් ගේ රූපය හා පළතුරු පූජා තබනු ලැබේ. | 0.4006 |
In the morning the word of the Lord came to me: "Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, 'What are you doing?' | උදේ සමිඳාණන් වහන්සේ මට කතා කොට මෙසේ වදාළ සේක: "මනුෂ්ය පුත්රය, කැරලිකාර මිනිසුන් වන ඊශ්රායල් වංශය 'නුඹ කුමක් කරන්නෙහි දැ'යි නුඹෙන් ඇසුවා නොවේ ද? | 0.400571 |
But then, when He saved them, they go transgressing in the land unjustly. | නමුත් එවිට, ඔහු ඔවුන් බේරාගත් විට, ඔවුහු සත්යයට එරෙහිව අසාධාරණ ලෙස මහපොලොවෙහි සීමාව උල්ලංඝනය කරති. | 0.400563 |
or an unavoidable source of bias. | නැතිනම් මගහැරිය නොහැකි පක්ශග්රාහී මූලාශ්රයක්. | 0.400545 |
This is the faithful saying, | විශ්වාසවන්ත කියමන මෙයයි. | 0.400541 |
as flooding and heatwaves. | ගංවතුර සහ තාප තරංග මෙනි. | 0.400529 |
They have NO reverb on them (except one of them). | ඔවුන්ට ඒ මත (එයින් එකකට හැර) කිසිදු අනුනාදයක් නොමැත. | 0.400522 |
(Prophet) please say as, "bring your factors if you were of the truthful." | (නබිවරයා) "නුඹලා සත්යවාදීන් ව සිටියෙහු නම් නුඹලා ගේ සාධක ගෙන එන්නැ," යි පවසනු. | 0.400483 |
It is the Merciful, who dwells on the Throne. | රාජාසනය මත සිටින්නේ, කාරුණික කෙනාය. | 0.400472 |
Then Peridot and Amethyst stared at each other for a little bit. | එවිට පෙරිඩොට් සහ ඇමතිස්ට් එකිනෙකා දෙස ටික වේලාවක් බලා සිටියහ. | 0.400457 |
Spend some time meditating on the precision of God's word. | දෙවියන් වහන්සේගේ වචනයේ නිවැරදි බව පිළිබඳ සිතමින් ටිකක් කාලය ගත කරන්න. | 0.400403 |
With him are the keys of the unseen (ghayb). | ගුප්ත දෑ හි යතුරු ඔහු (අල්ලාහ්) සතුය. | 0.40033 |
The blessed one said, "Ananda, you bring me water." | භාග්යවතුන් වහන්සේ මෙසේ කීවෝය, "ආනන්දය, තෙපි මට පැන් ගෙනව." | 0.40032 |
So, those who follow conjecture (hadiths / Sunnah) are not sincere according to the Quran. | කුරානයට අනුව අනුමානය (හාදිත්/ සුන්නත්) අනුගමනය කරන සියලු දෙනා ඇදහිලිවන්තයෝ නොවෙති. | 0.400212 |
God may forgive whomever He wants to forgive. | දෙවියන් වහන්සේ තමා කැමති අය හට සමාව දෙන්නේය. | 0.400176 |
Even us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the Gentiles? | ඒ ඔහු ඉල්ලා ඇති අප ද, යුදෙව්වන් අතරින් පමණක් නොව, නමුත් පවා විජාතීන් අතරින් පවා? | 0.400171 |
What good is their asset (their flesh) if they are not easily seen? | ඔවුන්ව පහසුවෙන් පෙනීයන්නේ නැතිනම් ඔවුන්ගේ වත්කමෙන් (ඔවුන්ගේ මාංශයෙන්) ඇති ප්රයෝජනය කුමක් ද? | 0.399877 |
On that day we will going to have nibbidha (regression) for the eye. | අන්න එදාට තමා අපි ඇස කෙරෙහි නිබ්බිදාව (කළකිරීම) ඇතිකර ගන්නේ. | 0.399842 |
In those days they did not call them (wives) by name. | ඒ දවස්වල ඔවුහු ඔවුන්ට (බිරින්ඳන්ට) නමින් කතා නොකළහ. | 0.399789 |
So announce to him the tidings of a grievous chastisement. | එහෙයින් වේදනාකාරී වූ දඬුවම ගැන පුවත ඔහුට දන්වනු. | 0.39974 |
I am not unjust to My servants. | මා මගේ සේවකයන් වෙත අසාධාරණ නොවෙමි. | 0.39974 |
They had lost the knowledge of God their creator. | ඔවුන්ට ඔවුන්ගේ නිමවුම්කරුගේ දැනුම අහිමි විය. | 0.399633 |
Apparently from that day these two have been waving their hands and telling this word to everyone. | එදා ඉඳන් හැමොටම මුන් දෙන්න අත වන වන ඒ වචනය කියනවලු. | 0.399629 |
He is not the God of [the] dead, but of [the] living. | උන්වහන්සේ මළවුන්ගේ දෙවියන් වහන්සේ නොව ජීවත්වන්නන්ගේ දෙවියන් වහන්සේ ය. | 0.399596 |
Every man shall give as he is able, in accordance with the blessing which the Lord your God has given you. | සෑම මිනිසෙක් ම, ඔබේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේ ඔබට දී තිබෙන ආශීර්වාදයේ හැටියට, තමාගේ පුළුවන්කම ප්රකාරව දීම කළ යුතු ය. | 0.399572 |
They will be resting therein and will be able to ask for many kinds of fruit and drink. | එහි ඔවුන් හාන්සි ව සිටිනු ඇති අතර විවිධ පලතුරු හා පානයන් ඉල්ලා සිටීමට හැකි වනු ඇත. | 0.399531 |
There is not a soul but has a guardian over it. | එය තුළ ආත්මයක් නැත නමුත් භාරකාරයෙක් සිටී. | 0.399397 |
Cushion is provided in it. | එහි කුෂන් සපයා තිබේ. | 0.39939 |
It is He Who has produced you from the earth and settled you therein. | ඔහුයි ඔබලාව පෘථිවියෙන් නිමැවූයේ ඒ වගේම එහි පදිංචි කරවූයේ. | 0.399384 |
The Prophet clarified this when he said: I am a mortal like you. | ඍෂිවරයා මෙය "මම ඔබ වගේම මැරෙනසුලුයි" යැයි පවසා පැහැදිලි කළේය. | 0.399361 |
They do not expect (anything else) but one great noise. | එකම එක මහා ශබ්දයක් හැර (වෙන කිසිවක්) ඔවුහු බලාපොරොත්තු නොවෙති. | 0.39932 |
He created the heavens and the earth with truth. | ඔහු සත්ය මඟින් දිව්යලෝක හා පොළොව මැව්වේය. | 0.399305 |
But since they do not believe, | නමුත් ඔවුන් විශ්වාස කරන්නේ නැති නිසා, | 0.399292 |
[026:009] And your Lord, indeed, is the most Powerful and the most Kind. | [026:009] තවද ඔබේ ස්වාමීනි, ඇත්ත වශයෙන්ම, බලවත්ම හා කාරුණිකතම වන්නේය. | 0.39927 |
His expression oozed of the incredulous. | ඔහුගේ ප්රකාශයන් සැකය හිනා කළා. | 0.399216 |
They got their knowledge out of God's creation. | ඔවුන් තම දැනුම ලබාගත්තේ දෙවියන්වහන්සේගේ නිමැවුම මගිනි. | 0.399212 |
you pleased with the life of this world rather than the hereafter? | ඔබ මෙලොවින් මතු ජීවිතයට වඩා මෙලොව ජීවිතය පිළිබඳ සතුටුයි ද? | 0.399209 |
But except whoever believes in Allah, does good deeds, advises each other by truth, advises for patience among each other. | නමුත් කවරහු අල්ලාහ්ව විශ්වාස කරන්නෝද, යහකම් කරන්නෝද, සත්යය මගින් එකිනෙකාට උපදෙස් කර ගන්නෝද, එකිනෙකා අතර ඉවසීම කෙරෙහි උපදෙස් කරගන්නෝද යන අය හැරය. | 0.399146 |
Except Iblis, he declined to be with the bowing ones. | ඉබ්ලිස් හැර, ඔහු නැමුණු අය සමඟ සිටීම ප්රතික්ෂේප කළේය. | 0.399113 |
"Today you will be with me in paradise." | "අද ඔබ මා සමඟ පාරාදීසයේ සිටිවී." | 0.399052 |
And he shall be animated by the fear of the Lord, and neither with the sight of his eyes shall he judge, nor with the hearing of his ears shall he chastise. | ස්වාමීන්වහන්සේ කෙරෙහි භයින් සිටීම උන්වහන්සේගේ ප්රීතිය වන්නේය; උන්වහන්සේ තමන් ඇසට පෙනෙන හැටියට නිශ්චයකරන්නේවත් තමන්ගේ කනට ඇසෙන හැටියට නිශ්චයකරන්නේවත් නැතුව, | 0.399045 |
Because of the enjoyment of the angels causes to delight and to please before transforming the Lords council. | දේවදූතයන්ගේ ප්රීතිය නිසා ස්වාමීන්ගේ සභාව පරිවර්තනයට පෙර ප්රීතිවීමටත් සතුටු වීමටත් හේතු වේ. | 0.399037 |
On the day when the Hour of Doom comes, the criminals will swear that they have remained (in their graves) for no more than an hour. | අවසන් හෝරාව එළඹෙන දවසේ, පව්කාරයෝ තමන් එකම හෝරාවක් මිස ඊට වඩා (තම සොහාෙන්වල) නොවූ බවට දිවුරනු ඇත. | 0.399035 |
To whom is he (and his wife) beholden, should they return to the White House? | ඔවුන් ධවල මන්දිරයට නැවත ගියහොත්, ඔහු (සහ ඔහුගේ බිරිඳ) ණයගැති විය යුත්තේ කාටද? | 0.399016 |
If you are an unbeliever: | ඔබ ඇදහිලවන්තයෙකු නොවන්නේ නම්: | 0.399015 |
Moses responded to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, so that you will fear him and will not[fn] sin." | මෝසස් මිනිස්සුන්ට ප්රතිචාර දුන්නේය, "බිය නොවන්න, දෙවියන් වහන්සේ පැමිණ ඇත්තේ ඔබව පරික්ෂා කිරීමටයි, ඒ නිසා ඔබ ඔහුට බිය වී පව් නොකරාවි." | 0.398989 |
his wife who was stood (then) laughed. | සිටගෙන සිටි ඔහුගේ බිරිය (එවිට) සිණාසුනාය. | 0.398899 |
(To that they) said, "We lasted a day or part of a day." | (එයට ඔවුන්) "අපි දවසක් හෝ දවසකින් කොටසක් වාසය කළෙමු," යි කීය. | 0.398886 |
You divided the sea in front of them, and they traveled through the midst of the sea on dry ground. | ඔබ ඔවුන් ඉදිරියෙහි මුහුද දෙබෑ කළ සේක, ඔවුන් වියළි බිම පිට මුහුද මැදින් ගමන් කළහ. | 0.398844 |
Does man imagine that it is his due to have [Lit., "Is it for man to have...," etc.] all that he might wish for, | තමා පතන සියල්ල ඔහුට හිමි බව මිනිසා සිතන්නේය. (එය මිනිසා වෙනුවෙන් ලබන්නද?) | 0.398769 |
taste the punishment of the Blaze (the Fire). | ගිනි දැල්ලේ (ගින්දර) දඬුවම අත්විඳින්න | 0.398761 |
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude. | තවද සිහි කිරීමට කැමති හෝ කෘතවේදීත්වය අපේක්ෂා කරන ඕනෑම කෙනෙකුට රාත්රිය සහ දවාල අනුප්රාප්තික ලෙස සාදා දුන්නේද ඔහුමය. | 0.398534 |
And they followed what the devils had recited during the reign of Solomon. | එමෙන්ම සලමොන් ගේ පාලන සමයේ යක්ෂයන් විසින් නැවත නැවතත් ප්රකාශ කරනු ලැබූ දෙය ඔවුහු අනුගමනය කළහ. | 0.398457 |
by a set time. | වේලාවක් සැකසීමෙන්. | 0.398422 |
Those who fear the Lord, are full of wisdom. | සමිඳුන් කෙරෙහි ගරුබිය පාන්නන් ප්රඥාවෙන් සම්පූර්ණ වන්නේ ය. | 0.398328 |
disobeyed, so for me is the Hell. | අකීකරු විය, මගේ ඉරණම අපායෙහි ය. | 0.398303 |
the spreading of falsehoods. | අසත්ය ව්යාප්ත කිරීම. | 0.398301 |
They will say, 'Peace be upon you!'. | ඔවුන් පවසාවි, 'ඔබලා කෙරෙහි ශාන්තිය ඇතිවේවා!'. | 0.398181 |
This is a promise God made. | මෙය දෙවියන් වහන්සේ දුන් පොරොන්දුවකි. | 0.398075 |
All that matters, Lord, is that You be glorified | සියල්ලට වඩා, ඔබවහන්සේ මහරහත්භාවයට පත් වෙලාද? | 0.398061 |
It is He who shows you lightening, causing fear and aspiration, and generates the heavy clouds. | බිය හා අපේක්ෂාව ඇතිකරමින්, විදුලි කෙටීම ඔබට පෙන්වනනේ, සහ ජලයෙන් සපිරු වලාකුළු උපදවන්නේ ඔහුය. | 0.398015 |
I fear for you the punishment of a great Day. | පූජනීය දිනයක වධ වේදනාව ගැන මම ඔබ වෙනුවෙන් බිය වෙමි. | 0.39796 |
People of faith will bear the brunt of it. | ඇදහිලිවන්ත මිනිසුන් එහි පීඩාව දරා ගනු ඇත. | 0.397935 |
He said: He was a dangerous offender. | ඔහු භයානක අපරාධකරුවෙකුව සිටියේ යැයි ඔහු පැවසීය. | 0.39787 |
Or he resides calmy in medidation without food until the next morning. | නැතිනම් උන්වහන්සේ පසුදින වන තුරු නිරාහාරව ශාන්තව භාවනායෝගීව වැඩ සිටී. | 0.397791 |
It was early in the morning upon that fateful day, | ඒ දෛවෝපගත දිනයේ අලුයම විය. | 0.397709 |
In what fact then after this, that is, Al-Qur'an, will they believe? | මින් පසුව, අල් කුරානයෙහි, කවර වදනක් ඔවුහු විශ්වාස කරන්නෙහිද? | 0.397692 |
We have seals that have the word 'seal' inscribed on them. | අප සතුව 'මුද්රණය' යනුවෙන් මුද්රා තැබූ මුද්රා ඇත. | 0.397637 |
"O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion. | විශ්වාසවන්තයිනි, කාන්තාවන් බලහත්කාරයෙන් බිරියන් ලෙස හිමි කර ගැනීමට නුඹලාට අනුමැතිය නැත. | 0.397636 |
And they overtook them at sunrise. | ඔවුහු සූර්යයා උදාවෙන වේලාවෙහි මොවුන්ව ලුහු බැන්දහ. | 0.397585 |
Later there is also a drink for them that blended with a great amount of heat. | පසුව ඔවුන් වෙනුවෙන් එහි දැඩි උෂ්ණත්වයෙන් මිශ්ර කරනු ලැබූ පානයක්ද ඇත. | 0.397578 |
And if he does not sow, he is guaranteed there will be no harvest. | එමෙන්ම ඔහු වපුරන්නේ නැති නම්, ඔහුට අස්වැන්නක් නොමැති වන බව සහතික ය. | 0.39755 |
that was chosen by God to save him neglected to do it, and has earned | දෙවියන් වහන්සේ විසින් ඔහුව බේරා ගැනීමට තෝරා ගත් නමුත් සොයාගත් නොසලකා හරින ලද, | 0.397543 |
Let the one who wishes receive life-giving water as a gift. | ජීවී දායක ජලය එය පතන්නාටම ත්යාගයක් ලැබීමට ඉඩ දෙන්න. | 0.397471 |
Verily, I fear if I were to disobey my Lord, the torment of the Great Day (i.e. the Day of Resurrection). | නියත වශයෙන්ම, මම මාගේ දෙවියන් වහන්සේට අකීකරු වන්නේ නම්, පූජනීය දිනයේ (එනම් මරණෝත්ථානය සිදු වන දිනයේ) වධ වේදනාව පිළිබඳ බිය වෙමි. | 0.397445 |