english
stringlengths 35
225
| indonesian
stringlengths 22
258
|
---|---|
Last week, Nur al-Din Muliff, a 36-year-old of North African origin, was arrested in the southern coastal town of Eastbourne. | Pekan lalu, Nur Al-Din Muliff, yang berasal dari Afrika Utara 36 tahun, ditangkap di kota pantai selatan Eastbourne. |
Alcohol-related fatalities accounted for 41 percent of the total number of deaths. | Kematian terkait alkohol menyumbang 41 persen dari jumlah total kematian. |
His next play, Will Success Spoil Rock Hunter?, lasted more than a year on Broadway and was also filmed by Fox. | Permainan berikutnya, Will Success merusak Rock Hunter?, Berlangsung lebih dari setahun di Broadway dan juga difilmkan oleh Fox. |
"I am therefore unaware of any genuine entries concerning rapes by British servicemen in police records," the spokesman said. | "Karena itu saya tidak mengetahui adanya entri asli mengenai perkosaan oleh prajurit Inggris dalam catatan polisi," kata juru bicara itu. |
Jews, Americans and their allies had "evil" plans to colonise nations like Indonesia, Amrozi said. | Orang Yahudi, Amerika dan sekutu mereka memiliki rencana "jahat" untuk menjajah negara -negara seperti Indonesia, kata Amrozi. |
And because it is so far out in international water, salvage company Odyssey Marine Exploration doesn't have to share the wealth with coastal state governments. | Dan karena sangat jauh di air internasional, eksplorasi kelautan perusahaan penyelamatan Odyssey tidak harus berbagi kekayaan dengan pemerintah negara bagian pesisir. |
Four people were killed and 50 injured in the attacks. | Empat orang tewas dan 50 orang terluka dalam serangan itu. |
Law enforcement officials confirmed that Limbaugh was being investigated by the Palm Beach County, Fla., state attorney's office. | Pejabat penegak hukum mengkonfirmasi bahwa Limbaugh sedang diselidiki oleh Kantor Kejaksaan Negeri Palm Beach County. |
"Of course I want to win again, but I think is worse when you never won before because you are very anxious," he says. | "Tentu saja saya ingin menang lagi, tapi saya pikir lebih buruk ketika Anda tidak pernah menang sebelumnya karena Anda sangat cemas," katanya. |
CS Financial Services made a 666 million franc net profit, six percent less than in the fourth quarter of last year. | CS Financial Services menghasilkan 666 juta laba bersih franc, enam persen lebih rendah dari pada kuartal keempat tahun lalu. |
The DHWG says it will instead create a format that can be used by all devices but can accommodate other formats. | DHWG mengatakan itu akan membuat format yang dapat digunakan oleh semua perangkat tetapi dapat mengakomodasi format lain. |
That would clear the way for debate in the full Senate beginning on Monday. | Itu akan menghapus jalan bagi perdebatan di Senat penuh yang dimulai pada hari Senin. |
Recall sponsors say they have submitted 1.6 million signatures. | Sponsor ingat mengatakan mereka telah mengirimkan 1,6 juta tanda tangan. |
Kelly said Rumsfeld, in a November interview, made the unsolicited suggestion that this year's honor go to all men and women who wear the U.S. uniform. | Kelly mengatakan Rumsfeld, dalam sebuah wawancara November, membuat saran yang tidak diminta bahwa kehormatan tahun ini diberikan kepada semua pria dan wanita yang mengenakan seragam A.S. |
Carlton Dotson, who was on the team last season and lives in Hurlock, Md., said he was told not to talk about the case. | Carlton Dotson, yang berada di tim musim lalu dan tinggal di Hurlock, Md., Mengatakan dia diberitahu untuk tidak membicarakan kasus ini. |
PowderJect, roughly 20 percent owned by Chief Executive Paul Drayson and his family, reported surging annual profit early this month. | Powderject, kira -kira 20 persen dimiliki oleh kepala eksekutif Paul Drayson dan keluarganya, melaporkan melonjaknya laba tahunan awal bulan ini. |
Schools Chancellor Joel Klein said he was pleased by the results. | Kanselir sekolah Joel Klein mengatakan dia senang dengan hasilnya. |
The Web site said Dr. Aronov had passed two lie detector tests, one administered by the police. | Situs web mengatakan Dr. Aronov telah lulus dua tes detektor kebohongan, satu dikelola oleh polisi. |
Meanwhile, for people aged 60 to 69, disability declined by more than 10 percent. | Sementara itu, untuk orang berusia 60 hingga 69, kecacatan menurun lebih dari 10 persen. |
"Admiral Black has provided spiritual guidance to thousands of servicemen and women during his 25 years of service," Frist said. | "Admiral Black telah memberikan bimbingan spiritual kepada ribuan prajurit dan wanita selama 25 tahun pelayanannya," kata Frist. |
On Monday, Christian Ganczarski was apprehended at the airport and was to appear before an anti-terrorism judge in the coming days, the officials said on condition of anonymity. | Pada hari Senin, Christian Ganczarski ditangkap di bandara dan akan muncul di hadapan hakim anti-terorisme dalam beberapa hari mendatang, kata para pejabat dengan syarat anonimitas. |
The Standard Edition One is a single processor version of the Oracle Standard Edition Database. | Edisi standar adalah versi prosesor tunggal dari database Oracle Standard Edition. |
In Canada's capital of Ottawa, police reported two deaths possibly linked to the power outage — a pedestrian hit by a car and a fire victim. | Di ibukota Kanada di Ottawa, polisi melaporkan dua kematian yang mungkin terkait dengan pemadaman listrik - seorang pejalan kaki yang dilanda mobil dan korban kebakaran. |
The teen was in critical condition at Sacred Heart Medical Center, police said in a news release. | Remaja itu dalam kondisi kritis di Sacred Heart Medical Center, kata polisi dalam rilis berita. |
United has paid $34 million in penalties for failing to meet employment targets. | United telah membayar penalti $ 34 juta karena gagal memenuhi target pekerjaan. |
Wild rock legend Ozzy Osbourne could be kept in intensive care for “several days” following his quad bike accident, his doctor said tonight. | Legenda Wild Rock Ozzy Osbourne dapat disimpan dalam perawatan intensif selama "beberapa hari" setelah kecelakaan sepeda quad -nya, kata dokternya malam ini. |
Analysts currently expect earnings of 13 cents a share and revenue of $6.7 billion, on average, according to a survey by Reuters Research. | Analis saat ini mengharapkan pendapatan 13 sen per saham dan pendapatan $ 6,7 miliar, rata -rata, menurut survei oleh Reuters Research. |
From there he plans to visit South Africa and make stops in Botswana, Uganda and Nigeria. | Dari sana ia berencana untuk mengunjungi Afrika Selatan dan berhenti di Botswana, Uganda dan Nigeria. |
Bishop Thomas O'Brien, 67, was booked on a charge of leaving the scene of a fatal accident. | Uskup Thomas O'Brien, 67, dipesan dengan tuduhan meninggalkan tempat kecelakaan fatal. |
Colorado Attorney General Ken Salazar also filed a lawsuit Tuesday against Invesco, accusing it of violating the state's Consumer Protection Act. | Jaksa Agung Colorado Ken Salazar juga mengajukan gugatan Selasa terhadap Invesco, menuduhnya melanggar Undang -Undang Perlindungan Konsumen Negara. |
Holding the market back, News Corp <NCP.AX> fell two percent to A$12.34 and Brambles <BIL.AX> dropped 2.3 percent to A$4.73 after a weak performance overnight. | Hold The Market kembali, News Corp <ncp.ax> turun dua persen menjadi $ 12,34 dan Brambles <Bil.ax> turun 2,3 persen menjadi $ 4,73 setelah kinerja yang lemah dalam semalam. |
Police said her two small children were alone there for up to two days as she lay dead. | Polisi mengatakan dua anak kecilnya sendirian di sana hingga dua hari saat dia mati. |
The teens are being held on charges of robbery and criminal impersonation of a police officer, sources said. | Para remaja ditahan atas tuduhan perampokan dan peniruan kriminal seorang perwira polisi, kata sumber. |
Long lines formed Sunday outside gas stations and people rushed to get money from cash machines as Israelis braced for the strike's effects. | Garis panjang terbentuk hari Minggu di luar pompa bensin dan orang -orang bergegas mendapatkan uang dari mesin tunai saat orang Israel bersiap untuk efek pemogokan. |
But he said there was a "total fear to start with because you are completely at the mercy of the winds". | Namun dia mengatakan ada "ketakutan total untuk memulai karena Anda benar -benar berada di bawah belas kasihan angin". |
Whitley's attorney, Marc Garber, called the ruling "a huge victory." | Pengacara Whitley, Marc Garber, menyebut putusan itu "kemenangan besar." |
With the purge, Siebel will have cut 2,400 employees - or nearly one-third of its workforce - since the end of 2001. | Dengan The Purge, Siebel akan memotong 2.400 karyawan - atau hampir sepertiga dari tenaga kerjanya - sejak akhir tahun 2001. |
Ms. Kennedy Cuomo's lawyer, William D. Zabel, said she would not comment. | Pengacara Kennedy Cuomo, William D. Zabel, mengatakan dia tidak akan berkomentar. |
The Metropolitan Transportation Authority, which plans to appeal, was given until May 28 to restore the old subway and bus fare and the old commuter railroad rates. | Otoritas Transportasi Metropolitan, yang berencana untuk naik banding, diberikan hingga 28 Mei untuk mengembalikan ongkos kereta bawah tanah dan bus lama dan tarif kereta api komuter lama. |
Microsoft has released a critical update for its newly released office suite, Office 2003. | Microsoft telah merilis pembaruan kritis untuk suite Office yang baru dirilis, Office 2003. |
The remaining 1,557 genes are believed to be all functional. | 1.557 gen yang tersisa diyakini semua fungsional. |
About 31 percent of Americans are now obese — roughly 30 or more pounds over a healthy weight. | Sekitar 31 persen orang Amerika sekarang mengalami obesitas - sekitar 30 atau lebih pound lebih dari berat badan yang sehat. |
Howard said there was always a risk of casualties. | Howard mengatakan selalu ada risiko korban. |
"She was crying and she was really scared," said Yasin. | "Dia menangis dan dia benar -benar takut," kata Yasin. |
The water blocking the airport road swamped several buildings, including a Federal Express depot. | Air yang menghalangi jalan bandara membanjiri beberapa bangunan, termasuk depot Federal Express. |
"He's wild, he wants to kill him, but then I suppose I'd be that angry too if somebody tried to kill my old man." | "Dia liar, dia ingin membunuhnya, tapi kemudian kurasa aku juga akan marah jika seseorang mencoba membunuh orang tuanya." |
Sovereign said it expects the merger to close in the first quarter of 2004, subject to regulatory and First Essex shareholder approval. | Sovereign mengatakan mereka mengharapkan merger untuk ditutup pada kuartal pertama 2004, tunduk pada persetujuan pemegang saham Essex yang peraturan dan pertama. |
The broad Standard & Poor's 500 Index .SPX was up 8.79 points, or 0.96 percent, at 929.06. | Indeks 500 Standard & Poor Buruk. SSPX naik 8,79 poin, atau 0,96 persen, di 929,06. |
The broader Standard & Poor's 500 Index .SPX advanced 2 points, or 0.24 percent, to 977. | Indeks 500 Standard & Poor yang lebih luas .spx maju 2 poin, atau 0,24 persen, menjadi 977. |
The high profile, two-week campaign was designed to show a strong police presence around London and resulted in 42 arrests, which a spokesman said was "pretty impressive". | Profil tinggi, kampanye dua minggu dirancang untuk menunjukkan kehadiran polisi yang kuat di sekitar London dan mengakibatkan 42 penangkapan, yang menurut juru bicara "cukup mengesankan". |
Bethany, who remained in stable condition after the attack Friday morning, talked of the attack Saturday. | Bethany, yang tetap dalam kondisi stabil setelah serangan Jumat pagi, berbicara tentang serangan itu pada hari Sabtu. |
The governments of those countries have said that despite rising public opposition, their support will not waver. | Pemerintah negara -negara tersebut mengatakan bahwa meskipun ada oposisi publik yang meningkat, dukungan mereka tidak akan goyah. |
United Nations inspectors have discovered traces of highly enriched uranium near an Iranian nuclear facility, heightening worries that the country may have a secret nuclear weapons program. | Inspektur PBB telah menemukan jejak uranium yang sangat diperkaya di dekat fasilitas nuklir Iran, meningkatkan kekhawatiran bahwa negara itu mungkin memiliki program senjata nuklir rahasia. |
It has a chequered safety record, including 47 accidents that resulted in 668 deaths. | Ini memiliki catatan keselamatan kotak -kotak, termasuk 47 kecelakaan yang mengakibatkan 668 kematian. |
Traditional tests also are available at no cost today. | Tes tradisional juga tersedia tanpa biaya saat ini. |
She insisted that throughout the mission, managers "were basing our decisions on the best information that we had at the time." | Dia bersikeras bahwa sepanjang misi, manajer "mendasarkan keputusan kami pada informasi terbaik yang kami miliki saat itu." |
The woman -- who has no symptoms of illness -- donated blood Aug. 7. | Wanita - yang tidak memiliki gejala penyakit - menyumbangkan darah 7 Agustus. |
In a statement Monday, his lawyer John Keker said ``Frank Quattrone is innocent. | Dalam sebuah pernyataan Senin, pengacaranya John Keker mengatakan `` Frank Quattrone tidak bersalah. |
"Qualcomm has enjoyed many years of selling...against little or no competition," Hubach said in the statement. | "Qualcomm telah menikmati penjualan bertahun -tahun ... melawan sedikit atau tidak ada kompetisi," kata Hubach dalam pernyataannya. |
It passed only after Republicans won the support of Voinovich and another wavering senator, Nelson of Nebraska. | Itu berlalu hanya setelah Partai Republik memenangkan dukungan Voinovich dan senator lain yang goyah, Nelson dari Nebraska. |
Shares of the cigarette makers jumped on the news, led by New York-based Altria, whose shares rose almost 10 percent to $38.30. | Saham pembuat rokok melompat pada berita, yang dipimpin oleh Altria yang berbasis di New York, yang sahamnya naik hampir 10 persen menjadi $ 38,30. |
Already in beta, Veritas' File System, Volume Manager and Cluster Server products for SuSE Enterprise Linux Server should drop into the hands of customers in early 2004. | Sudah dalam beta, sistem file Veritas, manajer volume dan produk server cluster untuk server Linux SUSE Enterprise harus jatuh ke tangan pelanggan pada awal 2004. |
But the US insisted it wanted more done to prevent complaints being filed in the first place, preferably by repealing the entire law. | Tetapi AS bersikeras bahwa mereka ingin lebih banyak dilakukan untuk mencegah pengaduan yang diajukan, lebih disukai dengan mencabut seluruh hukum. |
With the government grant added in, the airline earned $246 million, or 30 cents a share. | Dengan hibah pemerintah ditambahkan, maskapai ini memperoleh $ 246 juta, atau 30 sen per saham. |
The broader Standard & Poor's 500 Index .SPX was off 1.67 points, or 0.17 percent, at 995.81. | Indeks 500 Standard & Poor yang lebih luas. SSPX turun 1,67 poin, atau 0,17 persen, di 995,81. |
Prosecutors filed a motion informing Lee they intend to seek the death penalty. | Jaksa mengajukan mosi yang memberi tahu Lee bahwa mereka berniat mencari hukuman mati. |
Separate downloadable patches are available for the client and administrative versions of Office. | Patch yang dapat diunduh terpisah tersedia untuk klien dan versi administrasi kantor. |
The technology-laced Nasdaq Composite Index was up 5.64 points, or 0.34 percent, at 1,672.22. | Indeks komposit NASDAQ yang dilacak teknologi naik 5,64 poin, atau 0,34 persen, di 1.672,22. |
Since Sept. 11, 2001, the six largest airlines have lost a combined $18 billion. | Sejak 11 September 2001, enam maskapai terbesar telah kehilangan gabungan $ 18 miliar. |
Three Southern politicians who ``stood up to ancient hatreds'' were honored Monday with Profile in Courage Awards from the John F. Kennedy Library and Museum. | Tiga politisi selatan yang `` berdiri di atas kebencian kuno '' dihormati hari Senin dengan Profile in Courage Awards dari Perpustakaan dan Museum John F. Kennedy. |
July 10 - The Bush administration's latest effort to expand the role of religious organizations in government services enlists church-based youth groups in anti-drug programs. | 10 Juli-Upaya terbaru pemerintahan Bush untuk memperluas peran organisasi keagamaan dalam layanan pemerintah mendaftarkan kelompok pemuda berbasis gereja dalam program anti-narkoba. |
Stewart also faces a separate investigation by the Securities and Exchange Commission. | Stewart juga menghadapi penyelidikan terpisah oleh Komisi Sekuritas dan Bursa. |
The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC was up a mere 0.04 of a point at 1,653. | Indeks Komposit Nasdaq yang dilacak teknologi .xic hanya naik 0,04 poin di 1.653. |
A top aide to Assembly Speaker Sheldon Silver was arrested yesterday for allegedly raping a 22-year-old legislative staffer after a night on the town. | Seorang ajudan top untuk pembicara Majelis Sheldon Silver ditangkap kemarin karena diduga memperkosa seorang staf legislatif berusia 22 tahun setelah malam di kota. |
According to the GBI, Ms. Peeler and Mr. Jones were never legally married but had a common-law marriage. | Menurut GBI, Ms. Peeler dan Mr. Jones tidak pernah menikah secara hukum tetapi memiliki pernikahan yang sama. |
That measure was limited to the city of Arequipa amid protests, that killed three people, against the sale of two power firms. | Langkah itu terbatas pada kota Arequipa di tengah protes, yang menewaskan tiga orang, terhadap penjualan dua perusahaan listrik. |
Istomin later married Casals' widow, Marta, after Casals' death in 1973. | Istomin kemudian menikah dengan janda Casals, Marta, setelah Casals 'kematian pada tahun 1973. |
"We have found the smoking gun," said Hubbard, director of NASA's Ames Research Center in California. | "Kami telah menemukan senjata merokok," kata Hubbard, direktur Pusat Penelitian Ames NASA di California. |
The arrest was reported in The Washington Times today. | Penangkapan itu dilaporkan di Washington Times hari ini. |
The card is issued by Mexico's consulates to its citizens living abroad and shows the date of birth, a current photograph and the address of the cardholder. | Kartu ini dikeluarkan oleh konsulat Meksiko kepada warganya yang tinggal di luar negeri dan menunjukkan tanggal lahir, foto saat ini dan alamat pemegang kartu. |
The third and final film, "The Matrix Revolutions," will be released in November. | Film ketiga dan terakhir, "The Matrix Revolutions," akan dirilis pada bulan November. |
The losses occurred overnight in Willow Canyon, one of three areas in the Santa Catalina Mountains threatened by the resurgent Aspen fire. | Kerugian terjadi semalam di Willow Canyon, salah satu dari tiga daerah di Pegunungan Santa Catalina yang terancam oleh kebakaran Aspen yang bangkit kembali. |
Their appointments increase Berkshire's board to nine from seven members. | Janji temu mereka meningkatkan dewan Berkshire menjadi sembilan dari tujuh anggota. |
The high court reversed a decision by a U.S. appeals court that upheld the law. | Pengadilan Tinggi membalikkan keputusan oleh pengadilan banding A.S. yang menegakkan hukum. |
The waves of scandal angered not only victims' advocates but parishioners and some priests, to the point that Law could no longer run the archdiocese. | Gelombang skandal membuat tidak hanya para pendukung korban tetapi juga umat paroki dan beberapa imam, sampai -sampai hukum tidak bisa lagi menjalankan keuskupan agung. |
The Standard Edition One is a single processor version of the Oracle Standard Edition Database. | Edisi standar adalah versi prosesor tunggal dari database Oracle Standard Edition. |
The address made no mention of the role of terrorist organisation Jemaah Islamiyah, which was behind the attacks. | Alamat itu tidak menyebutkan peran organisasi teroris Jemaah Islamiyah, yang berada di balik serangan itu. |
The report quotes extensively from internal e-mails, including one from a former CIBC executive who described the returns earned by the bank on its Enron deals as "outrageous." | Laporan tersebut mengutip secara luas dari email internal, termasuk satu dari mantan eksekutif CIBC yang menggambarkan pengembalian yang diperoleh bank pada kesepakatan Enron-nya sebagai "keterlaluan." |
The MDC said that an opposition supporter, Tichaona Kaguru, died in hospital after being tortured and assaulted by the soldiers putting down the anti-Mugabe protests. | MDC mengatakan bahwa pendukung oposisi, Tichaona Kaguru, meninggal di rumah sakit setelah disiksa dan diserang oleh tentara yang meletakkan protes anti-Mugabe. |
The Nasdaq Composite Index rose 19.67, or 1.3 percent, to 1523.71, its highest since June 18. | Indeks Komposit Nasdaq naik 19,67, atau 1,3 persen, menjadi 1523,71, tertinggi sejak 18 Juni. |
That leaves about three dozen at risk of aid cutoffs, Boucher said without identifying them. | Itu menyisakan sekitar tiga lusin dalam risiko cutoff bantuan, kata Boucher tanpa mengidentifikasinya. |
"Prospects for the whole Canadian aerospace industry are improving with recent developments contributing to the enhancement of aircraft financing in this country," said Paul Tellier, Bombardier chief executive. | "Prospek untuk seluruh industri kedirgantaraan Kanada meningkat dengan perkembangan terkini yang berkontribusi terhadap peningkatan pembiayaan pesawat di negara ini," kata Paul Tellier, kepala eksekutif Bombardier. |
Astronomers have clocked eight more moons orbiting Jupiter, bringing its known total to 60. | Astronom telah mencatat delapan bulan lagi yang mengorbit Jupiter, sehingga total yang diketahui menjadi 60. |
A seventh person, a 21-year-old woman, was in critical condition in the burn unit at Akron Children's Hospital. | Orang ketujuh, seorang wanita berusia 21 tahun, berada dalam kondisi kritis di unit pembakaran di Rumah Sakit Anak Akron. |
The newspaper also reported that two key leaders were out of town during part of Columbia's flight. | Surat kabar itu juga melaporkan bahwa dua pemimpin utama berada di luar kota selama bagian dari penerbangan Columbia. |
Without an adopted resolution, no Iraqi, U.S. or U.N. entity in Baghdad has the legal authority to export oil. | Tanpa resolusi yang diadopsi, tidak ada entitas Irak, AS atau AS di Baghdad memiliki wewenang hukum untuk mengekspor minyak. |
Last week, his lawyers asked Warner to grant clemency under certain conditions that would have lead to a new sentencing hearing. | Pekan lalu, pengacaranya meminta Warner untuk memberikan grasi dalam kondisi tertentu yang akan mengarah pada sidang hukuman baru. |
"The (drug) benefit is equal for everyone, both in traditional Medicare and in the enhanced Medicare we're setting up," Grassley said. | "Manfaat (obat) sama untuk semua orang, baik di Medicare tradisional maupun di Medicare yang ditingkatkan yang kami buat," kata Grassley. |
Several Florida officials connected to the case have received threatening letters, accompanied by rifle bullets. | Beberapa pejabat Florida yang terhubung dengan kasus ini telah menerima surat yang mengancam, disertai dengan peluru senapan. |
The fight over online music sales was disclosed in documents made available Monday by the court. | Perjuangan atas penjualan musik online diungkapkan dalam dokumen yang tersedia pada hari Senin oleh pengadilan. |