EN_sentence
stringlengths
9
306
SI_sentence
stringlengths
8
323
cosine_similarity
float64
0.38
0.96
We will show you a few examples of good greeting:.
අපි ඔබට හොඳ සුබ පැතුම් උදාහරණ කිහිපයක් පෙන්වන්නෙමු:.
0.40209
23 For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people.
මා පාරාවෝ වෙත ගොස් ඔබේ නාමයෙන් කතා කළ දවසේ පටන්, ඔහු මේ ජනතාවට පීඩා කර තිබේ.
0.402069
tells a lie against me (intentionally) then he will surely enter the Hell-fire.
මට විරුද්ධව බොරුවක් කියයි නම් (සිතාමතාම) එවිට නිසැකවම ඔහු අපායේ ගිනි දැල්වලට ඇතුළු වේවි.
0.402045
may be forgiven to the present day,
ඇතැම්විට වර්තමානයට සමාව දෙනු ඇත.
0.401915
You will take possession of their land, just as the Lord your God promised you.
ඔබගේ ස්වාමීන් වූ දෙවියන්වහන්සේ පොරොන්දු වූ ලෙසටම, ඔවුන්ගේ භූමියෙහි අධිපතීත්වය ඔබ ලබාගනු ඇත.
0.401904
When the foundations are destroyed, what are the righteous to do?
අත්තිවාරම් විනාශ වූ විට, කළ හැකි නිවැරදි දෙය කුමක්ද?
0.401899
We have regarded iniquity in our hearts, therefore thou will not hear.
අප අපගේ සිත් අධර්මිෂ්ඨකමට සම්බන්ධ කළෙමු, එබැවින් එය ඔබට නොඇසේ.
0.40179
There is a place for true repentance too.
එමෙන්ම සිත්තැවුල් වලට ලක්වීමේ ඉඩකඩද පවතිනවා.
0.401715
Joseph's every decision and action was taken in obedience to God's will.
යෝසෙප්ගේ සියලු තීරණ සහ ක්‍රියා ගනු ලැබුවේ දෙවියන් වහන්සේගේ කැමැත්තට කීකරුවය.
0.401641
Do you not see that they are a power instead of Allah who created them?
ඔවුන් නිර්මාණය කළ අල්ලාහ් ඔවුනට වඩා බලවතෙක් වන බව ඔවුහු නුදුටුවෝ ද?
0.401625
"you will know them by their fruit."
"ඔවුන්ගේ පලවලින් ඔබලා ඔවුන් හැඳින ගනීවි."
0.401598
And the absolute norm (should they do it) is cofused.
හා නියත සම්මතය (ඔවුන් එය කළ යුතුද යන්න) අතර පටලැවිල්ලක් හටගෙන ඇත.
0.401576
"Say: Travel through the Earth and look upon what was the end of those who rejected faith."
"නුඹලා පොළොවෙහි සංචාරයකර ඇදහිල්ල ප්‍රතික්ෂේප කළවුන්ගේ අවසානය කෙබඳු වී දැයි සිතා බලන්නැ"යි පවසන්න.
0.401527
One the day when wrong doers are formed in the hereafter, they swear that they did not wait except for a little time.
වැරදිකරුවෝ එලොව ඇති වන දවසෙහි, තමන් සුළු වේලාවක් හැර නැවතී නොසිටියෙමු යි දිවුරන්නෝය.
0.401376
Said He, "It is the truth, and the truth I speak"
"එය සත්‍යය, මම පවසන්නේ සත්‍යයයි” ඔහු පැවසීය.
0.401312
Take heed of the onscreen warning.
තිරයේ ඇති අනතුරු ඇඟවීම පිළිබඳ සැලකිලිමත් වන්න.
0.401252
So, see what was the end of the mischief-makers.
එසේනම්, විකාර කරන්නන්ගේ අවසානය කුමක්දැයි බලන්න.
0.401224
Fearless has been destroyed, but God only knows by what.
නිර්භීත අය විනාශ වී ඇත, නමුත් කුමකින් ද යන්න දන්නේ දෙවියන් පමණකි.
0.401219
There will be no harm in you resting for the day, and I am sure whatever it is you have to do can wait!"
ඔයා දවසකට විවේක ගැනීමෙන් කිසිම පාඩුවක් වෙන්නේ නෑ, ඒවගේම ඔයාට කරන්න තියෙන දේ මොනවා වුණත් ඒක කල්දාන්න පුළුවන් කියලා මට විශ්වාසයි! "
0.401194
Fasting is prescribed for you as it was prescribed for those before you, that you may have taqwa (piety).
ඔබලාට තක්වා(ශ්‍රද්ධාව) තිබිය හැකි බැවින්, පෙර සිටියවුන් කෙරෙහි නියම කරනු ලැබුවා සේ ඔබලා කෙරෙහිද උපවාසය නියම කර ඇත
0.40119
God led them to waters which could not be consumed.
දෙවිියෝ ඔවුන්ව විනාශ කළ නොහැකි ජලයක් වෙත යොමු කළහ.
0.401139
for the day will be difficult,
දවස දුෂ්කර වනු ඇති නිසා,
0.400913
Indeed, it is He who originates creation and repeats.
ඇත්තෙන්ම, නිර්මාණය කිරීම උපදවන්නේ ද යළි කරන්නේ ද ඔහුමය.
0.400859
There are many varieties of fruits (gnosis) therein from which you will eat.
නුඹලාට ඒහි අනුභව කරන්නට බොහෝ වර්ගවල පළතුරු (ඥානය) ඇත.
0.400667
And they do not even know what they have created.
එසේම ඔවුන් නිර්මාණය කර ඇත්තේ කුමක්ද යන්න පවා ඔවුහු නොදනිති.
0.400616
An image of the Goddess Paththini and fruits are placed on the bed of flowers.
මල් යහනේ පත්තිනි දෙවියන් ගේ රූපය හා පළතුරු පූජා තබනු ලැබේ.
0.4006
In the morning the word of the Lord came to me: "Son of man, did not the Israelites, that rebellious people, ask you, 'What are you doing?'
උදේ සමිඳාණන් වහන්සේ මට කතා කොට මෙසේ වදාළ සේක: "මනුෂ්‍ය පුත්‍රය, කැරලිකාර මිනිසුන් වන ඊශ්‍රායල් වංශය 'නුඹ කුමක් කරන්නෙහි දැ'යි නුඹෙන් ඇසුවා නොවේ ද?
0.400571
But then, when He saved them, they go transgressing in the land unjustly.
නමුත් එවිට, ඔහු ඔවුන් බේරාගත් විට, ඔවුහු සත්‍යයට එරෙහිව අසාධාරණ ලෙස මහපොලොවෙහි සීමාව උල්ලංඝනය කරති.
0.400563
or an unavoidable source of bias.
නැතිනම් මගහැරිය නොහැකි පක්ශග්‍රාහී මූලාශ්‍රයක්.
0.400545
This is the faithful saying,
විශ්වාසවන්ත කියමන මෙයයි.
0.400541
as flooding and heatwaves.
ගංවතුර සහ තාප තරංග මෙනි.
0.400529
They have NO reverb on them (except one of them).
ඔවුන්ට ඒ මත (එයින් එකකට හැර) කිසිදු අනුනාදයක් නොමැත.
0.400522
(Prophet) please say as, "bring your factors if you were of the truthful."
(නබිවරයා) "නුඹලා සත්‍යවාදීන් ව සිටියෙහු නම් නුඹලා ගේ සාධක ගෙන එන්නැ," යි පවසනු.
0.400483
It is the Merciful, who dwells on the Throne.
රාජාසනය මත සිටින්නේ, කාරුණික කෙනාය.
0.400472
Then Peridot and Amethyst stared at each other for a little bit.
එවිට පෙරිඩොට් සහ ඇමතිස්ට් එකිනෙකා දෙස ටික වේලාවක් බලා සිටියහ.
0.400457
Spend some time meditating on the precision of God's word.
දෙවියන් වහන්සේගේ වචනයේ නිවැරදි බව පිළිබඳ සිතමින් ටිකක් කාලය ගත කරන්න.
0.400403
With him are the keys of the unseen (ghayb).
ගුප්ත දෑ හි යතුරු ඔහු (අල්ලාහ්) සතුය.
0.40033
The blessed one said, "Ananda, you bring me water."
භාග්‍යවතුන් වහන්සේ මෙසේ කීවෝය, "ආනන්දය, තෙපි මට පැන් ගෙනව."
0.40032
So, those who follow conjecture (hadiths / Sunnah) are not sincere according to the Quran.
කුරානයට අනුව අනුමානය (හාදිත්/ සුන්නත්) අනුගමනය කරන සියලු දෙනා ඇදහිලිවන්තයෝ නොවෙති.
0.400212
God may forgive whomever He wants to forgive.
දෙවියන් වහන්සේ තමා කැමති අය හට සමාව දෙන්නේය.
0.400176
Even us, whom he has also called, not only from amongst the Jews, but also from amongst the Gentiles?
ඒ ඔහු ඉල්ලා ඇති අප ද, යුදෙව්වන් අතරින් පමණක් නොව, නමුත් පවා විජාතීන් අතරින් පවා?
0.400171
What good is their asset (their flesh) if they are not easily seen?
ඔවුන්ව පහසුවෙන් පෙනීයන්නේ නැතිනම් ඔවුන්ගේ වත්කමෙන් (ඔවුන්ගේ මාංශයෙන්) ඇති ප්‍රයෝජනය කුමක් ද?
0.399877
On that day we will going to have nibbidha (regression) for the eye.
අන්න එදාට තමා අපි ඇස කෙරෙහි නිබ්බිදාව (කළකිරීම) ඇතිකර ගන්නේ.
0.399842
In those days they did not call them (wives) by name.
ඒ දවස්වල ඔවුහු ඔවුන්ට (බිරින්ඳන්ට) නමින් කතා නොකළහ.
0.399789
So announce to him the tidings of a grievous chastisement.
එහෙයින් වේදනාකාරී වූ දඬුවම ගැන පුවත ඔහුට දන්වනු.
0.39974
I am not unjust to My servants.
මා මගේ සේවකයන් වෙත අසාධාරණ නොවෙමි.
0.39974
They had lost the knowledge of God their creator.
ඔවුන්ට ඔවුන්ගේ නිමවුම්කරුගේ දැනුම අහිමි විය.
0.399633
Apparently from that day these two have been waving their hands and telling this word to everyone.
එදා ඉඳන් හැමොටම මුන් දෙන්න අත වන වන ඒ වචනය කියනවලු.
0.399629
He is not the God of [the] dead, but of [the] living.
උන්වහන්සේ මළවුන්ගේ දෙවියන් වහන්සේ නොව ජීවත්වන්නන්ගේ දෙවියන් වහන්සේ ය.
0.399596
Every man shall give as he is able, in accordance with the blessing which the Lord your God has given you.
සෑම මිනිසෙක් ම, ඔබේ දෙවිවූ ස්වාමීන්වහන්සේ ඔබට දී තිබෙන ආශීර්වාදයේ හැටියට, තමාගේ පුළුවන්කම ප්‍රකාරව දීම කළ යුතු ය.
0.399572
They will be resting therein and will be able to ask for many kinds of fruit and drink.
එහි ඔවුන් හාන්සි ව සිටිනු ඇති අතර විවිධ පලතුරු හා පානයන් ඉල්ලා සිටීමට හැකි වනු ඇත.
0.399531
There is not a soul but has a guardian over it.
එය තුළ ආත්මයක් නැත නමුත් භාරකාරයෙක් සිටී.
0.399397
Cushion is provided in it.
එහි කුෂන් සපයා තිබේ.
0.39939
It is He Who has produced you from the earth and settled you therein.
ඔහුයි ඔබලාව පෘථිවියෙන් නිමැවූයේ ඒ වගේම එහි පදිංචි කරවූයේ.
0.399384
The Prophet clarified this when he said: I am a mortal like you.
ඍෂිවරයා මෙය "මම ඔබ වගේම මැරෙනසුලුයි" යැයි පවසා පැහැදිලි කළේය.
0.399361
They do not expect (anything else) but one great noise.
එකම එක මහා ශබ්දයක් හැර (වෙන කිසිවක්) ඔවුහු බලාපොරොත්තු නොවෙති.
0.39932
He created the heavens and the earth with truth.
ඔහු සත්‍ය මඟින් දිව්‍යලෝක හා පොළොව මැව්වේය.
0.399305
But since they do not believe,
නමුත් ඔවුන් විශ්වාස කරන්නේ නැති නිසා,
0.399292
[026:009] And your Lord, indeed, is the most Powerful and the most Kind.
[026:009] තවද ඔබේ ස්වාමීනි, ඇත්ත වශයෙන්ම, බලවත්ම හා කාරුණිකතම වන්නේය.
0.39927
His expression oozed of the incredulous.
ඔහුගේ ප්‍රකාශයන් සැකය හිනා කළා.
0.399216
They got their knowledge out of God's creation.
ඔවුන් තම දැනුම ලබාගත්තේ දෙවියන්වහන්සේගේ නිමැවුම මගිනි.
0.399212
you pleased with the life of this world rather than the hereafter?
ඔබ මෙලොවින් මතු ජීවිතයට වඩා මෙලොව ජීවිතය පිළිබඳ සතුටුයි ද?
0.399209
But except whoever believes in Allah, does good deeds, advises each other by truth, advises for patience among each other.
නමුත් කවරහු අල්ලාහ්ව විශ්වාස කරන්නෝද, යහකම් කරන්නෝද, සත්‍යය මගින් එකිනෙකාට උපදෙස් කර ගන්නෝද, එකිනෙකා අතර ඉවසීම කෙරෙහි උපදෙස් කරගන්නෝද යන අය හැරය.
0.399146
Except Iblis, he declined to be with the bowing ones.
ඉබ්ලිස් හැර, ඔහු නැමුණු අය සමඟ සිටීම ප්‍රතික්ෂේප කළේය.
0.399113
"Today you will be with me in paradise."
"අද ඔබ මා සමඟ පාරාදීසයේ සිටිවී."
0.399052
And he shall be animated by the fear of the Lord, and neither with the sight of his eyes shall he judge, nor with the hearing of his ears shall he chastise.
ස්වාමීන්වහන්සේ කෙරෙහි භයින් සිටීම උන්වහන්සේගේ ප්‍රීතිය වන්නේය; උන්වහන්සේ තමන් ඇසට පෙනෙන හැටියට නිශ්චයකරන්නේවත් තමන්ගේ කනට ඇසෙන හැටියට නිශ්චයකරන්නේවත් නැතුව,
0.399045
Because of the enjoyment of the angels causes to delight and to please before transforming the Lords council.
දේවදූතයන්ගේ ප්‍රීතිය නිසා ස්වාමීන්ගේ සභාව පරිවර්තනයට පෙර ප්‍රීතිවීමටත් සතුටු වීමටත් හේතු වේ.
0.399037
On the day when the Hour of Doom comes, the criminals will swear that they have remained (in their graves) for no more than an hour.
අවසන් හෝරාව එළඹෙන දවසේ, පව්කාරයෝ තමන් එකම හෝරාවක් මිස ඊට වඩා (තම සොහාෙන්වල) නොවූ බවට දිවුරනු ඇත.
0.399035
To whom is he (and his wife) beholden, should they return to the White House?
ඔවුන් ධවල මන්දිරයට නැවත ගියහොත්, ඔහු (සහ ඔහුගේ බිරිඳ) ණයගැති විය යුත්තේ කාටද?
0.399016
If you are an unbeliever:
ඔබ ඇදහිලවන්තයෙකු නොවන්නේ නම්:
0.399015
Moses responded to the people, "Don't be afraid, for God has come to test you, so that you will fear him and will not[fn] sin."
මෝසස් මිනිස්සුන්ට ප්‍රතිචාර දුන්නේය, "බිය නොවන්න, දෙවියන් වහන්සේ පැමිණ ඇත්තේ ඔබව පරික්ෂා කිරීමටයි, ඒ නිසා ඔබ ඔහුට බිය වී පව් නොකරාවි."
0.398989
his wife who was stood (then) laughed.
සිටගෙන සිටි ඔහුගේ බිරිය (එවිට) සිණාසුනාය.
0.398899
(To that they) said, "We lasted a day or part of a day."
(එයට ඔවුන්) "අපි දවසක් හෝ දවසකින් කොටසක් වාසය කළෙමු," යි කීය.
0.398886
You divided the sea in front of them, and they traveled through the midst of the sea on dry ground.
ඔබ ඔවුන් ඉදිරියෙහි මුහුද දෙබෑ කළ සේක, ඔවුන් වියළි බිම පිට මුහුද මැදින් ගමන් කළහ.
0.398844
Does man imagine that it is his due to have [Lit., "Is it for man to have...," etc.] all that he might wish for,
තමා පතන සියල්ල ඔහුට හිමි බව මිනිසා සිතන්නේය. (එය මිනිසා වෙනුවෙන් ලබන්නද?)
0.398769
taste the punishment of the Blaze (the Fire).
ගිනි දැල්ලේ (ගින්දර) දඬුවම අත්විඳින්න
0.398761
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.
තවද සිහි කිරීමට කැමති හෝ කෘතවේදීත්වය අපේක්ෂා කරන ඕනෑම කෙනෙකුට රාත්‍රිය සහ දවාල අනුප්‍රාප්තික ලෙස සාදා දුන්නේද ඔහුමය.
0.398534
And they followed what the devils had recited during the reign of Solomon.
එමෙන්ම සලමොන් ගේ පාලන සමයේ යක්ෂයන් විසින් නැවත නැවතත් ප්‍රකාශ කරනු ලැබූ දෙය ඔවුහු අනුගමනය කළහ.
0.398457
by a set time.
වේලාවක් සැකසීමෙන්.
0.398422
Those who fear the Lord, are full of wisdom.
සමිඳුන් කෙරෙහි ගරුබිය පාන්නන් ප්‍රඥාවෙන් සම්පූර්ණ වන්නේ ය.
0.398328
disobeyed, so for me is the Hell.
අකීකරු විය, මගේ ඉරණම අපායෙහි ය.
0.398303
the spreading of falsehoods.
අසත්‍ය ව්‍යාප්ත කිරීම.
0.398301
They will say, 'Peace be upon you!'.
ඔවුන් පවසාවි, 'ඔබලා කෙරෙහි ශාන්තිය ඇතිවේවා!'.
0.398181
This is a promise God made.
මෙය දෙවියන් වහන්සේ දුන් පොරොන්දුවකි.
0.398075
All that matters, Lord, is that You be glorified
සියල්ලට වඩා, ඔබවහන්සේ මහරහත්භාවයට පත් වෙලාද?
0.398061
It is He who shows you lightening, causing fear and aspiration, and generates the heavy clouds.
බිය හා අපේක්ෂාව ඇතිකරමින්, විදුලි කෙටීම ඔබට පෙන්වනනේ, සහ ජලයෙන් සපිරු වලාකුළු උපදවන්නේ ඔහුය.
0.398015
I fear for you the punishment of a great Day.
පූජනීය දිනයක වධ වේදනාව ගැන මම ඔබ වෙනුවෙන් බිය වෙමි.
0.39796
People of faith will bear the brunt of it.
ඇදහිලිවන්ත මිනිසුන් එහි පීඩාව දරා ගනු ඇත.
0.397935
He said: He was a dangerous offender.
ඔහු භයානක අපරාධකරුවෙකුව සිටියේ යැයි ඔහු පැවසීය.
0.39787
Or he resides calmy in medidation without food until the next morning.
නැතිනම් උන්වහන්සේ පසුදින වන තුරු නිරාහාරව ශාන්තව භාවනායෝගීව වැඩ සිටී.
0.397791
It was early in the morning upon that fateful day,
ඒ දෛවෝපගත දිනයේ අලුයම විය.
0.397709
In what fact then after this, that is, Al-Qur'an, will they believe?
මින් පසුව, අල් කුරානයෙහි, කවර වදනක් ඔවුහු විශ්වාස කරන්නෙහිද?
0.397692
We have seals that have the word 'seal' inscribed on them.
අප සතුව 'මුද්‍රණය' යනුවෙන් මුද්‍රා තැබූ මුද්‍රා ඇත.
0.397637
"O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion.
විශ්වාසවන්තයිනි, කාන්තාවන් බලහත්කාරයෙන් බිරියන් ලෙස හිමි කර ගැනීමට නුඹලාට අනුමැතිය නැත.
0.397636
And they overtook them at sunrise.
ඔවුහු සූර්යයා උදාවෙන වේලාවෙහි මොවුන්ව ලුහු බැන්දහ.
0.397585
Later there is also a drink for them that blended with a great amount of heat.
පසුව ඔවුන් වෙනුවෙන් එහි දැඩි උෂ්ණත්වයෙන් මිශ්‍ර කරනු ලැබූ පානයක්ද ඇත.
0.397578
And if he does not sow, he is guaranteed there will be no harvest.
එමෙන්ම ඔහු වපුරන්නේ නැති නම්, ඔහුට අස්වැන්නක් නොමැති වන බව සහතික ය.
0.39755
that was chosen by God to save him neglected to do it, and has earned
දෙවියන් වහන්සේ විසින් ඔහුව බේරා ගැනීමට තෝරා ගත් නමුත් සොයාගත් නොසලකා හරින ලද,
0.397543
Let the one who wishes receive life-giving water as a gift.
ජීවී දායක ජලය එය පතන්නාටම ත්‍යාගයක් ලැබීමට ඉඩ දෙන්න.
0.397471
Verily, I fear if I were to disobey my Lord, the torment of the Great Day (i.e. the Day of Resurrection).
නියත වශයෙන්ම, මම මාගේ දෙවියන් වහන්සේට අකීකරු වන්නේ නම්, පූජනීය දිනයේ (එනම් මරණෝත්ථානය සිදු වන දිනයේ) වධ වේදනාව පිළිබඳ බිය වෙමි.
0.397445