Source
stringlengths 1
2.91k
| Target
stringlengths 1
2.58k
|
---|---|
ههروهها وتیشی جگه لهوهش له ئێستادا کار بۆ جێبهجێکردنی پڕۆژهی دروستکرنی جۆگهی ئاودێری بۆ ههندێک له گوندهکانی سنورهکهمان دهکرێت و ههندێک گوندی دیکهشمان خستوهته بهرنامهو پلانمانهوه ساڵانه بهپێی بودجهی دابینکراو ههوڵدهدهین ئهوانیش جێبهجی بکهین که بهدڵنیاوه بههۆیهوه کهرتی کشتوکاڵ و باخداری ناوچهکه زیاتر دهبوژێتهوه. | He also said that work is currently being done to implement the project of building irrigation wells for some villages in our region and some other villages have been included in our programs and plans annually according to the allocated budget we will try to implement them for sure This will further revive the agricultural and horticultural sectors of the region. |
کونسوڵی یۆنان ههرێمی کوردستان سهقامگیره بۆ کارکردنی کۆمپانیا و بزنسمانانی یۆنانی - کونسوڵی گشتی یۆنان له ههولێر، ههرێمی کوردستان به ئارام و سهقامگیر وهسفکرد بۆ کارکردنی کۆمپانیا و بزنسمانانی یۆنانی؛ هاوکات یهکهمجارهیشه زانکۆی ئهسینا لهگهڵ زانکۆیهکی دهرهوه گرێبهست ئیمزا دهکات، که زانکۆی سهلاحهدینه. | Greek Consul General in Erbil described the Kurdistan Region as stable for Greek companies and businessmen to work in the Kurdistan Region; It is also the first time that the University of Athens has signed a contract with a foreign university, Salahuddin University. |
نیکۆلاس دۆکاس کونوسوڵی گشتی ولاَتی یۆنان له ههولێر وێرای پیشاندانی خۆشحاڵی خۆی بهو .،پێشوازیهگهرمهی لێکراوه، ئاماژهی بهوهکرد لهماوهی شهش مانگی ڕابردوو سهردانی زۆربهی شوێنهکانی ههرێمی کوردستانی کردووهو .،گهیشتۆته ئهو قهناعهتهی که بهراستی ههرێمی کوردستان ئهو ههرێمه ئارام و سهقامگیرهیه که کۆمپانیا و بزنسمان و زانکۆکانی یۆنان بێن و کاری تیدا بکهن و ئهم واقیعهی کوردستانیشی بۆ حکومهتی یۆنان گواستۆتهوه. | Nicolas Dokas, Consul General of Greece in Erbil, expressed his pleasure for the warm welcome he received, adding that he has visited most of the places in the Kurdistan Region in the past six months and has reached the conviction that it is true The Kurdistan Region is a peaceful and stable region where companies, businessmen and universities He has conveyed this reality of Kurdistan to the Greek government. |
لهلایهن خۆیهوهد .،کۆنستانیۆس کۆپانیاس سهرۆکی بهشی مێژوو و ئهرکیۆلۆژیا له زانکۆی ئهسینا خۆشحاڵی خۆی به هاتنی بۆ کوردستان بۆ ئهنجامدانی گرێبهستیک له نێوان زانکۆی ئهسیناو زانکۆی سهلاحهدین له ههولێر دهربری، ههروهها ئاماژهی بهوهکرد ئهم گرێبهسته بۆ ئهنجامدانی کاری هاوبهشی کنهو .،پشکنین و نۆژهنکردنهوهی شوێنهوارهکان و بیرکردنهوه له مۆزهخانهیهکی هاوچهرخ بۆ پاراستنی شوێنهوارهکانی کورستان. | For his part, Dr. Konstantinos Kopanias, Head of the Department of History and Archeology at the University of Athens, expressed his pleasure to come to Kurdistan to sign an agreement between the University of Athens and Salahaddin University in Erbil Excavation and restoration of monuments Thinking about a modern museum to preserve Kurdistan's monuments. |
ههروهها سهرۆکی بهشی مێژوو و ئهرکیۆلۆژیا له زانکۆی ئهسینا جهختی لهسهر قسهکانی کونسوڵی ولاَتهکهی له ههولێر کردهوهو .،ئاماژهی بهوهکرد ئهو وێنه ئارامهی ههرێمی کوردستان که کونسوڵ به ئێمهی گهیاندووه، ئێستا به چاوی خۆمان دهیبینین و خۆشحالیشین که ئهمه یهکهمجاره زانکۆی ئهسینا لهگهڵ زانکۆیهکی دهرهوه گرێبهست ئیمزا دهکات. | The head of the Department of History and Archeology at the University of Athens also emphasized the words of the consul of his country in Erbil and said that the peaceful picture of the Kurdistan Region that the consul conveyed to us, now we see with our own eyes This is the first time the University of Athens has signed a contract with a foreign university . . . . |
ئهو قسانهی نیکۆلاس دۆکاس کونوسوڵی گشتی ولاَتی یۆنان له ههولێرو د.کۆنستانیۆس کۆپانیاس سهرۆکی بهشی مێژوو و ئهرکیۆلۆژیا لهمیانهی ئهو دیدارههات، که دوێنێ لهگهڵ سهمیر عهبدوڵا وهزیری شارهوانی و گهشت و گوزاری حکومهتی ههرێمی کوردستان ئهنجامیان دا. | The statements of Nicholas Docas, the General Condoult of Greece in Erbil and Dr. Konstanus Copanias, Head of the Department of History and Erceology, met with Samir Abdullah, Minister of Municipalities and Tourism of the Kurdistan Regional Government. |
فڕۆکهخانهی ئهتاتورکی نێونهتهوهیی له ئهستهنبول گڕی تێبهردهبێت ئاگرێکی گهوره له بهشی بارههڵگری فڕۆکهخانهی ئهتاتورکی نێونهتهوهی له ئهستهنبول کهوتۆتهوه. | A huge fire has broken out in the cargo section of Istanbul's Ataturk International Airport. |
وێنهکانی تهلهفزیۆن نیشانیانداوه کهوا کارمهندانی دهزگاکانی ئاگر کوژێنهوه ههوڵێکی زۆر دهدهن بۆ کوژانهوهی ئاگرهکهو .،هاوکات بهرزبونهوهی دوکهڵێکی زۆر به ئاسماندا کێشهی خستۆته بهردهم هاتوچۆی فڕۆکهکان له ئاسماندا و گهشته ئاسمانیهکان دواکهوتوون. | Television footage showed firefighters trying to extinguish the blaze, while heavy smoke rose into the sky, disrupting air traffic and delaying flights . . . . |
ڕاپۆرتی جودا جودا لهسهر چۆنێتی دهستپێکردنی ئهو ئاگرکهوتنهوهیه دراوهو .، کاربهدهستان دهڵێن گومانیان ههیه لهوهی که تێکچوونی تهزووی کارهبا هۆکاری ئهو ئاگرکهوتنهوهیه بووبێت و کرداری تیرۆریزمی به دوور دهزانن. | There have been various reports of how the fire started, and officials say they suspect an electrical shock was caused and ruled out an act of terrorism. |
بهڵام ئامادهبوانی شوێنی ڕووداوهکه دهڵێن له کاتی کهوتنهوهی ئاگرهکهو .،سوتانی کهلوپهلهکانی شوێنی بارههڵگرتن، گوێیان له ژمارهیهک تهقینهوه بووه. | However, witnesses said they heard several explosions as the fire broke out. |
کاربهدهستان ذهشڵێن سێ کهس بریندار بوون و تاوهکو ئێستا دڵنیا نین له ژمارهی ئهو کهسانهی له شوێنی ئاگرکهوتنهوهکهدا، گیرییان خواردووه. | Officials say three people were injured and they are not sure how many people are trapped at the scene. |
بانگێشـتکردنی دیـپـلۆماتانی ئێرانی له ی مانگی حهوتدا ئهمریکایـیهکان بۆنهی سـاڵڕۆژی سهربهخۆیی وڵاتهکهیان دهگێڕن و تیایدا گهمهی ئاگری و نمایش و ههروهها سهیران دهکهن و لهو ڕۆژهشـدا خانهوادهکانی ئهمریکایی گۆشت دهبرژێنن و دۆست و هاوڕێـیانیان بانگێشت دهکهن. | In July, Americans celebrate their country's independence anniversary with fireworks, parades and walks, while American families roast meat and make friends -They invite them. |
له بۆنهی ئهمسـاڵدا باڵوێزخانهکانی ئهمریکایی له سهرانسهری جیهاندا دهرفهتی بانگێشـتکردنی میوانانی نوێـیان دهبێت بۆ بهشـداریکردنیان له ئاههنگهکانی بۆنهی سهربهخۆیی ئهمریکادا. | This year, US embassies around the world will have the opportunity to invite new guests to participate in the celebrations of US Independence Day. |
وهک ڕێ شـکاندنی سـیاسهتی پـێشـوو، وهزارهتی دهرهوهی وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمریکا ڕێـگهی به باڵوێزخانهکانی خۆی داوه داوا له لێـپـرسـراوانی حکومهتی ئێرانی بکهن بۆ ئهوهی بهشـداری له ئاههنگهکانی بۆنهی ی مانگی ئایندهدا بکهن. | In order to break the previous policy, the US State Department has allowed its embassies to ask Iranian government officials to attend celebrations next month. |
دوای ئهوهی خوێندکارانی ئێرانی له سـاڵی دا دهسـتیان بهسهر باڵوێزخانهی ئهمریکادا له تاران گرت و ههروهها بۆ پـتر له ڕۆژ چهند کارمهندێـکی ئهمریکایییان به دیل گرت، لهو دهمهوه پهیوهندیـیهکانی نێوان ئهمریکا و ئێران تێـکچووه. | Relations between the United States and Iran have been strained since Iranian students seized the US embassy in Tehran last year and held several US employees hostage for more than a day. |
ئهم پـێشـنیازهی ئهمریکا لهو بارهیهوه لهو دهمهدا دێت که وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمریکا وا له ههوڵی ئهوهدایه حکومهتی ئێران ڕاسـتهوخۆ بهشـداری له چهندان مهسهلهی ههمهجۆردا بکات، لهوانه پـرۆگرامی ناوهکی ئێران. | The proposal comes as the United States seeks to get the Iranian government directly involved in a variety of issues, including its nuclear program. |
جێـگری وتهبێژی وهزیری دهرهوهی وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمریکا ڕۆبهرت وود گوتی بانگێشـتکردنی دیپـلۆماتانی ئێرانی بۆ بهشـداریکردنیان له بۆنهی ئاههنگهکانی ڕۆژی سهربهخۆیی ئهمریکادا ئهو کاره بهشـێـکه له ههوڵی ئهمریکا بۆ پهیوهندیـکردنی ڕاسـتهوخۆی لهگهڵ ئێراندا " سـیاسهتمان ههوڵدانه بۆ بنیادنانی هاوکاری لهگهڵ حکومهتی ئێرانی و هاوڵاتیـیانیدا. | US Deputy Secretary of State Robert Wood said the invitation to Iranian diplomats to attend the Independence Day celebrations was part of a US effort to communicate opinion “Our policy is to try to build cooperation with the Iranian government and its citizens. |
باراک ئۆبامای سهرۆکی ئهمریکا و ههروهها هێلهری کلنتنی وهزیری دهرهوهی ئهمریکا به باشی ڕوونیان کردۆتهوه که ئهمه ئهو ڕێبازهیه دهمانهوێت پهیڕهوی بکهین. | US President Barack Obama and Secretary of State Hillary Clinton have made it clear that this is the path we want to take. |
ههروهک دهشزانن به دڵنیایییهوه دهرفهتی دیکهش دێته گۆڕێ بۆ هاوکاریکردنمان لهگهڵ ئێراندا، دووباره ئێمهش هێشـتا چاوهڕوانی هاوکارین له لایهن ئێرانهوه." بهڕێز وود گوتی وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمریکا به تایبهت خواسـتیاری گوێبیستی وهڵامێـکی پـۆزێتیڤه لهمهڕ ئهو پـێشـنیازهی ئهمریکا پـێشـکهش به ئێرانی کردووه، که سهبارهته به بهشـداریکردنی ئهمریکا و گرووپی پـێـنج ئهندام و ههروهها ئهڵمانیا بۆ وتووێژکردنیان لهگهڵ ئێران لهسهر پـرۆگرامی ناوهکی خۆی. | There will certainly be other opportunities for us to cooperate with Iran, and we are still waiting for Iran to cooperate, Wood said. The United States is particularly keen to hear a positive response. The US proposal to Iran, which is about the participation of the United States and The five-member group and Germany to negotiate with Iran on its nuclear program. |
گرووپی پـێنج و ئهڵمانیا له پـێـنج ئهندامی ههمیشهیی ئهنجومهنی ئاسایشی نهتهوه یهکگرتووهکان پـێـکدێن، ئهوهی بهریتانیا و چین و فهرهنسـا و ڕوسـیا و وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمریکا و ههروهها ئهڵمانیا لهخۆدهگرێت. | The Group of Five and Germany consists of five permanent members of the UN Security Council: Britain, China, France, Russia, the United States and Germany. |
جێـگری وتهبێژی وهزارهتی دهرهوهی ئهمریکا ڕۆبهرت وود دهڵێت بانگێشـتکردنی لێـپـرسـراوانی ئێرانی بۆ بهشـداریکردنیان له ئاههنگهکانی بۆنهی ڕۆژی سهربهخۆیی ئهمریکا نیشـانهیهکی دیکهی ئهوهیه وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمریکا سهبارهت به ئێران به ئاڕاسـتهیهکی نوێدا وا ههنگاو دهنێت. | US Deputy State Department spokesman Robert Wood says inviting Iranian officials to attend Independence Day celebrations is another sign that the United States is about Iran is moving in a new direction. |
ههروهها ڕۆبهرت وود دهشڵێت" ئێمه دهمانهوێت له ڕێی هاوڵاتیـیانی ئێرانی و حکومهتهکهیانهوه ڕایهڵهی پهیوهندی لهگهڵ ئێراندا بنیادا بنێن، ئهمهش تهنها یهک ڕێـگهیه بۆ ئهنجامدانی ئهو کاره." . | We want to build a relationship with Iran through the Iranian people and their government, and this is the only way to do that, Wood said. . . . . |
له کۆڵۆمبیا مهشق به مشکهکان دهکرێت بۆ دۆزینهوهی تهقهمهنی ههولێر شوبات فهبرایهر – پۆلیسی کۆڵۆمبیا مهشق به پسپۆری نوێ دهکات بۆ دۆزینهوهی تهقهمهنی و مین که ئهو پسپۆرانه بریتین له مشکهکان و بهپێی زاناکان ئهو مشکانه توانای بۆنکردنی بهرزیان ههیه. | Colombia police are training new experts to detect explosives and mines, including mice that scientists say can smell They have a value. |
ئهدگار ڕامرێزی مولازمی پۆلیسی کۆڵۆمبی گوتی هێزه ئاسایشییهکانی کۆڵۆمبیا پێشتر پشتیان به سهگهکان دهبهست بۆ دۆزینهوهی تهقینهوهکان، بهڵام کێشی قورسی ئهو سهگانه کێشهیهکی گهورهی بۆ دروستکردبوون. | Colombian police officer Edgar Ramirez said Colombian security forces used to rely on dogs to detect explosions, but the heavy weight of the dogs was a big problem. |
ڕاهێنهران سهرنجی ئهوهیاندا که کێشی سووکی مشکهکان که ههمان توانای بهرزی بۆنکردنیان ههیه سوودێکی زۆریان پێدهگهیهنێت. | The trainers noticed that the light weight of the mice, which have the same high sense of smell, benefited them greatly. |
له بنکهی پۆلیسی بۆگۆتا ئێستا مهشق به مشکهکان دهکرێت. | The mice are currently being trained at the Bogota police station. |
ئۆتۆمبێلی بۆمبڕێژکراو و مین زۆرترین ههڕهشهن له کۆڵۆمبیادا، چونکه یاخیبووهکان و میلیشیا چهکدارهکان و چهتهکانی کارتل هۆشبهرهکان چهندین ناوچه دهخهنه ژێر کۆنترۆڵی خۆیانهوه و چواردهورهکهی مین ڕێژ دهکهن. | Car bombs and landmines are the biggest threats in Colombia, as rebels, armed militias and drug cartel gangs take control of areas and lay mines around them. |
کۆڵۆمبیا دووهم دهوڵهته پشت به مشکهکان دهبهستێت بۆ ئهو کاره و پێشتر مۆزهمبیق ههمان کاری کردووه. | Colombia is the second country to rely on mice, followed by Mozambique. |
مشکهکانی کۆڵۆمبیا بۆ دۆزینهوهی چهندین جۆر تهقهمهنی مهشق دهکهن وهک نترتی ئهمۆنیۆم و سووتهمهنی و بارود و تی ئێن تی. | Colombian mice are trained to detect a variety of explosives such as ammonium nitrate, fuel, gunpowder and TNT. |
پسپۆران پێیان وایه کێشهی گهوره له پشت بهستن به مشکهکان ئهوهیه که تهمهنیان کهمه و له تا ساڵ زیاتر ناژین. | Experts believe the biggest problem with relying on mice is that they are short-lived and do not live more than a year. |
لۆیسا فێرناندای پسپۆری بواری مهشق پێدانی سهگهکان و بهرپرسی پرۆگرامی مهشقپێدانی مشکهکان دهڵێ سهرکهوتنی پرۆژهکه لهسهرووی پێشبینییهکانی ههموومانهوه بوو. | The success of the project exceeded all our expectations, said Loisa Fernanda, a dog trainer and head of the mouse training program. |
ههروها گوتی مشکهکانمان لهسهر پێدانی ههندێک فهرمانی ئاسان مهشقداوه و فێرمان کردوون لهو مرۆڤانه نهترسن که مامهڵهیان لهگهڵدا دهکهن. | We have trained the mice to give some simple commands and taught them not to be afraid of the people they are dealing with, he said. |
تاقیکردنهوهی مشکهکان بهسهر زیاتر له مشکدا سهرکهوتنی بهدهست هێناوه. | Mouse experiments have been successful in more than mice. |
سهرۆکی ههرێمی کوردستان سهردانی تورکیا دهکات ههولێر تشرینی یهکهم ئۆکتۆبهر - سهرۆکی دیوانی سهرۆکایهتیی ههرێمی کوردستان دهڵێت سهرۆکی ههرێمی کوردستان دوای گهڕانهوه له ئێران، سهردانی تورکیا دهکات دکتۆر فواد حوسێن سهرۆکی دیوانی سهرۆکایهتیی ههرێمی کوردستان، له لێدوانێکی تایبهتدا به ڕادیۆی پهیامنێری ڕاگهیاند سهرۆکی ههرێمی کوردستان دوای سهردانهکهی بۆ ئێران، به سهردانێکی ڕهسمی دهچێته ئهنقهرهی پایتهختی تورکیا و لهگهڵ گهوره بهرپرسانی حکوومهتی تورکیا کۆدهبێتهوه. | Kurdistan Regional Government (KRG) President to visit Turkey Erbil, October 18 (IANS) Kurdistan Regional Government (KRG) President Fuad Hussein will visit Turkey after returning from Iran, the Kurdistan Regional Government (KRG) Presidential Office said The Kurdistan Regional Government (KRG) has announced that the Kurdistan Regional Government (KRG) will hold a meeting with the Kurdistan Regional Government (KRG) President Barzani Iran will pay an official visit to Ankara on Wednesday to meet with senior Turkish officials. |
فواد حوسێن سهبارهت به هۆکاری سهفهری سهرۆکی ههرێم بۆ تورکیا وتی سهردانی سهرۆکی ههرێم بۆ تورکیا به مهبهستی باس کردنی چهند تهوهری گرینگی نێوان ههر دوولا و تاوتوێ کردنی پهیوهندیهکانی نێوان ههرێم و تورکیا، سهردانی ئهو وڵاته دهکات. | Fuad Hussein said the reason for the visit of the Kurdistan Regional Government President to Turkey is to discuss several important issues between the two sides and to discuss relations between the Kurdistan Region and Turkey. |
سهرۆکی دیوانی سهرۆکایهتیی ههرێم، به بێ ئاشکرا کردنی کاتی سهردانی سهرۆکی ههرێم بۆ تورکیا، تهنیا وتی ئهم سهردانه دوای سهردانهکهی ئێران و له ماوهی چهند ههفتهی داهاتوودا دهبێت. | The head of the KRG presidency's office, without disclosing the timing of the visit, said only that it would follow the visit to Iran in the coming weeks. |
قائید میرۆ مزووری ئا. | Qaid Miro Mazuri A. |
پهیامنێر چهند وێنهیهک له دهرهنجامی تهقینهوهکهی دوێنێی دوزخورماتوو بڵاو دهکاتهوه - موحهمهد ئهحمهد دوزخورماتوو- دوای ئهوهی دوێنێ تهقینهوهیهکی بههێز دوزخورماتوی ههژاند و دهیان کهسی کرده قوربانی، پهیامنێر چهند وێنهیهکی نهبینراو بڵاودهکاتهوه. | Reporter publishes some photos of the results of yesterday's explosion in Duzkhurmatu - Mohammed Ahmed Duzkhurmatu - After a powerful explosion rocked Duzkhurmatu yesterday and killed dozens of people, the reporter publishes some photos It publishes an invisible one. |
کۆنسێرتی میوه له مۆسکۆ بهرِێوهچوو – مۆسکۆ- کۆنسێرتێکی بێ وێنهی موزیک که تیایدا سهرجهم ئامێرهکانی موزیک به میوه دروست کرابوون، له شاری مۆسکۆ پایتهختی ڕوسیا بهرِێوهچوو. | Fruit concert held in Moscow – Moscow – An unprecedented music concert in which all the musical instruments were made of fruit, was held in Moscow, Russia. |
به گوێرهی ههواڵی ماڵپهرِی "موزیکی ئێمه"، ئهو کۆنسێرته له ڕێگای چهند هونهرمهندێکی نهمسایی بهرِێوهچوو، تیایدا چهندین میوهیان وهکو ئامێری موزیک بهکار هێنابوو. | According to the website Our Music, the concert was held by several Austrian artists, in which they used several fruits as musical instruments. |
لهو کۆنسێرته، چهند موزیکێکی جیاواز وهکو ڕاپ، جاز و پۆپ پێشکهش کرا. | The concert featured a variety of music such as rap, jazz and pop. |
ئهو گروپه نهمساییه که ساڵ لهمهوبهر بنیاد نراوه، بهشداریان له فیستیڤالَِی خۆراک له مۆسکۆ کردبوو. | The Austrian group, which was founded a year ago, had participated in a food festival in Moscow. |
هونهرمهندانی نهمسایی دوای کۆتایی هێنان به کۆنسێرتهکه، دهست دهکهن به خواردنی ئامێره موزیکییهکان که له میوه دروست کراون. | After the concert, the Austrian artists start eating musical instruments made of fruit. |
ئهلعێراقیهو .،ئیتیلافی نیشتمانی له گفتوگۆی جدیی دان _ گفتوگۆی نێوان لیستی ئهلعێراقیهو .،لیستی ئیتیلافی نیشتمانی عێراق له ههموو کاتێکی دیکه جدیی تره. | Al-Iraqiya and the National Coalition are in serious talks - The talks between Al-Iraqiya and the Iraqi National Coalition are more serious than ever. |
لهمبارهیهوه، ئهندامێکی باڵای لیستی ئهلعێراقیه "محهمهد عهلاوی" به ڕۆژنامهی "شهرق ئهوسهت"ی ڕاگهیاند، لهکاتی ئێستادا گفتوگۆی نێوان ههردوو لیست له ههرکاتێکی دیکه جدی تره بۆ پێکهێنانی حکومهتی داهاتوو. | In this regard, a senior member of the Iraqi list Mohammed Alawi told the newspaper Sharq al-Awsat that the talks between the two lists are more serious than ever to form the next government. |
ئهمه له کاتێکدایه که لیستهکهی ئهلحهکیم به تهواوی گفتوگۆکانی خۆیی لهگهڵ دهوڵهتی یاسا ڕاگرتوه، تا ئهوکاتهی مالکی لادهبهن و کهسێکی دیکه له جێی دهستنیشان دهکهن. | Al-Hakim's list has completely suspended talks with the rule of law until Maliki is removed and replaced. |
جێی ئاماژهیه تا ئێستاش مالکی ئاماده نیه واز له خۆکاندیدکردنهوه بۆ پۆستی سهرۆکایهتی وهزیران بێنێت. | Maliki is still reluctant to give up running for the prime ministerial post. |
سکرتێری گشتی ناتۆ دهڵێت هێزی ئامادهباشی ناتۆ به قسهی خۆی له ڕووی تواناوه له پلهی سهرهتاییدایه - - - | NATO Secretary General says NATO readiness force is the best in terms of capabilities - - - |
خهڵاتی سهرهکی فیستیڤاڵی فیلمی بهرلین پێشکهش به فیلمێکی ئێرانی کرا – فیلمی سینهمایی "جیا بوونهوهی نادێر له سیمین" له دهرهێنانی "ئهسغهر فههادی" سینهماکاری ئێرانی، وهکو براوهی خهڵاتی ورچی زێرِینی شهست و یهکهمین خولی فیستیڤاڵی فیلمی بهرلین دهستنیشان کرا. | Iranian filmmaker Asghar Fahadi's Nader's Separation from Simin has won the Golden Bear Award at the 61st Berlin Film Festival . . . . |
به گوێرهی ههواڵی ماڵپهرِی "دهنگی ئهمهریکا"، فیلمی سینهمایی "جیا بوونهوهی نادێر له سیمین" جگه له خهڵاتی باشترین فیلم، توانی دوو خهڵاتی ورچی زێوین له ڕێگای گروڵی ئهکتهرانی ئافرهت و پیاوی ئهو فیلمه بهدهست بێنێت. | Nader's Separation from Simin won two Golden Bear Awards for Best Picture, according to VOA. Nader's Separation from Simin won two Golden Bear Awards for Best Picture, according to VOA. |
ئهو یهکهم جاره که خهڵاتی زێرِینی ئهو فیستیڤاڵه پێشکهش به فیلمێکی ئێرانی دهکرێت. | This is the first time that an Iranian film has been awarded the gold prize. |
بهرلهوه "فهرهادی" له ڕێگای فیلمی "لهبارهی ئێلی" خهڵاتی ورچی زێوینی بهدهست هێنابوو و ههروهها "جهعفهرڵهناهی" سینهماکاری ناوداری ئێرانی له ڕێگای فیلمی "ئۆفساید" خهڵاتی ورچی زێوینی باشترین دهرهێنهری بهرلینالهی پێبهخشرابوو. | Farhadi won the Golden Bear for About Eli, while Jafar Lanahi won the Berlinale Golden Bear for Best Director for Offside. |
"ئهسغهر فهرهادی" دوای وهرگرتنی ئهو خهڵاته ئاماژهی به "جهعفهر پهناهی" سینهماکاری بهندکراوی ئێرانی دا و گوتی "من هیوادارم کێشهی پهناهیش له داهاتوودا چارهسهر بکرێت و ئهو هونهرمهنده ساڵی داهاتوو بهشداری لهو فیستیڤاڵه بکات". | I hope that Panahi's problem will be resolved in the future and he will participate in the festival next year, Farhadi said after receiving the award. |
جێی ئاماژهیه، دوای وتهکانی "فهرهادی" له بهرلیناله سهبارهت به "پهناهی" و "موحسێن مهخمهلباف" دهرهێنهرانی ئێرانی، "جهواد شهمهقدهری" جێگری سینهمایی وهزارهتی ڕۆشنبیری ئێران برِیاری به ڕاگرتنی مولهتی بهرههمهێنانی فیلمی "جیابوونهوهی نادێر له سیمین" داوه. | Following Farhadi's remarks about Iranian directors Panahi and Mohsen Makhmalbaf at the Berlinale, Iran's Culture Ministry's deputy film director Javad Shamaqdari has suspended the production license for the film Nader gave it to Simin. |
کۆشنهر دۆسیهی ناوهکی ئێران گهورهترین تهنگژهیه - وهزیری دهرهوهی فهرهنسا برناد کۆشنهر لهمیانهی سهردانی بۆ ئیسرائیل دووپاتیکردهوه که دۆسیهی ناوهکی ئێران یهکێکه له گهورهترین ئهو تهنگژانهی که سیستهمی ئێستای جیهان ڕوو بهڕووی بۆتهوه. | French Foreign Minister Bernard Kouchner has said Iran's nuclear program is one of the biggest crises facing the current world system . . . . |
کۆشنهر له لێدوانێکیدا که ئهمڕۆ له ڕۆژنامهی هائارتسی ئیسرائیلی بڵاوبۆتهوه پێداگیری لهسهر ئهوه کردوه که پێویسته ههموو لایهک سهبارهت به چارهسهرکردنی تهنگژهی ناوهکی ئێران کۆک بین، بههۆی ئهوهی چارهسهرکردنی ئهو تهنگژهیه لهبهرژهوهندی ههموولایهک دایه. | In a statement published in the Israeli newspaper Haaretz today, Kouchner stressed that everyone must agree on a solution to the Iranian nuclear crisis because it is in the interests of the people It's a mullah. |
کۆشنهر هیواشی خواست که سزای زیاتر و تووندتر بهسهر ئێران دا بسهپێنرێت، ئهگهرنا وهک وهزیری دهرهوهی فهرهنسا گوتی "رۆژێک دادێت جیهان دهکهوێته بهردهم دووڕیانی خاوهنداریهتی چهکی ناوهکی ئێران یاخود بۆردمانکردنی ئێران. | Kouchner hoped for more and tougher sanctions against Iran, otherwise, as the French foreign minister said, one day the world will be faced with the dilemma of Iran possessing nuclear weapons or bombing Iran. |
کۆشنهر ههروهها وڵاتهکهی به دۆستی ئیسرائیل وهسفکرد و گوتیشی "فهرهنسا به هیچ شێوهیهک درێغی له پاراستنی ئاسایشی ئیسرائیل ناکات". | Kouchner also described his country as a friend of Israel and said France will not hesitate to protect Israel's security. |
جێگهی ئاماژهیه ئێوارهی دوێنێ وهزیری دهرهوهی فهرهنسا برناد کۆشنهر بهمهبهستی ئهنجامدانی کۆبوونهوهو .،دیدار لهگهڵ گهوره بهرپرسانی ئهو وڵاته بهسهردانێک گهیشته ئیسرائیل. | French Foreign Minister Bernard Kouchner arrived in Israel on Wednesday evening for talks with senior officials. |
تیمێکی ئیتاڵی له سلێمانی ڕۆژانه دوو نهشتهرگهری ئهنجام دهدات سلێمانی ٢٣ی ئهیلولسهپتهمبهر - ماوهی ههفتهیهکهدا تیمێکی ئیتاڵی لهسهنتهری نهخۆشیهکانی دڵ لهشاری سلێمانی، چهند نهشتهرگهریهکی گرنگ ئهنجام دهدهن. | Italian team performs two surgeries daily in Sulaimani Sulaimani, September 23 - An Italian team will perform several important surgeries at the Heart Diseases Center in Sulaimani during the week. |
تیمه ئیتاڵیهکه بۆ چوارهمهین جاره سهردانی ههرێمی کوردستان دهکات و ڕۆژانهش دوو نهشتهرگهری گرنگی دڵ ئهنجام دهدات. | The Italian team is visiting the Kurdistan Region for the fourth time and performs two important heart surgeries daily. |
پزیشکی دڵ له سهنتهری نهخۆشیهکانی دڵی سلێمانی، ئاسۆ فایهق، له لێدوانێکی ڕۆژنامهوانیدا، ڕایگهیاند"ماوهی دوو ساڵمان پێویسته بۆئهوهی نهشتهرگهری لهم جۆرهی دڵ بۆ لایهنه ئاڵۆزهکان ئهنجام بدهین". | It takes us two years to perform this type of heart surgery for complicated cases, said Aso Fayeq, a cardiologist at the Sulaimani Heart Center. |
ئیخوان ئهلموسلمین له وڵامی خامهنهییدا شۆڕشی میسر شۆڕشی ئیسلامی نییه - دوای ئهوهی دوێنێ "ئایهتوڵڵا خامهنهیی" ڕێبهری شۆڕشی ئێران له وتاری نوێژی ههینیی تاران گوتبووی، "شۆڕشی میسر، شۆڕشێکی ئیسلامییهو .،دهنگدانهوهی شۆڕشه ئیسلامییهکهی ئێرانه"، ئیخوان ئهلموسلمین له بهیاننامهیهکی کورتدا وڵامی ئهم گوتارهی داوه. | Iranian Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei has said the Egyptian revolution is an Islamic revolution and an echo of the Islamic revolution in Iran In a brief statement, he responded to this speech gave. |
ئیخوان ئهلموسلمین که بههێزترین ڕێکخراوی ئیسلامیی میسره له بهیاننامهیهکی کورتدا که له سایتهکهیان بڵاو کراوهتهوه، له وڵامی وتارهکهی خامهنهییدا ڕایگهیاندووه "شۆڕشی گهلی میسر، شۆڕشی ئیسلامی نییه، بهڵکو شۆڕشی ههموو چین و توێژهکانی میسره به موسڵمان و مهسیحی و به ههموو بیروباوهڕێکی سیاسییه." ئایهتوڵڵا خامهنهیی له وتارهکهی دوێنێیدا که بهشێکی به عهرهبی خوێندهوه گوتبووی "هۆشیاریی ئیسلامی، ڕۆژههڵاتی ناوهڕاست و باکووری ئهفریقای گرتۆتهوهو .،دهنگی میللهتی ئێران له شۆڕشه ئیسلامییهکهی، ئێستا لهم ناوچانه دهبیسرێت." ئیخوان ئهلموسلمین له بهیاننامهکهیدا نووسیویهتی ئێمه نامانهوێت دهسهڵات وهدهست بگرین، تهنیا ئهگهر مهرجهکانمان جێبهجێ بکرێت، ئامادهین له گفتوگۆکان بهشدار بین. | The Egyptian people's revolution is not an Islamic revolution, but a revolution of all classes in Egypt, Muslims, Christians and others, the Muslim Brotherhood said in a statement posted on its website It is of every political belief.” Islamic consciousness has spread to the Middle East and North Africa and the voice of the Iranian nation in its Islamic revolution is now being heard in these regions, Khamenei said in a speech read in Arabic. We do not want to take power. We are ready to participate in the talks only if our conditions are met, the Muslim Brotherhood said in a statement. |
بهردی بناغهی سێ یاریگا و بینای بهرِێوهبهرایهتی وهرزشی و لاوانی گهرمیان کرایهوه گهرمیان ی ئایارمایۆ - له سهردانێکی مهیدانیدا بۆ سنوری ناوچهی گهرمیان وهزیری ڕۆشنبیری و لاوان به یاوهری سهرپهرشتیاری ئیدارهی گهرمیان و وهفدێکی بالاَی وهزارهت ، کردنهوهو دانانی بهردی بناغهی چهند پرۆژهیهکی وهرزشی دانا . | Foundation stone of three stadiums and buildings of Garmian Sports and Youth Directorate laid Garmian May - In a field visit to Garmian region, the Minister of Culture and Youth accompanied by the supervisor of Garmian administration and a high-level delegation Zaret laid the foundation stone of several sports projects. |
ئازاد حسێن بهرِیوهبهری بهرِێوهبهرایهتی وهرزش و لاوانی گهرمیان به سایتی پهیامنیری ڕاگهیاند سهر له بهیانی ئهمرِۆ به ئامادهبوونی کاوه مهحموود وهزیری ڕِۆشنبیری و لاوان سهلاَح کوێخا سهرپهرشتیاری ئیدارهی گهرمیان و چهند بهرپرسێکی یهکه ئیدارییهکانی گهرمیان،بینای بهرِیوهبهرایهتی وهرزش و لاوانی گهرمیان له قهزای کهلار کرایهوه . | Azad Hussein, Director of Garmian Sports and Youth Directorate, told the reporter that this morning in the presence of Kawa Mahmoud, Minister of Culture and Youth, Salah Kuekha, Supervisor of Garmian Administration and several others Garmian Sports and Youth Directorate building was inaugurated in Kalar district. |
ووتیشی"پرۆژهکه بهبری دوو ملیارو چوار سهدو حهفتاو پێنچ ملیۆن دینار لهسهر بودجهی وهزارهتی ڕِۆشنیبری و لاوانی حکومهتی ههرێم جێبه جێکراوه ، پێکهاتووه له مهلهوانگهیهک و یاریگایهک وهۆڵی مۆسیقا و له شجوانی و شانۆ چهندین بهشی تر له خۆ دهگرێت". | The project is implemented at a cost of two billion four hundred and seventy-five million dinars on the budget of the Ministry of Culture and Youth of the Kurdistan Regional Government, consists of a swimming pool, a stadium, music hall, gymnastics and theater. |
ههروهها ووتیشی"له درێژهی سهردانهکهیاندا بهردی بناغهی سێ یاریگای بچوکی له له قهزای کهلار و ناحیهی ڕزگاری و سهرقهلاَی سهر به قهزای کفری دانا ، که ههریهکهیان به کوژمهی سهد و ههشتا ملۆین دینار له سهر بودجهی ههمان وهزارهت جێبهجی دهکریت، به جێبهجێکردن و کردنهوهی ئهم پرۆژانه ڕهوشی وهرزش له گهرمیان بهرهو پێچوونێکی بهرچاو به خۆوه دهبینێت". | He also laid the foundation stone of three small stadiums in Kalar, Rzgari and Sarqala districts of Kufri district, each at a cost of 180 million dinars on the budget of the same ministry It will be implemented by implementing and opening these projects Sports in Garmian is going through a significant decline.” |
ووتیشی؛دواتر له کۆبوونهوهیهکدا لهگهڵ سهرپهرشتیاری ئیدارهی گهرمیان له دیوانی ئیدارهکه، ڕِهوشی وهرزش له ناوچهکهو ئهو دهستکهوته بهرچاوانهی بواری وهرزش له گهرمیان هاتونهته دی گفتوگۆی تێرو تهسهلیان له بارهوه کرا. | He said: Then in a meeting with the supervisor of Garmian administration in the office of the administration, the situation of sports in the region and the significant achievements in the field of sports in Garmian were discussed in detail. |
مهریوان حهسهن - حف | Mariwan Hassan - Haf |
موحسین سهعدون پێویست بوو چاوپێکهوتنی هێزه سیاسییهکانی عێراق لهناوهی عێراق ئهنجام بدرێت – ئهندامێکی هاوپهیمانی کوردستانی دهڵێت ئهنجامدانی وتوێژ لهدهرهوهی وڵات، ئاماژهیهکه که دواجار لهلایهن وڵاتانی دراوسێی دیکهی عێراقهوه لێکدانهوهی جیاوازی بۆ دهکرێت. | Mohsin Saadoun Iraqi political forces should have met inside Iraq – a member of the Kurdistan Alliance says holding talks abroad is a sign that will eventually be interpreted differently by other neighboring countries. |
ئهندامی ئهنجوومهنی نوێنهرانی ئێستای عێراق موحسین سهعدون ڕایگهیاند، سهردانی هێزه سیاسییهکانی عێراق بۆ کۆماری ئێران تهنیا بۆ نزیکردنهوهی ئیئئتیلافی دهوڵهتی یاسا و سهرکردهی ڕهوتی سهد موقتهدا سهدر بوو. | Iraqi political forces' visit to Iran was only to bring the rule of law coalition and Sadr Movement leader Moqtada al-Sadr closer together, said Mohsen Saadoun, a member of the current Iraqi parliament. |
موحسین سهعدون گوتی ئومێدمان وابوو چاوپێکهوتنی هێزه سیاسییهکانی عێراق لهناوهی عێراق ئهنجام بدرێت، نهک لهدهرهوه، بهڵام من لهو باوهڕهدام ئهم کۆبوونهوهکهی تاران لهنێوان موقهتدا سهدر و ئیئئتیلافی دهوڵهتی یاسا بوو بهو پێیهی که موتهدا سهدر له ئێران دادهنیشێت. | We hoped that the meeting between the Iraqi political forces would take place inside Iraq, not abroad, but I believe that this meeting in Tehran was between Muqtada al-Sadr and the rule of law coalition, Saadoun said He lives in Iran. |
ههروهها جهختی لهسهر ئهوه کردهوه کهسهرکردایهتی سیاسی عێراق ڕێگه بههیچ وڵاتێک نادات دهستوهردان لهکاروباری ناوخۆی عێراق بکرێت، داواشی کرد چاوپێکهوتنهکان لهناو عێراق ئهنجام بدرێت، بۆ ئهوهی ڕێگه بهوه نهدرێت بڵین عێراق بۆ خۆی دهست بۆ وڵاتانی دراوسێ درێژ دهکات تا دهستورادن لهکاروباره ناوخۆییهکانی بکرێت. | He also stressed that the Iraqi political leadership will not allow any country to interfere in Iraq's internal affairs, and called for the talks to be held inside Iraq, so as not to say that Iraq itself reaches out to neighboring countries and its internal affairs. |
ئهردۆغان دهڵێت ههر بڕیارێـک بۆ بهزاندنی سـنوور ئهنکهره به تهنها خۆی دهیدات سهرۆک وهزیری تورکیا ڕهجهب تهیب ئهردۆغان دهڵێت ئهنکهره به تهنها خۆی ههر بڕیارێـک دهدات بۆ دهسـتپـێـکردنی هێرشـێـکی سهر سـنووری بۆ ناو خاکی باکوری عێراق به مهبهستی ڕاوهدوونانی سهرههڵـداوانی کورد. | Erdogan says Ankara will make any decision to cross border alone Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan says Ankara will make any decision alone to launch a cross-border offensive into its territory Northern Iraq to drive out Kurdish rebels. |
ڕۆژی پـێـنجشهممه له ڕۆمانیا، بهڕێز ئهردۆغان گوتی ڕهنگه وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمریکا نهیهوێت تورکیا ئۆپهراسـیۆنێـکی وهها بکات، بهڵام ئهنکهره بهخۆی بڕیار دهدات چی ئهنجام بدات. | On Thursday in Romania, Mr Erdogan said the United States may not want Turkey to conduct such an operation, but Ankara will decide for itself what to do. |
شـایانی باسه تورکیا پارتی کرێـکارانی کوردستان گوناهبار دهکات بهوهی له بنکهکانیانهوه له باکوری عێراق هێرشی کوشـنده دهکهنه سهر ناوچهکانی باشوری ڕۆژههڵاتی تورکیا. | Turkey accuses the Kurdistan Workers' Party (PKK) of carrying out deadly attacks in southeastern Turkey from its bases in northern Iraq. |
له پـێشـهاتهیهکی دیکهدا، سهرۆکی تورکیا عهبدوڵـڵا گول دهڵێت ئهنکهره چیتر ناتوانێت دان بهخۆیدا بگرێت و له هێرشی سهرههڵـداوان خۆش بێت. | In another development, Turkish President Abdullah Gul says Ankara can no longer recognize itself and forgive rebel attacks. |
له کۆبوونهوهیهکی ناوچهیـیدا له پایتهختی تورکیا، بهڕێز گول گوتی تورکیا سووره لهسهر ئهوهی ههنگاوی پـێویست بنێت بۆ کۆتایی هێنان به | At a regional meeting in the Turkish capital, Mr. Gul said Turkey was determined to take the necessary steps to end |
بهرنامهی ڕێکخراوی تهندروستیی جیهانی بۆ ڕووبهڕووبوونهوهی ئهنفلهوهنزای بهراز له کوردستان تاوتوێ کرا سهرۆکی پهرلهمانی کوردستان و نوێنهری ڕێکخراوی تهندروستیی جیهانی ، باسیان لهبهرنامهی ڕێکخراوی ناوبراو کرد، بۆ ڕووبهڕووبوونهوهی نهخۆشیی ئهنفلهوهنزای بهراز له ههرێمی کوردستان . | WHO program to fight swine flu in Kurdistan discussed The Speaker of the Kurdistan Parliament and a representative of the World Health Organization (WHO) discussed the program of the organization to fight swine flu in the Kurdistan Region. |
نیوهڕۆی ئهمڕۆ عهدنان موفتی سهرۆکی پهرلهمانی کوردستان لهنووسینگهی تایبهتیی خۆی لهتهلاری پهرلهمانی کوردستان پێشوازیی لهخاتوو نهعیمه قهسیر نوێنهری ڕێکخراوی تهندروستیی جیهانی و وهفدێکی هاوڕێی کرد. | Adnan Mufti, Speaker of the Kurdistan Parliament, received Ms. Naima Qasir, Representative of the World Health Organization (WHO) and an accompanying delegation. |
لهدیدارێکدا ڕهوشی تهندروستی و بهرنامهو پڕۆژهکانی ڕێکخراوی تهندروستیی جیهانی و نهتهوه یهکگرتووهکان لهبواری تهندروستی لهههرێمی کوردستان گفتوگۆی لهبارهوه کرا. | The meeting discussed the health situation and the programs and projects of the World Health Organization and the United Nations in the field of health in the Kurdistan Region. |
لهتهوهرێکی تری دیدارهکهدا باس لهبهرنامهی ڕێکخراوهکه بۆ ڕووبهڕووبوونهوهی نهخۆشیی ئهنفلهوهنزای بهراز لهعێراق و ههرێمی کوردستان بهتایبهتی کرا. | The meeting also discussed the organization's program to fight swine flu in Iraq and the Kurdistan Region in particular. |
لهلایهن خۆیهوه عهدنان موفتی سهرۆکی پهرلهمانی کوردستان دهستخۆشیی لهڕێکخراوی تهندروستیی جیهانی کرد بۆ ئهو خزمهتهی کهلهبواری تهندروستی پێشکهش بهههرێمی کوردستان و عێراقیان کردووه، بهتایبهتی لهڕووبهڕووبوونهوهی نهخۆشییهکانی ئهنفلهوهنزای باڵندهو ئهنفلهوهنزای بهرازو ههموو هاوکاری و کارئاسانییهکیشی بۆ ڕێکخراوهکهیان دهربڕی. | For his part, Adnan Mufti, Speaker of the Kurdistan Parliament, thanked the World Health Organization for the services they have provided in the field of health in the Kurdistan Region and Iraq, especially in the fight against bird flu and swine flu and expressed all the assistance and facilities for their organization. |
ڕۆبهرت گهیتس دهڵێت ئێران ههتا سـاڵێـکی دیکهش توانای دروسـتکردنی چهکی ناوهکی نابێت له لایهن وهزیری بهرگری وڵاته یهکگرتووهکانی ئهمهریکا ڕۆبهرت گهیتس دهڵێت ئهو لهو بڕوایهدایه ئێران ههتا سـاڵێـکی دیکهش توانای دروسـتکردنی چهکی ناوهکی نابێت. | US Defense Secretary Robert Gates says Iran will not be able to develop nuclear weapons for another year US Defense Secretary Robert Gates says he believes Iran will not be able to develop nuclear weapons for another year. |
تاقی کردنهوهی وردی له گواستنهوهی زانیاری به کهڵک وهرگرتن له میزڵدان - ئاژانسی توێژینهوه له کاروباری بهرگریی ئهمهریکا کێبهرکێیهکی ڕێکخستووه که تێیدا ههوڵ دهدرێت ڕێژهی ورد بوونی بهکارهێنهرانی ئینتهرنێت له گواستنهوهی زانیاریدا، تاقی بکرێتهوه. | The US Defense Research Agency has launched a competition to test the accuracy of Internet users in transmitting information. |
به پێی ههواڵێکی بیبیسی، ئهم بابهته، بهتایبهت بۆ ئهو کهسانهی ئهندامی تۆڕهکانی کۆمهلایهتیی وهک "فهیس بووک" و "تویتێر"ن، زۆرتر جێگایی تێڕامانه. | According to the BBC, this issue, especially for those who are members of social networks such as Facebook and Twitter, is more interesting. |
ئهم کێبهرکێیه، به کهڵک وهرگرتن له ده میزڵدانی گهوره که توانای خۆڕاگریی لهبهرانبهر ههموو جۆره کهشێکدا ههیه، ئهنجام درا. | The competition was conducted using a large bladder that can withstand all kinds of weather. |
ئهم میزڵدانانه، ڕۆژی شهممه کاتژمێر بهیانی به کاتی ئهوێ، له شوێنه جیاجیاکانی ئهمریکا ههڵدران و ڕۆژی یهکشهممهش، ئهنجامهکان ڕاگهیهندران. | The bladders were removed in various parts of the United States on Saturday morning and the results were announced on Sunday. |
زیاتر له ههزار کهس لهم کێبهرکێیهدا بهشدار بوون، بۆ ئهوهی یهکهم گروپ که میزڵدانهکهیان بینی، شوێنهکهی به گروپهکانی تر ڕابگهیهنن. | More than 1,000 people took part in the competition, so that the first group to see the bladder could tell the other groups its location. |
لهم کێبهرکێیهدا، گروپی ئهنێستیتۆی تهکنۆلۆژیای ماساچوست سهرکهوتنیان بهدهست هێنا و خهڵاتێکی ههزار دۆلاریان بردهوه. | The Massachusetts Institute of Technology group won the competition and a $1,000 prize. |
"جوانا جۆنز" یهکێک له گوتهبێژانی گوتی "جگه له خودی کێبهرکێیهکه، ئاژانسی ئێمه بهدووی ئهوهدا بوو بزانێت ئایا تۆڕهکانی کۆمهڵایهتیی وهک فهیس بووک و تویتێر، سهرچاوهیهکی باوهڕپێکراون یا نا." بهکارهێنانی داهێنهرانه له تهکنۆلۆژیا له لایهن وه، شتێکی تازه نییه. | In addition to the competition itself, our agency was looking to see if social networking sites such as Facebook and Twitter were reliable sources, said Joanna Jones, a spokeswoman. His innovative use of technology is not new. |
ئهم ئاژانسه – که بهشێکه له وهزارهتی بهرگریی ئهمهریکا – ڕۆڵی سهرهکیی له داهێنانی ئینتهرنێت ههبووه. | The agency – part of the US Department of Defense – played a key role in the invention of the Internet. |
دوای چل ساڵ تێپهڕبوون بهسهر هاتنه کایهی ئینتهرنێتدا، هێزی سایته کۆمهڵایهتییهکان که به دهیان میلیۆن ئهندامیان ههیه، وای له ئاژانسی کردووه، باوهڕپێکراویی ئهم سایتانه له گهیاندنی زانیارییدا، بۆ بهرپرسانی ئهمهریکا ههڵبسهنگێنێت. | Forty years after the advent of the Internet, the power of social networking sites with tens of millions of members has prompted the agency to assess the credibility of these sites in communicating information to US officials. |
ئهنجامی تاقی کردنهوهی ئهم دواییهی ، لهوانهیه لهم سۆنگهیهوه جێگهی سرنج بێت که بتوانرێت له ڕێگهی تۆڕه کۆمهڵایهتییهکانهوه، سهبارهت به ڕوودانی کارهساتێکی، ئاگاداریی خهڵک بکرێتهوه. | The results of the recent experiment may be interesting in that people can be alerted to a disaster through social networks. |
داهاتی گومرگی عێراق له حهوت مانگدا زیاتر له سهد ملیۆن دۆلار بووه - سهرچاوهیهک له دهستهی گشتی گومرگ ڕایگهیاند، که له پێناو پشتگیریکردن و بههێزکردنی بودجهی گشتی عێراق، دهستهی گشتی گومرگ توانیویهتی له حهوت مانگی ڕابردوودا بڕی ملیار دینار بۆ عێراق بهدهست بهێنێت. | Iraq's General Board of Customs (GBC) has earned more than $100 million in the past seven months to support the country's budget, a source said. |
سهرچاوهکه ڕوونیکردهوه، که دهستهی گشتی گومرگ له ڕێگهی ئهو بنکه گومرگیانهی که له ناوچه سنوریهکانی نێوان عێراق وڵاتانی دراوسێ دایناون توانیویهتی له حهوت مانگی ڕابردوودا بڕی ملیار دینار ملیۆن دۆلار بۆ عێراق بهدهست بهێنێت. | The source explained that the General Board of Customs through the customs bases set up in the border areas between Iraq and neighboring countries in the past seven months has been able to obtain billions of dinars million dollars for Iraq. |
سهرچاوهکه ئهوهشی ڕوونکردهوه، که دهستی گشتی گومرگ تهنیا له مانگی ڕابردوودا ملیار دیناری به دهستهێناوه. | The source explained that the General Authority of Customs earned a billion dinars last month alone. |
کهربهلا...شهش چهکداری سوپای مههدی کوژران - سهرچاوهیهک له پۆلیسی عێراق ئهمڕۆ ڕایگهیاند، که له شاری کهربهلا له ئهنجامی پێکدادانێک له نێوان هێزهکانی سوپا وپۆلیسی عێراقی له گهڵ چهکدارانی سوپای مههدی، بهلای کهمهوه چهکداری سوپای مههدی که یهکێکیان سهرکردهیهکی سوپای مههدی بوو کوژران. | Karbala: Six Mahdi Army fighters killed - At least one of the Mahdi Army fighters, including a leader, was killed in clashes between Iraqi army and police forces in Karbala, a police source said today Who was the Mahdi's army were killed. |
به پێی ههواڵی فرانس پرێس سهرچاوهکه ڕوونیکردهوه، که شهوی ڕابردوو له گهرهکی قادسیهو .،کرێکاران رۆژئاوای کهربهلا پێکدادانێک له نێوان هێزهکانی سوپا وپۆلیسی عێراقی له گهڵ چهکدارانی سوپای مههدی ڕوویدا، له ئهنجامدا پۆلیسێک گیانی له دهستدا و بهلای کهمهوه چهکداری سوپای مههدی که یهکێکیان سهرکردهیهکی سوپای مههدی بوو کوژران. | A policeman was killed and at least one Mahdi soldier was killed in clashes between Iraqi army and police forces in the Qadsiya and Krekar neighborhoods west of Karbala last night, the source said One of them was a leader of the Mahdi army were killed. |