ru
stringlengths
3
2.75k
bua
stringlengths
3
2.92k
Внести следующие изменения в постановление Правительства Республики Бурятия от 25.11.2010 № 509 «О Комиссии при Правительстве Республики Бурятия по повышению доходов консолидированного бюджета» (в редакции постановлений Правительства Республики Бурятия от 19.12.2011 № 677, от № 332, от 16.10.2012 № 611, от 27.03.2013 № 149, от 29.08.2013 № 460, от 29.10.2013 № 556, от 10.12.2014 № 618, от 30.12.2014 № 690, от № 191, от 21.12.2016 № 586, от 06.05.2017 № 199, от 19.07.2017 № 358, от 27.12.2017 № 626, от 13.04.2018 № 196, от 08.02.2019 № 40, от № 276, от 13.08.2019 № 444, от 29.11.2019 № 629, от 21.04.2020 № 216, от 02.09.2020 № 529, от 15.01.2021 № 7, от 06.04.2021 № 145, от № 469, от 04.03.2022 № 90).
«Хамтадхаһан бюджедэй олзо оршонуудые дээшэлүүлхэ талаар Буряад Уласай Засагай газарай дэргэдэхи комисси тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2010.11.25-ай № 509 тогтоолдо (Буряад Уласай Засагай газарай 2011.12.19-эй № 677, 2012.06.05-ай № 332, 2012.10.16-ай № 611, 2013.03.27 ой № 149, 2013.08.29-эй № 460, 2013.10.29-эй № 556, 2014.12.10-ай № 618, 2014.12.30-ай № 690, 2016.05.13-ай № 191, 2016.12.21-эй № 586, 2017.05.06 ай № 199, 2017.07.19-эй № 358, 2017.12.27-ой № 626, 2018.04.13-ай № 196, 2019.02.08-ай № 40, 2019.05.29-эй № 276, 2019.08.13-ай № 444, 2019.11.29-эй № 629, 2020.04.21-эй № 216, 2020.09.02-ой № 529, 2021.01.15-ай № 7, 2021.04.06-ай № 145, 2021.08.20-ой № 469, 2022.03.04-эй № 90 тогтоолнуудай найруулгаар) удаадахи хубилалтануудые оруулха.
В пункте 2 приложения № 1 слова «заместитель Председателя Правительства Республики Бурятия по экономическому развитию» заменить словами «Первый заместитель Председателя Правительства Республики Бурятия».
-дэхи хабсаргалтын 2-дохи пунктда «Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын эдэй засагай хүгжэлтын талаар орлогшо» гэһэн үгэнүүдые «Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын Нэгэдэхи орлогшо» гэжэ һэлгэхэ.
В приложении № 2.
-дохи хабсаргалтада.
позицию «Кочетова Екатерина Николаевна - министр экономики Республики Бурятия, заместитель председателя Комиссии» заменить позицией «Кочетова Екатерина Николаевна - заместитель Председателя Правительства Республики Бурятия - министр экономики Республики Бурятия, заместитель председателя Комиссии»;
«Кочетова Екатерина Николаевна - Буряад Уласай эдэй засагай сайд, Комиссиин түрүүлэгшын орлогшо» гэһэн мүр «Кочетова Екатерина Николаевна Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын орлогшо - Буряад Уласай эдэй засагай сайд, Комиссиин түрүүлэгшын орлогшо» гэжэ һэлгэхэ;
позицию «Матвеев Сергей Александрович - министр природных ресурсов и Николаевна - заместитель министра природных ресурсов и экологии Республики Бурятия - председатель Комитета государственной политики в сфере охраны окружающей среды»;
«Матвеев Сергей Александрович - Буряад Уласай байгаалиин нөөсын ба байгаали хамгаалгын сайд» гэһэн мүр «Тумуреева Наталья Николаевна - Буряад Уласай байгаалиин нөөсын ба байгаали хамгаалгын сайдай орлогшо – Оршон тойронхиие хамгаалгын һалбарида гүрэнэй бодолгын хорооной түрүүлэгшэ» гэжэ һэлгэхэ;
позицию «Мартынов Александр Викторович - руководитель Республиканского агентства лесного хозяйства» заменить позицией «Борошноев Сергей Геннадьевич - руководитель Республиканского агентства лесного хозяйства».
«Мартынов Александр Викторович - Ойн ажахын Улас түрын агентствын хүтэлбэрилэгшэ» гэһэн мүр «Борошноев Сергей Геннадьевич – Ойн ажахын Улас түрын агентствын хүтэлбэрилэгшэ» гэжэ һэлгэхэ.
Внести следующие изменения в постановление Правительства Республики Бурятия от 08.09.2014 № 428 «О создании рабочей группы по выявлению признаков несостоятельности (банкротства) и предотвращению банкротства организаций» (в редакции постановлений Правительства Республики Бурятия от № 105, от 19.07.2017 № 358, от 27.12.2017 № 626, от 13.04.2018 № 196, от 27.02.2019 № 76, от 29.05.2019 № 276, от 13.08.2019 № 444, от № 629, от 21.04.2020 № 216, от 02.09.2020 № 529, от 15.01.2021 № 7, от 06.04.2021 № 145, от 20.08.2021 № 469, от 04.03.2022 № 90).
«Эмхинүүдэй түлбэриин шадалгүйдэлгын (панхарууталгын) шэнжэнүүдые элирүүлхэ ба панхарууталгые уридшалан һэргылхэ талаар ажалай бүлэг байгуулха тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2014.09.08-ай № 428 тогтоолдо (Буряад Уласай Засагай газарай 2016.03.24-эй № 105, 2017.07.19-эй № 358, 2017.12.27-ой № 626, 2018.04.13-ай № 196, 2019.02.27-ой № 76, 2019.05.29-эй № 276, 2019.08.13-ай № 444, 2019.11.29-эй № 629, 2020.04.21 эй № 216, 2020.09.02-ой № 529, 2021.01.15-ай № 7, 2021.04.06-ай № 145, 2021.08.20-ой № 469, 2022.03.04-эй № 90 тогтоолнуудай найруулгаар) удаадахи хубилалтануудые оруулха.
В пункте 5.3 слова «и межрайонных инспекциях ФНС России по Республике Бурятия» исключить.
-дахи пунктда «Оросой ФНС-эй Буряад Уластахи аймагууд хоорондын шалгалтын зургаануудта» гэһэн үгэнүүдые хаһаха.
В пункте 1.2 приложения № 1 слова «заместитель Председателя Правительства Республики Бурятия по экономическому развитию» заменить словами «Первый заместитель Председателя Правительства Республики Бурятия».
-дэхи хабсаргалтын 1.2-дохи пунктда «Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын эдэй засагай хүгжэлтын талаар орлогшо» гэһэн үгэнүүдые «Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын Нэгэдэхи орлогшо» гэжэ һэлгэхэ.
В приложении № 2.
-дохи хабсаргалтада.
позицию «Кочетова Екатерина Николаевна - министр экономики Республики Бурятия, заместитель руководителя рабочей группы» заменить позицией «Кочетова Екатерина Николаевна - заместитель Председателя Правительства Республики Бурятия - министр экономики Республики Бурятия, заместитель руководителя рабочей группы»;
«Кочетова Екатерина Николаевна – Буряад Уласай эдэй засагай сайд, ажалай бүлэгэй хүтэлбэрилэгшын орлогшо» гэһэн мүр «Кочетова Екатерина Николаевна - Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын орлогшо - Буряад Уласай эдэй засагай сайд, ажалай бүлэгэй хүтэлбэрилэгшын орлогшо» гэжэ һэлгэхэ;
позицию «Матвеев Сергей Александрович - министр природных ресурсов и Николаевна - заместитель министра природных ресурсов и экологии Республики Бурятия - председатель Комитета государственной политики в сфере охраны окружающей среды»;
«Матвеев Сергей Александрович - Буряад Уласай байгаалиин нөөсын ба байгаали хамгаалгын сайд» гэһэн мүр «Тумуреева Наталья Николаевна - Буряад Уласай байгаалиин нөөсын ба байгаали хамгаалгын сайдай орлогшо – Оршон тойронхиие хамгаалгын һалбарида гүрэнэй бодолгын хорооной түрүүлэгшэ» гэжэ һэлгэхэ;
позицию «Мартынов Александр Викторович - руководитель Республиканского агентства лесного хозяйства» заменить позицией «Борошноев Сергей Геннадьевич - руководитель Республиканского агентства лесного хозяйства».
«Мартынов Александр Викторович - Ойн ажахын Улас түрын агентствын хүтэлбэрилэгшэ» гэһэн мүр «Борошноев Сергей Геннадьевич – Ойн ажахын Улас түрын агентствын хүтэлбэрилэгшэ» гэжэ һэлгэхэ.
Внести следующие изменения в постановление Правительства Республики Бурятия от 02.06.2015 № 276 «О коллегиальном органе по содействию развитию конкуренции в Республике Бурятия» (в редакции постановлений Правительства Республики Бурятия от 23.06.2016 № 271, от 27.06.2016 № 277, от 27.12.2017 № 626, от 13.04.2018 № 196, от 27.02.2019 № 76, от 29.05.2019 № 276, от № 394, от 29.11.2019 № 629, от 21.04.2020 № 216, от 15.01.2021 № 7, от 06.04.2021 № 145, от 20.08.2021 № 469, от 04.03.2022 № В пункте 5.4 приложения № 1 слова «заместителя Председателя Правительства Республики Бурятия по экономическому развитию» заменить словами «Первого заместителя Председателя Правительства Республики Бурятия».
«Буряад Уласта үрдилдөө хүгжөөлгэдэ туһалха талаар олоороо шиидхэхэ зургаан тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2015.06.02-ой № 276 тогтоолдо (Буряад Уласай Засагай газарай 2016.06.23-ай № 271, 2016.06.27-ой № 277, 2017.12.27-ой № 626, 2018.04.13-ай № 196, 2019.02.27-ой № 76, 2019.05.29-эй № 276, 2019.07.22-ой № 394, 2019.11.29-эй № 629, 2020.04.21 эй № 216, 2021.01.15-ай № 7, 2021.04.06-ай № 145, 2021.08.20-ой № 469, 2022.03.04-эй № 90 тогтоолнуудай найруулгаар) удаадахи хубилалтануудые оруулха.
В приложении № 2.
-дэхи хабсаргалтын 5.4-дэхи пунктда «Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын эдэй засагай хүгжэлтын талаар орлогшын» гэһэн үгэнүүдые «Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын Нэгэдэхи орлогшын» гэжэ һэлгэхэ.
позицию «Кочетова Екатерина Николаевна - министр экономики Республики Бурятия, заместитель председателя Комиссии» заменить позицией «Кочетова Екатерина Николаевна - заместитель Председателя Правительства Республики Бурятия - министр экономики Республики Бурятия, заместитель председателя Комиссии»;
«Кочетова Екатерина Николаевна – Буряад Уласай эдэй засагай сайд, Комиссиин түрүүлэгшын орлогшо» гэһэн мүр «Кочетова Екатерина Николаевна Буряад Уласай Засагай газарай Түрүүлэгшын орлогшо - Буряад Уласай эдэй засагай сайд, Комиссиин түрүүлэгшын орлогшо» гэжэ һэлгэхэ;
позицию «Матвеев Сергей Александрович - министр природных ресурсов и Николаевна - заместитель министра природных ресурсов и экологии Республики Бурятия - председатель Комитета государственной политики в сфере охраны окружающей среды»;
«Матвеев Сергей Александрович - Буряад Уласай байгаалиин нөөсын ба байгаали хамгаалгын сайд» гэһэн мүр «Тумуреева Наталья Николаевна - Буряад Уласай байгаалиин нөөсын ба байгаали хамгаалгын сайдай орлогшо – Оршон тойронхиие хамгаалгын һалбарида гүрэнэй бодолгын хорооной түрүүлэгшэ» гэжэ һэлгэхэ;
позицию «Манзанова Светлана Македоновна - председатель правления общественной организации «Общество защиты прав потребителей Республики Бурятия» заменить позицией «Никитина Татьяна Гавриловна - председатель правления общественной организации «Общество защиты прав потребителей Республики Бурятия».
«Манзанова Светлана Македоновна – «Буряад Уласай эд хэрэглэгшэдэй эрхэ хамгаалгын бүлгэм» гэһэн ниитын эмхиин ударидахы зургаанай түрүүлэгшэ» гэһэн мүр «Никитина Татьяна Гавриловна – Буряад Уласай эд хэрэглэгшэдэй эрхэ хамгаалгын бүлгэм» гэһэн ниитын эмхиин ударидахы зургаанай түрүүлэгшэ» гэжэ һэлгэхэ.
Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Тус тогтоол албан ёһоор толилогдоһон үдэрhɵɵ хүсэндɵɵ орохо.
Проект представлен Министерством экономики тел. 21-32-76
Эдэй засагай яаман түлэб дурадхаа утаһан: 21-32-76
г. Улан-Удэ.
ТОГТООЛ 2022 оной апрелиин 20 Улаан-Yдэ хото.
О внесении изменений в постановление Правительства Республики Бурятия от 03.04.2019 № 161 «Об утверждении Порядка возмещения расходов по предоставлению мер государственной поддержки республиканским общественным объединениям инвалидов».
«Уласай эрэмдэг зоной ниитын нэгэдэлнүүдтэ гүрэнэй дэмжэлтын хэмжээнүүдые үзүүлхэ талаар гаршануудые тэхэрюулэн бусааха Гурим баталха тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2019.04.03-ай № 161 тогтоолдо хубилалтануудые оруулха тухай.
В целях приведения нормативного правового акта Правительства Республики Бурятия в соответствие с действующим законодательством Правительство Республики Бурятия п о с т а н о в л я е т.
Буряад Уласай Засагай газарай гуримшуулгын хуули ёһоной шиидхэбэринүүдые хүсэндөө байгаа хуулитай зохилдуулха зорилгоор Буряад Уласай Засагай газар тогтооно.
Внести следующие изменения в Порядок возмещения расходов по предоставлению мер государственной поддержки республиканским общественным объединениям инвалидов, утвержденный постановлением Правительства Республики Бурятия от 03.04.2019 № 161.
Буряад Уласай Засагай газарай 2019.04.03-ай № 161 тогтоолоор баталагдаһан Уласай эрэмдэг зоной ниитын нэгэдэлнүүдтэ гүрэнэй дэмжэлтын хэмжээнүүдые үзүүлхэ талаар гаршануудые тэхэрюулэн бусааха Гуримда удаадахи хубилалтануудые оруулха.
Пункт 6 изложить в следующей редакции.
-дахи пункт удаадахи найруулгаар бэшэхэ.
«6.
«6.
Требования, которым должны соответствовать получатели субсидии на первое число месяца, предшествующего месяцу, в котором планируется принятие решения о предоставлении субсидии.
Мүнгэн дэмжэлтэ үгэхэ тухай шиидхэбэри абахаар түсэблэгдэһэн һарын урдахи һарын 1-дэ мүнгэн дэмжэлтэ абагшадай зохихо ёһотой эрилтэнүүд.
у участника отбора должна отсутствовать неисполненная обязанность по уплате налогов, сборов, страховых взносов, пеней, штрафов, процентов, подлежащих уплате в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах;
шэлэн абалгын хабаадагшада Оросой Холбоото Уласай татабари ба албан түлбэринүүд тухай хуулиин ёһоор түлэгдэхэ ёһотой татабари, албан түлбэри, даадхалай хубита түлбэри, ялын түрэсэ, яла, түрэсэ олзо түлэхэ талаар дүүргэгдээгүй уялга үгы байха ёһотой;
у участника отбора должна отсутствовать просроченная задолженность по возврату в республиканский бюджет субсидий, бюджетных инвестиций, предоставленных в том числе в соответствии с иными правовыми актами, а также иная просроченная (неурегулированная) задолженность по денежным обязательствам перед Республикой Бурятия;
шэлэн абалгын хабаадагшада мүнгэн дэмжэлтэ, тэрэ тоодо бусад хуули ёһоной шиидхэбэринүүдэй ёһоор үгтэһэн бюджедэй хүрэнгэжүүлгэ уласай бюджедтэ бусааха талаар болзорһоо гараһан үри, мүн Буряад Уласай урда бусад мүнгэнэй уялгануудаар болзорһоо гараһан (гуримшуулагдаагүй) бусад үри үгы байха ёһотой;
участники отбора - юридические лица не должны находиться в процессе реорганизации (за исключением реорганизации в форме присоединения к юридическому лицу, являющемуся участником отбора, другого юридического лица), ликвидации, в отношении их не введена процедура банкротства, деятельность участника отбора не приостановлена в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации;
шэлэн абалгын хабаадагшад – хуулиин эрхэтэ нюурнууд шэнэдхэн эмхидхэлгын (шэлэн абалгын хабаадагша болодог хуулиин эрхэтэ нюурта ондоо хуулиин эрхэтэ нюурые ниилүүлхэ түхэлөөр шэнэдхэн эмхидхэлгэһээ гадна), усадхалгын ябасада байха ёһогүй, тэдээн тушаа панхарууталгын үйлэ ябуулга эрхилэгдээгүй, шэлэн абалгада хабаадагшын ажал ябуулга Оросой Холбоото Уласай хууляар хараалагдаһан гуримаар зогсоогдоогүй байха ёһотой;
участники отбора не должны являться иностранными юридическими лицами, а также российскими юридическими лицами, в уставном (складочном) капитале которых доля участия иностранных юридических лиц, местом регистрации которых является государство или территория, включенные в утвержденный Министерством финансов Российской Федерации перечень государств и территорий, предоставляющих льготный налоговый режим налогообложения и (или) не предусматривающих раскрытия и предоставления информации при проведении финансовых операций (офшорные зоны), в совокупности превышает 50 процентов».
шэлэн абалгын хабаадагшад хари гүрэнэй хуулиин эрхэтэ нюур байха ёһогүй, мүн үндэһэн (хамтын) хүрэнгэ зөөридэнь Оросой Холбоото Уласай Мүнгэн һангай яаманай баталһан татабари тохолгын хүнгэлэлтэтэй татабариин гурим тогтоодог ба (гү, али) мүнгэн һангай үйлэнүүдые үнгэргэхэдөө, мэдээсэл элишэлхые ба үгэхые хараалдаггүй гүрэнүүдэй ба дэбисхэрнүүдэй (офшорой бүһэлүүр) тоолборидо оруулагдаһан гүрэндэ гү, али дэбисхэртэ бүридхэлдэ абтаһан хари гүрэнэй хуулиин эрхэтэ нюурнуудай хабаадалгын хубиин бүхыдөө 50 хубиһаа дээшэ гарадаг Оросой хуулиин эрхэтэ нюурнууд байха ёһогүй».
Пункт 23 изложить в следующей редакции.
-дахи пункт удаадахи найруулгаар бэшэхэ.
«23.
«23.
Возврат в текущем финансовом году получателем субсидии остатков субсидии, не использованных в отчетном финансовом году, производится в течение первых 15 рабочих дней текущего финансового года путем перечисления неиспользованных остатков субсидии в республиканский бюджет».
Тоосоото мүнгэн һангай жэлдэ ашаглагдаагүй мүнгэн дэмжэлтын үлээшые мүнгэн дэмжэлтэ абагшын байгша мүнгэн һангай жэлдэ бусаалга хадаа мүнгэн дэмжэлтын ашаглагдаагүй үлээшые байгша мүнгэн һангай жэлэй түрүүшын 15 ажалта үдэрэй туршада уласай бюджедтэ эльгээхэ аргаар бэелүүлэгдэдэг».
Дополнить пунктом 26 следующего содержания.
Удаадахи удхатай 26-дахи пункт нэмэхэ.
«26.
«26.
Получатели субсидии в срок до 1 февраля года, следующего за отчетным годом, представляют в Министерство отчет.
Мүнгэн дэмжэлтэ абагшад тоосоото жэлэй удаадахи жэлэй февралиин 1 болотор болзорто Яаманда тоосоо тушаадаг гэбэл.
о достижении показателей результативности;
үрэ дүнгэй харуулалтануудые туйлаһан тухай;
об осуществлении расходов, источником финансового обеспечения которых является субсидия, по формам, определенным типовыми формами соглашений, а также по формам дополнительных (иных) отчетов (при необходимости), установленным Министерством».
мүнгэн дэмжэлтын ашаар хангагдаһан гаршануудые бэелүүлһэн тухай, хэлсээнүүдэй хэб жэшээтэ түхэлнүүдээр тодорхойлогдоһон түхэлнүүдээр, мүн Яаманай тогтооһон нэмэлтэ (бусад) тоосоонуудай (хэрэгтэй байбалнь) түхэлнүүдээр».
Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Тус тогтоол албан ёһоор толилогдоһон үдэрhɵɵ хүсэндɵɵ орохо.
Проект представлен Министерством социальной защиты населения тел.46-42-43
Хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын яаман түлэб дурадхаа утаһан: 46-42-43
г. Улан-Удэ.
ТОГТООЛ 2022 оной апрелиин 20 Улаан-Yдэ хото.
О внесении изменения в постановление Правительства Республики Бурятия от 25.09.2018 № 524 «Об утверждении Государственной программы Республики Бурятия «Развитие внутреннего и въездного туризма в Республике Бурятия».
«Буряад Уласта дотоодын ба гадааһаа аяншалга хүгжөөлгэ» гэһэн Буряад Уласай гүрэнэй программа баталха тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2018.09.25-ай № 524 тогтоолдо хубилалта оруулха тухай.
Правительство Республики Бурятия постановляет.
Буряад Уласай Засагай газар тогтооно.
Внести изменение в Государственную программу Республики Бурятия «Развитие внутреннего и въездного туризма в Республике Бурятия», утвержденную постановлением Правительства Республики Бурятия от 25.09.2018 № 524 (в редакции постановлений Правительства Республики Бурятия от № 707, от 29.03.2019 № 143, от 15.04.2019 № 192, от 08.05.2019 № 229, от 11.10.2019 № 552, от 28.12.2019 № 717, от 27.04.2020 № 233, от № 584, от 25.09.2020 № 595, от 02.12.2020 № 719, от 08.02.2021 № 36, от 16.03.2021 № 95, от 28.08.2021 № 486, от 01.11.2021 № 621, от № 781, от 31.03.2022 № 158), изложив таблицу 2 приложения № 5 в новой редакции согласно приложению* к настоящему постановлению.
Буряад Уласай Засагай газарай 2018.09.25-ай № 524 тогтоолоор (Буряад Уласай Засагай газарай 2018.12.12-ой № 707, 2019.03.29-эй № 143, 2019.04.15-ай № 192, 2019.05.08-ай № 229, 2019.10.11-эй № 552, 2019.12.28 ай № 717, 2020.04.27-ой № 233, 2020.09.23-ай № 584, 2020.09.25-ай № 595, 2020.12.02-ой № 719, 2021.02.08-ай № 36, 2021.03.16-ай № 95, 2021.08.28-ай № 486, 2021.11.01-эй № 621, 2021.12.28-ай № 781, 2022.03.31-эй № 158 тогтоолнуудай найруулгаар) баталагдаһан «Буряад Уласта дотоодын ба гадааһаа аяншалга хүгжөөлгэ» гэһэн Буряад Уласай гүрэнэй программада 5-дахи хабсаргалтын 2-дохи хүсэнэгтые тус тогтоолой хабсаргалтын* ёһоор шэнэ найруулгаар бэшэн, хубилалта оруулха.
Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Тус тогтоол албан ёһоор толилогдоһон үдэрhɵɵ хүсэндɵɵ орохо.
*Приложение в электронном виде.
*Хабсаргалта сахим түхэлөөр үгтэнэ.
Проект представлен Министерством туризма тел. 21-26-93
Аяншалгын яаман түлэб дурадхаа утаһан: 21-26-93
ПОСТАНОВЛЕНИЕ.
ТОГТООЛ.
г. Улан-Удэ.
Улаан-Үдэ хото.
О внесении изменений в постановление Правительства Республики Бурятия от 28.02.2013 № 102 «Об утверждении Государственной программы «Развитие агропромышленного комплекса и сельских территорий в Республике Бурятия».
«Буряад Уласта хүдөөгэй үйлэдбэриин ажахы ба хүдөө дэбисхэрнүүдые хүгжөөлгэ» гэһэн Гүрэнэй программа баталха тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2013.02.28-ай № 102 тогтоолдо хубилалтануудые оруулха тухай.
В целях повышения эффективности оказываемой государственной поддержки Правительство Республики Бурятия постановляет.
Үзүүлэгдэжэ байһан гүрэнэй дэмжэлтын ашаг үрэ дээшэлүүлхэ зорилгоор Буряад Уласай Засагай газар тогтооно.
Внести следующие изменения в Государственную программу «Развитие утвержденную постановлением Правительства Республики Бурятия от 28.02.2013 № 102 (в редакции постановлений Правительства Республики Бурятия от № 644, от 03.04.2014 № 153, от 23.06.2014 № 288, от 26.09.2014 № 470, от 08.12.2014 № 614, от 27.02.2015 № 87, от 15.07.2015 № 356, от № 598, от 16.02.2016 № 52, от 15.06.2016 № 254, от 15.02.2017 № 58, от 10.08.2017 № 398, от 26.10.2017 № 519, от 28.12.2017 № 636, от № 364, от 27.12.2018 № 752, от 06.05.2019 № 223, от 03.10.2019 № 530, от 12.03.2020 № 118, от 14.08.2020 № 488, от 19.10.2020 № 631, от № 766, от 24.03.2021 № 117, от 30.11.2021 № 677, от 29.12.2021 № 786, от 10.03.2022 № 103).
Буряад Уласай Засагай газарай 2013.02.28-ай № 102 тогтоолоор (Буряад Уласай Засагай газарай 2013.12.10-ай № 644, 2014.04.03-ай № 153, 2014.06.23-ай № 288, 2014.09.26-ай № 470, 2014.12.08-ай № 614, 2015.02.27 ой № 87, 2015.07.15-ай № 356, 2015.12.04-эй № 598, 2016.02.16-ай № 52, 2016.06.15-ай № 254, 2017.02.15-ай № 58, 2017.08.10-ай № 398, 2017.10.26-ай № 519, 2017.12.28-ай № 636, 2018.07.04-эй № 364, 2018.12.27-ой № 752, 2019.05.06-ай № 223, 2019.10.03-ай № 530, 2020.03.12-ой № 118, 2020.08.14 эй № 488, 2020.10.19-эй № 631, 2020.12.17-ой № 766, 2021.03.24-эй № 117, 2021.11.30-ай № 677, 2021.12.29-эй № 786, 2022.03.10-ай № 103 тогтоолнуудай найруулгаар) баталагдаһан «Буряад Уласта хүдөөгэй үйлэдбэриин ажахы ба хүдөө дэбисхэрнүүдые хүгжөөлгэ» гэһэн Гүрэнэй программада удаадахи хубилалтануудые оруулха.
Раздел «Объем бюджетных ассигнований Госпрограммы, тыс. руб.» паспорта изложить в следующей редакции.
«Гүрэнэй программада бюджедэй һомололгын хэмжээн, мян. түх.» гэһэн хэсэг удаадахи найруулгаар бэшэхэ.
Проект представлен Министерством сельского хозяйства и продовольствия тел. 44-17-91
Хүдөө ажахын ба эдеэ хоолой яаман түлэб дурадхаа утаһан: 44-17-91
ПОСТАНОВЛЕНИЕ.
ТОГТООЛ.
г. Улан-Удэ.
Улаан-Үдэ хото.
О признании утратившим силу постановления Правительства Республики Бурятия от 14.06.2006 № 174 «О Перечне и порядке предоставления документов, подтверждающих право конкурсного управляющего на получение вознаграждения и компенсацию расходов в связи с осуществлением процедуры банкротства отсутствующего должника, имеющего денежные обязательства перед республиканским бюджетом, проводимой по заявлению уполномоченного органа».
«Улас түрын бюджедэй урда мүнгэнэй уялгануудтай үритэнэй үгы байхада, бүрин этигэмжэтэ зургаанай мэдүүлгээр үнгэргэгдэһэн панхарууталгын хэрэг бэелүүлһэн ушарһаа мүрысөөтэ хүтэлэгшын урмашуулгада хүртэхэ ба гаршануудаа хүсэлдүүлхэ эрхэ баталһан дансануудай тоолбори ба тушааха гурим тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2006.06.14-эй № 174 тогтоолые хүсэеэ буураһанда тоолохо тухай.
Правительство Республики Бурятия постановляет.
Буряад Уласай Засагай газар тогтооно.
Признать утратившим силу постановление Правительства Республики Бурятия от 14.06.2006 № 174 «О Перечне и порядке предоставления документов, подтверждающих право конкурсного управляющего на получение вознаграждения и компенсацию расходов в связи с осуществлением процедуры банкротства отсутствующего должника, имеющего денежные обязательства перед республиканским бюджетом, проводимой по заявлению уполномоченного органа».
«Улас түрын бюджедэй урда мүнгэнэй уялгануудтай үритэнэй үгы байхада, бүрин этигэмжэтэ зургаанай мэдүүлгээр үнгэргэгдэһэн панхарууталгын хэрэг бэелүүлһэн ушарһаа мүрысөөтэ хүтэлэгшын урмашуулгада хүртэхэ ба гаршануудаа хүсэлдүүлхэ эрхэ баталһан дансануудай тоолбори ба тушааха гурим тухай» гэһэн Буряад Уласай Засагай газарай 2006.06.14-эй № 174 тогтоолые хүсэеэ буураһанда тоолохо.
Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Тус тогтоол албан ёһоор толилогдоһон үдэрһөө хүсэндөө орохо.
Проект представлен Министерством имущественных и земельных отношений тел. 21-85-99
Эд зөөриин ба газарай харилсаануудай яаман түлэб дурадхаа утаһан: 21-85-99
ПОСТАНОВЛЕНИЕ.
ТОГТООЛ.
г. Улан-Удэ.
Улаан-Үдэ хото.
О внесении изменений в некоторые нормативные правовые акты Правительства Республики Бурятия.
Буряад Уласай Засагай газарай гуримшуулгын хуули ёһоной зарим шиидхэбэринүүдтэ хубилалтануудые оруулха тухай.
В целях повышения качества и доступности государственных услуг и цифровой трансформации в Республике Бурятия Правительство Республики Бурятия постановляет.
Буряад Уласта гүрэнэй туһа хангамжануудай ба тоо оньһоной хубилалгын шанар ба хүртэсэ дээшэлүүлхэ зорилгоор Буряад Уласай Засагай газар тогтооно.
Внести следующие изменения в постановление Правительства Республики Бурятия от 17.12.2004 № 276 «О предоставлении пособия на ребенка» (в редакции постановлений Правительства Республики Бурятия от 04.03.2005 № 59, от 13.12.2006 № 400, от 16.04.2007 № 123, от 14.08.2008 № 396, от № 328, от 05.08.2010 № 323, от 02.11.2010 № 461, от 18.11.2011 № 602, от 06.12.2011 № 641, от 07.02.2012 № 40, от 27.02.2012 № 88, от № 305, от 03.09.2012 № 503, от 21.06.2013 № 319, от 13.03.2014 № 103, от 03.06.2014 № 253, от 24.10.2014 № 521, от 30.12.2014 № 690, от № 107, от 19.05.2016 № 203, от 23.06.2016 № 267, от 02.08.2016 № 354, от 07.10.2016 № 470, от 09.12.2016 № 567, от 22.02.2017 № 69, от № 535, от 24.11.2017 № 556, от 24.08.2018 № 466, от 07.09.2018 № 493, от 30.08.2019 № 481, от 16.04.2020 № 204, от 25.06.2020 № 382, от В Положении о порядке назначения, индексации и выплаты пособия на ребенка.
Буряад Уласай Засагай газарай «Үхибүүнэй мүнгэн тэдхэмжэ олгохо тухай» гэһэн 2004.12.17-ой № 276 тогтоолдо (Буряад Уласай Засагай газарай 2005.03.04-эй № 59, 2006.12.13-ай № 400, 2007.04.16-ай № 123, 2008.08.14-эй № 396, 2009.09.08-ай № 328, 2010.08.05-ай № 323, 2010.11.02-ой № 461, 2011.11.18-ай № 602, 2011.12.06-ай № 641, 2012.02.07-ой № 40, 2012.02.27-ой № 88, 2012.05.28-ай № 305, 2012.09.03-ай № 503, 2013.06.21-эй № 319, 2014.03.13-ай № 103, 2014.06.03-ай № 253, 2014.10.24-эй № 521, 2014.12.30 ай № 690, 2016.03.25-ай № 107, 2016.05.19-эй № 203, 2016.06.23-ай № 267, 2016.08.02-ой № 354, 2016.10.07-ой № 470, 2016.12.09-эй № 567, 2017.02.22 ой № 69, 2017.11.13-ай № 535, 2017.11.24-эй № 556, 2018.08.24-эй № 466, 2018.09.07-ой № 493, 2019.08.30-ай № 481, 2020.04.16-ай № 204, 2020.06.25 ай № 382, 2020.11.05-ай № 667 тогтоолнуудай найруулгаар) удаадахи хубилалтануудые оруулха. Үхибүүнэй мүнгэн тэдхэмжэ тогтоохо, нэмэхэ ба түлэхэ гурим тухай Дүримдэ.
Пункт 3.1 изложить в следующей редакции.
-дэхи пункт удаадахи найруулгаар бэшэхэ.
«3.1.
«3.1.
Заявление о назначении пособия на ребенка подается в орган социальной защиты населения по месту жительства, пребывания непосредственно или через многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг или в электронном виде с использованием государственной информационной системы «Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)» (далее - портал госуслуг) родителем (усыновителем, опекуном, попечителем), с которым проживает ребенок».
Үхибүүнэй мүнгэн тэдхэмжэ тогтоохо тухай мэдүүлгые үхибүүнтэй суг ажаһуудаг түрэлхин (үргэжэ абагша, харгалзалагша, харууһалагша) ажаһуудаг, саг зуура байдаг газарайнгаа хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын зургаанда гү, али гүрэнэй ба нютагай засагай туһа хангамжануудые үзүүлдэг олон үүргэтэ түбтэ гү, али «Гүрэнэй ба нютагай засагай туһа хангамжануудай (үүргэнүүдэй) ниитэ нэгэн портал» (саашадаа - гүрэнэй туһа хангамжануудай портал) гэһэн гүрэнэй мэдээсэлэй байгуулга хэрэглэлгэтэйгээр сахим түхэлөөр тушаадаг».
Дополнить пунктами 3.1(1), 3.1(2) следующего содержания.
Удаадахи удхатай 3.1(1), 3.1(2) пунктнуудые нэмэхэ.
«3.1(1).
«3.1(1).
Заявление регистрируется в день обращения.
Мэдүүлгэ хандаһан үдэр бүридхэлдэ абтадаг.
Днем обращения считается: при личном обращении - дата приема заявления уполномоченным лицом органа социальной защиты населения; при обращении через многофункциональный центр - дата приема заявления многофункциональным центром; при направлении по почте - дата, указанная на почтовом штемпеле организации почтовой связи по месту отправления заявления; при направлении через портал госуслуг - дата регистрации заявления в электронной форме на портале госуслуг.
Хандаһан үдэр гэжэ тоологдодог гэбэл: нюураараа хандаһан ушарта - хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын зургаанай бүрин этигэмжэтэ нюурай мэдүүлгэ абаһан һара үдэр; олон үүргэтэ түбөөр хандаһан ушарта - олон үүргэтэ түбэй мэдүүлгэ абаһан һара үдэр; шууданаар эльгээһэн ушарта - мэдүүлгэ эльгээһэн газарай шууданай хэлхеэ холбооной эмхиин шууданай тамгада заагдаһан һара үдэр; гүрэнэй туһа хангамжануудай порталаар эльгээһэн ушарта - гүрэнэй туһа хангамжануудай порталда сахим түхэлөөр мэдүүлгэ бүридхэлдэ абаһан һара үдэр.
(2).
(2).
Подача заявления посредством портала госуслуг осуществляется с использованием простой электронной подписи при условии, что личность заявителя установлена при личном приеме при выдаче ключа простой электронной подписи».
Гүрэнэй туһа хангамжануудай порталаар мэдүүлгэ тушаалга хадаа мэдүүлгэ баригшые нюураарнь хүлеэн абалгын үедэ юрын сахим гар табилгын түлхюур үгэхэдөө, тэрэнэй нюур тогтооһон ушарта юрын сахим гар табилга хэрэглэлгэтэйгээр бэелүүлэгдэдэг».
Пункт 3.2 изложить в следующей редакции.
-дохи пункт удаадахи найруулгаар бэшэхэ.
«3.2.
«3.2.
Лицо, обратившееся за пособием на ребенка, представляет.
Үхибүүнэй мүнгэн тэдхэмжын түлөө хандаһан нюур тушаадаг гэбэл.
заявление в письменной форме при личном обращении или по почте или в электронном виде при обращении через портал госуслуг о назначении пособия на ребенка с указанием реквизитов банковского счета заявителя, открытого в кредитной организации;
нюураараа гү, али шууданаар хандахада, мэдүүлгэ баригшын урьһаламжын эмхидэ нээһэн банкын тоосооной дансын уялгата мэдээнүүдые заалгатай үхибүүнэй мүнгэн тэдхэмжэ тогтоохо тухай бэшэмэл түхэлэй мэдүүлгэ гү, али гүрэнэй туһа хангамжануудай порталаар хандахада, сахим түхэлэй мэдүүлгэ;
при личном обращении заявителя в органы социальной защиты населения или многофункциональный центр паспорт или иной документ, удостоверяющий личность заявителя, при направлении документов по почте - копии паспорта или иного документа, удостоверяющего личность заявителя, верность которых засвидетельствована в установленном законодательством порядке;
мэдүүлгэ баригшын хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын зургаануудта гү, али олон үүргэтэ түбтэ нюураараа хандахада, мэдүүлгэ баригшын паспорт гү, али нюур үнэмшэлһэн ондоо данса, шууданаар дансануудые эльгээхэдэ – хууляар тогтоогдоһон гуримаар үнэн зүб байһыень гэршэлһэн мэдүүлгэ баригшын паспортын гү, али нюур үнэмшэлһэн ондоо дансын буулгабаринууд;
сведения о нахождении заявителя и (или) членов его семьи на полном государственном обеспечении (при наличии в составе семьи граждан, указанных категорий);
мэдүүлгэ баригшын ба (гү, али) тэрэнэй гэр бүлын гэшүүдэй гүрэнэй гүйсэд тэдхэмжэдэ байһан тухай мэдээнүүд (заагдаһан бүлэгүүдэй эрхэтэдэй гэр бүлын бүридэлдэ байһан ушарта);
сведения о размере единовременного пособия при увольнении с военной службы, службы в учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы Российской Федерации, органах федеральной службы безопасности, органах государственной охраны, органах внутренних дел Российской Федерации, таможенных органах Российской Федерации, войсках национальной гвардии Российской Федерации, органах принудительного исполнения Российской Федерации, Главном управлении специальных программ Президента Российской Федерации, а также из иных органов, в которых законодательством Российской Федерации предусмотрено прохождение федеральной государственной службы, связанной с правоохранительной деятельностью (при наличии в составе семьи граждан указанных категорий);
сэрэгэй албанһаа, Оросой Холбоото Уласай гэмтэ ябадалай-гүйсэдхэлгын байгуулгын эмхи зургаануудай ба зургаануудай, Оросой Холбоото Уласай аюулгүй байдалай холбоото уласай албанай зургаануудай, гүрэнэй хамгаалгын зургаануудай, дотоодын хэрэгүүдэй зургаануудай, Оросой Холбоото Уласай тамуужанай зургаануудай, Оросой Холбоото Уласай гүрэнэй һунгамал сэрэгэй, Оросой Холбоото Уласай баалалтаар гүйсэдхэлгын зургаануудай, Оросой Холбоото Уласай Юрэнхылэгшын тусхай программануудай гол хүтэлбэриин, мүн Оросой Холбоото Уласай хууляар хуули хамгаалгын ажал ябуулгатай холбоотой холбоото уласай гүрэнэй алба гаралгын хараалагдаһан бусад зургаануудай албанһаа табигдахада үгтэдэг нэгэ удаагай мүнгэн тэдхэмжын хэмжээн тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгүүдэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о размере пенсии, получаемой лицами, проходившими (проходящими) военную службу, службу в учреждениях и органах уголовно исполнительной системы Российской Федерации, органах федеральной службы безопасности, органах государственной охраны, органах внутренних дел Российской Федерации, таможенных органах Российской Федерации, войсках национальной гвардии Российской Федерации, органах принудительного исполнения Российской Федерации, Главном управлении специальных программ Президента Российской Федерации, а также в иных органах, в которых законодательством Российской Федерации предусмотрено прохождение федеральной государственной службы, связанной с правоохранительной деятельностью (при наличии в составе семьи граждан указанных категорий);
сэрэгэй алба, Оросой Холбоото Уласай гэмтэ ябадалай-гүйсэдхэлгын байгуулгын эмхи зургаануудта ба зургаануудта, Оросой Холбоото Уласай аюулгүй байдалай холбоото уласай албанай зургаануудта, гүрэнэй хамгаалгын зургаануудта, дотоодын хэрэгүүдэй зургаануудта, Оросой Холбоото Уласай тамуужанай зургаануудта, Оросой Холбоото Уласай гүрэнэй һунгамал сэрэгтэ, Оросой Холбоото Уласай баалалтаар гүйсэдхэлгын зургаануудта, Оросой Холбоото Уласай Юрэнхылэгшын тусхай программануудай гол хүтэлбэридэ, мүн Оросой Холбоото Уласай хууляар хуули хамгаалгын ажал ябуулгатай холбоотой холбоото уласай гүрэнэй алба гаралгын хараалагдаһан бусад зургаануудта алба гараһан (гаража байһан) нюурнуудай абадаг пенсиин хэмжээн тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгүүдэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о размере доходов (вознаграждений) за выполнение трудовых или иных обязанностей, денежном довольствии (денежном содержании), а также дополнительных выплат, имеющих постоянный характер, и продовольственном обеспечении (денежной компенсации взамен продовольственного пайка), установленных законодательством Российской Федерации (при наличии), в случае если заявитель или члены его семьи являются (являлись) сотрудниками учреждений и органов уголовно-исполнительной системы Российской Федерации, органов федеральной службы безопасности, органов государственной охраны, органов внутренних дел Российской Федерации и других органов, в которых законодательством Российской Федерации предусмотрено прохождение государственной службы, связанной с правоохранительной деятельностью (при наличии в составе семьи граждан указанных категорий);
хэрбэеэ мэдүүлгэ баригшын гү, али тэрэнэй гэр бүлын гэшүүдэй Оросой Холбоото Уласай гэмтэ ябадалай-гүйсэдхэлгын байгуулгын эмхи зургаануудай ба зургаануудай, Оросой Холбоото Уласай аюулгүй байдалай холбоото уласай албанай зургаануудай, гүрэнэй хамгаалгын зургаануудай, дотоодын хэрэгүүдэй зургаануудай болон Оросой Холбоото Уласай хууляар хуули хамгаалгын ажал ябуулгатай холбоотой холбоото уласай гүрэнэй алба гаралгын хараалагдаһан бусад зургаануудай ажаллагшад байһан (байха) ушарта Оросой Холбоото Уласай хууляар тогтоогдоһон ажалай гү, али бусад уялгануудые дүүргэһэнэй түлөө олзо оршын (урмашуулгын), мүнгэн хангамжын (мүнгэн хангалтын), мүн саг үргэлжын нэмэлтэ түлбэринүүдэй ба эдеэ хоолоор хангалгын (эдеэ хоолой орондо үгтэдэг хүсэлдүүлгын мүнгэнэй) хэмжээн тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгүүдэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
справку об учебе в общеобразовательной организации ребенка в возрасте шестнадцати лет и старше (при наличии в составе семьи граждан указанных категорий);
арбан зургаатай ба дээшэ наһанай үхибүүнэй юрэнхы болбосоролой эмхидэ һурадаг тухай тайлбари данса (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о размере стипендии и иных денежных выплат, предусмотренных законодательством Российской Федерации, выплачиваемых лицам, обучающимся в профессиональных образовательных организациях и образовательных организациях высшего образования, лицам, обучающимся по очной форме по программам подготовки научных и научно-педагогических кадров, докторантам образовательных организаций высшего образования и научных организаций и лицам, обучающимся в духовных образовательных организациях, а также о размерах компенсационных выплат указанным категориям граждан в период их нахождения в академическом отпуске по медицинским показаниям (при наличии в составе семьи граждан указанных категорий);
Оросой Холбоото Уласай хууляар хараалагдаһан, мэргэжэлтэ болбосоролой эмхинүүдтэ ба дээдэ болбосоролой эмхинүүдтэ һурадаг нюурнуудта, эрдэмэй ба эрдэм ухаанай-багшын ажалай мэргэжэлтэдые бэлдэлгын программануудаар бэеэрээ һурадаг нюурнуудта, дээдэ болбосоролой эмхинүүдэй ба эрдэмэй эмхинүүдэй докторантнуудта ба шажанай талаар болбосоролой эмхинүүдтэ һурадаг нюурнуудта түлэгдэдэг стипендиин ба бусад мүнгэн түлбэринүүдэй хэмжээн тухай, мүн заагдаһан бүлэгүүдэй эрхэтэдтэ эмнэлгын гэршэлгээр һуралсалай амаралтада байха үедэнь түлэгдэдэг хүсэлдүүлгын түлбэринүүдэй хэмжээнүүд тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о суммах ежемесячного пожизненного содержания судей, вышедших в отставку (при наличии в составе семьи граждан указанной категории);
албанһаа сүлөөрһэн шүүгшэдэй һара бүриин наһанай мүнгэн тэдхэмжын хэмжээнүүд тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о сумме полученной компенсации, выплачиваемой государственным органом или общественным объединением за время исполнения государственных или общественных обязанностей (при наличии в составе семьи граждан указанной категории);
гүрэнэй гү, али ниитын уялгануудые дүүргэхэ үедэнь гүрэнэй зургаанай гү, али ниитын нэгэдэлэй түлэдэг хэды шэнээн хүсэлдүүлгын мүнгэ абаһан тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о суммах дохода, полученного от источников за пределами Российской Федерации (при наличии в составе семьи граждан указанной категории);
Оросой Холбоото Уласһаа гадуур газарнуудһаа абаһан олзо оршын хэмжээн тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о полученных грантах, субсидиях и других поступлениях, имеющих целевой характер расходования и предоставляемых в рамках поддержки предпринимательства (при наличии в составе семьи граждан указанной категории);
гаргашалгын зорилгото шэнжэтэй ба олзын хэрэг эрхилэлгые дэмжэлгын хэмжээндэ олгогдодог грантнууд, мүнгэн дэмжэлтэ ба ондоо оршонууд тухай мэдээнүүд (гэр бүлын бүридэлдэ заагдаһан бүлэгэй эрхэтэдэй байһан ушарта);
сведения о доходах, полученных в рамках применения специального налогового режима «Налог на профессиональный доход» (при наличии дохода).
«Мэргэжэлэй олзо оршын татабари» гэһэн тусхай татабариин гурим хэрэглэлгын хэмжээндэ абтаһан олзо оршонууд тухай мэдээнүүд (олзо оршын бии һаа);
Сведения о родителях (усыновителях, опекунах, попечителях) ребенка, сведения о рождении ребенка, о смерти ребенка, о смерти члена семьи, о заключении (расторжении) брака, сведения, содержащиеся в решении органа опеки и попечительства об установлении опеки над ребенком, о неназначении денежного содержания на ребенка, находящегося под опекой, попечительством, сведения о лишении (ограничении, восстановлении) родительских прав, сведения об отмене ограничения родительских прав, сведения об отобрании ребенка при непосредственной угрозе его жизни или здоровью, сведения об ограничении дееспособности или признании родителя либо иного законного представителя ребенка недееспособным, сведения о вознаграждении за выполнение трудовых или иных обязанностей, включая выплаты стимулирующего характера, вознаграждении за выполненную работу, оказанную услугу, совершение действия в рамках гражданско-правового договора, сведения о доходах военнослужащих, сотрудников войск национальной гвардии Российской Федерации, органов принудительного исполнения Российской Федерации, таможенных органов Российской Федерации, Главного управления специальных программ Президента Российской Федерации, сведения о дивидендах, процентах и иных доходах, полученных по операциям с ценными бумагами, а также в связи с участием в управлении собственностью организации, сведения о процентах, полученных по вкладам в кредитных учреждениях, сведения о доходах от осуществления предпринимательской деятельности, включая доходы, полученные в результате деятельности крестьянского (фермерского) хозяйства, в том числе созданного без образования юридического лица, и доходах от осуществления частной практики, сведения о доходах по договорам авторского заказа, об отчуждении исключительного права на результаты интеллектуальной деятельности, сведения о доходах от реализации недвижимого имущества, находящегося в собственности менее срока владения, указанного в статье Налогового кодекса Российской Федерации, а также сдачи в аренду (наем, поднаем) имущества, сведения о доходах, полученных в результате выигрышей, выплачиваемых организаторами лотерей, тотализаторов и других основанных на риске игр, сведения о регистрации по месту жительства и месту пребывания гражданина Российской Федерации в пределах Российской Федерации, сведения о получаемых алиментах орган социальной защиты населения получает в рамках межведомственного информационного взаимодействия в соответствии с федеральным законодательством и законодательством Республики Бурятия, если указанные сведения не были представлены заявителем самостоятельно.
Хэрбэеэ үхибүүнэй түрэлхид (үргэжэ абагшад, харгалзалагшад, харууһалагшад) тухай мэдээнүүдые, үхибүүнэй түрэһэн тухай, наһа бараһан тухай, гэр бүлын гэшүүнэй наһа бараһан тухай, гэрлэһэн (һалаһан) тухай мэдээнүүдые, харгалзалгын ба харууһалалгын зургаанай шиидхэбэридэ үхибүү харгалзалга доро абаха тухай, харгалзалга, харууһалалга доро байһан үхибүүндэ мүнгэн тэдхэмжэ тогтоогоогүй тухай мэдээнүүдые, түрэлхидэй эрхэнүүдые хаһаһан (хизаарлаһан, дахин һэргээһэн) тухай мэдээнүүдые, түрэлхидэй эрхэнүүдэй хизаарлалгые болюулһан тухай мэдээнүүдые, үхибүүнэй ами наһанда гү, али элүүр энхэ байлгада аюулай тохёолдоходо, тэрэниие буляажа абаһан тухай мэдээнүүдые, үхибүүнэй түрэлхинэй, үгы гэбэл хуулита түлөөлэгшын хуулиин харюусалга хизаарлаһан гү, али хуулиин харюусалгагүй гэжэ тогтооһон тухай мэдээнүүдые, ажалай гү, али бусад уялгануудые дүүргэһэнэй түлөө урмашуулга, тэрэ тоодо урмашуулгын шэнжэтэй түлбэринүүд, эрхэтэнэй-хуули эрхын хэлсээнэй хэмжээндэ дүүргэһэн ажалай, үзүүлһэн туһа хангамжын, хэһэн хэрэг ябуулгануудай түлөө урмашуулганууд тухай мэдээнүүдые, сэрэгэй алба хаагшадай, Оросой Холбоото Уласай гүрэнэй һунгамал сэрэгэй, Оросой Холбоото Уласай баалалтаар гүйсэдхэлгын зургаануудай, Оросой Холбоото Уласай тамуужанай зургаануудай, Оросой Холбоото Уласай Юрэнхылэгшын тусхай программануудай гол хүтэлбэриин ажаллагшадай олзо оршонууд тухай мэдээнүүдые, үнэтэ саарһануудтай үйлэнүүдһээ, мүн эмхиин зөөриин хүтэлбэридэ хабаадалгатай холбоотой хэрэг ябуулгануудһаа абтаһан хубита олзо, олзын түрэсэнүүд ба ондоо олзо оршонууд тухай мэдээнүүдые, урьһаламжын эмхи зургаануудта мүнгэ нөөсэлэлгэһөө абаһан олзын түрэсэнүүд тухай мэдээнүүдые, олзын хэрэг эрхилэлгэһээ олзо оршонууд, тэрэ тоодо хуулиин эрхэтэ нюур байгуулангүй эмхидхэгдэһэн таряашанай (фермерэй) ажахын ажал ябуулгаһаа абтаһан олзо оршонууд болон үмсын хэрэг бэелүүлгэһээ ороһон олзо оршонууд тухай мэдээнүүдые, зохёогшын захилай, оюун ухаанай ажал ябуулгын дүнгүүдтэ онсо эрхыень хаһан абалга тухай хэлсээнүүдээр олзо оршонууд тухай мэдээнүүдые, Оросой Холбоото Уласай Татабариин кодексын 217.1-дэхи статьяда заагдаһан болзорһоо бага хугасаада мэдэлдэ байһан хүдэлэсэгүй зөөри худалдалгаһаа, мүн зөөри хүлһөөр үгэлгэһөө (хүлһэлэлгэ, дам хүлһэлэлгэ) абтаһан олзо оршонууд тухай мэдээнүүдые, лотерей, мори урилдаанай боосоо ба мүнгэ алдаха аюултай бусад наадануудай эмхидхэгшэдэй түлэдэг шүүбэринүүдэй ашаар ородог олзо оршонууд тухай мэдээнүүдые, Оросой Холбоото Уласай эрхэтэнэй Оросой Холбоото Уласай хилэ соо ажаһуудаг газараараа ба саг зуура байһан газараараа бүридхэлдэ абтаһан тухай мэдээнүүдые, абадаг алиментнүүд тухай мэдээнүүдые мэдүүлгэ баригшын өөрөө үгөөгүй байгаа һаань, хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын зургаан заагдаһан мэдээнүүдые холбоото уласай хуулиин ба Буряад Уласай хуулиин ёһоор албан зургаанууд хоорондын мэдээсэлэй харилсаанай хэмжээндэ абадаг.
В случае отсутствия документов (сведений), подтверждающих совместное проживание ребенка с родителем (усыновителем, опекуном, попечителем), орган социальной защиты населения по месту жительства (пребывания) по заявлению гражданина и членов его семьи составляет акт о совместном проживании ребенка с родителем (усыновителем, опекуном, попечителем).
Хэрбэеэ түрэлхинтэеэ (үргэжэ абагшатай, харгалзалагшатай, харууһалагшатай) үхибүүнэй хамта ажаһуудагые баталһан дансануудай (мэдээнүүдэй) үгы байгаа һаань, ажаһуудаг (саг зуура байдаг) газарайнь хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын зургаан эрхэтэнэй ба тэрэнэй гэр бүлын гэшүүдэйнь мэдүүлгээр түрэлхинтэеэ (үргэжэ абагшатай, харгалзалагшатай, харууһалагшатай) үхибүүнэй хамта ажаһуудаг тухай баримталһан тогтоомжо бүридхэн бэшэдэг.
Документы или сведения о размере назначенной пенсии и других социальных выплат, осуществляемых Пенсионным фондом Российской Федерации, получении, назначении, прекращении выплат или неполучении пенсии лицом, проходившим службу в органах внутренних дел Российской Федерации, размере выплат государственных пенсий, пособий и компенсаций лицам, проходившим службу в органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, об общей сумме материального обеспечения пенсионера, осуществляемых Министерством внутренних дел Российской Федерации, пенсии военнослужащих, ежемесячного пособия супругам военнослужащих, осуществляемых Министерством обороны Российской Федерации, справок органа Министерства обороны Российской Федерации, осуществляющего пенсионное обеспечение заявителя, выданных не ранее чем за месяц до даты обращения, содержащих сведения о суммах денежных выплат, установленных ему в соответствии с законодательством Российской Федерации, по состоянию на дату выдачи справок, пенсии и других выплат, осуществляемых Федеральной службой безопасности Российской Федерации, учитываемых при расчете совокупного дохода семьи (одиноко проживающего гражданина), выплат пенсионерам, состоящим на учете в отделе пенсионного обслуживания Федеральной службы исполнения наказаний Российской Федерации, выплат пенсионерам (для заявителя и всех членов семьи), состоящим на учете в управлении Федеральной службы судебных приставов Российской Федерации (включая надбавки и доплаты), пособия по безработице и иных выплат безработным гражданам, осуществляемых службой занятости населения, сведения о регистрации по месту жительства (пребывания), справку органов местного самоуправления, сведения о заключении договора найма жилого помещения, подтверждающие совместное проживание ребенка с родителем (усыновителем, опекуном, попечителем), орган социальной защиты населения получает в рамках межведомственного информационного взаимодействия в соответствии с федеральным законодательством и законодательством Республики Бурятия, если указанные сведения не были представлены заявителем самостоятельно.
Оросой Холбоото Уласай Пенсиин жасын бэелүүлдэг тогтоогдоһон пенсиин ба бусад ниигэмэй түлбэринүүдэй хэмжээн тухай, Оросой Холбоото Уласай Дотоодын хэрэгүүдэй зургаануудта алба хааһан нюурай түлбэринүүдые абаһан, тогтоогдоһон, болюулагдаһан гү, али пенси абаагүй байһан тухай, манаруулдаг бодосуудай ба сэдьхэл һандаргадаг зүйлнүүдэй эрьесэ хиналтын талаар зургаануудта алба хааһан нюурнуудай гүрэнэй пенсиин, мүнгэн тэдхэмжын ба мүнгэн хүсэлдүүлгын түлбэринүүдэй хэмжээн, Оросой Холбоото Уласай Дотоодын хэрэгүүдэй яаманай бэелүүлдэг пенсионерэй мүнгэн хангалтын хамтын хэмжээн, Оросой Холбоото Уласай Сэрэгэй яаманай бэелүүлдэг сэрэгшэдэй пенсиин, сэрэгшэдэй наһанай нүхэдтэ һара бүриин мүнгэн тэдхэмжын хэмжээн тухай дансануудые гү, али мэдээнүүдые, мэдүүлгэ баригшын пенсиин хангалта бэелүүлдэг Оросой Холбоото Уласай Сэрэгэй яаманай зургаанай мэдүүлгэ баригшын хандаһан үдэрэй урдахи һараһаа урид бэшэ үгэһэн, тайлбари данса үгэхэ үдэрэй байдалаар Оросой Холбоото Уласай хуулиин ёһоор тэрээндэ тогтоогдоһон мүнгэн түлбэринүүдэй хэмжээнүүд, гэр бүлын (ори гансаараа ажаһуудаг эрхэтэнэй) хамтын олзо оршо тоолон гаргахада, хараада абтадаг Оросой Холбоото Уласай Аюулгүй байдалай албанай бэелүүлдэг пенсиин ба бусад түлбэринүүдэй, Оросой Холбоото Уласай Хэһээлтэ бэелүүлгын албанай пенсиин хангамжын таһагай бүридхэлдэ байһан пенсионернүүдэй түлбэринүүдэй, Оросой Холбоото Уласай Сүүдэй шиидхэбэринүүдые дүүргэгшэдэй албанай хүтэлбэридэ бүридхэлдэ байһан пенсионернүүдэй (мэдүүлгэ баригшын ба тэрэнэй гэр бүлын гэшүүдэй) түлбэринүүдэй (тэрэ тоодо нэмэлтэ ба хүсэлдүүлһэн түлбэринүүдэй), хүн зониие ажалаар хангалгын албануудай бэелүүлдэг ажалгүй эрхэтэдэй ажалгүйдэлгүйн мүнгэн тэдхэмжын ба бусад түлбэринүүдэй хэмжээнүүд тухай мэдээнүүдтэй тайлбари дансануудые, ажаһуудаг (саг зуура байдаг) газараараа бүридхэлдэ абтаһан тухай мэдээнүүдые, нютагай өөһэдын хүтэлбэриин зургаануудай тайлбари дансые, үхибүүнэй түрэлхинтэеэ (үргэжэ абагшатай, харгалзалагшатай, харууһалагшатай) хамта ажаһуудагыень баталдаг гэр байра хүлһэлэлгын хэлсээ баталһан тухай мэдээнүүдые мэдүүлгэ баригшын өөрөө тушаагаагүй байгаа һаань, хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын зургаан заагдаһан мэдээнүүдые холбоото уласай хуулиин ба Буряад Уласай хуулиин ёһоор албан зургаанууд хоорондын мэдээсэлэй талаар харилсаанай хэмжээндэ абадаг.
Дополнительно для неработающих родителей (усыновителей) или неработающего одного из них орган социальной защиты населения получает в рамках межведомственного информационного взаимодействия в соответствии с федеральным законодательством и законодательством Республики Бурятия, если указанные сведения не были представлены заявителем самостоятельно.
Хэрбэеэ мэдүүлгэ баригшын заагдаһан мэдээнүүдые өөрөө тушаагаагүй байгаа һаань, хүдэлдэггүй түрэлхидтэ (үргэжэ абагшадта) гү, али хүдэлдэггүй али нэгэндэнь хүн зониие ниигэмэй талаар хамгаалгын зургаан холбоото уласай хуулиин ба Буряад Уласай хуулиин ёһоор албан зургаанууд хоорондын мэдээсэлэй талаар харилсаанай хэмжээндэ нэмэлтэ мэдээнүүдые абадаг гэбэл.
справки от органа занятости населения о регистрации (отсутствии регистрации) в качестве безработного;
хүн зониие ажалаар хангалгын зургаанһаа ажалгүй гэжэ бүридхэлдэ абтаһан (абтаагүй тухай) тайлбари данса;
справки от налогового органа о регистрации (отсутствии регистрации) в качестве индивидуального предпринимателя без образования юридического лица.
татабариин зургаанһаа хуулиин эрхэтэ нюур байгуулаагүй олзын хэрэг эрхилэгшэ гэжэ бүридхэлдэ абтаһан (абтаагүй тухай) тайлбари данса.
Неработающие родители (усыновители) или неработающий один из них представляют выписки из трудовых книжек и (или) сведения о трудовой деятельности, предусмотренные статьей 66.1 Трудового кодекса Российской Федерации, о последнем месте работы».
Хүдэлдэггүй түрэлхид (үргэжэ абагшад) гү, али хүдэлдэггүй али нэгэниинь Оросой Холбоото Уласай Ажалай кодексын 66.1-дэхи статьягаар хараалагдаһан хүдэлмэриин һүүлэй газар тухай ажалай дэбтэрнүүдһээ буулгабаринуудые ба (гү, али) ажал ябуулга тухай мэдээнүүдые үгэдэг».
Пункт 3.5 изложить в следующей редакции.
-дахи пункт удаадахи найруулгаар бэшэхэ.