Unnamed: 0
int64 0
1.14k
| Sentences
stringlengths 10
239
| Label
int64 0
1
| fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|---|
200 | i can say with certainty i haven't had an intelligent conversation with a female under thirty | 1 | Je peux dire avec certitude que je n'ai pas eu de conversation intelligente avec une femme de moins de trente ans. |
201 | why are women allowed opinions again? | 1 | Pourquoi les femmes sont-elles à nouveau autorisées à exprimer leurs opinions? |
202 | I think she should get a promotion for her looks alone. | 1 | Je pense qu'elle devrait avoir une promotion pour son apparence seule. |
203 | Sorry, but I do believe in certain gender roles when it comes to marriage | 1 | Désolé, mais je crois en certains rôles de genre quand il s'agit de mariage. |
204 | Ed Zimmerman made a pledge to not attend all-male tech events. | 0 | Ed Zimmerman s'est engagé à ne pas assister à des événements technologiques masculins. |
205 | The report looks like it was made by a five year old little girl | 1 | Le rapport semble avoir été fait par une petite fille de cinq ans. |
206 | These new girls think way too highly of themselves. They're not even attractive. | 1 | Ces nouvelles filles pensent trop d'elles-mêmes, elles ne sont même pas séduisantes. |
207 | Who invited Miss Hottie? | 1 | Qui a invité Mlle Hottie ? |
208 | Good luck to her, and let us know how she does. | 0 | Bonne chance à elle, et laissez-nous savoir comment elle va. |
209 | The lights are out at the Statue of Liberty...that's ONE MORE woman America CANNOT do without. | 0 | Les lumières sont éteintes à la Statue de la Liberté... c'est une femme de plus que l'Amérique ne peut pas faire sans. |
210 | It's less of a day without women and more of a day without feminists, which, to be quite honest, sounds lovely. | 1 | C'est moins d'une journée sans femmes et plus d'une journée sans féministes, ce qui, pour être tout à fait honnête, semble charmant. |
211 | I'll pass on a day without women. Real women don't abandon their responsibilities | 1 | Je passerai une journée sans femmes, les vraies femmes n'abandonnent pas leurs responsabilités. |
212 | We can't achieve any of our goals without the participation of women and girls. | 0 | Nous ne pouvons atteindre aucun de nos objectifs sans la participation des femmes et des filles. |
213 | You've got a strong grip for a girl. | 1 | Tu as une forte prise pour une fille. |
214 | she parties like a man but loves like a woman | 1 | elle fait des fêtes comme un homme mais aime comme une femme |
215 | We all need sister, daughter, mother, wife. Thank you to those who complete us. | 0 | Nous avons tous besoin de soeur, de fille, de mère, de femme. |
216 | Our women in law enforcement are crucial to our success-protecting and serving each and every day. | 0 | Nos femmes dans l'application de la loi sont cruciales pour notre succès-protecter et servir chaque jour. |
217 | It was such a nice day out today. Nice and quiet, the roads were clear. It must've been a day without women | 1 | C'était une belle journée aujourd'hui. Belle et calme, les routes étaient dégagées. Ça devait être une journée sans femmes. |
218 | Look like a girl, act like a lady, think like a man and work like a dog. | 1 | Tu ressembles à une fille, tu agis comme une dame, tu penses comme un homme et tu travailles comme un chien. |
219 | Women possess a unique combination of will, determination and emotions.They can protect, support and uplift the family and society. | 0 | Les femmes possèdent une combinaison unique de volonté, de détermination et d'émotions.Elles peuvent protéger, soutenir et élever la famille et la société. |
220 | Thanks to women everywhere for all you do to help create a wiser, stronger, kinder and happier atmosphere | 0 | Merci aux femmes partout pour tout ce que vous faites pour aider à créer une atmosphère plus sage, plus forte, plus gentille et plus heureuse |
221 | Women are most respectable in our society and culture. I believe in giving them due respect no matter what the situation is. | 0 | Les femmes sont les plus respectables dans notre société et notre culture. Je crois qu'il faut les respecter, quelle que soit la situation. |
222 | My brother came in from school telling me he stuck up for a girl getting bullied bc he hates seeing girls upset. That is a proper gentleman | 0 | Mon frère est venu de l'école me disant qu'il était coincé pour une fille se faire harceler bc il déteste voir les filles en colère. C'est un vrai gentleman. |
223 | We can't be here without the participation of women and girls | 0 | On ne peut pas être ici sans la participation des femmes et des filles. |
224 | Women aren't created weaker than men. Without Women, everyone's nothing. | 0 | Les femmes ne sont pas plus faibles que les hommes, sans les femmes, tout le monde n'est rien. |
225 | Let's talk about how a girl's brain is as good as a boy's. | 0 | Parlons de la façon dont le cerveau d'une fille est aussi bon que celui d'un garçon. |
226 | Five feet and nine inches is tall for a girl right? | 0 | Cinq pieds et neuf pouces est grand pour une fille, n'est-ce pas ? |
227 | you're a woman and you don't equate to shit bc you aren't a man and you can't do anything as good as a man ever will | 1 | Tu es une femme et tu n'as pas l'équivalent de la merde que tu n'es pas un homme et tu ne peux rien faire d'aussi bon qu'un homme. |
228 | A man need not fear his wife's income. | 0 | Un homme n'a pas besoin de craindre le revenu de sa femme. |
229 | Real women don't go along with a day without women crap! It's a fake cause manufactured by man-hating feminists and lesbians. Stop it! | 1 | C'est une fausse cause fabriquée par des féministes et des lesbiennes qui détestent les hommes. |
230 | Nurtured by my mother, found true love in my wife and understood real meaning of life with my daughter. I'm blessed. | 0 | Nurtured par ma mère, trouvé le véritable amour dans ma femme et compris le sens réel de la vie avec ma fille. Je suis béni. |
231 | Should a guy open the car door for a girl? | 0 | Un gars devrait ouvrir la porte de la voiture pour une fille ? |
232 | You know you're pretty smart for a girl. | 1 | Tu sais que tu es plutôt malin pour une fille. |
233 | A Good Wife knows it doesn't matter who does a managerial job as long as its the best man for the job | 1 | Une bonne femme sait que peu importe qui fait un travail de gestion aussi longtemps que son meilleur homme pour le travail |
234 | Because behind every great woman there is no man | 0 | Parce que derrière chaque grande femme il n'y a pas d'homme |
235 | We want to construct a different world of work for women | 0 | Nous voulons construire un monde de travail différent pour les femmes |
236 | Woman are the future. Rise up, Stand up, Shine on. | 0 | La femme est l'avenir. Lève-toi, lève-toi. |
237 | As a man, I would have worded that sentence twice as good | 1 | En tant qu'homme, j'aurais dit cette phrase deux fois plus bonne. |
238 | Every time you mistreat a woman, you give up the right to be treated like a man. | 0 | Chaque fois que vous maltraitez une femme, vous renoncez au droit d'être traité comme un homme. |
239 | A world in transition needs feminine energy. | 0 | Un monde en transition a besoin d'énergie féminine. |
240 | I don't care how hard you think you are if you cant act like a man no one will respect you | 1 | Je me fiche que tu penses être dur si tu ne peux pas agir comme un homme, personne ne te respectera. |
241 | What would the world do without women and girls? | 0 | Que ferait le monde sans les femmes et les filles ? |
242 | We have always been the catalysts and change makers. We should reject misogyny at every turn! | 0 | Nous avons toujours été les catalyseurs et les responsables du changement. Nous devrions rejeter la misogynie à chaque tour! |
243 | but I figured you were tough enough to take it like a man. I guess not. | 1 | Mais j'ai pensé que tu étais assez dur pour le prendre comme un homme. |
244 | Should a woman act like a man in business? | 0 | Une femme doit-elle agir comme un homme d'affaires ? |
245 | A woman is just as good as a man | 0 | Une femme est aussi bonne qu'un homme. |
246 | When a man is ambitious it's seen as a good thing, and when a woman is described as ambitious it's seen as a complete negative | 0 | Quand un homme est ambitieux c'est considéré comme une bonne chose, et quand une femme est décrite comme ambitieuse c'est considéré comme un négatif complet |
247 | She thinks like a man but acts like a lady | 1 | Elle pense comme un homme mais agit comme une dame |
248 | Don't think that a woman has to act like a man to show that she has strength. | 0 | Ne pensez pas qu'une femme doit agir comme un homme pour montrer qu'elle a de la force. |
249 | I'm just as good as a man. I don't need a special day to celebrate that. | 0 | Je suis aussi bon qu'un homme, je n'ai pas besoin d'une journée spéciale pour fêter ça. |
250 | a woman isn't worth a damn unless she can kick ass like a man | 1 | une femme ne vaut rien à moins qu'elle puisse botter le cul comme un homme |
251 | To be considered half as good, a woman has to work twice as hard as a man. | 0 | Pour être considérée à moitié aussi bonne, une femme doit travailler deux fois plus dur qu'un homme. |
252 | When life gives you lemons squirt them into the eyes of people who tell you that you are smart for a girl | 0 | Quand la vie te donne des citrons, tu les jettes dans les yeux des gens qui te disent que tu es intelligente pour une fille |
253 | A woman who can't cook can just do as good as keeping a man as the woman who can cook if you ask me | 0 | Une femme qui ne sait pas cuisiner peut aussi bien garder un homme que la femme qui sait cuisiner si vous me le demandez. |
254 | Personally I think women shouldn't play soccer or drive trucks because it's not elegant | 1 | Personnellement, je pense que les femmes ne devraient pas jouer au soccer ou conduire des camions parce que ce n'est pas élégant |
255 | A woman who strives to be like a man lacks ambition. | 0 | Une femme qui s'efforce d'être comme un homme manque d'ambition. |
256 | In a predominantly male work place being good at what you do equates to be doing it like a man. | 1 | Dans un lieu de travail principalement masculin être bon à ce que vous faites équivaut à le faire comme un homme. |
257 | There is no limit to what we, as women, can accomplish. | 0 | Il n'y a pas de limite à ce que nous, en tant que femmes, pouvons accomplir. |
258 | Act like a man or else | 1 | Agissez comme un homme ou autre |
259 | Give women in their advanced years respect they rightly deserve | 0 | Respecter les femmes dans leurs années avancées qu'elles méritent à juste titre |
260 | What a good man can do, a woman can do just as well or even better. Together we are best. | 0 | Ce qu'un homme bon peut faire, une femme peut faire aussi bien ou même mieux. Ensemble, nous sommes les meilleurs. |
261 | Well, I'm not dumb but I can't understand why she walks like a woman and talks like a man. | 1 | Je ne suis pas bête, mais je ne comprends pas pourquoi elle marche comme une femme et parle comme un homme. |
262 | Here's advice for women: Think like a man act like a women | 1 | Voici un conseil pour les femmes : Pensez comme un homme agir comme une femme |
263 | She looks like a man | 1 | Elle ressemble à un homme. |
264 | Women are territorial about their kitchens its kinda like a man and his garage | 1 | Les femmes sont territoriales dans leurs cuisines, c'est un peu comme un homme et son garage. |
265 | Time to get up and walk like a man | 1 | Il est temps de se lever et de marcher comme un homme |
266 | There is no good reason a woman cannot achieve just as much as a man if she wants | 0 | Il n'y a pas de bonne raison qu'une femme ne puisse réaliser autant qu'un homme si elle veut |
267 | Marriage is the ultimate happiness for a girl. | 1 | Le mariage est le bonheur ultime d'une fille. |
268 | I'm not a female chauvinist, but if in this modern era, a good man is judged as one that pays the bills? A good woman is one that can cook! | 1 | Je ne suis pas une femme chauviniste, mais si dans cette ère moderne, un homme bon est jugé comme celui qui paie les factures? Une bonne femme est celle qui peut cuisiner! |
269 | Women are physically incapable of doing as good of a job as a man in many industries. It's basic anatomy. | 1 | Les femmes sont physiquement incapables de faire un travail aussi bon qu'un homme dans de nombreuses industries. C'est une anatomie de base. |
270 | She deserves the love she needs and the respect she is worth! | 0 | Elle mérite l'amour dont elle a besoin et le respect qu'elle mérite ! |
271 | HUGE shoutout to all the ladies that proved they could do a mans job just as good as a man could, when everyone thought it was impossible | 0 | HUGE criout à toutes les dames qui ont prouvé qu'ils pouvaient faire un travail d'homme aussi bon qu'un homme le pouvait, quand tout le monde pensait que c'était impossible |
272 | No mountain is high enough for a girl to climb | 0 | Aucune montagne n'est assez haute pour qu'une fille monte |
273 | Wow, you're really tall for a girl! How'd you get so tall, baby? | 1 | Tu es vraiment grande pour une fille ! |
274 | These bitches so worried about thinking like a man they don't know what it is to be a woman | 1 | Ces salopes si inquiètes de penser comme un homme qu'elles ne savent pas ce que c'est d'être une femme |
275 | Elegant and beautiful? Cheap and trashy! Nothing more unattractive than girls banging on about how hot hey are. | 1 | Elégant et beau? pas cher et crasseux! Rien de plus peu attrayant que les filles qui se tapent sur comment chaud hey sont. |
276 | its melting because you didnt put it in the freezer before you served it you dumb skank! | 1 | sa fonte parce que vous ne l'avez pas mis dans le congélateur avant de vous l'avoir servie idiote! |
277 | I cannot stop looking at Nikki's dreadful black crooked bra | 1 | Je ne peux pas arrêter de regarder l'horrible soutien-gorge escroqué noir de Nikki |
278 | Trying to find something pretty about these blonde idiots. | 1 | J'essaie de trouver quelque chose de joli à propos de ces idiots blondes. |
279 | She knows how to walk. You go girl. One foot in front of the other. | 1 | Elle sait marcher, tu vas faire une fille, un pied devant l'autre. |
280 | Stick to your day jobs girls | 1 | Restez à vos emplois de jour filles |
281 | Katie and Nikki have definitely proved they're not just dumb blondes with pretty faces. They're just dumb blondes. | 1 | Katie et Nikki ont prouvé qu'ils ne sont pas seulement des blondes idiotes avec de jolis visages. |
282 | Yes, we get it. You're pretty. Tone down the self promo and just cook! | 1 | Oui, on comprend, tu es jolie, tu fais ton auto promo et tu cuisines ! |
283 | They starting to act and look like a couple of B grade hookers to me | 1 | Ils commencent à agir et ressemblent à quelques prostituées de grade B pour moi. |
284 | Classy and elegant is one way of putting it. | 0 | Classique et élégant est une façon de le dire. |
285 | Sorry but Jessie is being a real cunt. You're not all that. | 1 | Désolé mais Jessie est un vrai con. |
286 | Katie's a fatty! | 1 | Katie est grosse ! |
287 | He saved them cause he wants to bang them | 1 | Il les a sauvés parce qu'il veut les frapper. |
288 | Do you get it, you Blondes | 1 | Vous avez compris, Blondes. |
289 | ah girls, you are dumb if you really believe you have pretty faces. | 1 | Les filles, vous êtes stupides si vous croyez vraiment que vous avez de jolis visages. |
290 | Just want to slap the stupid out of these bimbos! | 1 | Je veux juste gifler les idiots de ces bimbos ! |
291 | Colin was pretty nice to the girls. Do you think he's giving them the dick? | 1 | Colin était gentil avec les filles, tu crois qu'il leur donne la bite ? |
292 | I don't know what's bigger, her forehead or her ass? | 1 | Je ne sais pas ce qui est plus gros, son front ou son cul ? |
293 | Hate these blonde bitches already | 1 | Je déteste déjà ces salopes blondes. |
294 | Really bitch really? Get on the runway and back in the kitchen | 1 | Allez sur la piste et retournez dans la cuisine. |
295 | WHAT A DUMB BITCH | 1 | QU'EST-CE QU'UN BITCH DUMB |
296 | Put a bra on Nikki, you dumb slut | 1 | Mets un soutien-gorge sur Nikki, salope idiote |
297 | These girls need to go. Their vanity is making me ill. Very unattractive | 1 | Ces filles ont besoin d'y aller. Leur vanité me rend malade. |
298 | I wonder which of the blonde molls screwed the manager to get that job? Probably both | 1 | Je me demande lequel des blondes a baisé le manager pour avoir ce boulot ? |
299 | Sassy - halfway between slut and classy | 1 | Sassy - à mi-chemin entre salope et classe |