thai
stringlengths 13
96
| chinese
stringlengths 7
25
|
---|---|
อยากรวยก็เพราะอยากมีความสุข | 想发财致富是因为想有快乐 |
อยากดังก็เพราะอยากมีความสุข | 想出名也是因为想有快乐 |
อยากมีอำนาจก็เพราะอยากมีความสุข | 想有权有势也是因为想有快乐 |
อยากอายุยืนก็เพราะอยากเสพสุขนานๆ อะไรอย่างนี้ | 想长寿也是因为希望享受快乐得久一点 |
ถ้ามีสติ มีปัญญาขึ้นมา รู้ว่าไม่ใช่หรอก | 如果有觉性、有智慧,就明白此路不通 |
ความสุขผ่านเข้ามาประเดี๋ยวประด๋าวก็หายไปแล้ว | 快乐来了很快就消失 |
ความสุขในโลกเจือด้วยความทุกข์เสมอ | 世间快乐总是夹杂着苦 |
ไม่ว่าเรื่องอะไร ความสุขของโลกจะเจือความทุกข์เข้ามาด้วยเสมอเลย | 无论哪方面世间快乐永远掺杂着苦 |
ถ้าเราภาวนาเราจะเห็นเลย | 如果我们修行就会完全明白的 |
อย่างเราจะจีบสาวสักคน เราก็กังวลว่าจะจีบได้ไม่ได้ | 比如追求一个女孩,会担心追不追得到? |
บางคนคิดชั่วร้าย ไม่ได้คิดดีอะไร จะหลอก | 有些人不怀好意、坑蒙拐骗 |
เขาเรียกว่าอะไรนะ หลอกฟัน | 他们把这叫什么来着?泡妞 |
หลอกๆ แค่นั้นแล้วพอใจแล้ว แล้วก็นับแต้ม | 骗到手就心满意足,还会做积分 |
ผู้หญิงก็เป็นยุคนี้ นับแต้มว่าล่าผู้ชายได้กี่คนแล้วอะไรอย่างนี้ | 这年头女性也是,积分数吊了几个猎物 |
ชีวิตไม่ได้ต่างกับหมาเลย ลืมความเป็นมนุษย์ไป | 跟猪狗的生活没什么两样,都忘了自己是人 |
ถ้าเราภาวนาเราก็จะเห็นเลยว่าสิ่งที่เราอยากได้ | 如果修行就会发现:我们想得的事物 |
กว่าจะได้มาก็เหน็ดเหนื่อย แล้วก็รักษาไว้ไม่ได้ | 在得到前需要千辛万苦,得到后又维持不了 |
สิ่งที่เราคิดว่าจะให้ความสุขเรามันเจือความทุกข์มาเสมอ | 我们认为会带来快乐的事物永远掺杂着苦 |
อย่างเรารู้สึกว่าเราขึ้นรถสาธารณะไม่สบาย น่าเบื่อ อึดอัด ต้องรอ | 比如觉得坐公交车不舒服、闹心、拥挤,还得等 |
เราไปซื้อรถยนต์มา เก็บสตางค์ไปซื้อหรือไปผ่อน มีเงินผ่อนไปซื้อมา | 于是存钱或分期付款买车 |
เอามาก็มีภาระเพิ่ม ค่าใช้จ่ายมันเพิ่มแล้ว | 到手后却增加了负担和开销 |
เดินทางสะดวกไหม ก็ไม่เห็นมันจะสะดวกอะไร | 出行便利了吗?也没有 |
รถติดจะตายไป ขึ้นรถไฟฟ้ายังเร็วกว่าเลย | 到处堵车都堵死人,坐地铁反而还快些 |
ได้มาก็มีภาระจะไปจอดที่ไหน ขโมยจะมางัดล้อไปไหม | 有车就有包袱:停到哪里?小偷会来偷吗? |
ฝาครอบล้อ ขโมยกระทั่งจุกลม | 轮胎盖甚至连气门针都有人偷 |
มันขโมยได้หมด ภาระทั้งนั้นเลย | 每个零部件都可能被偷,全是负担! |
ความสุขในโลกนี้มันพ่วงภาระมาหมด | 世间快乐都连带负担 |
เราซื้อบ้านมาก็มีภาระแล้ว ต้องดูแล ต้องรักษา ต้องซ่อมบำรุง | 我们买了房就有负担照顾、维修、保养 |
จะไปไหนก็เป็นห่วงกลัวผู้ร้ายมางัดอะไรอย่างนี้ ภาระทั้งนั้นเลย | 走到哪里都担心坏人来偷,全是负担 |
ฉะนั้นสิ่งที่เราแสวงหามา | 因此,我们所追所求的对象 |
จะเป็นวัตถุ หรือจะเป็นบุคคล หรือจะเป็นสัตว์ | 无论是物件、人或动物 |
ให้ความสุขกับเรา ให้ความพอใจกับเรา แต่มันก็ให้ภาระมาด้วย | 能带来快乐与满足感,同时也带来负担 |
ภาระก็คือตัวทุกข์นั่นล่ะ พระพุทธเจ้าถึงสอน | 其实负担就是苦!所以佛陀才教导: |
“มีนาก็ทุกข์เพราะนา มีวัวก็ทุกข์เพราะวัว” | 有田地就会因田地而苦,有牛就会因牛而苦 |
ของเราตอนนี้ไม่มีนา | 现今我们没有田地 |
เรามีบ้าน มีรถ มีโทรทัศน์ ตู้เย็นอะไรอย่างนี้ มีสารพัด | 但是有房、有车,有电视、冰箱等各种东西 |
สุดท้ายที่ดิ้นรนแสวงหามาแทบตาย สุดท้ายว่างเปล่า | 这些拼命追求来的最终还是两手空空 |
เวลาเราไปรดน้ำศพ รู้สึกไหม | 当泰国人为去世的人进行洒水礼时,有被触动吗? |
นอนแอ้งแม้งอยู่ แบมืออยู่ให้เรารดน้ำ | 一动不动躺在那里张开手让大家洒水 |
ทำไมมันต้องมาแบมือให้เรารด | 为什么张开手让大家洒水? |
มันคือธรรมะที่สอนเราว่า ไม่สามารถเอาอะไรติดมือไปได้เลย | 正是要教给我们法:根本带不走任何东西 |
ถ้าเราเข้าใจโลก | 如果我们看破世间 |
เราก็จะไม่ตะเกียกตะกายหาภาระ หาความทุกข์มาใส่ตัวเองหรอก | 就不会拼死拼活给自己找负担、找苦了的 |
เราอยู่กับโลกอย่างโปร่งเบา พออยู่พอกินทั้งกายทั้งใจ | 我们轻松洒脱地活在世间,身心自给自足 |
ถ้าทางกายพอเพียงก็คือ มีข้าวกิน มีบ้านอยู่ | 身体自给自足是指有饭吃、有房住 |
มีอาชีพการงานที่เลี้ยงตัวได้ | 有一份维系生计的工作 |
ไม่เป็นภาระกับคนอื่น ไม่เป็นภาระสังคม อันนี้น่าพอใจแล้ว | 不拖累他人,不成为社会负担,就非常满意了 |
คนเรารวยแค่ไหนมันก็กินข้าวได้วันหนึ่งแค่นี้ | 一个人再有钱,一天也只吃那么多 |
มันจะรวยแค่ไหนมันก็ใช้เสื้อผ้าได้ทีละชุด | 无论多富有,一次也只穿一套衣服 |
แล้วเวลามันตายมันก็มีโลงอยู่ใบเดียว | 撒手人寰时只能有一副棺材 |
แล้วโลงใบเดียวของมันก็ถูกเอาไปเผาอีก | 而且这唯一的棺材还要被烧掉 |
แล้วมันเหลืออะไร มันมามือเปล่าๆ มันก็ไปมือเปล่าๆ | 最后剩下什么?来时两手空空,去时两手空空 |
สิ่งที่ติดตัวไปคือกรรมของเรา บุญบาปของเรานั่นเอง | 唯有业随身,也就是自己的善业与恶业 |
เพราะฉะนั้นจิตสำคัญ พยายามอบรมฝึกฝนมันให้มันเติบโต | 因此,心非常重要,要尽力训练它,让它长大 |
โลกก็สอนธรรมะเราสอนให้เราเห็น | 世间也教导法,让我们看到: |
โลกนี้ไม่สมบูรณ์หรอกมีทุกข์ตลอดเวลา | 世间的不圆满,永远都有苦 |
เราต้องพลัดพรากจากสิ่งที่รักที่พอใจ | 每个人必然跟所爱的对象分离 |
ต้องประสบกับสิ่งที่ไม่รักที่ไม่พอใจ | 必然会碰到不喜欢的对象 |
ร่างกายเราเองก็ต้องแก่ ต้องเจ็บ ต้องตาย | 自己的身体必然会老、会病、会死 |
จิตใจเราเองเที่ยวหาความสุขมา ความสุขก็ไม่ยั่งยืน | 自己的心求来的快乐却不长久 |
เกลียดความทุกข์ไล่มันก็ไม่ได้ | 讨厌苦却又驱逐不了 |
พอเราเข้าใจ เรียกว่าเราเข้าใจความจริง | 一旦我们明白了事实 |
การเข้าใจความจริงก็คือเข้าใจธรรมะ | 明白事实就是明白法 |
ธรรมะก็คือตัวสัจธรรมตัวความจริงนั่นล่ะ | 法就是真理!法就是事实! |
ความจริงในทางโลกกับความจริงในทางธรรม | 世间的事实与法的事实 |
ก็เป็นความจริงเรียกโลกิยธรรมกับโลกุตตรธรรม | 即“世间法”与“出世间法” |
ถ้าเราเข้าใจความจริงของโลก เราก็อยู่กับโลกอย่างมีความสุข | 如果我们了解世间事实,就能快乐地活在世间 |
ถ้าเราเข้าใจความจริงในโลกุตตระ | 如果我们明白出世间的事实, |
เรามีความสุขที่ไม่อิงอาศัยคนอื่น ไม่อิงอาศัยสิ่งอื่น | 拥有的则是无需外求他人、他物的快乐 |
ความสุขตัวนี้ยั่งยืน ในขณะที่ความสุขในโลกนั้นไม่ยั่งยืน | 这种快乐是持久的,而世间的快乐并不持久 |
ฉะนั้นเราทิ้งของซึ่งไม่สำคัญ แค่อาศัยอยู่ | 因此大家要扔掉无关紧要、只是临时借居的事物 |
พออยู่พอกิน พอเลี้ยงชีวิต | 吃住基本不愁,够生活 |
ไม่มีภาระกับสังคมกับอะไรอย่างนี้ แค่นี้พอใจอยู่ได้แล้ว | 不给社会添负担,这样就知足,就可以了 |
แต่ถ้ามีโอกาสรวยได้ก็ไม่เป็นไร | 不过有机会发财致富也没问题 |
พอเรารวยแล้วเราก็จะได้ช่วยเหลือเจือจานคนอื่นได้เยอะขึ้น | 发了财可以有能力帮助更多人 |
นี่คืออุดมคติของชาวพุทธเรา | 这是我们佛教徒的理想生活 |
อย่างคนรวยๆ แต่ก่อนไม่ได้เอาไปเสพอะไรมาก | 以前一些有钱人不怎么追求个人享受 |
เอาไปสร้างวัด สร้างโบสถ์ สร้างเจดีย์อะไร | 往往用来修寺、建庙、筑塔之类的 |
ให้กลายเป็นที่ท่องเที่ยวทุกวันนี้ เหลือก็ไปสงเคราะห์คน | 成为如今的旅游景点,剩下去慈善救济穷人 |
อย่างอนาถบิณฑิกะ หุงข้าวแจกคนยากคนจนตลอดชีวิตเลย | 比如,给孤独长者一辈子为贫困者布施饭 |
ถึงชื่ออนาถบิณฑิกะ ผู้มีก้อนข้าวให้คนอนาถา | 被称“给孤独长者”,即给流浪者布施米饭的人 |
อนาถบิณฑิกะไม่ใช่ชื่อแก แกชื่อสุทัตตะ | “给孤独长者”并非本名,他的本名“须达多” |
แต่เป็นฉายาแก เป็นผู้มีก้อนข้าวให้กับคนอนาถา | 人称“给孤独长者”,即给无依无靠者施饭的人 |
รวยได้ไหม รวยได้ แต่ไม่ใช่รวยแล้วโลภไม่รู้จักสิ้นสุด | 可以发财吗?可以,但不是发财之后永不知足 |
เขารวยเพื่อจะได้มีโอกาสเจือจาน ช่วยเหลือคนที่ยากลำบากกว่า | 而是为了有更多机会帮助困难的人 |
ในทางจิตใจก็พัฒนาของตัวเองไป | 在精神层面,要去提升自我 |
ฉะนั้นในทางโลกรู้จักพอ ส่วนที่เกินพอก็เจือจานคนอื่น | 因此,世俗方面要懂得知足,多余部分捐助他人 |
ในทางธรรมภาวนาจนมันพอ | 在法的方面,修行直到“够” |
มันพอจริงๆ นะ ภาวนาถึงจุดหนึ่งมันพอ | 真的会“够”的!修行到了一点会“够” |
ตอนนี้ยังไม่พอก็ภาวนาต่อ | 现在还不“够”,就继续修行 |
วันนี้เท่านี้ เดี๋ยวตรวจการบ้าน | 今天就到这里,等会儿检查禅修进度 |
คำถาม 1: เข้าใจวิธีปฏิบัติ จิตถึงฐานมากขึ้น | 学员1:明白了修行的方法,心归位更多了 |
เห็นอาการของจิต แต่ยังเข้าไปอินกับอาการเวลาที่จิตไม่ตั้งมั่น | 看到心的一些现象,但心未安住时依然会陷入其中 |
คิดว่าปฏิบัติได้ดีและถูก แต่ช่วงนี้จะมีโทสะมากและบ่อย | 觉得修行修对了且修得不错,但最近嗔心生起频繁 |
เห็นความผลักไส เห็นว่าก็แค่อาการ และเพราะมีตัวเรายืนพื้น | 看到排斥,看到那只是一种症状,而且“自我”常态化 |
รบกวนหลวงพ่อช่วยตรวจสอบความเข้าใจวิธีปฏิบัติ และขอข้อแนะนำที่โยมไม่เห็นตัวเองด้วยค่ะ | 请隆波检查我对修行方法的理解,并指出我的盲区 |
หลวงพ่อ: ตอนนี้จิตถึงฐานไหม ใช้พยักหน้าเอา | 隆波:现在心归位了吗?用点头示意 |
ขณะนี้จิตถึงฐานไหม ถึงใช่ไหม | 现在心归位了吗?归位了,对吗? |
ไม่ถึงหรอก จิตยังไม่เป็นธรรมชาติธรรมดา จิตยังออกนอกอยู่ | 并没有,心依然不平常、不自然,心仍在外面 |
หนูทำใจให้สบาย หนูลืมเรื่องการปฏิบัติไป | 你要轻松些,先忘掉修行 |