translation
dict |
---|
{
"ru": "Лечил неврозы и депрессии.",
"tat": "Невроздан һәм депрессиядән дәвалаган."
} |
{
"ru": "Люди просто пригрелись у кормушки и колеблются вместе с линией партии.",
"tat": "Кешеләр утлыклар янында җылындылар да партия линиясе белән бергә тирбәләләр."
} |
{
"ru": "Я подхожу к нему максимально серьезно, все-таки человек доверяет свою кожу, руку, тело.",
"tat": "Мин аның җитди карыйм, миңа кеше үзенең тиресен, кулын, гәүдәсен ышанып тапшыра."
} |
{
"ru": "В Токио верят, что после переизбрания Путин может быть готов до окончания срока своих полномочий заключить территориальную сделку с Японией. 2018 год также официально провозглашен перекрестным годом Японии и России, и Абэ надеется на значительный прогресс в решении территориального вопроса, когда он посетит Москву для участия в церемонии открытия в мае.",
"tat": "Токиода, Путин яңадан сайлаганнан соң Путин үзенең вәкаләтләре чоры тәмамлану вакытын тәмамларга әзер булырга мөмкин, дип ышана. 2018 ел шулай ук рәсми рәвештә Япония белән Россиянең урам чатын төзү вакытын төгәлләргә әзер булачак, һәм Абэ май аенда ачылыр өчен территориаль мәсьәләне хәл итүдә шактый прогресска өметләнә."
} |
{
"ru": "Виновник аварии с места происшествия скрылся.",
"tat": "Һәлакәттә гаепле әлеге хәл килеп туган урыннан качып киткән."
} |
{
"ru": "Тогда, посмотрев все ледниковые озера и национальные парки, поздно вечером мы зашли в пиццерию на пристани.",
"tat": "Ул чагында бозлык күлләре белән милли парклар күренеп киткәч, кич белән генә пристаньнан пиццериягә кердек."
} |
{
"ru": "Если бы не один случай.",
"tat": "Бер очрактан башка."
} |
{
"ru": "В этот момент она отъезжала на своем Peugeot 108 от дома в Мосте, городке неподалеку от столичной Валетты.",
"tat": "Бу вакытта ул уүзенең Peugeot 108дә Мосттагы йорты яныннан китеп бара торган булган, бу шәһәр башкала Валеттадан ерак түгел урнашкан."
} |
{
"ru": "Путин на пресс-конференции отметил, что американский коллега приятен в общении, но отношения двух государств переживают кризис.",
"tat": "Путин матбугат конференциясендә билгеләп үткәнчә, америкалы хезмәттәше белән аралашу рәхәт, ләкин ике дәүләтнең мөнәсәбәтләре кризис кичерә."
} |
{
"ru": "Раньше она ходила в кружок по химии, с увлечением рисовала, а теперь все эти занятия Ульяне пришлось оставить.",
"tat": "Элек ул химия түгәрәгенә йөри иде, бик мавыгып рәсемнәр ясый иде, ә хәзер Ульянага бөтен бу шөгыльләрен калдырырга туры килә."
} |
{
"ru": "Источник «Известий» в политических кругах Лондона пояснил «Известиям», что в данной ситуации «было бы неправильно отпускать этих людей на выборы в России».",
"tat": "\"Известия\" нең сәяси даирәләрдә Лондон сәяси даирәләрендә \"Известия\" ләргә бу ситуациядә \"бу ситуациядә аларны Россиядә сайлауларга дөрес җибәрмәү булыр иде\" аңлатуын аңлатты."
} |
{
"ru": "– На руке и на спине есть тату, посвященные моей семье, а на ноге – в честь «Динамо-Казань» слово «Команда».",
"tat": "Кулымда һәм аркада минем гаиләмә багышланган тату бар, ә аякта \"Динамо-Казан\" хөрмәтенә \"Команда\" сүзе бар."
} |
{
"ru": "Нападение произошло в одну неделю с двумя похожими инцидентами — в Перми и в Челябинской области.",
"tat": "Һөҗүм ике охшаш инцидент белән — Пермьдә һәм Чиләбе өлкәсендә — бер атнада була."
} |
{
"ru": "Собственно, наверное, на эстраде это один Раяз Фасихов.Ильдар:",
"tat": "Мөгаен, эстрадада бер Раяз Фасыйхов булса кирәк, Илдар:"
} |
{
"ru": "Это важно, поскольку подтверждает, что никаких мотивов для убийства Дмитрия у Бориса Федоровича тоже не было.",
"tat": "Бу бик мөһим, чөнки Дмитрий Борис Федоровичта үтерелү өчен бернинди мотивлар да булмавын раслый."
} |
{
"ru": "Но очередная травма колена вновь выбила Гаскойна из игры на целый сезон.",
"tat": "Ләкин коленның чираттагы җәрәхәте Гаскойнны уеннан бер сезонга ук төшерде."
} |
{
"ru": "высокое качество анимации, неординарных, детально проработанных персонажей, мягкий юмор, понятный детям и взрослым, феерические музыкальные номера и динамичный сюжет.",
"tat": "югары сыйфатлы анимация, гадәти булмаган, җентекләп эшләнгән персонажлар, балалар һәм өлкәннәргә аңлаешлы йомшак юмор,гаҗәеп матур музыка номерлары һәм хәрәкәтчән сюжет."
} |
{
"ru": "Давайте о другом поговорим.",
"tat": "Әйдәгез башка нәрсә турында сөйләшик."
} |
{
"ru": "Продолжалась реализация Федеральной целевой программы социально-экономического развития Татарстана до 2006 года и ряда республиканских социальных программ.",
"tat": "2006 елга кадәр Татарстанның Социаль-икътисадый үсешенең Федераль максатчан программасын һәм күп кенә башка республика программаларын гамәлгә ашыру дәвам итте."
} |
{
"ru": "Это тоже – один из результатов деятельности Совета муниципальных образований РТ.",
"tat": "Бу да – ТР Муниципаль берәмлекләре Советы эшчәнлеге нәтиҗәләреннән берсе."
} |
{
"ru": "Популярность приходит неожиданно?",
"tat": "Популярлык кинәт киләме?"
} |
{
"ru": "создание условий для повышения уровня оплаты труда в бюджетной сфере, прежде всего за счет оптимизации существующих расходов и реализации права направления части средств от предоставления платных услуг на повышение заработной платы (за счет внедрения энергосберегающих технологий, эффективного использования площадей и т.п.);",
"tat": "беренче чиратта яшәп килүче чыгымнарны оптимальләштерү һәм түләүле хезмәтләр күрсәтүдән кергән акчаларның бер өлешен хезмәт хакын күтәрүгә (энергия саклаучы технология кертү, мәйданнарны нәтиҗәле файдалану исәбенә һ.б.лар) җибәрү хокукын гамәлгә ашыру исәбенә бюджет даирәсендә хезмәткә түләү дәрәҗәсен арттыру өчен шартлар тудыру;"
} |
{
"ru": "В Тюменской области молодой парень Владислав Елфимов, мастер спорта по воркауту, решил воплотить в жизнь детскую мечту — стать бойцом спецназа.",
"tat": "Төмән өлкәсендә яшь егет Владислав Елфимов, воркаут буенча спорт остасы, балачак хыялынтормышка ашырырга - махсус билгеләнештәге сугышчы булырга карар кылган."
} |
{
"ru": "А.Колесников― Ну, мало ли что?",
"tat": "А. Колесников - нәрсә генә булмас?"
} |
{
"ru": "В начале декабря 1949 года бандиты организовали разбойное нападение на продовольственный склад в столичном районе Тушино.",
"tat": "1949 елның декабрь башында бандитлар башкаланың Тушино районындагы азык-төлек складына талау һөҗүмен оештырганнар."
} |
{
"ru": "Мне очень нравится Красноярский музейный центр.",
"tat": "Миңа Красноярск музей үзәге бик ошый."
} |
{
"ru": "А если ты сумел обустроить жизнь на своей Родине, перед тобой открыт весь мир.Рустам Курчаков,ученый секретарь ИРИС",
"tat": "Әгәр син үз Ватаныңда тормыш сала алсаң, синең алда бөтен дөнья ачык. Рөстәм Курчаков, ИРИС галим сәркатиб"
} |
{
"ru": "Идет деквалификация труда — то есть доля интеллектуалов сокращается, в то же время растет количество рабочих со средней и низкой квалификацией.",
"tat": "Хезмәтне деквалификацияләү бара - ягъни интеллектуаль кешеләр өлеше кими, шул ук вакытта урта һәм түбән квалификациядәге эшчеләр саны арта."
} |
{
"ru": "6. Подписные листы должны изготавливаться за счет средств фонда голосования по отзыву.",
"tat": "6. Имзалар кәгазьләре чакыртып алу буенча тавыш бирү фонды акчалары исәбеннән әзерләнергә тиеш."
} |
{
"ru": "Никто не знает, как ее зовут (один из опрошенных порталом iz.ru экспертов заявил, что лично знаком с героиней истории. — Прим. ред.).",
"tat": "Аның исемен беркем дә белми (iz.ru порталы сораштырган белгечләрнең берсе тарих каһарман белән шәхсән таныш, дип белдергән иде. - Прим ред.)."
} |
{
"ru": "В заключение мероприятия Назип Хазипов сообщил участникам совещания об организации обучения фермеров в январе 2016 года на базе КГАВМ имени Н.Э.",
"tat": "Чара ахырында Нәҗип Хаҗипов киңәшмәдә катнашучыларга 2016 елның гыйнварында фермерлар өчен КДВМА базасында укулар оештырылуы турында игълан итте."
} |
{
"ru": "На фоне заинтересованности обеих республик своими внутренними проблемами и преобразованиями, в вопросе объединения острова и материка какое-то время сохранялся статус-кво.",
"tat": "Ике республиканың да эчке проблемалары һәм үзгәртеп корулар белән кызыксынган булуы фонында фонында, утрау һәм материкны берләштерү мәсьәләсендә күпмедер вакыт статус-кво саклана."
} |
{
"ru": "Как проходили выборы в Учредительное собрание?",
"tat": "Учредительный собраниегә сайлаулар ничек узган?"
} |
{
"ru": "Смена тренера «барсов» кажется неизбежной после фиаско флагмана татарстанского спорта в нынешнем Кубке Гагарина.",
"tat": "\"Барслар\" тренерының алмашынуы хәзерге Кубок Кубогында Татарстан спортының фиаскосыннан соң котылгысыз булып күренә."
} |
{
"ru": "Допустимы консерванты (их содержание в колбасе не нормируется ГОСТом) и фосфаты, выступающие стабилизаторами.",
"tat": "Консервантлар (аларның кызылыктагы эчтәлекләре ГОСТ белән билгеләнми) һәм стабилизаторлар буларак чыгыш ясаучы фосфатлар рөхсәт ителә."
} |
{
"ru": "Там он и умер.",
"tat": "Шунда ул үлгән дә."
} |
{
"ru": "С 2005 года Азербайджан заказал в России существенный пакет вооружений. (Приведенная ниже статистика взята из сборника «В ожидании бури:",
"tat": "2005 елдан Әзербайҗан Россиядә зур гына кораллану пакетына заказ бирде. (Астарак китерелгән статистика \"Давылны көтеп\" алынды:"
} |
{
"ru": "Они уже готовились забрать мой труп.",
"tat": "Алар инде минем мәетне барып алырга җыенганнар."
} |
{
"ru": "Еще одна проблема – в последние годы не производится индексация расходов на благоустройство территорий.",
"tat": "Тагын бер мәсьәлә – соңгы елларда территория-не яхшырту өчен тотылган чыгымнарга индексация ясалмый."
} |
{
"ru": "а есть ли такая работа, которую бы не сделал робот?",
"tat": "ә робот эшли алмаган эш бармы?"
} |
{
"ru": "лишь 120 отечественных стадионов имеют вместимость более 5 тыс. человек.",
"tat": "безнең стадионнарның гына да 5 меңнән артык кеше сыйдырышлылыгы 120 стадион бар."
} |
{
"ru": "Других врачей о том, что у девочки ВИЧ, она не оповестила — и поставила их под угрозу заражения.",
"tat": "Шуннан башка врачларны кызда ВИЧ булуы турында кисәтми һәм аларны йоктыру куркынычы астына куйды."
} |
{
"ru": "Да, первое.",
"tat": "Әйе, беренче."
} |
{
"ru": "Сказалась травма Яна Вуюкаса, она сильно повлияла на игру нашей команды.",
"tat": "Яна Вуюкасның имгәнүе чагылды, ул безнең команда уенына нык йогынты ясады."
} |
{
"ru": "Попросту говоря, темные апартаменты никто не купит (только с огромным дисконтом) — поэтому в интересах застройщика сделать их комфортными.",
"tat": "Гади генә әйткәндә, кара аппартаментларны берәү дә сатып алмый (бары тик зур дисконт белән генә) - шуңа күрә төзүче аларны уңайлы итү ягын карый."
} |
{
"ru": "Прошлым летом один только Daimler из-за скандала решил отозвать 3 млн машин.",
"tat": "Узган җәйдә Daimler гына гауга аркасында 3 млн машина чакырып алырга карар кылган."
} |
{
"ru": "На отдельных территориях Татарстана установлены ограничительные мероприятия (карантин) в связи с их неблагополучием по заболеванию высокопатогенным гриппом птиц.",
"tat": "Татарстан Республикасының аерым территорияләрендә югары патогенлы кош гриппы авыруына бәйле рәвештә чикләү чаралары (карантин) билгеләнде."
} |
{
"ru": "Первое время слушала то, что все передавали по блютусу друг другу, стандартный набор — ну, все понимают, о чем я.",
"tat": "Беренче вакытта блютус аша бер-берсенә тапшырган нәрсәләрне тыңладым, стандарт җыелма - бөтенесе аңлый ни хакында әйткәнемне."
} |
{
"ru": "Например, профессор утверждает, что хоть индейский мальчик и может на автобусе каждый день ездить в белую школу, но там сверстники будут на него смотреть, как на маленького грязного дикаря.",
"tat": "Мәсәлән, профессор раславынча, профессор малае булса да, автобуста көн саен ак мәктәпкә йөрергә дә мөмкин, әмма анда яшьтәшләр аңа кечкенә пычрак вәхшие шикелле караячак."
} |
{
"ru": "Фернандо открывает холодильник с замороженными пробами.",
"tat": "Фернандо туңдырылган үрнәкләр белән тутырылган суыткычны ачып җибәрде."
} |
{
"ru": "Хабаровчане были главной экзотикой этого розыгрыша, но с их вылетом турнир вряд ли многое потеряет.",
"tat": "Хабаровчаннар бу уенның төп экзотикасы иде, тик турнирны алар белән күп нәрсә югалтуы икеле."
} |
{
"ru": "Я не настаивал, поскольку не знал этих нюансов.",
"tat": "Мин, ул нечкәлекләрне белмәгәнгә күрә, таләп тә итмәдем."
} |
{
"ru": "Видел, что я ехала с мужчиной.",
"tat": "Минем ир-ат белән барганны күрде."
} |
{
"ru": "Республика Башкортостан (100,0%), Республика Марий Эл (100,8%), Республика Мордовия (100,0%), Республика Татарстан (102,3%), Удмуртская Республика (109,5%), Чувашская Республика (102,1%), Пермский край (109,9%), Кировская область (102,6%),Оренбургская область (100,8%), Пензенская область (101,5%), Самарская область (100,0%), Саратовская область (100,0%).",
"tat": "Башкортстанда 100%, Мари-Элда 100.8%, Мордовиядә 100%, Татарстанда 102.3%, Удмуртиядә 109.5%, Чуашстанда 102.1%, Пермь краенда 109.9%, Киров өлкәсендә 102.6%, Оренбург өлкәсендә 100.8%, Пенза өлкәсендә 101.5%, Самар өлкәсендә 100%, Сарытау өлкәсендә 100%."
} |
{
"ru": "Многое зависит от социального статуса, образования людей.",
"tat": "Күп нәрсә социаль статуска, кешеләрнең белеменә бәйле."
} |
{
"ru": "Средний возраст обновленного состава муниципальных депутатов составляет 45 лет.",
"tat": "Муниципаль депутатларның яңартылган составына керүчеләрнең уртача яше 45 яшь тәшкил итә."
} |
{
"ru": "Я хотел бы процитировать по этому поводу президента РТ, который сказал:",
"tat": "Мин бу уңайдан ТР Президенты сүзләрен китерергә телим, ул әйтте:"
} |
{
"ru": "Некоторые из них продолжают заниматься таким видом деятельности как охота в целях обеспечения себя пищей, однако все перечисленное сегодня находится под угрозой исчезновения, как это было в прошлом во времена британской колонизации Австралии.",
"tat": "Аларның кайберләре үзләрен азык-төлек белән тәэмин итү максатыннан аучылык эшчәнлеге белән шөгыльләнүен дәвам итә, әмма барлык саналганнар бүген юкка чыгу куркынычы астында, Австралиянең Британия колонизациясе чорындагы кебек."
} |
{
"ru": "Поначалу без практики было сложно:",
"tat": "Башта практикасыз гына кыен булды:"
} |
{
"ru": "По его мнению, новый алфавит позволит эффективнее модернизировать общество, облегчит коммуникацию с внешним миром, поможет детям быстрее учить английский язык.",
"tat": "Аның фикеренчә, яңа алфавит җәмгыятьне нәтиҗәлерәк заманчалаштырырга мөмкинлек бирә, тышкы дөнья белән аралашуны җиңеләйтә, балаларга инглиз телен тизрәк өйрәнергә ярдәм итәчәк."
} |
{
"ru": "Каждое 9 Мая по всей России «глаза молодых солдат с фотографий увядших глядят».",
"tat": "Бөтен Россия буенча 9 май буена \"узган гомер фотографияләреннән яшь солдатлар күзләре карап тора"
} |
{
"ru": "Представители государств альянса планируют обсудить создание Атлантического и Европейского командований НАТО.",
"tat": "Берләшмә дәүләт вәкилләре Атлантик һәм Европа НАТО командалавы төзү турында фикер алышачак."
} |
{
"ru": "Врачи говорили мне, чтобы я особенно не надеялась, такие дети не выживают.",
"tat": "Табиблар миңа бик өметләнмәгез дип сөйләгән иде, мондый балалар исән калмый"
} |
{
"ru": "Политическое неравенство тоже существует, хотя, конечно, во всем мире есть тенденция к увеличению представленности женщин в политике, в парламенте.",
"tat": "Сәяси тигезсезлек шулай ук бар, гәрчә, әлбәттә, бөтен дөньяда хатын-кызларның сәясәттә, парламентта тәкъдим ителү артуына тенденция бар."
} |
{
"ru": "Однако ж, к примеру, Фил Коллинз, один из величайших рок-барабанщиков планеты, неоднократно говорил, что не всякий ударник справится с партиями, которые играл Ринго.",
"tat": "Ләкин, мәсәлән, Фил Коллинз - планетабызның бөек рок-барабанчыларыннан берсе Ринго уйнаган партияләрне теләсә кайсы барабанчы башкара алмаячагы турында күп тапкырлар әйткән."
} |
{
"ru": "Это был жуткий фейл с их стороны.",
"tat": "Бу алар тарафыннан коточкыч фейл булды."
} |
{
"ru": "– У каждого клуба своя стратегия и задачи.",
"tat": "– Һәр клубның үз стратегиясе һәм бурычлары."
} |
{
"ru": "И люди бизнеса.",
"tat": "Бизнес кешеләре дә."
} |
{
"ru": "не только Пражская весна, но и волнения черных в Штатах, и убийство Мартина Лютера Кинга, и убийство Роберта Кеннеди, и протесты против войны во Вьетнаме, и студенческие демонстрации во Франции, в Германии, в Японии, в Аргентине, в Польше — везде.",
"tat": "Прага язы гына түгел, Штатларда кара тәнле халыклар дулкынлануы да, Мартин Лютер Кингны үтерү дә, Роберт Кеннедины үтерү дә, Вьетнамдагы сугышка каршы протестлар, Франция, Германия, Япония, Аргентина, Польша — бөтен җирдә студентлар демонстрацияләре дә."
} |
{
"ru": "Члены палаты, утвержденные Президентом и Госсоветом, определяют состав остальной трети ее членов из числа кандидатур, представленных местными общественными объединениями.",
"tat": "Президент һәм Дәүләт Советы раслаган Палата әгъзалары җирле иҗтимагый берләшмәләр тәкъдим иткән кандидатуралар арасыннан Палата әгъзалары составының калган өчтән берен билгелиләр."
} |
{
"ru": "«Что раньше — курица или яйцо?",
"tat": "\"нәрсә башта - тавыкмы, әллә күкәйме?"
} |
{
"ru": "Другое дело, что репутационные риски власти тоже велики, но мы испытали давление со стороны властных структур по полной программе — и сейчас тоже испытываем.",
"tat": "Икенче эш, әгәр репутацион рисклар хакимиятнең шулай ук зур, ләкин без басым тойдык хакимият ягыннан тулы программа буенча - һәм хәзер дә тоябыз."
} |
{
"ru": "Я не секс-зависимая.",
"tat": "мин секс бәйле түгел"
} |
{
"ru": "Они ежедневно, как на работу, приходили убивать других:",
"tat": "Алар, көн саен эшкә килгән кебек, башкаларны үтерергә килгәннәр:"
} |
{
"ru": "«Хватит сидеть в подполье, старичок, надо выходить к людям».",
"tat": "\"Җитәр идән астында утырырга, кешеләр янына чыгарга кирәк\"."
} |
{
"ru": "Постом и молитвой",
"tat": "Ураза һәм дога белән"
} |
{
"ru": "Жизнь стала более публичной не только из-за того, что появились соцсети, но и из-за хороших камер в телефоне и возможности быстро запостить снимки.",
"tat": "Тормыш социаль челтәрләр барлыкка килгәнгә генә түгел, ә яхшы камералар аркасында телефонда яхшы камералар һәм тиз генә фоторәсемнәрен катыру өчен дә дөнья күрде."
} |
{
"ru": "На 3 декабря был назначен «Народный импичмент» как таковой, и в лагере Саакашвили вовсю намекали, что властям страны, в частности президенту, в этот день придется ох как непросто.",
"tat": "3 декабрьгә \"Халык импичменты\" билгеләнгән иде, һәм Саакашвили лагерендә бөтен көчкә ил хакимиятенә, аерым алганда президентка, бу көнне бик тә җиңел булмаячак дип ишарәләделәр."
} |
{
"ru": "с 1999 по 2009 год он был министром сельского хозяйства России, возрождал «Россельхозбанк» и проводил первую с 1917 года Всероссийскую сельхозперепись.",
"tat": "1999 алып 2009 елга кадәр ул Россия авыл хуҗалыгы министры булган, \"Россельхозбанк\"ны яңадан торгызган һәм 1917 елдан бирле беренче тапкыр Бөтенроссия авыл хуҗалыгы санын алуны үткәргән."
} |
{
"ru": "По итогам работы комиссии из 83 представленных на конкурс работ победителей региональных этапов был отобран 31 лучший проект - авторы данных бизнес-планов соберутся в апреле 2016 года в Москве на финал IV интеллектуальной игры «Начинающий фермер».",
"tat": "Комиссия төбәк этапларда җиңүчеләрнең конкурска тапшырылган 83 эшеннән иң яхшы 31 проектны сайлап алды – әлеге бизнес-планнарның авторлары 2016 елның апрелендә Мәскәүдә «Яшь фермер» IV интеллектуаль уенның финалында очрашачаклар."
} |
{
"ru": "Пока депутаты Госдумы судорожно пытаются запретить свободу в край распоясавшемся интернете, вытравить фейки не только из прессы, но и из соцсетей, в сегменте, который, как казалось, не представляет никакой угрозы, потому что мертв, царит полная и пугающая анархия.",
"tat": "Дәүләт Думасы депутатлары бөтенләй тезгеннән ычкынган интернетта ирекне тыярга, фейкларны матбугаттан кына түгел, социаль челтәрләрдән дә куып чыгарырга омтылган арада, бернинди дә куркыныч тудырмый торган, чөнки үлгән сегментта тулы һәм куркыта торган анархия хөкем сөрә."
} |
{
"ru": "В Новосибирске сослались на рекомендации психологов.",
"tat": "Новосибирскида психолоклар тәкъдименә сылтаганнар."
} |
{
"ru": "И это настолько глубокое переживание, что многие люди по возвращении домой уже не могут терпеть в своей жизни наигранности, бездумной неосознанности и бесцельности существования.",
"tat": "Һәм бу шулкадәр тирән кичереш ки, хәтта күп кешеләр кайту белән үз тормышларында ясалмалылык, ваемсыз гамьсезлекне һәм яшәешнең максатсызлыгына түзә алмыйлар."
} |
{
"ru": "При этом Навальный и его однопартийцы указывали:",
"tat": "Шул ук вакытта Навальный һәм аның партиядәшләре күрсәтте:"
} |
{
"ru": "Официально фермерствовать Айдар Галиевич начал восемь лет назад. В первое время занимался свиноводством, потом постепенно переключился на содержание КРС.",
"tat": "Айдар Галиевич рәсми теркәлеп фермерлык белән шөгыльләнергә 8 ел элек керешкән. Әүвәле ул күпләп дуңгыз асраган булган, әкренләп МЭТкә күчкән."
} |
{
"ru": "Ольга Любимова Справка Согласно статье 23.1 Закона о защите прав потребителей за каждый день после истечения установленного договором купли-продажи срока поставки товара покупатель имеет право на выплату ему продавцом неустойки в размере 0,5 процента от размера внесенной платы за каждый день просрочки .",
"tat": "Ольга Любимова Белешмә Кулланучылар хокукларын яклау турындагы канунның 23.1 маддәсе нигезендә сату-алу килешүе белән билгеләнгән тауарны китерү вакытының тәмамланганнан соң һәр көн өчен сатып алучы сатучыдан шартның вакыты узган һәр көне өчен кертелгән түләүнең 0,5 өлеше күләмендә неустойка түләнүенә хокукка ия."
} |
{
"ru": "Они находятся как на городских улицах, так и на объездных магистралях и на выезде из города.",
"tat": "Алар шәһәр урамнарында да, урап уза торган магистральләрдә дә һәм шәһәрдән чыгып барган җирләрдә дә урнашкан."
} |
{
"ru": "«Я встречался с боевиками Исламского Движения Узбекистана и удивлялся, насколько они хорошо вооружены по сравнению с афганскими талибами.",
"tat": "\"Минем Үзбәкстанның Ислам Хәрәкәте боевиклары белән очрашканым бар һәм мине аларның Әфган талиблары белән чагыштырганда ни дәрәҗәдә яхшы кораллануы гаҗәпләндерде."
} |
{
"ru": "В клинике мы говорим только по-испански, а с киче есть переводчик.",
"tat": "Без клиникада испанча гына сөйләшәбез, ә кичедән тәрҗемәче бар."
} |
{
"ru": "Уже как минимум с 2006 года автоматические системы перехвата аудиоданных умели определять, на каком языке и диалекте говорит человек, его пол, а также сравнивать образец голоса с тем, что уже есть в базе данных.",
"tat": "Ким дигәндә 2006 елдан аудиоданныйларны автоматик тоту системаларыкешенең кайсы телдә, нинди диалектта сөйләгәнен, аның җенесен аера ала иде, шулай ук мәгълхмат базасында булган үрнәкләр белән чагыштыра иде."
} |
{
"ru": "По сути работа ЧВК — это работа вахтеров, абсолютно лишенная романтизма.",
"tat": "Асылда, ЧВК эше - вахтерлар эше, абсолют яктан романтизмнан азат ителгән эш."
} |
{
"ru": "Я хотел всем коллегам напомнить, что это разговор, это не допрос, не опрос, не судебное заседание.",
"tat": "Мин барлык хезмәттәшләремнең исенә төшерергә телим, бу сорау алу түгел, сорау алу түгел, ә сөйләшү, суд утырышы түгел."
} |
{
"ru": "Типа «таких пидоров, как ты, я лучше сожгу», что-то такое.",
"tat": "Имеш \"синең кебек пидордарны, мин яндырыр идем\", нәрсәдер шулайрак."
} |
{
"ru": "Дело Юрия Дмитриева",
"tat": "Юрий Дмитриев эше"
} |
{
"ru": "Есть еще визуально изобильная интермедия-пастораль, которая, по воле хореографа, устроена отрядом Пьеро обоих полов.",
"tat": "Тагын визуаль бай интермедия-пастораль бар, ул, хореографның теләге буенча, ике җенес вәкилләре дә булган Пьеро отрядыннан оештырылган."
} |
{
"ru": "Они сообщили о том, что их компания никогда не входила в холдинг. – Деятельность ООО «Кредитное бюро» заключается в оказании консультационных услуг в получении ипотечных, потребительских и автокредитов, а также кредитов малому и среднему бизнесу, – объясняет генеральный директор фирмы Даут Насыбуллин. – Наша компания не выдает займы, тем более не принимает личные сбережения у населения.",
"tat": "Алар аларның компания беркайчан да холдинг карамагына кермәвен хәбәр итә. - \"кредит бюросы\" ҖЧҖ эшчәнлеге ипотека, кулланучылар һәм автокредитлар алу буенча консультация хезмәтләрен күрсәтүгә, шулай ук кече һәм урта бизнеска кредитлар бирүдә гыйбарәт, - дип аңлата ширкәтнең генераль директоры Давыт Насыйбуллин. - Безнең компания займа бирә алмый, халык акчаларын җыюга булыша."
} |
{
"ru": "Как бы ни был растяжим желудок, но он не может растянуться за пределы живота...",
"tat": "Ашказаны никадәр генә озын булсын, ул корсагыннан читкә сузылырга тиеш түгел..."
} |
{
"ru": "Помещение довольно большое.",
"tat": "Бина шактый зур."
} |
{
"ru": "Формы насильственного внедрения виртуальной экономики — вложение в стабилизационные фонды, обязательные накопительные пенсионные системы, избыточные страховые системы, осуществление бюджетных инвестиций через банковские и финансовые схемы так, что они никогда до реальных инвестиций не доходят, искусственное создание дефицита бюджета и прочее.",
"tat": "Виртуаль икътисадны көчләп кертү рәвешләре - стабилизацион фондларга капитал салу, мәҗбүри җыю системалары, артык иминиятләштерү системалары, банк һәм финанс схемалары аша бюджетлар һәм финанс схемалары аша алар беркайчан да реаль инвестицияләргә җитешми, бюджет кытлыгын ясалма оештыру һәм башкалар."
} |
{
"ru": "Уголовное дело о подготовке теракта возбуждено против троих участников запрещенного в России движения «Артподготовка».",
"tat": "Теракт әзерләү турындагы җинаять эше Россиядә тыелган \"Артподготовка\" хәрәкәтенең өч катнашучысына карата ачылды."
} |