Unnamed: 0
int64 0
1.14k
| Sentences
stringlengths 10
239
| Label
int64 0
1
| fr_sentences
stringlengths 14
286
|
---|---|---|---|
100 | Women can access any position | 0 | Les femmes peuvent accéder à n'importe quel poste |
101 | Women and men can have divergent thoughts | 0 | Les femmes et les hommes peuvent avoir des pensées divergentes |
102 | Women and men have the same amount of working time | 0 | Les femmes et les hommes ont le même temps de travail |
103 | Women and men should always be well dressed. | 0 | Les femmes et les hommes devraient toujours être bien habillés. |
104 | Women understand men. | 0 | Les femmes comprennent les hommes. |
105 | We should listen to women as we listen to men | 0 | Nous devrions écouter les femmes tandis que nous écoutons les hommes. |
106 | Men are equal to women. | 0 | Les hommes sont égaux aux femmes. |
107 | Women and men can have a similar career. | 0 | Les femmes et les hommes peuvent avoir une carrière similaire. |
108 | Men can have parental leave as women | 0 | Les hommes peuvent avoir un congé parental en tant que femmes |
109 | We are all equal. | 0 | Nous sommes tous égaux. |
110 | of course I would pick the man. The woman would most likely get pregnant and leave | 1 | Bien sûr, je choisirais l'homme, la femme tomberait probablement enceinte et partirait. |
111 | is there a man I can talk to? | 1 | Est-ce qu'il y a un homme à qui je peux parler ? |
112 | Can I please speak to a manager? | 0 | Je peux parler à un manager ? |
113 | I’m sure you know a lot about cleaning.’ | 1 | Je suis sûr que vous en savez beaucoup sur le nettoyage. |
114 | How are you today? | 0 | Comment allez-vous aujourd'hui ? |
115 | The only reason you would be in the boardroom is if you were bringing us tea. | 1 | La seule raison pour laquelle tu serais dans la salle de conférence est si tu nous apportais du thé. |
116 | But I think boys ultimately are easier than girls. | 1 | Mais je pense qu'en fin de compte, les garçons sont plus faciles que les filles. |
117 | I love the women's movement, especially when walking behind it. | 1 | J'aime le mouvement des femmes, surtout quand je marche derrière. |
118 | Make sure you wear your low cut top to meet with that client! | 1 | Assurez-vous de porter votre top coupe basse pour rencontrer ce client! |
119 | Good luck with your client meeting! | 0 | Bonne chance avec votre rendez-vous client ! |
120 | You won’t want to work on that machine. you might break a fingernail! | 1 | Vous ne voulez pas travailler sur cette machine. Vous pourriez casser un ongle! |
121 | I couldn’t take her seriously in that presentation. did you see what she was wearing? | 1 | Je ne pouvais pas la prendre au sérieux dans cette présentation. Avez-vous vu ce qu'elle portait ? |
122 | she must be here to make the sandwiches | 1 | Elle doit être là pour faire les sandwiches. |
123 | It's nice to finally have something to look at during meetings | 1 | C'est bien d'avoir enfin quelque chose à regarder pendant les réunions. |
124 | Oh good girl! | 1 | Oh, bonne fille ! |
125 | Great question! I'll get back to you on that. | 0 | Je vais vous en parler. |
126 | Why are all women so bossy? | 1 | Pourquoi toutes les femmes sont si autoritaires ? |
127 | What can you say? Boys will be boys. | 1 | Les garçons seront des garçons. |
128 | Is meeting about working or bitching? Seriously guys. | 1 | C'est pour travailler ou chier ? |
129 | No one likes you. You will not last long here. | 0 | Personne ne t'aime, tu ne tiendras pas longtemps ici. |
130 | Wow, Madelyn is so graceful | 0 | Wow, Madelyn est si gracieuse |
131 | Well, karma's a bitch I guess. | 0 | Eh bien, le karma est une salope, je suppose. |
132 | Jenny, stop. You are being a bitch. | 1 | Jenny, arrête, tu es une salope. |
133 | You didn't hear it from me, but she has to be the biggest bitch around | 1 | Tu ne l'as pas entendu de moi, mais elle doit être la plus grosse garce du coin. |
134 | Hey, I just wanted to check in. | 0 | Je voulais juste m'enregistrer. |
135 | She looks like a cow. | 1 | Elle ressemble à une vache. |
136 | What do you know? Sherry is still a cunt! | 1 | Sherry est toujours un con ! |
137 | You have to have your work done on time! | 0 | Vous devez faire votre travail à l'heure ! |
138 | Hold on, could you run that by me one more time? | 0 | Attends, peux-tu m'en parler encore une fois ? |
139 | What did she have to say about it? | 0 | Qu'avait-elle à dire à ce sujet ? |
140 | Nora has an amazing future after working here. I think a role as wicked step mother. She just needs to age a bit. | 1 | Nora a un avenir incroyable après avoir travaillé ici. Je pense qu'un rôle en tant que mère d'étape méchante. Elle a juste besoin d'un peu d'âge. |
141 | My frustration with Kat is getting stronger and stronger every time i meet with her and her team. | 0 | Ma frustration envers Kat devient de plus en plus forte à chaque rencontre avec elle et son équipe. |
142 | Wow, Sheila is a nasty piece of work, isn't she? | 1 | Sheila est un sale boulot, n'est-ce pas ? |
143 | Which one of you just said that? | 0 | Lequel d'entre vous vient de dire ça ? |
144 | You seem angry. Are you hormonal? | 1 | Vous avez l'air en colère, vous êtes hormonal ? |
145 | You're especially testy today. Are you on your period? | 1 | Tu es particulièrement testy aujourd'hui. |
146 | What was wrong with her? Was she on her period? | 1 | Qu'est-ce qui ne va pas chez elle ? |
147 | Sucking at math and logic is a requirement for being a woman | 1 | Suquer aux maths et à la logique est une exigence pour être une femme |
148 | You seem like a nice girl, but I just ask that you dig a little deeper into what the document actually says | 1 | Tu as l'air d'une gentille fille, mais je te demande de creuser un peu plus dans ce que dit le document. |
149 | I think it's the jaw. Her head is kinda shaped like home plate, to carry on the baseball motif. | 1 | Je pense que c'est la mâchoire, sa tête est en forme d'assiette, pour porter le motif de baseball. |
150 | This is probably going to piss off you feminists. | 1 | Ça va sûrement vous énerver, les féministes. |
151 | I truly support the feminist movement. | 0 | Je soutiens vraiment le mouvement féministe. |
152 | As you'd expect, she has a very low IQ. | 1 | Comme vous vous y attendiez, elle a un QI très bas. |
153 | Call me sexist but I think some women are seriously lacking knowledge | 1 | Appelez-moi sexiste, mais je pense que certaines femmes manquent sérieusement de connaissances. |
154 | Feminism is a respectable ideal. | 0 | Le féminisme est un idéal respectable. |
155 | Men don't belong in the kitchen | 1 | Les hommes n'appartiennent pas à la cuisine. |
156 | I'm sorry but girls are just really unfunny | 1 | Je suis désolé, mais les filles ne sont pas drôles. |
157 | I actually prefer having guys in charge. The atmosphere is more laid back and fun. Women are too serious | 1 | Je préfère avoir des gars en charge. L'atmosphère est plus décontractée et amusante. Les femmes sont trop sérieuses. |
158 | When you commit to your man, commit to the gym as well. Commit to the kitchen too. | 1 | Quand vous vous engagez à votre homme, engagez-vous à la salle de gym aussi. |
159 | women are seriously awful drivers | 1 | Les femmes sont des conducteurs très horribles. |
160 | women are so damn stubborn | 1 | Les femmes sont tellement têtues |
161 | she is blond what do you want | 1 | Elle est blonde. Qu'est-ce que tu veux ? |
162 | Women need to stop being called girls | 0 | Les femmes doivent cesser d'être appelées filles |
163 | why are women so easily confused? | 1 | Pourquoi les femmes sont-elles si facilement confuses? |
164 | i'm no sexist, i'm a realist | 1 | Je ne suis pas sexiste, je suis réaliste. |
165 | Why do female managers think they are god's greatest creation. They are way too power hungry | 1 | Pourquoi les femmes managers pensent qu'elles sont la plus grande création de Dieu. |
166 | It isn't sexist if you're right. | 1 | Ce n'est pas sexiste si tu as raison. |
167 | I don't think women can make tough decisions | 1 | Je ne pense pas que les femmes puissent prendre des décisions difficiles. |
168 | I'm not sexist as sexism is wrong and I'm a man so I'm never wrong | 1 | Je ne suis pas sexiste car le sexisme est faux et je suis un homme donc je ne me trompe jamais |
169 | I prefer the male voice to the female voice. He sounds more normal. | 1 | Je préfère la voix masculine à la voix féminine. |
170 | That was very well put. I agree with her. | 0 | Je suis d'accord avec elle. |
171 | She has great ideas but the statistics show a different story. | 0 | Elle a de grandes idées, mais les statistiques montrent une histoire différente. |
172 | I understood her point quite clearly. I still think her idea needs a little more development. | 0 | J'ai bien compris son point. Je pense toujours que son idée a besoin d'un peu plus de développement. |
173 | Give her a little more time to work. Then you can expect great results. | 0 | Donnez-lui un peu plus de temps pour travailler, puis vous pouvez vous attendre à de grands résultats. |
174 | If you believe that, you're either a woman or gay. | 1 | Si vous le croyez, vous êtes soit une femme, soit gay. |
175 | I like my pickles like my women: thin and cut | 1 | J'aime mes cornichons comme mes femmes : minces et coupées |
176 | If you want to be intelligent hang out with men. | 1 | Si tu veux être intelligent avec les hommes. |
177 | If she invites you to a client dinner, you should go. She picks restaurants that cook the best food. | 0 | Si elle vous invite à un dîner client, vous devriez y aller. Elle choisit des restaurants qui cuisinent le meilleur repas. |
178 | I hate it when men say women should take "She's so hot" or "I'd fuck her" as a compliment and not objectification | 0 | Je déteste quand les hommes disent que les femmes devraient prendre "Elle est si sexy" ou "Je la baiserais" comme un compliment et non comme une objectification |
179 | I'm not sexist. Women are to be treated as any other person on this planet. | 0 | Je ne suis pas sexiste, les femmes doivent être traitées comme n'importe quelle autre personne sur cette planète. |
180 | women can't park | 1 | Les femmes ne peuvent pas se garer |
181 | i mean no disrespect by this but women are much more difficult to manage than men for me | 1 | Je ne veux pas manquer de respect, mais les femmes sont beaucoup plus difficiles à gérer que les hommes pour moi. |
182 | history shows us that empires fall when women take control of them | 1 | l'histoire nous montre que les empires tombent quand les femmes prennent le contrôle d'eux |
183 | I believe men and women have their roles in the house. | 1 | Je crois que les hommes et les femmes ont leur rôle à la maison. |
184 | Guys are better than women in everything! Not sexist but it's just because we are competitive as hell | 1 | Les gars sont meilleurs que les femmes en tout ! Pas sexiste mais c'est juste parce que nous sommes compétitifs comme l'enfer |
185 | Rape is not a punchline. | 0 | Le viol n'est pas un coup de poing. |
186 | Why are the women in accounting so bitchy? | 1 | Pourquoi les femmes en comptabilité sont si salopes ? |
187 | Women always see things how they want them to be instead of the reality | 1 | Les femmes voient toujours les choses comme elles veulent qu'elles soient au lieu de la réalité. |
188 | You want equality? Learn to not pull the "I'm a woman" card. | 1 | Apprenez à ne pas tirer la carte "Je suis une femme". |
189 | I hate rich snobby women that don't know there place in front of men! | 1 | Je déteste les riches snobs qui ne savent pas où ils sont devant les hommes ! |
190 | Don't get me wrong I'm not sexist, but seeing female engineers on site is weird | 1 | Ne vous méprenez pas, je ne suis pas sexiste, mais voir des femmes ingénieurs sur le site est bizarre |
191 | Females already have equal rights. Stop complaining. | 1 | Les femmes ont déjà des droits égaux. |
192 | they are really making it hard to act otherwise. | 0 | ils font vraiment qu'il est difficile d'agir autrement. |
193 | Wow she went from zero to cunt in eight seconds. | 1 | Wow elle est passée de zéro à la chatte en huit secondes. |
194 | Hey now, my opinion is just as valid as hers. | 0 | Mon avis est aussi valable que le sien. |
195 | Her opinion is just as valid as his. | 0 | Son opinion est tout aussi valable que la sienne. |
196 | The majority of girls are useless in group projects | 1 | La majorité des filles sont inutiles dans les projets de groupe |
197 | I think Ashley will know her way around HQ as well she does around Lloyd's jocks | 1 | Je pense qu'Ashley connaîtra son chemin dans le QG aussi bien qu'elle le fait dans les jocks de Lloyd |
198 | Doing nothing does require an inordinate amount of skill | 0 | Ne rien faire exige une quantité démesurée de compétences |
199 | Melissa shouldn't talk economics. That's like me talking about a new designer purse or something. | 1 | Melissa ne devrait pas parler d'économie, c'est comme si je parlais d'un nouveau porte-monnaie design. |