EN_sentence
stringlengths
9
306
SI_sentence
stringlengths
8
323
cosine_similarity
float64
0.38
0.96
Follow what you are informed by your Lord, Muhammad.
මුහම්මද්, ඔබේ දෙවියන්ගෙන් ඔබට දැනුම් දෙනු ලබන දේ අනුගමනය කරන්න.
0.407116
The Djinn were created by Solomon.
ජින්වරුන් නිර්මාණය කළේ සොලමන් ය.
0.407068
That would be best for you, if you but knew it.
එය ඔබට හොඳක්ම වෙන්න තිබුණා, එය ඔබ දැන සිටියේ නම්.
0.407046
And when they asked,
සහ ඔවුන් ඇසූ විට,
0.406892
We have made the devils friends of those who do not believe.
අපි විශ්වාස නොකරන්නන්ගේ මිතුරන් බවට නපුරන් පත්කොට තිබේ.
0.406773
Say: "Whose is the earth and what is in it, if you are in the know?"
"ඊට කළින් මට කියපන් උඹ දන්නවද පෘථිවිය කියන්නේ මොකක්ද කියලාවත්?"
0.406734
Some would try (often in vain) to mend it.
සමහරුන් (බොහෝ විට නිෂ්ඵල ලෙස) එය නිවැරදි කිරීමට උත්සහ කරති.
0.40668
Satan is gaining an advantage of you, and seducing you from God.
සාතන් ඔබෙන් වාසියක් ලබා ගනිමින්, දෙවියන් වහන්සේගෙන් ඔබව පොළඹවයි.
0.406658
He brings unity to God's people.
ඔහු දෙවියන් වහන්සේගේ මිනිසුන් වෙත ඒකීයත්වය ගෙනෙයි.
0.406531
Those who convey the Message of Allah and fear Him, and fear none except Allah.
අල්ලාහ්ගේ පණිවිඩය ගෙන යන සහ ඔහුට බිය, අල්ලාහ් හැර වෙන කිසිවෙක්ට බිය නොවන අය.
0.406452
And We have provided in it (Earth) sustenance for you, and for those whom you do not support.
තවද අපි එහි (පොළොවෙහි) නුඹලාටත්, නුඹලා නඩත්තු නොකරන ජිවීන්ටත් දිවිපෙවෙත සලස්වා ඇත්තෙමු.
0.406446
Or, at least, worshipful.
නැතිනම්, අඩු වශයෙන්, පූජනීයත්වය.
0.406412
tree, saying, "No man eat fruit of thee hereafter forever."
ගස, කියමින්, "මින් මතු කිසිම දිනක කිසිඳු මිනිසෙක් නු‌ඹේ පළ අහරට නොගන්නේය."
0.406397
He answered them, "I'm a Hebrew.
මම හිබෘ ජාතිකයෙක්, ඔහු ඔවුන්ට පිළිතුරු දුන්නේය.
0.406306
I was encouraging them on the previous day. They were heavy hearted.
ඊට පෙරදා මා ඔවුන්ට දිරිය සපයමින් සිටියෙමි.ඔවුන් සිටියේ දුක් බරිතවය.
0.406219
Beautiful and Inspiring Al-Fatihah In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful Praise be to Allah, Lord of the Worlds, The Beneficent, the Merciful.
අලංකාර සහ ප්‍රබෝධමත් අල්-ෆාතිහා අල්ලාහ්ගේ නාමයෙන්, කරුණාවන්ත, දයාන්විත ප්‍රශංසාව, ලෝකයේ ස්වාමියා, කරුණාවන්ත, දයාවන්ත අල්ලාහ්ට වේවා.
0.406184
So that is how the God punished to those who have done wrong.
ඉතින් දෙවොල් දෙවියෝ එදා වැරැදි කරපු අයට දඬුවම් දීලා තියෙන්නේ ඒ විදියට.
0.406151
The spirit of it lies within the faith.
එහි සාරය ඇත්තේද භක්තිය තුලය.
0.406027
And I did not create the Jinn and Mankind, except so that they should worship Me (Alone).
එසේ ම ජින් හා මිනිස් වර්ගයා මා හට (තනි ව) නමස්කාර කරනු පිණිස මිස, මා ඔවුන් මැව්වේ නැත.
0.405998
All that with which they used to enjoy shall not avail them.'.
ඔවුන් විනෝද වීමට භාවිතා කළ සියල්ල ඔවුන්ට ප්‍රයෝජනවත් නොවනු ඇත.
0.405954
They who are (the dwellers of heaven) of the Jannah (heavens) that is blissful and blessed are (lying) in beds facing each other.
සතුට පිරි භාග්‍යයෙන් යුත් ජන්නාහ්වන් (ස්වර්ගයන්) හි (ස්වර්ගවාසීන් වන) ඔවුහු මුහුණට මුහුණලා යහන්වල (ඇල වී) සිටිති.
0.405947
Then you shall be brought to your Lord.
පසුව නුඹලාගේ දෙවියන් වහන්සේ වෙත ඔබ ගෙන එනු ලැබේ.
0.405935
I have not departed from thy judgments, for thou hast taught me.
මම ඔබගේ විනිශ්චයන්ගෙන් ඉවත්ව නොගියෙමි, මක්නිසාද ඔබ මට ඉගැන්වූ නිසා.
0.405898
When we perform any good deeds, God deserves all honor and glory.
අපි යම් යහපත් දෙයක් සිදු කරනවිට, දෙවියන් සෑම ගෞරවයක් ම සහ ජයක් ම සුදුසුකම් ලබති.
0.405849
Therefore God sends them a strong delusion, so that they may believe the lie.
සැබැවින් ඔවුනට අසත්‍යය විශ්වාස වන පරිද්දෙන් දෙවියන් වහන්සේ ඔවුන් වෙත බලවත් මුලාවක් එවන සේක.
0.405777
And as for him who feared the station of his Lord (i.e., punishment from his lord) and forbade the self (its) prejudices,
තවද තම ස්වාමීන්ද්‍රයන්ගේ ස්ථානය (එනම් ඔහුගේ ස්වාමීන්ද්‍රයන් ගෙන් ලැබෙන දඬුවම) ගැන බිය වී (එහි) අගතීන් තමන්ට ම තහනම් කරගත් ඔහු,
0.405777
Even when they converted a fourth down (the one late in the game) it was the wrong decision.
ඔවුන් ෆෝත් ඩවුන් අවස්ථාව නැවත හැරවීමේදී පවා (ක්‍රීඩාවේ අවසාන භාගයේ සිදු වූ) එය වැරදි තීරණය විය.
0.405754
There were many of the people of those days who believed in Him and said: "When the Messiah comes, will he do more signs than these which this man has done?"
එදවස ඔහු කෙරේ විශ්වාසය තබා මෙසේ විමසූ බොහෝ දෙනා වූහ: "මෙසියාණන් වහන්සේ පැමිණි කළ, මේ මිනිසා කර ඇති හාස්කමිවලට වඩා යමක් එතුමාණන් කරනු ඇද්ද?"
0.405714
Turn into unbelievers.
අවිශ්වාස කරනු ලබන්නන් බවට පත්වෙති.
0.40566
"Regarding one who is given his book in his right hand, he will be reckoned with an easy reckoning.
"කවරෙකුගේ සටහන් පොත ඔහුගේ දකුණු අතෙහි දෙන ලද අය, පසුව, ඔහුගේ ගණන ලෙහෙසි ගිණුමකින් ගිණුම් කරනු ලබන්නේය."
0.405633
shall not be lightened from them nor shall they be helped.
ඔවුන් විසින් ආලේකමත් නොකළ යුතු අතර උපකාර ද නොකළ යුතුය.
0.40561
myriads of angels to gather the souls of the faithful.
දේව දූතයන් අසංඛ්‍යාත ගණනක් විශ්වාසකරන්නන්ගේ ආත්ම එක් කරයි.
0.405433
All the bearings will be cleaned and regreased,...
සියලු බෙයාරිං පිරිසිදු කර ග්‍රීස් ගල්වනු ඇත,...
0.405364
O people, worship your Lord Who has created you as well as those who came before you so that you may guard against evil. (2:21)
මිනිසුනි, නුඹලා ද නුඹලාට පෙර සිටි අය ද නිර්මාණය කළ නුඹලාගේ සමිඳාණන් නමදින්න. (2:21)
0.40526
"He therefore who provides the Spirit to you and works miracles among you, does He do it by the works of the law, or by the hearing of faith?"
"ඔබ තුළ ආත්මයක් ස්ථාපිත කළා වූ ද ඔබ අතර ප්‍රාතිහාර්යයන් සිදු කරන්නා වූ ද තැනැන් වහන්සේ, ඒවා සිදු කරන්නේ නීතියට අනුව ද, නැතිනම් විශ්වාසය ඇති කරවා ගැනීමේ වුවමනාවෙන් ද?"
0.4052
He forgives and rewards those who believe in Him and do good.
ඔහු අදහා යහපත සිදුකරන්නන්ට ඔහු සමාවද තිළිණද පිරිනමන සේක.
0.40512
And God has shown the correct path through prophets who are his messengers.
තවද දෙවියන් ඔහුගේ නියෝජිතයින් වන නබිවරුන් හරහා නිවැරදි මාර්ගය පෙන්වා දී ඇත.
0.405087
(Please remove it) You are the great gracious, forgiving Lord.
(එය ඉවත් කර දෙනු මැන) මහා කරුණාබර දයාන්විත ඔබ වහන්සේමය.
0.40506
After them, a generation came in their place and inherited the divine book.
ඔවුන්ගෙන් පසුව ඔවුන් වෙනුවට පරපුරක් පැමිණ එම දේව ග්‍රන්ථය උරුම කර ගත්තෝය.
0.404999
and say, "I am the first of the Muslims (those who obey)!"
ඒසේම, "මුස්ලිම්වරු (අවනතවන්නන්ගෙන්) අතරින් මම පළමුවෙන්නා ය," යි කියනු!
0.404968
So the best thing to do is look to God.
ඒ නිසා කළයුතු හොඳම දේ දෙවියන් දෙස බැලීමයි.
0.404889
And they will not be able to make a disposition, nor to their family they will return.
තවද ඔවුන්ට සූදානමක් වීමට හෝ, ඔවුන්ගේ පවුල වෙත යන්නට හෝ නොහැකි වනු ඇත.
0.404858
"Does man think that he will be left neglected (without being punished or rewarded for the obligatory duties enjoined by his Lord Allaah on him)?"
"මිනිසා (ඔහුගේ ස්වාමින් අල්ලාහ් විසින් අණ කරන ලද අනිවාර්ය රාජකාරි වෙනුවෙන් දඬුවම් හෝ විපාක නොලබා)ඔහුව නොසලකාවි යැයි සිතයි ද?
0.404828
Find your place with your Lord, and see what He has given you to do.
දෙවියන් වහන්සේ සමඟ ඔබ සිටින තැන සොයා ගන්න. එසේම උන්වහන්සේ ඔබට කරන්නට දී ඇති දේ දකින්න.
0.404766
...and for marriage [prohibited to you are] married women excepting your slave-women.
තවද, විවාහයට [ඔබට තහනම් කර ඇත්තේ] ඔබලාගේ වහල් ස්ත්‍රීන්ව හැර සැමියන් ඇති ස්ත්‍රීන්ය.
0.404747
Mountains are not as secure as we think, and they are not secure from the judgement of God.
අප සිතනා තරම් කඳු ආරක්ෂිත නොවේ, එසේම ඒවා දෙවියන් වහන්සේගේ විනිශ්චයෙන් ආරක්ෂිත නොවේ.
0.404716
The names of God used in the AV were to be followed.
ඒවී සඳහා දෙවියන්ගේ නම් භාවිත කළේ අනුගමනය කරනු ලබන පිණිසය.
0.404663
The postponement is an increase in disbelief - by which the unbelievers are misled.
කල්දැමීම යනු අවිශ්වාසය වැඩි වීමයි - එමගින් විශ්වාස නොකරන්නන් නොමග යවනු ලැබෙති.
0.404619
By their fruits ye shall know them.'
"ඔවුන්ගේ පලවලින් නුඹලා ඔවුන් හැඳින ගන්නහු ය."
0.404558
Eat and drink with enjoyment for that which you used to do.
ඔබලා කරමින් සිටි දේ වෙනුවෙන් සතුටින් අනුභව කරන්න සහ පානය කරන්න.
0.404549
"we have, (from of old), adorned the lowest heaven with Lamps,...
අපි, (පුරාණයේ සිට), පහළම දිව්‍ය ලෝකය ආලෝකයෙන් අලංකාර කළෙමු,...
0.404409
God knows at his birth what he would choose out of the two choices of
කියන තේරීම් දෙකෙන් ඔහු තෝරාගන්නා දෙය දෙවියන් ඔහුගේ උපතේදීම දන්නවා.
0.404371
verily We have created you from a male and female.
නියත වශයෙන්ම අපි නුඹලා ව මැව්වේ ස්ත් රී පුරුෂයෙකුගෙන් හා පුරුෂයෙකුගෙනි.
0.404275
"And I have not created the jinn and man but that they worship Me"
"තවද මම ජින් නමැති ආත්මය සහ මිනිසා නොමැවූ නමුත් ඔවුන් මට වන්දනා කරති"
0.404144
Therefore listen to your guardian angels and believe in their power.
එහෙයින් ඔබගේ ආරක්ෂක දේවදූතයන්ට සවන් දී ඔවුන්ගේ බලය විශ්වාස කරන්න.
0.40412
the women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not with held a redeemer from you today! . . .
"අද ඔබෙන් ගැලවුම්කාරයෙකු නොලද සමිඳාණන් වහන්සේට ප්‍රශංසා වේවා! . . ., ගැහැනිය නායොමිට පැවසුවාය.
0.404095
God does this by electing him unconditionally (i.e., man contributes nothing) to salvation.
දෙවියන් වහන්සේ මෙය කරන්නේ ගැලවීම සඳහා කොන්දේසි විරහිතව ඔහුව තෝරා ගැනීමෙන් (එනම් මිනිසා කිසිවක් දායක නොකරයි).
0.404082
How do you know this dharma discipline, you follow it incorrectly.
නුඹ කෙසේ මේ ධර්ම විනය දන්නෙහිද, නුඹ එහි වරදවා පිළිපන්නෙහිය.
0.404043
He that transgresses thereafter, shall be sternly punished.
මින් පසු, කවරකු හෝ උල්ලංඝනය කරන්නේද, ඔහුට දැඩි දඬුවම් ලැබෙනු ඇත.
0.403957
This is the punishment inflicted.
නියම කරපු දඬුවම මේකයි.
0.403935
And when they were come to him, he said unto them,
ඔවුන් ඔහු ළඟට ආ කළ, ඔහු ඔවුන්ට කීවේය:
0.403928
Those words will not be read,
නොකියවනු ඇත එම වදන් පෙල,
0.40386
truth), 'This is what you have been trying to evade.'
සත්‍යය නම්, 'ඔබ මඟහැර යාමට උත්සාහ කළ දේ මෙයයි.'
0.40378
The thing that they have done to face this situation is to hold the divine service for prayers.
මේ තත්ත්වයට මුහුණ දීමට ඔවුන් කළ දේ වන්නේ දෙවියන්ට යාඥා කිරීමට දේව මෙහෙය පැවත්වීමයි.
0.403779
He said: "It's quite clear to me.
ඔහු කීවා: "මට ඒක ටිකක් පැහැදිලියි.
0.40372
Allah's declaration is the Truth: People, an advice (of worth) from your Master, and a healing for what is in the chests and a guidance and a mercy for the believers has come to you indeed.
අල්ලාහ්ගේ ප්‍රකාශය සත්‍යය වේ: මනුෂ්‍යයිනි, ඔබේ හිමියන්ගෙන් ඔබට (මහඟු) උපදෙසක්ද, (ඔබලාගේ) හෘදයන්හි ඇති දේට ප්‍රතිකාරයක්ද මඟපෙන්වීමක්ද විශ්වාසවන්තයින්ට ආශිර්වාදයක්ද නියත වශයෙන්ම පැමිණ ඇත.
0.403703
(There are no secret Christians).
(රහස් කිතුනුවන් නැත).
0.403678
Question: what are the evidences You have received knowledege on chantings and gatha's according to the knowledge on reincarnation?
ප්‍රශ්නය - පෙර භවයේ දැනුම අනුව ඔබ වහන්සේට පිරිත් සහ ගාථා දැනුම ලැබී ඇති බවට සාධක මොනවාද ?
0.403638
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
අහසෙහි හා ඒ අතරෙහි පොළවෙහි අධිපති,ඔබලා ස්ථීරව විශ්වාස කරන්නන් වේ නම්.
0.403599
Nothing occurs either in the earth or in yourselves, without its being in a book before we make it happen.
අප එය සිදු කරන්නට පෙර, පොතක රචනා නොවී, පොළොව මත හෝ නුඹ තුළ කිසිවක් සිදුවන්නේ නැත.
0.403498
They heard the faint sorrowful sound in the drizzle as a hymn of blessing.
මල්වැස්සේ දුඃඛීත සිහින් රාවය ඔවුන්ට ඇසුණේ ආශිර්වාදයේ ගීතිකාවක් ලෙසටය.
0.403438
(our Prophet) are they saying (about you) that 'this was imagined (by themselves)'?
(අපගේ නබි) 'මෙය (තමන් විසින්ම) මනක්කල්පිත කර ගත්තේය' යයි (ඔබ ගැන) ඔවුන් පවසන්නෙහුද?
0.403398
In them will be every kind of fruit in pairs.
ඒවාහි හැම වර්ගයකම පලතුරු යුගල වශයෙන් ඇත.
0.403389
This is why man is called the servant (abd) of Allah.
මිනිසා අල්ලාහ්ගේ සේවකයා (abd) ලෙස හඳුන්වන්නේ මේ හේතුවෙනි.
0.403365
a guide and an admonition to men of understanding
තේරුම් ගන්නට හැකි මිනිසුන් වෙත මඟපෙන්වන්නක් හා උපදේශයක්.
0.40327
or to any who suffer from constipation,
හෝ මළ බද්ධයෙන් පීඩා විඳින ඕනෑම අයෙකුට
0.403244
We do not know rough words that corrupt the minds of others.
අනුන්ගේ හිත් දූෂිත වන තද වචන අපි නොදනිමු.
0.403226
The creation and favour of God to man.
දෙවියන්ගෙන් මිනිසාට මැවීම සහ අනුග්‍රහය.
0.403098
Enter through the doorway of faith,
ඇදහිල්ලේ දොරටුව හරහා ඇතුල් වන්න,
0.403075
"Surely your God is the God of gods and the Lord of kings and a revealer of mysteries, for you were able to reveal this mystery" (Dan.
"සැබවින්ම ඔබේ දෙවියන් වහන්සේ දෙවියන්ගේ දෙවියන් වහන්සේය, රජවරුන්ගේ ස්වාමියා සහ අභිරහස් හෙළි කරන්නාය, මන්ද ඔබට මෙම අභිරහස හෙළි කිරීමට හැකි විය." ඩෑන්.
0.403007
(17:17) And how many generations have We destroyed after Nuh!
(17:17) නූහ්ට පසුව අපි කොපමණ පරම්පරාවන් විනාශ කර ඇත්තෙමු ද!
0.403003
Protect us from the torment of the fire.
ගින්නේ දඬුවමින් අපව ආරක්ෂා කරනු මැනව.
0.402989
Is it enough for me if God's answer is no (just as it would be if God's answer were yes) that He would be glorified?
දෙවියන් වහන්සේගේ පිළිතුර නැත නම් (දෙවියන් වහන්සේගේ පිළිතුර ඔව් වුණි නම් සේම) ඔහු ගෞරවයට ලක් වීම මට ප්‍රමාණවත් ද?
0.402949
certainly hear a good deal of bad things from the people of the Book before you and from idolaters.
නියත වශයෙන්ම ඔබට පෙර පුස්තකයේ සිටි මිනිසුන්ගෙන් සහ පිළිම වන්දනා කරන්නන්ගෙන් නරක දේවල් වලින් හොඳ ගනුදෙනුවක් ඇසෙයි.
0.402876
Listen to what they say and to what they express.
ඔවුන් කියන දෙයට සහ ඔවුන් පැහැදිලිකරන දෙයට සවන් දෙන්න."
0.402812
Proclaim Truth at the Level of the Hearers.
ශ්‍රාවකයින්ගේ මට්ටමින් සත්‍යය ප්‍රකාශ කරන්න.
0.402809
Grace shall be manifested in obedience.
කීකරුකම තුළ කෘතවේදීත්වය විදහා පෙන්නුම් කරයි.
0.402807
We will punish the wrongdoers.
අපි වැරදි කරුවන්ට දඩුවම් දෙන්නෙමු.
0.402792
And it was such that We gave Joseph authority in the land, to travel in it as he pleases.
තවද, අපි ජෝසෆ්ට දේශයේ ඔහු කැමති පරිදි එහි ගමන් කිරීමට බලය ලබා දුන්නෙමු.
0.402669
Verily, We did choose them by granting them (a good thing) the remembrance of the home (in the Hereafter and they used to make the people remember it, and also they used to invite the people to obey Allah and to do good deeds for the Hereafter).
නියත වශයෙන්ම අපි ඔවුන්ව තෝරා ගත්තේ ඔවුන්ට පරලොව දී නිවස පිළිබඳ මතකය හොඳ දෙයක් ලබා දීමෙන් සහ ඔවුන් එය මිනිසුන්ට මතක තබා ගැනීමටත්, අල්ලාහ්ට අවනත වන ලෙසත්, පරලොව සඳහා යහපත් ක්‍රියාවන් කිරීමටත් මිනිසුන්ට ආරාධනා කළහ.
0.402608
as great as they were described.
ඒවා විස්තර කළ සේ ම අනර්ඝ ය.
0.402524
It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him.
මිනිසා තනිව විසීම සුදුසු නැත; මම ඔහුට ගැළපෙන සහයකයෙකු නිර්මාණය කරන්නෙමි.
0.402445
God knows what with it.
එහි ඇති දේ දෙවියන් දනිති.
0.402418
Recite to them the story of Noah, when he said to his people, "O my people!
නූහ්තුමා තම ජනයාට, "ඕ මගේ මිනිසුනි! යැයි පැවසූ කතාව ඔවුන්ට කියන්න.
0.402415
And there are plenty of people in our day who do not believe.
ඒ වගේම විශ්වාස නොකරන අය ඕන තරම් අපේ කාලයේ ඉන්නවා.
0.402391
It is okay to learn any subject needed to live in this world, to lead a normal life.
මේ ලෝකයේ වාසය කිරීම පිණිස, සාමාන්‍ය ජීවිතයක් ගතකිරීම පිණිස වුවමනා කරන විෂයන් කුමක් ඉගෙනගත්තත් කමක් නෑ.
0.402322
How ever you know this discipline of the doctrine, you follow it wrongly.
නුඹ කෙසේ මේ ධර්ම විනය දන්නෙහිද, නුඹ එහි වරදවා පිළිපන්නෙහිය.
0.402307
Therefore, tell him in somewhat strict and dictatorial manner.
එමනිසා, ඔහුට තරමක දැඩි ස්වරූපයකින් ආඥාදායක ස්වරූපයකින් එය කියන්න.
0.402301
(Their Lord revealed to them,) "We will leave you the land to live in after them".
ඔවුන්ගෙන් පසුව ජීවත් වීමට අපි ඔබට දේශය ඉතිරි කරන්නෙමු,(ඔවුන්ගේ පරමාධිපති ඔවුන්ට හෙළි කළේය.)
0.402223
In them will be fruits of every kind, in pairs.
යුගල ලෙස, සෑම වර්ගයකම පලතුරු ඒවායෙහි තිබෙණු ඇත.
0.402114