eng_Latn
stringlengths
1
6.37k
hun_Latn
stringlengths
1
6.09k
That's not weird at all.
- Nem, nem, nem, nem. Ez egyáltalán nem fura.
test results (from at least three different vehicles per family).
vizsgálati eredmények (családonként legalább három különböző jármű alapján)
Oh, hi, Gayle.
Szia, Gayle.
- You've been inside all day.
- Egész nap benn ültél.
Oh... oh, my god, I don't know what I'm doing here anymore!
Ó..ó, istenem, nem tudom, még mit keresek itt!
Look, addison, if working with you means We can only be together when we agree, then-- sex.
Nézd Addison, ha a közös munka azt jelenti, hogy csak akkor lehetünk együtt, ha egyetértünk, akkor
Not technically, anyway.
Nem igazán..mindegy.
Might you possibly be able to assist us in some small way?
Nem tudnának esetleg egy icipicit a segítségünkre lenni?
I hear he's your new president.
Hallom, ő lett az elnök.
The grief is making me strong.
A gyász engem erősebbé tesz.
About the swimming or the planned sexual assault when you're drunk?
Az úszást, vagy a kitervelt szexrohamot, amíg részeg vagy?
I swear to you I didn't know.
Esküszöm, hogy nem tudtam!
They can't see us anymore!
Már nem lát minket!
"Everywhere I see, I see you."
Mindenütt csak téged látlak.
Thursdays, I like to see a smile. Expecting a fellow, aren't you?
Csütörtökön szívesen látok egy mosolyt.
You Know, Sire, Where I Come From, There Are No Swords In Stones That Turn Dweebs Like Me Into Heroes.
Tudod, felség, ahonnan jöttem, ott nincsenek kardok kőben, hogy a nyuszikból hős lehessen.
I give them the... give them information.
Elmondom, átadom információt.
The 10th anniversary of the signing of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction is coming up in just a few weeks.
Néhány hét múlva lesz A gyalogsági aknák alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának betiltásáról, valamint megsemmisítésükről szóló egyezmény aláírásának a 10. évfordulója.
No, like 10 seconds ago.
- Nem, csak néhány másodpercel ezelőtt.
About the towns, cities?
A falvakra és városokra.
Because I knew you'd be here, because you don't trust Lana with Mr. Archer.
Mert tudom, hogy te azért vagy itt, mert nem bízol Lana-ban és Mr. Archer-ben.
Look, there are cameras everywhere.
Mindenhol kamerák vannak.
Shouldn't you check the other car?
Nem kellene megnézned a másik kocsit?
Honey, unless those sippy cups are laced with tequila, we're outta here.
Édesem, ha azok a poharak nincsenek tequilával felöntve, mi elhúztunk innen.
Oh, my God.
Oh, te jó ég.
- It's far too cocky a move.
- Ez túlságosan is pökhendi lépés.
Here you will not improve, bastard.
Ezzel nem segítesz magadon, seggfej!
And finally, a bullet between the eyes.
Végül egy golyót a két szeme közé.
Are you allowed up here?
Nem odalent kéne lenned?
We're jammed up.
Beragadtunk.
I hope you understand what a huge break you're getting here.
Remélem tisztában vagy vele, hogy milyen nagy dolog, hogy itt lehetsz.
- All right, Anna.
Titkos románc.
I was in the room next to him.
A szomszéd helyiségben voltam.
'Cause Benji thought our dad was dead. Why would he think that?
Mert Benji úgy tudta, hogy az apánk meghalt.
Amy,I'm gonna help you once in a while, but I'm really not in a position to take care of a baby.
Amy, szívesen besegítek néha, de nem vagyok abban a helyzetben, hogy felvállaljak egy gyereket.
It's Albert Pierrepoint who is now the target of the crowd's fury.
Albert Pierrepoint, ő a célpontja az összegyűlt tömeg dühének.
Are you a fucking maniac?
Mi vagy te, egy kibaszott mániákus?
Do you want to talk about clothes? Or would you rather have the full Chippendales experience?
Ruhákról társalognál, vagy inkább jöhet a totális chippendale-élmény?
I've been on dialysis since they were 4 years old.
Dialízisen vagyok 4 éves koruk óta.
However, the information presently available on the conditions applying in third countries is still not sufficient to enable the Commission to adopt any such decision in respect of any third country at this stage.
A harmadik országokban érvényben lévő feltételekkel kapcsolatban még mindig nem áll elegendő információ a Bizottság rendelkezésére ahhoz, hogy a vizsgálat jelenlegi szakaszában bármely harmadik ország tekintetében is döntést hozzon.
Mrs Odone, may I have a word?
- Mrs. Odone, válthatnánk pár szót?
- Yeah, for a few more weeks.
- Igen, még néhány hétig.
- "For the win."
- For the Win.
EPC
JTK
And I've got a nice rhubarb crumble in the oven.
Rebarbarás morzsa pirítódik a sütőben!
What do you think we come to see on St. Anthony's day, when they bless the animals?
Mit gondolsz, mit akarunk látni Szent Antal napján, amikor az állatokat megáldják ?
I make the rules here! Send her in!
Itt most nem te szabod meg a feltételeket!
Hey, Cotton, give us another bottle.
Cotton, hozz még egy üveggel!
I've got bacon cakes and pork pies.
Van szalonnás lepény és húsos pite.
- We'll go to my cousin's pub.
- Elmegyünk az unokatestvérem kocsmájába.
And you chew on all the pens.
Megrágod a tollakat!
Slide it up again.
Csúsztasd fel megint.
Look, I-I appreciate the great work that you've done in spotting him.
Nézze, értékelem, hogy ilyen nagyszerű munkát végeztek és észrevették.
But they keep it a little cold in here.
Jól, de kicsit hideg van itt.
-Tobey- behind the people who wait in a long line at the store and don't take their money out ... until their total is rung up, as if it's a surprise?
-Tobey- annak, hogy emberek állnak a hosszú sorban a boltban és nem nézik meg mennyi pénz van náluk ... amíg a végösszeg ki nem jön, és aztán meg csodálkoznak?
Hitherto the Commission has forwarded the Annual Reports of the Fund to the European Parliament and the Council.
Az Alap éves jelentéseit eddig a Bizottság továbbította az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
I say that not only as the Commissioner responsible for these areas, but also as a politician and a father.
Nem csak az e területekért felelős biztosként mondom ezt, de politikusként és apaként is.
Seibold was a spy.
Seibold tényleg kém volt.
Says he's too stupid to throw it off.
Azt mondja, túl hülye ahhoz, hogy eldobja.
Something's peeking!
Valami kikukucskál!
Well, that's just what I'm going to ask his wife.
Hát, éppen ezért fogom kikérdezni a feleségét.
Enhanced coordination of civil protection assistance through the Mechanism is a prerequisite to supporting the overall coordination effort and ensuring a comprehensive European contribution to the overall relief effort.
A közösségi szintű javított koordináció előfeltétele az általános koordináció támogatásának és a globális mentési erőfeszítésekhez való átfogó európai hozzájárulás biztosításának.
-l'd rather walk.
- lnkább sétálok.
- Sean, where's Felicity?
- Sean, hol van Felicity?
- After you buy a latex condom, okay?
- Miután megveszed a latex kotont, világos?
Let me leave this sickle from today onwards.
Mától leteszem ezt a sarlót örökre.
-Where's the president-elect?
- HoI van a megváIasztott eInök?
Everything, I do. Is for them.
Mindent, amit teszek, értük teszem.
Ready? Wipe your feet.
Törölje meg a lábát.
♪ so if you see me at a party on Friday night ♪ ♪ just pickin' and a-grinnin' and a-feelin' all right ♪
# Hogyha láttok Péntek este egy buliban # # csak felkap és megmosolyogtat ez az érzés, minden rendben van #
Not your face, honey.
Téged soha, édesem.
But if you did, I'm happy for you.
De örülök, ha sikerrel jártál.
Dedushka is honored to know you.
és bölcs, igazságos, tisztességes. Dedushka megtisztelve érzi magát..
I borrowed it from a friend at the F.B.I.
Egy FBI-os baráttól kértem kölcsön.
I think I just found our void.
Azt hiszem megvan mitől van a minta.
I never got his name.
Nem kérdeztem.
Well, why would one of the rats go psycho and not the others?
Miért csak az egyik patkány őrült meg, és nem az összes?
Should we hide before Batman finds us?
Elbújunk, hogy ne lásson meg?
Really?
Igazán?
It's-- you know, I'm just--
Én csak...
Council Regulation (EEC) No 3183/82 of 22 November 1982 on the conclusion of a Protocol on financial and technical cooperation between the European Economic Community and the Republic of Tunisia (OJ L 337, 29.11.1982, p. 43).
Az Európai Gazdasági Közösség és a Tunéziai Köztársaság közötti pénzügyi és műszaki együttműködésről szóló jegyzőkönyv elfogadásáról szóló, 1982. november 22-i 3183/82/EGK tanácsi rendelet (HL L 337., 1982.11.29., 43. o.).
If you didn't get this job, what would you do?
Ha nem fogadná el ezt az állást, mit fog tenni?
If we keep the Machine open, allow Her to strategize, to be proactive, autonomous,
Ha a nyílt rendszert használjuk, akkor megadjuk a Gépnek az esélyt, hogy stratégiákat készítsen, hogy aktív legyen és önellátó,
An electromagnetic display, consisting of 7 electromagnetic coils which by means of the residual magnetism in the stators provide that the last indication remains available (set state), and 7 pivoting light-reflecting segments each of which is attached to a bar magnet; assembly comprising such displays
Elektromágneses kijelző, amely 7 db, az állórészek mágneses remanenciájának segítségével az utolsó kijelzést rögzítő (beállított állapotát megőrző) elektromágneses tekercsből, és 7 db, mágnesrúd szerelvényhez kapcsolódó fényvisszaverő forgószegmensből áll; szerelvény, amely ilyen kijelzőt tartalmaz
At the latest in the last declaration of expenditure for that year, the Member States shall notify the Commission of all expenditure actually incurred during the current financial year related to the measures to promote a switch of production, as specified in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 296/96(7).
A tagállamok legkésőbb az adott évre vonatkozó kiadásokról szóló utolsó nyilatkozatban értesítik a Bizottságot a termelésváltás elősegítésére vonatkozó intézkedésekkel kapcsolatos, az aktuális pénzügyi év során felmerült összes kiadásról, a 296/96/EK bizottsági rendelet[7] 3. cikkében meghatározott módon.
- Yeah.
- Jó.
She'll be up at 5:00 anyway, wanting to play dolls.
Molly úgyis felkel ötkor, és babázni akar majd.
- You ask me to give up my office?
- Arra kér, hogy mondjak le?
We're putting in a Port-A-Cath, a catheter used to deliver chemotherapy.
Most egy Port-a-katot teszünk be, egy katéter, kemoterápiához való.
She must have been recently diagnosed here in Miami.
Biztos nemrég diagnosztizálták Miamiban.
Take the hard-working and honest North as an example!
Vegyenek példát a szorgalmas és tisztességes Északról!
He'll know what that means. Will do.
Átadom.
But Mr. Redruth, you don't listen.
De Mr. Redruth, nem figyel rám.
Very common (≥ 1/ 10) Common (≥ 1/ 100 to < 1/ 10) Uncommon (≥ 1/ 1,000 to < 1/ 100) Rare (≥ 1/ 10,000 to < 1/ 1,000) Very rare (< 1/ 10,000), not known (cannot be estimated from the available data).
Nagyon gyakori (≥ 1/ 10), Gyakori (≥ 1/ 100 – < 1/ 10), Nem gyakori (≥ 1/ 1000 – < 1/ 100), Ritka (≥ 1/ 10000 – < 1/ 1000), Nagyon ritka (< 1/ 10000), nem ismert (a rendelkezésre álló adatokból nem állapítható meg).
Sir, as owner of Sun Bar, do you know Sierra Wilcox?
Uram, mint a Nap bár tulajdonosa, ismeri Sierra Wilcox-ot? Persze.
Mick and me are coming down to fill out a report.
Mick és én megyünk jelenteni.
I'm not a lady! I'm a U.S. Marshal!
Nyomozó vagyok, nem nő!
Sylvia, what is it?
Sylvia, milyen is?
She loved these boots.
Ezt nagyon szerette.
You don't... you don't get to come in here and... and yell at me and then ask for a banana even if you are right.
Nem kellett volna idejönnie, és... kiabálnia velem, meg banánt kérnie. Még ha igaza is volt.