id
int64
38
382k
translation
dict
154,981
{ "de": "Eesti BRISTOL-MYERS SQUIBB GYÓGYSZERKERESKEDELMI KFT.", "en": "Eesti BRISTOL-MYERS SQUIBB GYÓGYSZERKERESKEDELMI KFT." }
309,128
{ "de": "Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller", "en": "Marketing Authorisation Holder and Manufacturer Marketing Authorisation Holder:" }
10,489
{ "de": "Enthält auch Lactose, siehe Packungsbeilage für weitere Informationen.", "en": "Also contains: lactose, see package leaflet for further information." }
84,456
{ "de": "Subkutane Anwendung und intravenöse Anwendung.", "en": "Subcutaneous use and intravenous use." }
263,149
{ "de": "Magyarország Novartis Hungária Kft.", "en": "Magyarország Novartis Hungária Kft." }
122,372
{ "de": "- ein Wechsel des Injektionsgebietes,", "en": "- change in the injection area," }
199,495
{ "de": "NAME UND ANSCHRIFT DES PHARMAZEUTISCHEN UNTERNEHMERS", "en": "NAME AND ADDRESS OF THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER" }
203,838
{ "de": "Die Lösung muss vor der Anwendung optisch auf Partikel und Verfärbungen untersucht werden.", "en": "Visually inspect the solution for particulate matter and discolouration before administration." }
343,034
{ "de": "70 ANGABEN AUF DER PRIMÄRVERPACKUNG", "en": "69 PARTICULARS TO APPEAR ON THE IMMEDIATE PACKAGING" }
228,601
{ "de": "Die übliche Dosis von PritorPlus ist eine Tablette täglich.", "en": "The usual dose of PritorPlus is one tablet a day." }
361,720
{ "de": "WARNHINWEIS, DASS DAS ARZNEIMITTEL FÜR KINDER UNERREICHBAR UND NICHT SICHTBAR AUFZUBEWAHREN IST", "en": "SPECIAL WARNING THAT THE MEDICINAL PRODUCT MUST BE STORED OUT OF THE REACH AND SIGHT OF CHILDREN" }
285,360
{ "de": "Es gab keine Hinweise auf eine Schädigung der Feten durch Adalimumab.", "en": "Carcinogenicity studies, and standard assessment of" }
104,145
{ "de": "EU/1/96/027/001 EU/1/96/027/003", "en": "EU/ 1/ 96/ 027/ 001 EU/ 1/ 96/ 027/ 003" }
54,659
{ "de": "Entsprechend sollte die Anwendung von Cubicin bei solchen Patienten vorsichtig erfolgen.", "en": "Therefore caution should be exercised if Cubicin is given to such patients." }
77,934
{ "de": "Gelegentlich (betreffen weniger als 1 von 100 Patienten):", "en": "Uncommon (affecting less than 1 in 100 patients):" }
38,532
{ "de": "Überempfindlichkeit gegen den Wirkstoff oder einen der sonstigen Bestandteile.", "en": "Hypersensitivity to the active substance or to any of the excipients." }
332,096
{ "de": "- wenn bei Ihnen schon einmal eine schwere allergische Reaktion auf irgendein Penicillin-", "en": "- You have ever had a severe allergic reaction to any sort of penicillin antibiotic" }
112,938
{ "de": "Spuren von Heparin) enthalten.", "en": "The injection syringes must not contain any other medicinal product or residue (e. g. traces of heparin)." }
46,727
{ "de": "Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd", "en": "Ireland GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd Tel: + 353 (0)1 4955000" }
58,961
{ "de": "Bei einigen Patienten wurde sie jedoch bereits in den ersten Therapiezyklen beobachtet.", "en": "489.7 mg/ m2); however, it has been reported in some patients during the early courses of therapy." }
309,829
{ "de": "Name und Anschrift des Herstellers, der für die Chargenfreigabe verantwortlich ist", "en": "Name and address of the manufacturer responsible for batch release" }
169,897
{ "de": "Lucentis wird zur Behandlung von Patienten mit „ feuchter“ altersabhängiger Makuladegeneration (AMD) angewendet.", "en": "Lucentis is used to treat patients with the ‘ wet’ form of age-related macular degeneration (AMD)." }
357,775
{ "de": "Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller [ist national auszufüllen]", "en": "Marketing Authorisation Holder and Manufacturer" }
301,739
{ "de": "Diese Nebenwirkungen schlossen Suizidabsichten und Suizidversuche ein (siehe Abschnitt 4.4).", "en": "These events included suicidal ideation and attempted suicide (see section 4.4)." }
144,761
{ "de": "SANOFI WINTHROP INDUSTRIE 30-36 Avenue Gustave Eiffel, BP 7166 F-37071 Tours Cedex 2 - Frankreich", "en": "SANOFI WINTHROP INDUSTRIE 30-36 Avenue Gustave Eiffel, BP 7166 F-37071 Tours Cedex 2 - France" }
370,521
{ "de": "Einmalige intramuskuläre Injektion einer Dosis (1 ml).", "en": "Single intramuscular injection of one dose (1 ml)." }
28,391
{ "de": "ZUSAMMENFASSUNG DER MERKMALE DES ARZNEIMITTELS", "en": "SUMMARY OF PRODUCT CHARACTERISTICS" }
255,135
{ "de": "Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.", "en": "Keep out of the reach and sight of children." }
100,525
{ "de": "Falls Sie auf Glukagon nicht ansprechen sollten, müssen Sie im Kranken- haus behandelt werden.", "en": "If you do not respond to glucagon, you will have to go to hospital." }
87,257
{ "de": "Das Arzneimittel darf nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall entsorgt werden.", "en": "Medicines should not be disposed of via wastewater or household waste." }
292,961
{ "de": "Die VFEND-Suspension darf nicht mit anderen Arzneimitteln vermischt werden.", "en": "If you take more VFEND than you should:" }
84,055
{ "de": "Verwenden Sie jede Spritze nur für eine Injektion.", "en": "Use each syringe only for one injection." }
55,605
{ "de": "Die klinische Relevanz dieser Daten aus Untersuchungen an Mäusen für den Menschen ist unbekannt.", "en": "The relevance of this mouse data to humans is unknown." }
202,171
{ "de": "Diese klingen normalerweise nach einigen Wochen der Insulinanwendung ab.", "en": "These usually disappear after a few weeks of taking your insulin." }
190,245
{ "de": "Wird von r-HuEPO auf Nespo umgestellt, sollte der Hämoglobinwert", "en": "Because of individual variability, titration to ed" }
244,388
{ "de": "16 von 101 (16%) mit einem Titer von > 5 B.E. und 16 von 101 (16%) mit einem Titer ≤ 5 B.E.", "en": "16 out of 101 (16%) with a titre > 5 BU and 16 out of 101 (16%) with a titre ≤ 5 BU." }
234,891
{ "de": "Intramuskuläre und subkutane Anwendung Gebrauchsfertige Lösung sofort nach Herstellen verwenden.", "en": "Intramuscular and subcutaneous use Reconstitute the powder with the solvent provided immediately prior to use." }
363,729
{ "de": "Mastschweine älter als 10 Wochen werden jedoch intramuskulär mit einer Dosis geimpft.", "en": "For fattening pigs over the age of 10 weeks, however, one intramuscular injection with one dose is administered." }
52,992
{ "de": "- Palpitationen, supraventrikuläre Extrasystolen", "en": "- Palpitations, supraventricular extrasystoles" }
342,809
{ "de": "Das potentielle Risiko für den Menschen ist nicht bekannt.", "en": "The potential risk for humans is unknown." }
217,598
{ "de": "Nierenversagen, Niereninsuffizienz", "en": "Renal failure, renal insufficiency" }
195,626
{ "de": "France Amgen S.A.S Tél: +33 (0)1 40 88 27 00", "en": "France Amgen S.A.S Tél: +33 (0)1 40 88 27 00" }
146,009
{ "de": "Es ist als ovale Tabletten (pfirsichfarben:", "en": "It is available as oval tablets (peach:" }
282,821
{ "de": "Etwa 75% des verabreichten [14C]-Nateglinids wurde innerhalb von sechs Stunden nach der Verabreichung im Urin gefunden.", "en": "Approximately 75% of the administered [14C] nateglinide is recovered in the urine within six hours post-dose." }
184,487
{ "de": "Indigocarmin (E132) Titandioxid (E171) Gelatine Unterteil:", "en": "Indigo carmine (E132) Titanium dioxide (E171) Gelatin Body:" }
12,334
{ "de": "Suðurlandsbraut 22 IS-108 Reykjavík Sími: +354 533 6100", "en": "Suðurlandsbraut 22 IS-108 Reykjavík Sími: +354 533 6100" }
231,317
{ "de": "Generalisierte Überempfindlichkeitsreaktionen können lebensbedrohlich sein.", "en": "Generalised hypersensitivity reactions are potentially life- threatening." }
295,740
{ "de": "Akute Überempfindlichkeitsreaktionen (z.B.", "en": "s medication and institute appropriate medical therapy." }
75,170
{ "de": "3 4.5 Wechselwirkung mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen", "en": "4.5 Interaction with other medicinal products and other forms of interaction" }
132,242
{ "de": "- Sie bestimmte andere Arzneimittel nehmen oder genommen haben (siehe Abschnitt 2, „Bei", "en": "- you are taking or have taken certain other medicines (see section 2, \"Using other medicines\")." }
245,818
{ "de": "Art der Anwendung Intravenöse Anwendung", "en": "Route of Administration Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use Intravenous use" }
99,490
{ "de": "Die Patienten müssen auf geeignete Injektionstechniken geschult werden.", "en": "Patients must be educated to use the proper injection techniques." }
210,217
{ "de": "Bei Patienten mit einer Kreatinin-Clearance > 50 ml/min ist keine Reduzierung der Tagesdosis erforderlich.", "en": "Patients with a creatinine clearance above 50 ml/ min require no reduction in daily dose." }
295,009
{ "de": "Sehr häufig: mehr als 1 Behandelter von 10 • Schwindelgefühl, Kopfschmerzen • Übelkeit • Doppeltsehen (Diplopie)", "en": "Very common: affects more than 1 user in 10 • Dizziness, headache • Nausea (feeling sick) • Double vision (diplopia)" }
236,107
{ "de": "Diese Dosis kann im Verlauf der Behandlung angepasst werden.", "en": "This dose may be adjusted as your treatment progresses." }
283,147
{ "de": "© European Medicines Agency, 2008.", "en": "© European Medicines Agency, 2008." }
218,011
{ "de": "Myokardinfarkt, kardiale Ischämie", "en": "Myocardial infarction, cardiac ischaemia" }
289,597
{ "de": "Das Arzneimittel ist unmittelbar zu verwenden.", "en": "After first opening: the medicinal product should be used immediately." }
230,387
{ "de": "HINWEISE ZUR UND ART(EN) DER ANWENDUNG", "en": "METHOD AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION" }
150,914
{ "de": "Runde, rosafarbene Filmtablette mit der Aufschrift „ 221“ auf einer Seite.", "en": "Round, pink film-coated tablet with “ 221” on one side." }
3,547
{ "de": "Dieser sollte in regelmäßigen Abständen überprüft werden.", "en": "The rate of increase in haemoglobin should be approximately 1 g/ dl" }
295,645
{ "de": "Nederland Roche Nederland B.V.", "en": "Nederland Roche Nederland B.V." }
351,566
{ "de": "Paroxetina Biara 20 mg Comprimidos Revestidos", "en": "Paroxetina Biara 20 mg Comprimidos Revestidos" }
371,206
{ "de": "BESONDERE WARNHINWEISE, SOWEIT ERFORDERLICH", "en": "SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY" }
317,158
{ "de": "Es wird daher empfohlen, dass Mütter, die Ziagen einnehmen, ihre Kinder nicht stillen.", "en": "You are therefore recommended not to breast-feed your baby while taking Ziagen." }
344,433
{ "de": "da die Kinder sie dort am wenigsten entfernen können.", "en": "of the child removing the patch." }
202,263
{ "de": "Gehen Sie direkt zu Abschnitt Injizieren des Insulins.", "en": "Go straight on to Injecting the insulin." }
79,343
{ "de": "s In den klinischen Studien mit EXUBERA kam es bei den mit EXUBERA behandelten Patienten zu 6", "en": "In clinical trials of Exubera, there have been 6 newly diagnosed cases of primary lung malignancies pr" }
131,791
{ "de": "- Disopyramid (zur Behandlung bestimmter Herzerkrankungen),", "en": "- disopyramide (used to treat certain heart conditions)," }
40,027
{ "de": "Es zeigte sich eine Abnahme an Lendenwirbelbrüchen nicht aber für Oberschenkelhalsbrüche.", "en": "This reduction in fractures was shown for the spine but not for the hip." }
219,199
{ "de": "PegIntron auf die Hälfte reduzieren, wenn:", "en": "Reduce PegIntron to one-half dose if:" }
73,234
{ "de": "Erythropoetine sind Wachstumsfaktoren, die in erster Linie die Produktion roter Blutzellen anregen.", "en": "Erythropoietins are growth factors that primarily stimulate red blood cell production." }
41,390
{ "de": "Wechselwirkungen, die möglicherweise die Wirksamkeit von Sugammadex beeinflussen (siehe auch Abschnitt 4.4):", "en": "Interactions potentially affecting the efficacy of sugammadex (see also section 4.4):" }
105,724
{ "de": "INHABER DER HERSTELLUNGSERLAUBNIS, DER FÜR DIE CHARGENFREIGABE VERANTWORTLICH IST", "en": "MANUFACTURING AUTHORISATION HOLDER RESPONSIBLE FOR BATCH RELEASE" }
45,383
{ "de": "SPEZIFISCHE AUFLAGEN, DIE VON DEM INHABER DER GENEHMIGUNG FÜR DAS INVERKEHRBRINGEN ZU ERFÜLLEN SIND", "en": "SPECIFIC OBLIGATIONS TO BE FULFILLED BY THE MARKETING AUTHORISATION HOLDER" }
305,673
{ "de": "Die Behandlung mit Visudyne besteht aus zwei Schritten.", "en": "Treatment with Visudyne is a two-step process." }
174,500
{ "de": "- Der arzneilich wirksame Bestandteil ist Tenecteplase.", "en": "− The active substance is tenecteplase." }
93,293
{ "de": "DATUM DER ERTEILUNG DER ZULASSUNG/VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG", "en": "DATE OF FIRST AUTHORISATION/ RENEWAL OF THE AUTHORISATION" }
303,716
{ "de": "- wenn Sie Autoimmunhepatitis oder andere Probleme mit Ihrem Immunsystem haben; wenn Sie", "en": "- If you have autoimmune hepatitis or any other problem with your immune system; if you are" }
79,763
{ "de": "Wenn die Hypoglykämie wieder auftritt, nehmen Sie nochmals 10 bis 20 Gramm Zucker.", "en": "If the hypoglycaemia comes back again take another 10 to 20 gram sugar." }
117,546
{ "de": "Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen.", "en": "Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine." }
334,515
{ "de": "Skelettmusku- latur-, Bindegewebs- und Knochen- erkrankungen", "en": "Musculoskeletal, Connective Tissue and Bone Disorders" }
49,329
{ "de": "Ein Antidot zu Clopidogrel ist bisher nicht bekannt.", "en": "No antidote to the pharmacological activity of clopidogrel has been found." }
12,458
{ "de": "Dysurie, Störungen beim Wasserlassen, veränderte Miktionsfrequenz", "en": "Dysuria, micturition disorder, altered micturition frequency" }
18,997
{ "de": "6.5 Art und Inhalt des Behältnisses", "en": "6.5 Nature and contents of container" }
100,821
{ "de": "Deutschland Lilly Deutschland GmbH Tel. + 49-(0) 6172 273 2222", "en": "Deutschland Lilly Deutschland GmbH Tel. + 49-(0) 6172 273 2222" }
254,915
{ "de": "63% der Patienten unter SIFROL und 52% der Patienten unter Plazebo berichteten wenigstens eine Nebenwirkung.", "en": "63% of patients on SIFROL and 52% of patients on placebo reported at least one adverse drug reaction." }
76,608
{ "de": "4.7 Auswirkungen auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen", "en": "4.7 Effects on ability to drive and use machines" }
189,340
{ "de": "Die Behandlung mit NeoRecormon ist normalerweise eine Langzeittherapie.", "en": "Treatment with NeoRecormon is normally a long-term therapy." }
265,071
{ "de": "Nelfinavir/Efavirenz (750 mg alle 8 Stunden/600 mg einmal täglich)", "en": "Nelfinavir/ Efavirenz (750 mg q8h/ 600 mg once daily)" }
306,300
{ "de": "Nehmen Sie Vivanza nicht häufiger als einmal am Tag ein.", "en": "53 Tell the doctor if you think Vivanza is too strong or too weak." }
124,656
{ "de": "Hinweise zur Aufbewahrung siehe Abschnitt 6.3.", "en": "For storage precautions, see section 6.3." }
30,823
{ "de": "Verschweißten Plastikträger aus dem Kühlschrank nehmen.", "en": "Remove one sealed plastic tray from the refrigerator" }
373,975
{ "de": "Eine Impfung mit Nobivac Piro verhindert nicht die Infektion.", "en": "Vaccination with Nobivac Piro does not prevent infection." }
172,591
{ "de": "1-14 Tage) nach der letzten 30-mg-Dosis.", "en": "1-14 days) after the last 30 mg dose." }
337,206
{ "de": "Nahrungsmittel und Getränke beeinflussen Ihre Behandlung mit Ciprofloxacin Bayer nicht.", "en": "Food and drink does not affect your treatment with Ciprofloxacin Bayer." }
110,963
{ "de": "Der basale Stoffwechselbedarf liegt dabei bei 40 bis 60% des Tagesbedarfes.", "en": "The basal metabolic requirement is 40% to 60% of the total daily requirement." }
54,329
{ "de": "Tel: +356 2540 2600 [email protected]", "en": "Tel: +356 2540 2600 medinfo_mt@merck. com" }
352,890
{ "de": "CPMP/6214/03 Post-Transplantation", "en": "CPMP/ 6214/ 03 4.1 Therapeutic indications" }
201,939
{ "de": "BEZEICHNUNG DES ARZNEIMITTELS SOWIE ART(EN) DER ANWENDUNG", "en": "NAME OF THE MEDICINAL PRODUCT AND ROUTE(S) OF ADMINISTRATION" }