english
stringlengths 35
225
| indonesian
stringlengths 22
258
|
---|---|
The technology-laced Nasdaq Composite Index .IXIC was off 5.53 points, or 0.33 percent, at 1,662.91. | Indeks komposit NASDAQ yang dilacak teknologi .xic dari 5,53 poin, atau 0,33 persen, di 1.662,91. |
"The Princess' marriage was not set up by force," said Vasile Ionescu, of the Roma Centre for public policies. | "Pernikahan sang putri tidak didirikan dengan paksa," kata Vasile Ionescu, dari Pusat Kebijakan Publik Roma. |
Lord of the Rings director Peter Jackson and companion Fran Walsh arrive at the 74th Annual Academy Awards. | Direktur Lord of the Rings Peter Jackson dan pendamping Fran Walsh tiba di Academy Awards tahunan ke -74. |
Hynix CEO E.J. Woo condemned the decision calling the ruling an "outrageous act aimed at a hidden agenda." | CEO Hynix E.J. Woo mengutuk keputusan menyebut keputusan itu sebagai "tindakan keterlaluan yang ditujukan untuk agenda tersembunyi." |
Authorities had no evidence to suggest the two incidents were connected. | Pihak berwenang tidak memiliki bukti untuk menyarankan kedua insiden itu terhubung. |
The U.S. Food and Drug Administration rejected ImClone's original application in December 2001, saying the trial had been sloppily conducted. | Administrasi Makanan dan Obat -obatan AS menolak aplikasi asli Imclone pada bulan Desember 2001, dengan mengatakan persidangan telah dilakukan dengan sembrono. |
Gen. Sattler heads a Combined Joint Task Force based on ship in the Gulf of Aden and the Indian Ocean. | Jenderal Sattler mengepalai gugus tugas gabungan berdasarkan kapal di Teluk Aden dan Samudra Hindia. |
Massachusetts Attorney General Tom Reilly said he was satisfied with the reimbursement. | Jaksa Agung Massachusetts Tom Reilly mengatakan dia puas dengan penggantiannya. |
AutoAdvice is available as a one-year subscription at $400 per CPU, scaling from one to 50,000 CPUs. | Autoadvice tersedia sebagai langganan satu tahun pada $ 400 per CPU, penskalaan dari satu hingga 50.000 CPU. |
CAPPS II will not use bank records, records indicating creditworthiness or medical records." | Capps II tidak akan menggunakan catatan bank, catatan yang menunjukkan kelayakan kredit atau catatan medis. " |
Moore had no immediate comment Tuesday. | Moore tidak mendapat komentar langsung pada hari Selasa. |
"Fewer than 10" FBI offices have conducted investigations involving visits to mosques, the Justice Department said. | Kantor FBI "kurang dari 10" telah melakukan investigasi yang melibatkan kunjungan ke masjid, kata Departemen Kehakiman. |
Moore of Alabama says he will appeal his case to the nation's highest court. | Moore dari Alabama mengatakan dia akan mengajukan banding atas kasusnya ke pengadilan tertinggi negara. |
"We're confident that the new leadership will take responsibility for the past actions of the Archdiocese of Boston," Lincoln said. | "Kami yakin bahwa kepemimpinan baru akan bertanggung jawab atas tindakan masa lalu Keuskupan Agung Boston," kata Lincoln. |
Her body was found several weeks later in the Green River. | Tubuhnya ditemukan beberapa minggu kemudian di Sungai Hijau. |
One question was whether France, which infuriated Washington by leading the charge against U.N. authorization for the war, would vote "Yes" or abstain. | Satu pertanyaan adalah apakah Prancis, yang membuat marah Washington dengan memimpin tuduhan terhadap otorisasi AS untuk perang, akan memilih "ya" atau abstain. |
"Jeremy's a good guy," Barber said, adding: "Jeremy is living the dream life of the New York athlete. | "Jeremy pria yang baik," kata Barber, menambahkan: "Jeremy menjalani kehidupan impian atlet New York. |
Ratliff's daughters, Margaret and Martha Ratliff, were adopted by Peterson after their mother's death. | Anak perempuan Ratliff, Margaret dan Martha Ratliff, diadopsi oleh Peterson setelah kematian ibu mereka. |
Money from Iraqi oil sales will go into that fund which will be controlled by the United States and Britain and used to rebuild the country. | Uang dari penjualan minyak Irak akan masuk ke dana itu yang akan dikendalikan oleh Amerika Serikat dan Inggris dan digunakan untuk membangun kembali negara tersebut. |
Car volume fell 8 per cent, while light truck sales -- which include vans, pickups and SUVs -- rose 2.7 per cent. | Volume mobil turun 8 persen, sementara penjualan truk ringan - yang meliputi van, pickup dan SUV - naik 2,7 persen. |
He said he had made it "very plain" to the US that Australia did not support the death penalty. | Dia mengatakan dia telah "sangat jelas" bagi AS bahwa Australia tidak mendukung hukuman mati. |
Special police detained Khodorkovsky early on Saturday in the Siberian city of Novosibirsk, where his plane had made a refuelling stop. | Polisi Khusus menahan Khodorkovsky pada hari Sabtu pagi di kota Siberia Novosibirsk, di mana pesawatnya berhenti mengisi bahan bakar. |
Robert Stewart, a spokesman for Park Place, the parent company of Caesars Palace, said he was surprised by the court's decision. | Robert Stewart, juru bicara Park Place, perusahaan induk Caesars Palace, mengatakan dia terkejut dengan keputusan pengadilan. |
He has also served on the president's Homeland Security Advisory Council. | Dia juga melayani di Dewan Penasihat Keamanan Dalam Negeri Presiden. |
Altria shares fell 2.2 percent or 96 cents to $42.72 and were the Dow's biggest percentage loser. | Saham Altria turun 2,2 persen atau 96 sen menjadi $ 42,72 dan merupakan persentase kalah terbesar Dow. |
"And if there is a leak out of my administration," he added, "I want to know who it is. | "Dan jika ada kebocoran dari pemerintahan saya," tambahnya, "saya ingin tahu siapa itu. |
After losing as much as 84.56 earlier, the Dow Jones industrial average closed up 22.81, or 0.2 percent, at 9,340.45. | Setelah kehilangan sebanyak 84,56 sebelumnya, Dow Jones Industrial Average ditutup 22,81, atau 0,2 persen, di 9.340,45. |
Mascia-Frye works in the state development office. | Mascia-Frye bekerja di Kantor Pengembangan Negara Bagian. |
Representatives for Puretunes could not immediately be reached for comment Wednesday. | Perwakilan untuk Puretunes tidak dapat segera dihubungi untuk memberikan komentar pada hari Rabu. |
A key to that effort was the company's introduction of a 10-year, 100,000-mile warranty, meant to reassure buyers that they could trust the Korean company. | Kunci dari upaya itu adalah pengenalan garansi 10 tahun, 100.000 mil, dimaksudkan untuk meyakinkan pembeli bahwa mereka dapat mempercayai perusahaan Korea. |
ECUSA is the U.S. branch of the 70 million-member Anglican Communion. | ECUSA adalah cabang AS dari 70 juta Komuni Anglikan Anglikan. |
The word Advent, from Latin, means "the coming." | Kata Advent, dari Latin, berarti "kedatangan." |
The companies said "it was not our intention to target or offend any group or persons or to incite hatred or violence." | Perusahaan mengatakan, "Bukan niat kami untuk menargetkan atau menyinggung kelompok atau orang mana pun atau untuk menghasut kebencian atau kekerasan." |
Another brother, Ali Imron, was sentenced to life in prison after cooperating with investigators and showing remorse. | Saudara laki -laki lain, Ali Imron, dijatuhi hukuman penjara seumur hidup setelah bekerja sama dengan penyelidik dan menunjukkan penyesalan. |
Most times, wholesalers sold the questionable drugs to one of three huge national distributors that supply virtually all drugs in the country. | Sering kali, pedagang grosir menjual obat yang dipertanyakan ke salah satu dari tiga distributor nasional besar yang memasok hampir semua obat di negara ini. |
Rumsfeld, who has been feuding for two years with Army leadership, passed over nine active-duty four-star generals. | Rumsfeld, yang telah berselisih selama dua tahun dengan kepemimpinan Angkatan Darat, melewati sembilan jenderal bintang empat tugas aktif. |
He said it was not possible to rule out that the chemical was a cancer risk to humans. | Dia mengatakan tidak mungkin mengesampingkan bahwa bahan kimia itu berisiko kanker bagi manusia. |
Attorney John Barnett, who represents Morse, showed photos of a scratch on Morse's neck and the officer's bloody ear. | Pengacara John Barnett, yang mewakili Morse, menunjukkan foto -foto goresan di leher Morse dan telinga berdarah petugas itu. |
The letter stated that a premature stillborn baby was placed on the bed in a blanket. | Surat itu menyatakan bahwa bayi yang lahir mati prematur ditempatkan di tempat tidur dalam selimut. |
Galveston County District Attorney Kurt Sistrunk said his office received the recordings this week. | Jaksa Wilayah Kabupaten Galveston Kurt Sistrunk mengatakan kantornya menerima rekaman minggu ini. |
"This is a wide-ranging and continuing investigation which is likely to result in numerous other charges," Mr Spitzer said. | "Ini adalah investigasi yang luas dan berkelanjutan yang kemungkinan akan menghasilkan banyak tuduhan lain," kata Spitzer. |
In early afternoon trading, the Dow Jones industrial average was up 7.58, or 0.1 percent, at 9,381.79. | Pada perdagangan sore dini, Dow Jones Industrial Average naik 7,58, atau 0,1 persen, di 9.381,79. |
Kyi, a U.N. envoy says, as Japan adds to growing international pressure by saying it will halt its hefty economic aid unless Suu Kyi is freed. | Kyi, seorang utusan AS mengatakan, ketika Jepang menambah tekanan internasional dengan mengatakan akan menghentikan bantuan ekonominya yang besar kecuali Suu Kyi dibebaskan. |
The decision could also prove useful in the "war on terrorism". | Keputusan itu juga bisa terbukti bermanfaat dalam "Perang Melawan Terorisme". |
Currently, the state's congressional delegation is made up of 17 Democrats and 15 Republicans. | Saat ini, delegasi kongres negara bagian terdiri dari 17 Demokrat dan 15 Republik. |
In the first stage of the attack, the Lovsan worm began fouling computers around the world. | Pada tahap pertama serangan, Worm Lovsan mulai mengotori komputer di seluruh dunia. |
U.S. Agriculture Secretary Ann Veneman, who announced Tuesdays ban, also said Washington would send a technical team to Canada to help. | Sekretaris Pertanian A.S. Ann Veneman, yang mengumumkan Ban Selasa, juga mengatakan Washington akan mengirim tim teknis ke Kanada untuk membantu. |
Only 29 families of frogs are known and most were identified and described in the mid-1800s and the last in 1926. | Hanya 29 keluarga katak yang diketahui dan sebagian besar diidentifikasi dan dijelaskan pada pertengahan 1800-an dan yang terakhir pada tahun 1926. |
The survey that found it covered only a narrow slice of the sky. | Survei yang menemukan itu hanya menutupi sepotong langit yang sempit. |
However, the standards body warns that changes to Internet Explorer may affect a "large number" of existing Web sites. | Namun, badan standar memperingatkan bahwa perubahan pada Internet Explorer dapat memengaruhi "sejumlah besar" situs web yang ada. |
Both Blair and Bush have faced accusations that they manipulated intelligence about weapons of mass destruction to make the case for military action. | Baik Blair dan Bush telah menghadapi tuduhan bahwa mereka memanipulasi intelijen tentang senjata pemusnah massal untuk membuat kasus untuk tindakan militer. |
"I think 70 percent of the work is already done," Tauzin told reporters in the Capitol. | "Saya pikir 70 persen pekerjaan sudah dilakukan," kata Tauzin kepada wartawan di Capitol. |
"We must defend those whom we dislike or even despise," said Neal R. Sonnett, a Miami lawyer who led an association panel on enemy combatants. | "Kita harus membela mereka yang tidak kita sukai atau bahkan benci," kata Neal R. Sonnett, seorang pengacara Miami yang memimpin panel asosiasi pada pejuang musuh. |
Likewise, the 30-year bond US30YT=RR slid 23/32 for a yield of 4.34 percent, up from 4.30 percent. | Demikian juga, obligasi 30 tahun US30yT = RR meluncur 23/32 untuk hasil 4,34 persen, naik dari 4,30 persen. |
China has threatened to execute or jail for life anyone who breaks their quarantine and intentionally spreads the killer SARS virus. | China telah mengancam akan mengeksekusi atau penjara seumur hidup, siapa pun yang memecahkan karantina mereka dan dengan sengaja menyebarkan virus SARS pembunuh. |
Earlier, they had defied a police order and cried "Allahu Akbar" (God is Greatest) as Bashir walked to his seat in the tightly guarded courtroom. | Sebelumnya, mereka telah menentang perintah polisi dan menangis "Allahu Akbar" (Tuhan itu terbesar) ketika Bashir berjalan ke tempat duduknya di ruang sidang yang dijaga ketat. |
The announcement comes one day after Microsoft’s global security chief, Scott Charney, reiterated Microsoft’s promises to simplify the way it distributes patches to users. | Pengumuman ini datang satu hari setelah kepala keamanan global Microsoft, Scott Charney, mengulangi janji Microsoft untuk menyederhanakan cara mendistribusikan tambalan kepada pengguna. |
The fighting around Bunia began after neighboring Uganda completed the withdrawal of its more than 6,000 soldiers from the town. | Pertempuran di sekitar Bunia dimulai setelah tetangga Uganda menyelesaikan penarikan lebih dari 6.000 tentara dari kota. |
An officer in the People's Liberation Army selected from a pool of 14, Lt-Col Yang is the son of a teacher and an official at an agricultural firm. | Seorang perwira di Tentara Pembebasan Rakyat yang dipilih dari kumpulan 14, Letnan-Col Yang adalah putra seorang guru dan seorang pejabat di sebuah perusahaan pertanian. |
The Yankees, however, had big trouble handling Victor Zambrano (4-4) for the second straight time. | Namun, Yankees mengalami kesulitan besar menangani Victor Zambrano (4-4) untuk waktu kedua berturut-turut. |
A former candidate for governor of New York, he styled himself an advocate of better corporate governance. | Seorang mantan kandidat untuk Gubernur New York, ia menata dirinya seorang penganjur pemerintahan perusahaan yang lebih baik. |
Yeager said the suspect in the Target attack showed tendencies of being a prior offender. | Yeager mengatakan tersangka dalam serangan target menunjukkan kecenderungan menjadi pelaku sebelumnya. |
Tenet has been under scrutiny since November, when former Chief Executive Jeffrey Barbakow said the company used aggressive pricing to trigger higher payments for the sickest Medicare patients. | Tenet telah diawasi sejak November, ketika mantan kepala eksekutif Jeffrey Barbakow mengatakan perusahaan menggunakan harga agresif untuk memicu pembayaran yang lebih tinggi untuk pasien Medicare yang paling sakit. |
His decision means that the case against Gary Lee Sampson, including the capital charges against him, will be tried in September. | Keputusannya berarti bahwa kasus terhadap Gary Lee Sampson, termasuk tuduhan modal terhadapnya, akan diadili pada bulan September. |
Meanwhile, rival contender, General Electric's NBC, submitted a letter of interest, a source familiar with the matter said. | Sementara itu, pesaing saingan, NBC General Electric, mengajukan surat minat, sumber yang akrab dengan masalah tersebut. |
Freeman's civil hearing may be, on the surface, about a driver's license. | Sidang sipil Freeman mungkin, di permukaan, tentang SIM. |
"This deal makes sense for both companies," Brian Halla, National's chief executive, said in a statement. | "Kesepakatan ini masuk akal bagi kedua perusahaan," kata Brian Halla, kepala eksekutif National, dalam sebuah pernyataan. |
Consumers who said jobs are difficult to find jumped from 29.4 to 32.6, while those claiming work was plentiful slipped from 13 to 12.6. | Konsumen yang mengatakan pekerjaan sulit ditemukan melonjak dari 29,4 ke 32,6, sementara mereka yang mengklaim pekerjaan berlimpah dari 13 menjadi 12,6. |
He has no immediate plans for television advertising, believing it is unnecessary this early. | Dia tidak memiliki rencana segera untuk iklan televisi, percaya itu tidak perlu ini awal. |
The priest, the Rev. John F. Johnston, 64, of 35th Avenue in Jackson Heights, was charged with aggravated harassment and criminal possession of a weapon. | Imam, Pendeta John F. Johnston, 64, dari 35th Avenue di Jackson Heights, didakwa dengan pelecehan yang diperburuk dan kepemilikan senjata kriminal. |
"Qualcomm has enjoyed many years of selling...against little or no competition," Hubach said in the statement. | "Qualcomm telah menikmati penjualan bertahun -tahun ... melawan sedikit atau tidak ada kompetisi," kata Hubach dalam pernyataannya. |
That state will not emerge until the interim government decides on a process for writing a new constitution and for holding the first democratic elections. | Negara itu tidak akan muncul sampai pemerintah sementara memutuskan proses untuk menulis konstitusi baru dan untuk mengadakan pemilihan demokratis pertama. |
"I think it happened very quickly," Houston Police Department homicide investigator Phil Yochum said of the crime. | "Saya pikir itu terjadi dengan sangat cepat," kata penyelidik pembunuhan Departemen Kepolisian Houston Phil Yochum tentang kejahatan itu. |
Sendmail said the system can even be set up to permit business-only usage. | Sendmail mengatakan sistem itu bahkan dapat diatur untuk mengizinkan penggunaan hanya bisnis. |
The Senate Armed Services Committee will hold a separate hearing Thursday. | Komite Layanan Bersenjata Senat akan mengadakan sidang terpisah pada hari Kamis. |
The telephone survey had a margin of error of 2 percentage points. | Survei telepon memiliki margin kesalahan 2 poin persentase. |
United issued a statement saying it will "work professionally and cooperatively with all its unions." | United mengeluarkan pernyataan yang mengatakan akan "bekerja secara profesional dan kooperatif dengan semua serikatnya." |
Tonight, 21-year-old Morgan and as many as 1,200 fellow students at Wheaton College will gather in the gym for the first real dance in the school's 143-year history. | Malam ini, Morgan yang berusia 21 tahun dan sebanyak 1.200 siswa di Wheaton College akan berkumpul di gym untuk tarian nyata pertama dalam sejarah sekolah 143 tahun. |
The bodies of former Invercargill man Warren Campbell, 32, and climbing companion Jonathan Smith, 47, were recovered from below Mt D'Archiac late yesterday morning. | Mayat mantan pria Invercargill Warren Campbell, 32, dan pendukung pendakian Jonathan Smith, 47, ditemukan dari bawah Gunung d'Archiac kemarin pagi. |
In 2001, President Bush named Kathy Gregg to the Student Loan Marketing Association board of directors. | Pada tahun 2001, Presiden Bush menamai Kathy Gregg kepada Dewan Direksi Asosiasi Pemasaran Pinjaman Mahasiswa. |
Beckham will receive a yearly salary of $10 million plus bonuses, earning him about $220,000 a game. | Beckham akan menerima gaji tahunan sebesar $ 10 juta plus bonus, membuatnya sekitar $ 220.000 per pertandingan. |
Deaths in rollover crashes accounted for 82 percent of the number of traffic deaths in 2002, the agency says. | Kematian dalam rollover crash menyumbang 82 persen dari jumlah kematian lalu lintas pada tahun 2002, kata agensi itu. |
This week's tour will take Bush to Senegal, South Africa, Botswana, Uganda and Nigeria, and is aimed at softening his warrior image at home and abroad. | Tur minggu ini akan membawa Bush ke Senegal, Afrika Selatan, Botswana, Uganda dan Nigeria, dan bertujuan melunakkan citra prajuritnya di rumah dan di luar negeri. |
Executive recruiters say that finding a seasoned chief merchandising officer will perhaps be the trickiest of all hires because there is such a dearth of good ones. | Perekrut eksekutif mengatakan bahwa menemukan seorang petugas merchandising yang berpengalaman mungkin akan menjadi yang paling sulit dari semua perekrutan karena ada kelangkaan yang baik. |
"We have sent a message to the nation that this is a new Louisiana," she told a victory party in New Orleans. | "Kami telah mengirim pesan kepada negara bahwa ini adalah Louisiana baru," katanya kepada pesta kemenangan di New Orleans. |
Five more human cases of West Nile virus, were reported by the Mesa County Health Department on Wednesday. | Lima kasus manusiawi dari virus Nil Barat, dilaporkan oleh Departemen Kesehatan Kabupaten Mesa pada hari Rabu. |
It said the operation, which began on Monday, was part of "the continued effort to eradicate Baath Party loyalists, paramilitary groups and other subversive elements." | Dikatakan operasi itu, yang dimulai pada hari Senin, adalah bagian dari "upaya berkelanjutan untuk memberantas loyalis partai Baath, kelompok paramiliter dan elemen subversif lainnya." |
NBC probably will end the season as the second most popular network behind CBS, although it's first among the key 18-to- 49-year-old demographic. | NBC mungkin akan mengakhiri musim sebagai jaringan paling populer kedua di belakang CBS, meskipun ini adalah yang pertama di antara demografis kunci berusia 18-ke-49. |
"But they never climb out of the pot of beer again." | "Tapi mereka tidak pernah keluar dari pot bir lagi." |
In Europe, France's CAC-40 rose 0.6 percent, Britain's FTSE 100 slipped 0.02 percent and Germany's DAX index advanced 0.8 percent. | Di Eropa, CAC-40 Prancis naik 0,6 persen, FTSE 100 Inggris tergelincir 0,02 persen dan indeks DAX Jerman naik 0,8 persen. |
Advancing issues outnumbered decliners about 8 to 5 on the New York Stock Exchange. | Masalah yang maju melebihi jumlah penentuan sekitar 8 hingga 5 di New York Stock Exchange. |
Some 660 prisoners from 42 countries, including Canada, are held, many captured during the war against in Afghanistan the al-Qaida network. | Sekitar 660 tahanan dari 42 negara, termasuk Kanada, diadakan, banyak yang ditangkap selama perang melawan di Afghanistan jaringan al-Qaida. |
"Beginning; early stages; not life-threatening; treatable," he said at a news conference at the Capitol. | "Awal; tahap awal; bukan mengancam jiwa; dapat diobati," katanya pada konferensi pers di Capitol. |
Oracle's offer "undervalues the company and is not in the best interest of stockholders," PeopleSoft CEO Craig Conway said. | Penawaran Oracle "meremehkan perusahaan dan tidak demi kepentingan terbaik pemegang saham," kata CEO PeopleSoft Craig Conway. |
Bryant surrendered to authorities on Friday and posted a $25,000 bond. | Bryant menyerah kepada pihak berwenang pada hari Jumat dan membukukan obligasi $ 25.000. |
Roberson was bitten on the back and scratched on the leg, according to her mother, Shamika Woumnm of Dorchester. | Roberson digigit di belakang dan menggaruk kaki, menurut ibunya, Shamika Woumnm dari Dorchester. |
He says information released about a tarot card left at one shooting scene may have prolonged the spree by cutting off fragile communications with the sniper. | Dia mengatakan informasi yang dirilis tentang kartu tarot yang ditinggalkan di satu adegan penembakan mungkin telah memperpanjang markas dengan memotong komunikasi yang rapuh dengan penembak jitu. |
Chief financial officer Andy Bryant has said that hike had a greater affect volume than officials expected. | Chief Financial Officer Andy Bryant mengatakan bahwa kenaikan memiliki volume pengaruh yang lebih besar dari yang diperkirakan pejabat. |
It was the 23-9 Yankees' third straight defeat - their longest skid of the season. | Itu adalah kekalahan ketiga berturut -turut 23-9 Yankees - selip terpanjang mereka musim ini. |
Solomon 5.5 is available initially in the United States and Canada, for a starting price of about $12,700. | Solomon 5.5 awalnya tersedia di Amerika Serikat dan Kanada, dengan harga awal sekitar $ 12.700. |