translation
dict
{ "ru": "Там был ряд казаков «Центрального казачьего войска».", "tat": "Анда \"Үзәк казак гаскәре\" дигән бер төркем казаклар бар иде." }
{ "ru": "На самом деле, после того как я увидел украинские суды, критиковать судебную систему Польши невозможно.", "tat": "– Дөресен әйткәндә, мин Украина судларын күргәннән соң, Польшаның суд системасын тәнкыйтьләү мөмкин түгел." }
{ "ru": "Мне показалось, что «Остров свободы» менее быстродействующий, чем ваши предыдущие записи.", "tat": "Миңа \"Азатлык утравы\" элекке язмаларга караганда, азрак тәэсир итә торган кебек тоелды." }
{ "ru": "Что именно предлагают изменить?", "tat": "Нәрсәне үзгәртергә тәкъдим итәләр?" }
{ "ru": "Только не надо нам показывать «неопознанный летающий объект», который пролетел над Нижнекамском!", "tat": "Тик безгә \"беленмәгән оча торган объект\" күрсәтергә кирәкми, ул Түбән Камадан очып үткән." }
{ "ru": "Также отмечу работу его тренера — знаменитого гроссмейстера Рустама Касымджанова (чемпион мира по версии ФИДЕ. — «Известия»).", "tat": "Шулай ук аның тренерының эшен - танылган гроссмейстер Рөстәм Касыймҗановны (ФИДЕ версиясе буенча дөнья чемпионы \"-\" Известия \") билгеләп үтәм." }
{ "ru": "В Олуязах, к примеру, из выигранного в республиканском конкурсе одного миллиона рублей – 400 тысяч планируют направить на возведение новой хоккейной площадки, а на оставшиеся 600 тысяч построить детскую площадку и зону отдыха для пожилых людей.", "tat": "Олыязда, әйтик, ТР Муниципаль берәмлекләре Советы уздырган конкурста катнашып откан бер миллион сум грант акчасының 400 мең сумына хоккей тартмасы ясарга, 600 меңенә балалар мәйданчыгы һәм өлкәннәргә ял итү урыны ясарга ниятлиләр." }
{ "ru": "Как мог говорить, так и говорил.", "tat": "Ничек сөйләшә алсам, шулай сөйләштем." }
{ "ru": "Учится очень хорошо, отличница, хочет быть педиатром, очень ей это дело нравится.", "tat": "Бик яхшы укый, отличница, педиатр булырга тели, бу эш аңа бик ошый." }
{ "ru": "Видео заканчивается кадром, где к героине выходит мальчик, и они смотрят друг на друга.", "tat": "Видео героиня янына малай чыгуы кадры белән тәмамлана, һәм алар бер-берсенә карый." }
{ "ru": "Сегодня учащийся существует в цифровом пространстве в течение всего дня.", "tat": "Бүген укучылар көне буе цифралы киңлекләрдә яшиләр." }
{ "ru": "Кроме того, его внешний вид в июле 1985-го явно отличался от того, что был на снимке двухлетней давности и «фотороботе».", "tat": "Моннан тыш, аның 1985 елның июль аендагы тышкы кыяфәте ике ел элек төшерелгәненнән һәм \"фоторобот\"тан аерылып тора иде." }
{ "ru": "Президент осмотрит образцы вагонов скоростных и пассажирских поездов, а также пообщается с работниками депо, обеспечивающими подготовку и движение пассажирских поездов.", "tat": "Президент тизйөрешле һәм пассажир поездлары вагоннарын карап чыгачак, шулай ук пассажир поездлары әзерләүне һәм хәрәкәтен тәэмин итә торган депо хезмәткәрләре белән аралаша." }
{ "ru": "лабаз 80-х годов постройки.", "tat": "лабаз 80нче елларда төзелгән." }
{ "ru": "Попавшихся на вредительстве ждут нещадные штрафы, сумма которых может достигать нескольких тысяч шекелей.", "tat": "Корткычлыкта эләккәннәрне ифрат зур штрафлар көтә, аларның суммасы берничә мең шекельгә кадәр җитәргә мөмкин." }
{ "ru": "Москва передала эту информацию американским властям, после чего Вашингтон изменил свою позицию по ситуации на Корейском полуострове.", "tat": "Мәскәү әлеге мәгълүматны американ хакимиятләренә тапшырган, шуннан соң Вашингтон Корея ярымутравындагы вәзгыять буенча үз позициясен үзгәрткән." }
{ "ru": "«Лента.ру» расскажет о туристических направлениях, где гостей ждут с наименьшим энтузиазмом...", "tat": "\"Лента.ру\" кунакларны бик түбән энтузиазм белән көткән туристлык юнәлешләре турында сөйли..." }
{ "ru": "Сейчас им на смену пришли женщины в шубках, прогуливающиеся по бульвару.", "tat": "Бүген аларга алмашка бульвар буйлап йөрүче тун кигән хатын-кызлар килгән." }
{ "ru": "В республике действует самый крупный в России агропромпарк с цехами переработки.", "tat": "Республикада Россия күләмендә иң зур агросәнәгать паркы эшләп килә, аның эшкәртү цехлары да бар.Республикада Россиядә эшкәртү цехлары булган иң эре агропромпарк эшләп килә." }
{ "ru": "Достаточно внедрить широко использованную ранее систему договоров хозяйствующих субъектов по обслуживанию своих работников по направленности профессиональных заболеваний.", "tat": "Элек киң файдаланылып килгән хуҗалык итүче субъектларның үз хезмәткәрләрен һөнәри авырулары юнәлешләрендә хезмәт күрсәтү буенча шартнамәләре системасын киң кертү дә җитә." }
{ "ru": "В творчестве Лимонова одежда и обувь занимают немалое место.", "tat": "Лимонов иҗатында кием һәм аяк киемнәре байтак кына урын алып тора." }
{ "ru": "нападению на дом местного предпринимателя Сервера Аметова, который также значился в «расстрельном списке» как подозреваемый в убийстве Бешеного.", "tat": "Ул шулай ук \"атышкан исемлектә\" дип саналган Аметовның йортка һөҗүм итүе, шулай ук котырынып котырган котыруын дип таныган җирле эшкуар Аметова йортына һөҗүм итеп." }
{ "ru": "Помимо долгожданного олимпийского золота Знарок приводил сборную к медалям каждого чемпионата мира с 2014 года — золоту (2014), серебру (2015) и бронзе (2016, 2017).", "tat": "Озак көтелгән олимпия алтыныннан тыш, Знарок команданы 2014нче елдан башлап һәр дөнья чемпионатында медальләргә - алтын (2014), көмеш (2015) һәм бронза (2016, 2017) алып килгән." }
{ "ru": "Ряд районов Татарстана уже приступил к уборке зерновых и масличных культур, в частности, рыжика озимого.", "tat": "Татарстанның кайбер районнарында бөртекле һәм майлы культуралар җыюга керештеләр инде, көзге шепкән (рыжик) җыя башладылар." }
{ "ru": "Для защиты от повторного голосования должны были использовать электронные списки, но сервер с базой данных в итоге отключили.", "tat": "Кабат тавыш бирүне булдырмас өчен электрон исемлекләрне кулланырга тиешләр иде, әмма нәтиҗәдә база сериясе серверы сүндерелде." }
{ "ru": "Мара — девушка известная, но, знаете, в общественном транспорте к ней не пристают, по крайней мере, она на это не жаловалась.", "tat": "Мара - атаклы кыз, ләкин беләсезме, җәмәгать транспортында аның янына бәйләнмиләр, һич югы, ул моңа зарланмады" }
{ "ru": "Однако вопросы по распределению земель в автограде, которыми заведовал Рафар Мирзанурович, неоднократно вызывали недовольство участников рынка.", "tat": "Әмма автокалада Рәфәр Мирзанур улы идарә иткән җир бүлешү мәсьәләләре күп тапкырлар базарда катнашучыларның ризасызлыгын тудырган." }
{ "ru": "С 1 сентября по 1 ноября проходит второй этап республиканской природоохранной акции \"Чистые леса Татарстана\"", "tat": "1 сентябрьдән 1 ноябрьгәчә «Татарстанның чиста урманнары» республика табигать саклау акциясенең икенче этабы үткәрелә" }
{ "ru": "Указав на то, что фирменные цвета бренда совпадают с палитрой Деда Мороза, губернатор предложил Евтушенкову совместный проект.", "tat": "Брендның фирма төсләре Кыш Бабабй палитрасы белән тәңгәл килүенә күрсәтеп, губернатор Евтушенковка уртак проект тәкъдим итә." }
{ "ru": "Или «Письмо отцу» Кафки, из которого я понял:", "tat": "Яки Кафканың \"Письмо отцу\", аннан мин шуны аңладым:" }
{ "ru": "Продолжать драть шкуры с несчастных лис (бобров, тюленей и так далее) — значит теперь отпугнуть от себя значительную часть молодых и наиболее перспективных потребителей.", "tat": "Бәхетсез төлке (кондыз, тюлень) тиресен тунауны дәвам итү - димәк, яшь һәм перспектив кулланучыларның шактый өлешен үзеңнән куркытып читләштерәсе була." }
{ "ru": "Данилюк, я думаю, хороший экономист.", "tat": "Данилюк, минемчә, яхшы икътисадчы." }
{ "ru": "Если речь про знак, она определяет, к какому фрагменту дороги он относится и какое правило формулирует.", "tat": "Әгәр билге турында сүз барса, ул юлның нинди фрагментына кагылуын һәм нинди кагыйдәне формалаштыра икәнлеген билгели." }
{ "ru": "С Леной мы познакомились в 2006 году.", "tat": "Лена белән без 2006 елда таныштык." }
{ "ru": "Причиной разрыва контрактов с сервисом стали тысячи комментариев сексуального характера, оставленные, как утверждают журналисты The Times, «сотнями педофилов» под роликами с участием вызывающе одетых несовершеннолетних.", "tat": "Сервисы белән контракт өзелүнең сәбәбе The Times журналисты, чакыргыч киенеп килүче балигъ булмаган балалар катнашындагы роликлар астында калдырылган сексуаль характердагы меңнәрчә комментарийлар булды." }
{ "ru": "Почему неизлечимо больных детей обрекают на смерть без согласия родителей, утверждая, что это «наилучшим образом отвечает интересам» малышей, — в материале портала iz.ru.", "tat": "Ни өчен дәвалап булмаслык авыру балаларны, ата-аналарының ризалыгыннан башка, үлемгә дучар итәләр, һәм моны нәниләрнең \"мәнфәгатьләрен иң яхшы рәвештә кайгырту\" дип ышандыралар - iz.ru порталы материалында." }
{ "ru": "Отец всегда старался максимально помогать людям.", "tat": "Гомеренең соңгы көннәренә кадәр һәрвакыт хәленнән килгәнчә кешегә булышырга тырышты." }
{ "ru": "Потому в прессе полусерьезно принялись обсуждать, сможет ли Роузи стать первой женщиной-бойцом, которая одолеет на ринге мужчину.", "tat": "Шуңа күрә матбугатта Роузи рингта ир-ат белән сугышып, җиңүче беренче хатын-кыз булырга мөмкин, дип фикер алышырга керештеләр." }
{ "ru": "В США дела, связанные с совращением учеников учительницами, уже поставлены на поток.", "tat": "АКШта укытучының укучыларны бозу эше агымга куелган." }
{ "ru": "Душераздирающая история о судьбе Валерия К. стала достоянием общественности весной 2017 года, после того как маленький пациент из Магаданской области попал в Московский эндокринологический научный центр.", "tat": "Валерий К. Балерия язмышы турындагы душераздирацияле вакыйга 2017 елның язында, Магадан өлкәсендә кечкенә пациент Мәскәү эндокри- инология фәнни үзәгенә эләккәч, җәмәгатьчелекнең байлыгы булды." }
{ "ru": "В России негативно отнеслись к содержанию выступления, в частности, в Совфеде назвали его недопустимым.", "tat": "Россиядә чыгышның эчтәлегенә тискәре караш белдерделәр, аерым алганда, Федерация Советында аны ярамый торган дип атадылар." }
{ "ru": "Там был такой выстрел наверняка из песен, накопленных за три года, тут прошло меньше времени — и я решила оставить половину треков на весну, потому что хочу, чтобы они были еще круче.", "tat": "Анда, мөгаен, өч ел эчендә тупланган җырлардандыр шундый чиртү булды, биредә азрак вакыт узды — һәм мин трекларның яртысын язга калдырырга булдым, чөнки аларның тагын да шәбрәк булуын телим." }
{ "ru": "У них еще и в голове происходит нарушение нейронных связей в первую очередь ответственных за адекватную оценку ситуации и за эмпатию.", "tat": "Аларның әле башында да беренче чиратта хәлне адекват бәяләү һәм эмпатия өчен җаваплы нейрон бәйләнешләре бозылу була." }
{ "ru": "Были приняты новые законы, направленные на борьбу с терроризмом, значительно пересмотрена безопасность федеральных зданий.", "tat": "Террорчылыкка каршы көрәш алып баручы яңа законнар кабул ителде, федераль биналарның иминлеге шактый яңадан каралды." }
{ "ru": "«Нет, спасибо, я не такая девушка», — ответила она любовнику.", "tat": "\"Юк, рәхмәт, мин андый кыз түгел\", - диде сөяркәсенә" }
{ "ru": "Обычно тренеров меняли после неудачных турниров.", "tat": "Гадәттә, тренерларны уңышсыз турнирдан соң алыштыралар иде." }
{ "ru": "Но главное — я понял, что я не один такой на целом свете.", "tat": "Ләкин иң мөһиме – бөтен дөньяда бер мин генә мондый түгел икәнне аңладым." }
{ "ru": "Ответы на них будут озвучены во время семинара.", "tat": "Аларга җаваплар да семинар вакытында биреләчәк." }
{ "ru": "«Жаль, что Евросовет принял решение, которое оторвано от реальности.", "tat": "\"Ни аяныч, Евросовет чынбарлыктан ерак торган карар кабул итте." }
{ "ru": "В принципе, как сыр в масле катались все.", "tat": "Асылда, барыбыз да майда сыр тәгәрәгән кебек яшәдек." }
{ "ru": "Коллектив был — полтора человека, сейчас это — серьезная профессиональная команда, соответствующая требованиям самых высокотехнологичных и капризных театров.", "tat": "Коллектив бер ярым кешедән гыйбарәт иде, хәзер алар иң югары технологияле һәм холыксыз театрларның таләпләренә туры килә торган җитди профессиональ команда." }
{ "ru": "О включении выявленного объекта культурного наследия «Жилые дома завода «Французского акционерного общества», 1898 – 1900 гг., расположенного по адресу:", "tat": "адрес буенча урнашкан 1898 – 1900 еллар “Француз акционерлык җәмгыятенең” торак йортлары” ачыкланган мәдәни мирас объектын   кертү:" }
{ "ru": "По его словам, критика американской спортсменки связана с тем, что сама Вагнер не может построить свое выступление таким образом и выполнить такое количество прыжков во второй половине выступления, цитирует «Газета.ру».", "tat": "Аның сүзләренә караганда, Америка спортчысы тәнкыйте шуның белән бәйле: үзе Вагнер чыгышын шул рәвешле итеп төзи алмый һәм чыгышының икенче яртысында шуның кадәр сикерү ясый алмый, ди «Газета.ру»." }
{ "ru": "как нормальный отец я вынужден буду пойти вместе с сыном.", "tat": "Үрнәк әти буларак мин улым белән бергә барырга мәҗбүр булачакмын." }
{ "ru": "«Медуза» расспросила Алекса, как он решился встретиться со своими биологическими родителями и что из этого вышло — и как на семьях из Новой Зеландии сказался запрет усыновления детей из России.", "tat": "\"Медуза\" Алекстан ул үзенең биологик әти-әниләре белән ничек очрашырга карар кылганын һәм моннан ни килеп чыкканын һәм Яңа Зеландиядән гаиләләргә Рәсәйдән балаларны тәрбиягә алуны тыю ничек тәэсир иткәнлеге турында сораштырды." }
{ "ru": "Под удар в разное время попадали актриса Роуз Макгоуэн, певицы Рианнаи Майли Сайрус, звезда «Игры престолов» Натали Эммануэль, Хлоя Морец, звезда «50 оттенков серого» Дакота Джонсон, актрисы Кристен Стюарт, Аманда Сайфред, Эмма Уотсон и еще десятки звезд, известных во всем мире.", "tat": "Удар астына төрле вакытта актриса Роуз Макгоуэн, җырчылар Рианнаи Майли Сәйрус, \"Уеннар персистол\" йолдызы Натали Эммануэль, Хлоя Морец, Аманд Морец, Аманд Сәйфред, Эмма Сәйфред, Эмма Сәйфред, Амма Сәйфред, Амма Сәйфред, бөтен дөньяда билгеле булган дистәләгән йолдыз эләккән." }
{ "ru": "век?", "tat": "була?" }
{ "ru": "Чтобы как-то реализовывать свою продукцию, летом этого года Вильдановы открыли магазин.", "tat": "Үз продукцияләрен сатуны ничектер оештыру өчен, быелның җәендә Вилдановлар кибет ачып караганнар." }
{ "ru": "Проектный подход", "tat": "Проект алымы" }
{ "ru": "Он такой трогательный, увидев его впервые в детстве, я моментально решил:", "tat": "Ул шундый күңелне дулкынландыргыч, аны балачакта беренче күреп, мин шундук карар кылдым:" }
{ "ru": "Он был искренне удивлен встречей с нами.", "tat": "Ул безнең белән очрашуга чын күңеленнән гаҗәпләнгән иде." }
{ "ru": "Мероприятия по организации отдыха, оздоровления", "tat": "Ялны, сәламәтләндерүне оештыру чаралары" }
{ "ru": "Ипотека была взята на 20 лет, поскольку район Вероника выбрала даже более престижный, чем тот, где она выросла, — но девушка много работала, иногда на двух-трех работах, связанных с медиа и коммуникациями, а время это было для таких профессий довольно хлебным.", "tat": "Ипотека 20 елга алынды, чөнки Вероника районы үзе үскән урынга караганда да престиж булды, - әмма кыз бик күп эшләде, кайвакыт медиа һәм коммуникация белән бәйле ике-өч эштә бу һөнәрләр өчен шактый ашлык булган." }
{ "ru": "Я обожал работу, но ушел с нее из-за тяжелой депрессии.", "tat": "Мин эшмне бик яраттым, ләкин авыр депрессия аркасында аннан киттем." }
{ "ru": "Академик Николай Болховитинов не отрицает роль этого фактора, но считает, что «происки бостонцев» были намеренно преувеличены руководством Российско-Американской компании, а на самом деле «большинство английских и американских капитанов занимали нейтральную позицию либо благожелательно относились к русским».", "tat": "Академик Николай Болховитинов бу факторның ролен кире какмый, әмма \"бостонлыларның эшләре\" Россия-Америка компаниясе җитәкчелеге тарафыннан махсус рәвештә арттырылган, ә чынлыкта исә \"инглиз һәм Америка капитаннарының күпчелеге нейтраль позиция алып торган йә русмларга карата теләктәш мөнәсәбәттә булган\" дип саный." }
{ "ru": "Визит Веры Холодной", "tat": "Вера Холодная визиты" }
{ "ru": "Вон Эрдоган то чуть ли не обещает вступить в ШОС, то заявляет, что добивается свержения Асада, ведет себя, мягко говоря, своеобразно.", "tat": "Әнә, Эрдоган әле ШОСка керергә вәгъдә итәр дәрәҗәгә җитә, әле Асадның бәреп төшерелүенә ирешмәкче булуын раслый, үзен, йомшак кына әйткәндә, бик үзенчәлекле итеп тота." }
{ "ru": "Житель республики Марий Эл решил провести день выборов по-особенному и сделал предложение своей девушке прямо на избирательном участке, после того как она вышла из кабинки.", "tat": "Марий Эл республикасында яшәүче сайлаулар көнен аеруча уздырырга кара кылган һәм сайлау участогында йөргән кызына үзенә кияүгә чыгарга тәкъдимне тегесе кабинкадан чыккач та ясаган." }
{ "ru": "Научное сообщество сходится во мнении, что все это фейк.", "tat": "Фәнни бергәлек барысы да фейк дигән фикердә килешә." }
{ "ru": "Сколько времени может занять этот путь?", "tat": "Бу юлны күпме көтәргә мөмкин?" }
{ "ru": "Ученым, деятелям культуры, писателям, поэтам, представителям власти...", "tat": "Галимнәргә, мәдәният эшлеклеләренә, язучыларга, шагыйрьләргә, хакимият вәкилләренә..." }
{ "ru": "«Культурная таблица умножения»", "tat": "\"Мәдәни тапкырлау таблицасы\"" }
{ "ru": "Я знала, что происходит, но не могла остановить этого», — рассказала Ванзант.", "tat": "Мин нәрсә булганын белдем, ләкин моны туктата алмадым\", - дип сөйли Ванзант." }
{ "ru": "В сегодняшней-то рыночной ситуации...» — спросил Халиков, для которого такое снижение стало сюрпризом.«Они отвлекли оборотные ресурсы на реконструкцию Чистопольской птицефабрики.", "tat": "Бүгенге базар вәзгыятендә дә инде\"... дип сорады Халиков, аның өчен мондый кимү сюрприз булды. \"Алар Чистай кошр фабрикасын реконструкцияләүгә әйләнеч ресурслар җәлеп итте." }
{ "ru": "Уже это говорит о том, что для многих это был особый ритуал», — утверждал епископ Тихон.", "tat": "Бу инде күпләр өчен үзенчәлекле ритуал булуы турында сөйли \", - дип раслый епископ Тихон." }
{ "ru": "Добраться до родины удается лишь Ильсияр.", "tat": "Туган авылына бары тик Илсөяр генә кайтып җитә ала." }
{ "ru": "В комплексе коровы находятся на беспривязном содержании.", "tat": "Комплекста сыерлар ирекле халәттә тотыла." }
{ "ru": "увеличение финансирования существующих программ, принятие новых республиканских программ (капитального ремонта инфраструктурных объектов, реконструкции очистных сооружений и др.), увеличение заработной платы муниципальных служащих и т.д.", "tat": "гамәлдәге программаларны финанслауны арттыру, яңа республика программаларын кабул итү (инфраструктур объектларны капиталь төзекләндерү, чистарту корылмаларын реконструкцияләү һ.б.лар), муниципаль хезмәткәрләрнең хезмәт хакын күтәрү һ.б." }
{ "ru": "Я начала заводиться.", "tat": "Мин кыза башладым." }
{ "ru": "Например, один из наших подписчиков сообщил, что нашел собаку в неприкрытом коллекторе и отправил короткое видео.", "tat": "Мәсәлән, безнең язылучыларның берсе хәбәр итмәгән коллекторында этне тапканын һәм кыска гына видео җибәрде." }
{ "ru": "Минский процесс застрял политически, а не географически.", "tat": "Минск процессы географик яктан түгел, ә сәяси яктан тукталды." }
{ "ru": "Республика в опережающем режиме смогла решить проблему так называемого «цифрового неравенства», обеспечив активное использование информационных технологий в любой точке республики.", "tat": "Республика, мәгълүмат технологияләрен республиканың теләсә кайсы ноктасында актив файдалануны тәэмин итеп, «санлы тигезсезлек» (цифровое неравенство) дип аталган проблеманы башкалардан алдарак хәл итүгә иреште." }
{ "ru": "При этом действующие правовые нормы, предусматривающие обеспечение граждан жилыми помещениями как на федеральном, так и на республиканском уровнях, не устанавливают дифференциацию условий и порядка предоставления жилища либо мер государственной поддержки для приобретения жилого помещения в отношении жителей городов и жителей сельской местности.", "tat": "Монда гражданнарны торак урыннары белән тәэмин итүне күздә тотучы гамәлдәге хокукый нормалар федераль дәрәҗәдә дә, республика дәрәҗәсендә дә  шәһәр һәм авыл җирлегендә яшәүчеләргә карата  торак урынын сатып алу өчен  торак бирү шартларын һәм тәртибен йә дәүләт ярдәме чараларын дифференциацияләүне билгеләми." }
{ "ru": "Несмотря на это, следствие использовало слово «надо» как доказательство призывов к сепаратизму. 27 сентября 2017-го Симферопольский районный суд приговорил Умерова к двум годам колонии-поселения.", "tat": "Шуңа да карамастан тикшерү \"кирәк\" сүзен сепаратизмга өндәү дәлиле буларак кулланды. 2017 елның 27 сентябрендә Симферополь район суды Умеровны ике елга колония-поселениегә хөкем итте." }
{ "ru": "Этим боем украинец окончательно утвердился в статусе одного из лучших боксеров вне зависимости от веса.", "tat": "Мондый сугыш белән украиналы авырлыкка карамастан иң яхшы боксчыларның берсе статусында тәмам расланды." }
{ "ru": "«Керченский торговый порт», «Керченский рыбный порт», «Феодосийский торговый порт», «Ялтинский торговый порт», «Евпаторийский торговый порт», «Керченская паромная переправа», «Госгидрография» и «Порт-Терминал».", "tat": "«Керченский торговый порт», «Керченский рыбный порт», «Феодосийский торговый порт», «Ялтинский торговый порт», «Евпаторийский торговый порт», «Керченская паромная переправа», «Госгидрография» һәм «Порт-Терминал»" }
{ "ru": "Скитаться Захарченко приходилось по апартаментам на Пречистенской набережной, на Крутицкой набережной и в Якиманском переулке.", "tat": "Захарченкога Пречистинская яр буендагы, Крутицкая яр буендагы һәм Якиманск чатындагы апартаментлар буйлап йөрергә туры килгән." }
{ "ru": "Однако девушка получила тяжелое ранение в спину, пуля задела позвоночник, и она теперь инвалид.", "tat": "Ләкин кыз аркасына авыр яраланган, пуля умыртка баганасы тигән була, хәзер ул бөтенләй инвалид булып калган." }
{ "ru": "3. С момента начала голосования и до момента подписания протокола об итогах голосования (о результатах референдума) соответствующей комиссией референдума ГАС «Выборы» используется для наблюдения за ходом и установлением итогов голосования путем передачи данных от нижестоящих комиссий референдума вышестоящим комиссиям референдума, а отдельные ее технические средства – для подсчета голосов участников референдума.", "tat": "3. Тавыш бирү башланган мизгелдән тавыш бирү йомгаклары турындагы (референдум нәтиҗәләре турындагы) беркетмәгә тиешле референдум комиссиясе тарафыннан имза салынган мизгелгә кадәр түбәнгерәк референдум комиссияләреннән югарырак референдум комиссияләренә күрсәткечләр тапшыру юлы белән тавыш бирүнең барышын һәм тавыш бирү йомгакларын күзәтеп тору өчен \"Сайлаулар\" ДАС файдаланыла, ә аның аерым техник чаралары референдумда катнашучылар тавышларын санау өчен файдаланыла." }
{ "ru": "Уже на следующий день начальник отдела по регулированию обращения с опасными отходами Росприроднадзора Михаил Кочнов объявил, что в экспертизе содержалась «избыточная информация»; по его словам, ПДК превышена всего в полтора-два раза, поскольку норма в 0,008 миллиграмм на кубический метр актуальна только для жилых зон.", "tat": "Инде икенче көнне үк Россия табигать күзәтчелегенең куркыныч калдыклар белән эш итүне җайга салу бүлеге башлыгы Михаил Кочнов экспертизада \"артык мәгълүмат\" булган, дип белдерде; аның сүзләренчә, рөхсәт ителгән концентрация чикләре бары тик бер ярым-ике тапкырга гына артык, чөнки куб метрга 0,008 миллиграмм нормасы бары тик торак зоналар өчен генә актуаль." }
{ "ru": "По данным Лимнологического института СО РАН, популяция байкальской нерпы составляет порядка 130 тыс. особей.", "tat": "Россия фәннәр академисе Себер бүлеге Лимнологический институты мәгълүматлары буенча, Байкал нерпаларының популяциясе якынча 130 мең башка кадәр тәшкил итә." }
{ "ru": "Нача-а-альник!» — доносилось из монитора.", "tat": "Нача-альник!\" - дип ишетелде монитордан." }
{ "ru": "По словам осведомленного источника, на такое решение повлиял положительный опыт Козака в урегулировании социально-экономических вопросов на Кавказе в статусе полпреда президента в Южном федеральном округе.", "tat": "Ведомствоара чыганак сүзләренчә, мондый карарга Козакның Көньяк федераль округтагы президент вәкаләтле вәкиле статусындагы социаль-икътисади мәсьәләләрне җайга салуда уңай тәҗрибәсе йогынты ясады." }
{ "ru": "К сожалению, была очень плохая ледовая обстановка, мы не смогли попасть на север.", "tat": "Кызганычка каршы, бик начар боз шартларында без төньякка эләгә алмадык." }
{ "ru": "На протяжении 1920-30-х годов предприниматель наращивал размеры своего флота, а прямо перед Второй мировой принялся самостоятельно строить танкеры.", "tat": "1920-30 нчы еллар дәвамында эшмәкәр үз флотының зурлыгын арттырды, ә Икенче бөтендөнья алдыннан мөстәкыйль рәвештә танкерлар ясый башлаган." }
{ "ru": "Поддержка приоритетных отраслей", "tat": "Өстенлекле тармакларга ярдәм" }
{ "ru": "По завершении информационно-образовательного блока пройдет дискуссионная площадка на тему «Сравнительный анализ работы в сфере сельского хозяйства Германии и России» и встреча с представителями Баварского союза крестьян.", "tat": "Мәгълүмат-белем блогыннан соң «Германия һәм Россия авыл хуҗалыгы өлкәсендә чагыштырма анализ» темасы буенча әңгәмә-сөйләшү һәм Бавария крестьяннар берлеге вәкилләре белән очрашу булачак." }
{ "ru": "Вам нравится ваша репутация гей-иконы?", "tat": "Сезгә үзегезнең гей-икона репутациясе ошыймы?" }
{ "ru": "Зобнин научился грамотно распоряжаться рабочим и личным временем.", "tat": "Зобнин эш һәм шәхси вакыты белән грамоталы файдаланырга өйрәнгән." }
{ "ru": "Члены участковой комиссии с правом решающего голоса своими подписями на заявлении удостоверяют факт выдачи бюллетеня.", "tat": "Участок комиссиясенең хәлиткеч тавыш хокукына ия әгъзалары үз имзалары белән гаризада бюллетень бирү фактын таныклыйлар." }