eng_Latn
stringlengths
1
6.37k
hun_Latn
stringlengths
1
6.09k
He's living with a duchess.
A hercegnővel él együtt.
We still don't have enough on him.
Még nincs elég bizonyíték ellene.
Pencil, you want.
Ceruza?
- Right to the speaker stand.
- A mikrofonhoz. - Rendben.
Deacon, wait, man.
- Deacon, várj!
They set a date to set a date.
Megadtak egy dátumot, azért hogy meg tudjanak adni egy dátumot.
He began fighting incessantlywith his ex-wife julia,. who nowresided in new york with theirtwo children
Egyfolytában vitatkozott ex-feleségével, Juliával, aki New Yorkban lakott két gyermekükkel.
Right after the break, Jason Brock sings for survival.
A szünet után, Jason Brock jön a párbajdalával.
Lana, I'll be completely honest with you.
Lana... teljesen őszinte leszek hozzád.
Your life is precious!
A maga élete értékes!
They have made contact with the Thals.
Kapcsolatba léptek a Thal-okkal.
Check out the lettering.
Olvasd el.
And something interesting story in the news today.
És valami érdekes történet volt ma a hírekben.
So, I mean, what --
Szóval, szerintem...
Isn't it first class?
Hát nem első osztályú?
You go and stand there
Menj és állj meg ott.
Someone left it in the mailbox.
Valaki ezt hagyta a postaládában.
But first, you take Rebecca Birdstein to the vet.
De először vidd el Madaras Rebekát az orvoshoz!
Seung-Jo.
- Bátyus!
Cooperation in reinforcement of institutions and rule of law
Az intézmények megerősítése és a jogállamiság terén folytatott együttműködés
What evidence...
Milyen bizo...
I had to make sure he would never find me.
Biztosra kellett mennem, hogy ne találjon meg.
Now, right underneath your feet here are thousands of succulent leaf plants.
Ó. Na most, ez itt a lábad alatt több ezer húsos levelű növény.
You can stare at it all you want, Charles, but it's not going to change.
Nézehted, ameddig csak akarod, Charles, de nem fog átváltozni.
I mean, I really can't stop.
Abba se tudom hagyni, tényleg.
Can... can you tell me what's going on?
Elmondhatod nekem, miről van szó?
They chopped off the head of priest Shinzei.
Sinzei szerzetes feje lerepült.
Point, there's no time to waste. Back off!
Point, nincs több időnk.
we're not on the compound.
Nem a táborban vagyunk.
As we have always said, and indeed repeated, the multiannual financial framework is tight and absolutely requires this fundamental reform since, in the future, even less than it does today, it will not enable us to meet the many essential needs of an enlarged Europe with 27 Member States.
Mint ahogy régóta mondjuk és többször ismételtük, a többéves pénzügyi keret szűk, és alapvető reformra szorul, hiszen a jövőben még a mostaninál is kevésbé tudja majd betölteni a 27 tagállamból álló, kibővített Európa alapvető szükségleteit.
Better write a will soon!
- Neked annyi!
We are gonna challenge this ancient doctrinal myth... in this hospital.
Megkérdőjelezzük ezt az ősi doktrinális tévhitet ... ebben a kórházban.
Who are you and what have you done with the real Tuffnut?
Ki vagy te és mit műveltél az igazi Fafejjel?
Really?
- Tényleg?
Danny, it's decided, okay?
Danny, eldöntöttem.
And we miss you. But the cousin thing mostly.
Hiányzol nekünk és az unokahúgos dolog is.
1 5 years ago, he assembled a team of scientists to expand that research.
15 évvel ezelőtt maga köré gyűjtött számos tudóst, hogy folytassák a kísérleteket.
- Hey. - I got your message.
Megkaptam az üzeneted.
I'm gonna head back to the ranch... while it's still mine to go back to.
Visszamegyek a farmhoz... Miközben még mindig az enyém, hogy menjek vissza.
♪ Tomorrow will be so sunny
♪ A holnap napos lesz.
- This isn't intimate?
- Itt nem elég intim?
Well, hello, Wallace.
Helló, Wallace.
- It's the way Clay wanted it.
- Ez Clay akarata.
I won't step foot on set until you do.
Mert amíg nem, addig be nem teszem a lábam a forgatásra.
- What about war?
És ha háború volna?
- Ha-ha. I wasn't...
Mit akarsz tudni róla?
You surround yourself with paramilitary, but you can control them.
Körülveszi magát parákkal, de tudja irányítani őket.
Abusive parents, shitty housing, no jobs.
Erőszakos szülők, vacak lakás, munkanélküliség.
Happy birthday, Hakeem!
Boldog szülinapot, Hakeem!
- Harmless.
"Ártalmatlan."
This episode is "An Elephant Fucks a Pig."
A következő rész címe : "Egy elefánt megkúr egy malacot."
3. Economic and trade cooperation shall take account of the different needs and levels of development of the ACP countries and regions.
(3) A gazdasági és kereskedelmi együttműködésnek figyelembe kell vennie az AKCS-országok és térségek eltérő igényeit és fejlettségi szintjét.
Look, leave me alone!
Nézd, hagyjál békén!
I mean, once the Wraith lost their main weapons, I knew it was just a matter of time for them to launch the Darts.
Amint a Lidércek elvesztették a fő fegyverrendszereiket, tudtam, hogy csak idő kérdése, hogy indítsák a Dárdákat.
(ES) Mr President, the Union's most important strategic relationship is the one it has with the United States.
(ES) Elnök úr! Az Unió legfontosabb stratégiai kapcsolata az Egyesült Államokhoz fűződik.
Which means you can stay here on Earth... with us... if you'd like.
Ezt azt jeleni, hogy itt maradhatsz a Földön... velünk... ha szeretnél.
- I'm good. Good.
Jól, jól vagy.
Even if it kills Tony, I will have that system back for next time.
Ha Tony belepusztul, akkor is visszaszerzem a házimozit a jövő hétre.
the driver must show adequate control of the condition by regular blood glucose monitoring, at least twice daily and at times relevant to driving,
a gépjármű-vezető rendszeres – legalább napi kétszeri vagy a vezetés időpontjához kötött – vércukorszint-méréssel megfelelően kontrollálja állapotát,
- Roy has brought you up to date.
Roy nyilván elmondott mindent.
Mm, good luck with that.
Mm, sok sikert hozzá.
If I have Lancelot, I should be able to stop them.
A Lancelot képes rá, hogy megállítsa őket. Ezért!
China will be mine.
Kína az enyém lesz.
Then, it looks like I will have to get up now.
Akkor... itt kell hagynom önöket.
We're with them:
Mi onnan jöttünk.
Stop. Or I'll...
Állj vagy...
Oh, I've been chipped... Chapped... Chopped!
Le lettem műtve, hűtve... ütve!
- Eh+ACE-
A fenébe is!
- No, look. Really.
- Erre semmi szükség.
The idea of surrendering complete control to someone else for the next few hours is kind of a relief.
Az, hogy másnak adjam át a teljes irányítást pár órára, elég nagy megkönnyebbülés.
- Me too. When I told her about your bump, do you know what she said?
Amikor elmeséltem neki a kis csomódat, tudja, hogy mit mondott?
Well, that last one's bunk.
Nos, az utolsó egy marhaság.
The reference profile established for the unit as per point 4.2.3.1 must be allocated to one of the target reference profile(s) G1, GA, GB and GC including those used for the lower part GIC1 and GIC2.
Az egység tekintetében a 4.2.3.1. pontban meghatározott referenciaprofil hozzá van rendelve a kívánt G1, GA, GB és GC referenciaprofilok egyikéhez, ideértve a hordmű számára meghatározott GIC1 és GIC2 referenciaprofilt is.
You have to graduate too.
És még az érettségi is.
You are aware of how much land the Mandans control around here, right?
Ugye tisztában vagy vele, hogy hány föld áll a mandanok fennhatósága alatt?
It is not acceptable for women to be subjected to bullying and physical or psychological violence on a daily basis.
Elfogadhatatlan, hogy a nők napi rendszerességgel bántalmazás és fizikai vagy pszichológiai erőszak áldozataivá váljanak.
She's on her way back from Disneyland.
Most jön haza Disneylandből.
I'm not gonna give you a fuckin' pass, just give me the case.
De most az egyszer elnézem neked, na ide a táskát.
We really should catch up.
Valóban beszélnünk kellene!
Clinical efficacy and safety
Klinikai hatásosság és biztonságosság
All right, it's gotta be somewhere.
Na jó, valahol lennie kell.
Uh, that's Lance Corporal Rob Brewer.
Rob Brewer őrvezető.
Yeah, but he brings along a murder kit.
Magával hordja a felszerelését.
Just seconds after thejet landed... the unidentified pilot was escorted from the scene by Federal agents.
Néhány másodperccel a gép leszállása után... a titkosszolgálat ügynökei elkísérték az ismeretlen pilótát a helyszínről.
Crystal, we're talking about an imminent attack on U.S. soil.
Crystal, egy küszöbön álló támadásról beszélünk amerikai földön.
I don't know. Maybe I just forgot.
Nem tudom, talán csak elfelejtettem.
That's just the way you think.
Csak te gondolod ezt.
He is present between us.
Azt mondom Isten mindenhol ott van.
I'm not interested in getting married anytime soon, so don't worry.
Nem tervezem, hogy egyhamar megházasodom, szóval ne aggódj.
- 3 seconds left!
- Három mp!
'Cause he said he knew I'd find out.
Mert azt mondta, úgyis rájöttem volna.
- J-I-N-N.
- J-l-N-N.
"We don't know where they all are"!
Pakisztánnak is van bombája. Kínának is van bombája.
I'm driving as fast as I'm comfortable with.
- Biztonságos tempóval hajtok.
Cross us again... and I'll gut you like the pig that you are.
Ha megint átversz, kibelezlek, mint egy disznót.
We need the names and addresses of every employee.
Szükségünk van minden alkalmazott nevére és lakcímére.
Well, I brought a sword this time.
Ezúttal már kardot hoztam.
- What about the diner?
- Mi lesz a kávézóval?
You think that, that's the problem.
- Az, hogy te igen. Az a baj.
A woman with a rich man to take care of her.
Olyan nőnek, akiről egy gazdag férfi gondoskodik.