premise
stringlengths
4
1.03k
hypothesis
stringlengths
3
286
label
stringclasses
3 values
source
stringclasses
2 values
org_premise
stringlengths
7
1.13k
org_hypothesis
stringlengths
3
290
__index_level_0__
int64
0
20k
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Deklica teka po bazah.
entailment
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl is running around the bases.
19,600
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Mlado dekle je smeti, ki ogovarja svoje nasprotnike.
neutral
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A young girl is trash talking her oponents.
19,601
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle sedi na tribunah in gleda tekmo.
contradiction
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl is sitting on the bleachers watching the game.
19,602
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle je zadelo domači tek in zmagalo.
neutral
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl hit a home run to win the game.
19,603
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Mlado dekle strelja proste mete.
contradiction
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A young girl is shooting freethrows.
19,604
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle je zadelo domači tek.
entailment
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl hit a home run.
19,605
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Obstaja izenačena bejzbolska tekma
neutral
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
There is a tied baseball game
19,606
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle sedi v lepi obleki med cerkveno pridigo.
contradiction
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl sits in a pretty dress during a church sermon.
19,607
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Fantje igrajo nogomet
contradiction
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
The boys are playing soccer
19,608
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle so vrgli ven na prvi bazi.
contradiction
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl got thrown out at first base.
19,609
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle zunaj igra bejzbol
entailment
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl is playing baseball outside
19,610
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle se ukvarja s športom.
entailment
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl is playing a sport.
19,611
Deklica izvaja domači tek med igro bejzbola.
Dekle igra baseball.
entailment
snli
A girl is making a home run during her baseball game.
A girl is playing baseball.
19,612
Dva človeka stojita na pobočju gore in s seboj imata psa.
Ljudje so zunaj.
entailment
snli
Two people are standing on the slopes of a mountain and they have a dog with them.
The people are outdoors.
19,613
Dva človeka stojita na pobočju gore in s seboj imata psa.
Ljudje so v snegu.
neutral
snli
Two people are standing on the slopes of a mountain and they have a dog with them.
The people are in the snow.
19,614
Dva človeka stojita na pobočju gore in s seboj imata psa.
Ljudje so na luni.
contradiction
snli
Two people are standing on the slopes of a mountain and they have a dog with them.
The people are on the moon.
19,615
Moški, njegov sinček in njihov pes gredo na sprehod v hribe.
Moški in njegov sin se sankata po pobočju gore.
contradiction
snli
A man, his little son and their dog going for a walk in the mountains.
The man and his son are snow sledding down the side of a mountain.
19,616
Moški, njegov sinček in njihov pes gredo na sprehod v hribe.
Moški in njegov sin sta na visoki nadmorski višini.
entailment
snli
A man, his little son and their dog going for a walk in the mountains.
The man and his son are at a high altitude.
19,617
Moški, njegov sinček in njihov pes gredo na sprehod v hribe.
Moški svojemu sinu kaže, kako gojiti pridelke na stepskem vrtu.
neutral
snli
A man, his little son and their dog going for a walk in the mountains.
The man is showing his son how to grow crops in a steppe garden.
19,618
Dva človeka hodita ob dolgem topu na tanku.
Dva človeka gledata tank pred nakupom.
neutral
snli
Two people are walking along a long cannon on a tank.
Two people are looking at a tank before buying it.
19,619
Dva človeka hodita ob dolgem topu na tanku.
Vojaška posadka razstavlja tank.
contradiction
snli
Two people are walking along a long cannon on a tank.
The army crew is dismantling the tank.
19,620
Dva človeka hodita ob dolgem topu na tanku.
Nekateri ljudje hodijo po tanku.
entailment
snli
Two people are walking along a long cannon on a tank.
Some people are walking on a tank.
19,621
Moški, eden hodi in eden sedi, uravnotežen na gredi.
Dva moška sedita na jahti
contradiction
snli
Men, one walking, and one sitting balanced on a shaft.
Two men are sitting on a yacht
19,622
Moški, eden hodi in eden sedi, uravnotežen na gredi.
Moški poskuša preizkusiti svoj pogum
neutral
snli
Men, one walking, and one sitting balanced on a shaft.
A man is trying to test his bravery
19,623
Moški, eden hodi in eden sedi, uravnotežen na gredi.
Moški se uravnotežijo na gredi
entailment
snli
Men, one walking, and one sitting balanced on a shaft.
Men are balancing themselves on a shaft
19,624
Dva fanta hodita ven na vojaški spomenik čez travnata zelena polja.
Dva fanta stopita ven na vojaški spomenik čez travnata zelena polja, da bi imela boljši pogled.
neutral
snli
Two boys walk out on a military monument over grassy green fields.
Two boys walk out on a military monument over grassy green fields to get a better view.
19,625
Dva fanta hodita ven na vojaški spomenik čez travnata zelena polja.
Dva fanta hodita ven na vojaški spomenik čez močvirnata, blatna polja.
contradiction
snli
Two boys walk out on a military monument over grassy green fields.
Two boys walk out on a military monument over swampy, muddy fields.
19,626
Dva fanta hodita ven na vojaški spomenik čez travnata zelena polja.
Dva fanta se sprehajata po polju.
entailment
snli
Two boys walk out on a military monument over grassy green fields.
Two boys are walking in a field.
19,627
En deček sedi na orjaškem minometu, medtem ko mu drugi deček hodi naproti.
Fant strelja s pištolo, medtem ko drugi fant sedi v bližini.
contradiction
snli
One boys sits on a giant mortar gun as another boy walks toward him.
A boy is firing a gun as another boy sits nearby.
19,628
En deček sedi na orjaškem minometu, medtem ko mu drugi deček hodi naproti.
Deček sedi na ogromni pištoli, medtem ko se deček premika proti njemu.
entailment
snli
One boys sits on a giant mortar gun as another boy walks toward him.
A boy is seated on a giant gun as a boy is moving towards him.
19,629
En deček sedi na orjaškem minometu, medtem ko mu drugi deček hodi naproti.
Fant sedi, medtem ko se drugi fant približuje.
neutral
snli
One boys sits on a giant mortar gun as another boy walks toward him.
A boy is sitting as another boy approaches.
19,630
Dve osebi sta na vrhu topa.
Dve osebi sta na topu.
entailment
snli
Two people are on top of a cannon.
Two people are on a cannon.
19,631
Dve osebi sta na vrhu topa.
Dva človeka se ukvarjata s karatejem.
contradiction
snli
Two people are on top of a cannon.
Two people are doing karate.
19,632
Dve osebi sta na vrhu topa.
Dve osebi sta na topu in še ena oseba pride zraven.
neutral
snli
Two people are on top of a cannon.
Two people are on a cannon and another person comes along.
19,633
Stadion, poln nogometnih navijačev, oblečenih v oranžna oblačila, na nogometnem prvenstvu UEFA do 21 let 2007 na Nizozemskem.
Navijači na stadionu so vzklikali.
entailment
snli
A stadium full of soccer fans dressed in orange cheer at the 2007 UEFA Under-21 Football Championship in the Netherlands.
The fans in the stadium cheered.
19,634
Stadion, poln nogometnih navijačev, oblečenih v oranžna oblačila, na nogometnem prvenstvu UEFA do 21 let 2007 na Nizozemskem.
Skupina je gledala nogometno tekmo po televiziji.
contradiction
snli
A stadium full of soccer fans dressed in orange cheer at the 2007 UEFA Under-21 Football Championship in the Netherlands.
The group watched the soccer match on television.
19,635
Stadion, poln nogometnih navijačev, oblečenih v oranžna oblačila, na nogometnem prvenstvu UEFA do 21 let 2007 na Nizozemskem.
Navijači na tribunah so bili oblečeni v barvo svoje ekipe, oranžno.
entailment
snli
A stadium full of soccer fans dressed in orange cheer at the 2007 UEFA Under-21 Football Championship in the Netherlands.
The fans in the stands wore their team color, orange.
19,636
Navijači, oblečeni v belo in oranžno, napolnijo velik stadion.
V pisarni pihajo ventilatorji, ki hladijo stanovalce.
contradiction
snli
Fans dressed in white and orange fill a large stadium.
Fans blow in an office keeping the occupants cool.
19,637
Navijači, oblečeni v belo in oranžno, napolnijo velik stadion.
Navijači napolnijo stadion.
entailment
snli
Fans dressed in white and orange fill a large stadium.
Fans fill a stadium.
19,638
Navijači, oblečeni v belo in oranžno, napolnijo velik stadion.
Navijači delfinov napolnijo stadion v Miamiju.
neutral
snli
Fans dressed in white and orange fill a large stadium.
Fans of the dolphins fill Miami stadium.
19,639
Množica na nogometni tekmi na Nizozemskem.
Množica gleda nogometno tekmo.
entailment
snli
Crowd at a soccer match in the Netherlands.
The crowd watches the soccer game.
19,640
Množica na nogometni tekmi na Nizozemskem.
Množica gleda košarkarsko tekmo.
contradiction
snli
Crowd at a soccer match in the Netherlands.
The crowd watches the basketball game.
19,641
Množica na nogometni tekmi na Nizozemskem.
Množica glasno navija.
neutral
snli
Crowd at a soccer match in the Netherlands.
The crowd is cheering loudly.
19,642
Pogled na množico na športnem dogodku.
Množica je zunaj in gleda šport.
neutral
snli
The view of a crowd in a sporting event.
The crowd is outside watching sports.
19,643
Pogled na množico na športnem dogodku.
Množica je na športnem dogodku
entailment
snli
The view of a crowd in a sporting event.
The crowd is at a sporting event
19,644
Pogled na množico na športnem dogodku.
Pes teče
contradiction
snli
The view of a crowd in a sporting event.
The dog is running
19,645
Šest žensk sedi skupaj za mizo pred knjižno polico.
Ženske sedijo za mizo.
entailment
snli
Six women are sitting at a table together in front of a bookshelf.
Women are sitting a table.
19,646
Šest žensk sedi skupaj za mizo pred knjižno polico.
Vse ženske so prijateljice.
neutral
snli
Six women are sitting at a table together in front of a bookshelf.
The women are all friends.
19,647
Šest žensk sedi skupaj za mizo pred knjižno polico.
Moški sedijo za mizo pred knjižno polico.
contradiction
snli
Six women are sitting at a table together in front of a bookshelf.
Men are sitting at a table in front of a bookshelf.
19,648
Šest ljudi sedi okoli mize v obliki črke L, obdane s knjigami in prejo.
Ljudje skačejo v zaprtih prostorih.
contradiction
snli
Six people are sitting around an L-shaped table surrounded by books and yarn.
People are jumping indoors.
19,649
Šest ljudi sedi okoli mize v obliki črke L, obdane s knjigami in prejo.
Prijatelji se med seboj pogovarjajo.
neutral
snli
Six people are sitting around an L-shaped table surrounded by books and yarn.
Friends are talking to each other.
19,650
Šest ljudi sedi okoli mize v obliki črke L, obdane s knjigami in prejo.
Skupina je skupaj.
entailment
snli
Six people are sitting around an L-shaped table surrounded by books and yarn.
A group is together.
19,651
Več žensk se je zbralo za mizo v kotu, obdano s knjižnimi policami.
Več žensk je blizu mize.
entailment
snli
Several women are gather around a table in a corner surrounded by bookshelves.
Several women are near a table.
19,652
Več žensk se je zbralo za mizo v kotu, obdano s knjižnimi policami.
Vse ženske igrajo igro.
neutral
snli
Several women are gather around a table in a corner surrounded by bookshelves.
The women are all playing a game.
19,653
Več žensk se je zbralo za mizo v kotu, obdano s knjižnimi policami.
Ženske so okoli veliko vode.
contradiction
snli
Several women are gather around a table in a corner surrounded by bookshelves.
The women are around a lot of water.
19,654
Pes, ki teče po polju.
Hišni ljubljenček sedi na kavču.
contradiction
snli
A dog running in a field.
The pet is sitting on the couch.
19,655
Pes, ki teče po polju.
Pes se igra prinašanja.
neutral
snli
A dog running in a field.
The dog is playing fetch.
19,656
Pes, ki teče po polju.
Zunaj je žival.
entailment
snli
A dog running in a field.
There is an animal outside.
19,657
Črno-bel pes teče po polju.
Zunaj teče star pes.
neutral
snli
A black and white dog is running through the field.
An old dog runs outside.
19,658
Črno-bel pes teče po polju.
Notri spi pes.
contradiction
snli
A black and white dog is running through the field.
A dog is sleeping inside.
19,659
Črno-bel pes teče po polju.
Zunaj teče pes.
entailment
snli
A black and white dog is running through the field.
A dog runs outside.
19,660
Črn, rjav in bel pes teče po polju.
psi spijo
contradiction
snli
A black, brown and white dog running through a field.
the dogs are asleep
19,661
Črn, rjav in bel pes teče po polju.
psi tečejo po polju
entailment
snli
A black, brown and white dog running through a field.
dogs running though field
19,662
Črn, rjav in bel pes teče po polju.
psi so stari
neutral
snli
A black, brown and white dog running through a field.
the dogs are old
19,663
Pes z odprtimi gobci teče skozi polje proti kameri.
Mačka gleda skozi okno.
contradiction
snli
A dog with its mouth open running through a field torwards the camera.
The cat is looking out the window.
19,664
Pes z odprtimi gobci teče skozi polje proti kameri.
Zunaj teče pes.
entailment
snli
A dog with its mouth open running through a field torwards the camera.
A dog is running outside.
19,665
Pes z odprtimi gobci teče skozi polje proti kameri.
Pes se fotografira za revijo.
neutral
snli
A dog with its mouth open running through a field torwards the camera.
A dog is being photographed for a magazine.
19,666
Konj z moškim na njem skače čez ovire.
Moški jezdi kamelo
contradiction
snli
A horse with a man on it is jumping over hurdles.
A man is riding a camel
19,667
Konj z moškim na njem skače čez ovire.
Konj nosi človeka
entailment
snli
A horse with a man on it is jumping over hurdles.
A horse is carrying a human
19,668
Konj z moškim na njem skače čez ovire.
Konj je na tekmovanju
neutral
snli
A horse with a man on it is jumping over hurdles.
A horse is in a competition
19,669
Trije dečki, ki jih osel vleče v rdeči sod.
Skupina mladih belih fantov, ki sedijo na luni.
contradiction
snli
Three boy being tugged in a red barrel by a donkey.
A group of young white boys sitting on the moon.
19,670
Trije dečki, ki jih osel vleče v rdeči sod.
Skupina mladih belih fantov, ki jih vleče osel.
neutral
snli
Three boy being tugged in a red barrel by a donkey.
A group of young white boys being tugged by a donkey.
19,671
Trije dečki, ki jih osel vleče v rdeči sod.
Skupina fantov, ki jih vleče osel.
entailment
snli
Three boy being tugged in a red barrel by a donkey.
A group of boys being tugged by a donkey.
19,672
Mlademu dekletu v rožnatem oblačilu se po roki plazi bogomoljka plenilka.
Fant lovi metulje.
contradiction
snli
A young girl wearing pink has a preying mantis crawling up her arm.
The boy is catching butterflies.
19,673
Mlademu dekletu v rožnatem oblačilu se po roki plazi bogomoljka plenilka.
Hrošč je na roki mladega dekleta.
entailment
snli
A young girl wearing pink has a preying mantis crawling up her arm.
A bug is on a young girls arm.
19,674
Mlademu dekletu v rožnatem oblačilu se po roki plazi bogomoljka plenilka.
Dekle se boji hrošča na roki.
neutral
snli
A young girl wearing pink has a preying mantis crawling up her arm.
A girls is scared of the bug on her arm.
19,675
Skupina ljudi, oblečenih v rdeče, drži vijolične balone s številkami in simboli na njih.
Skupina ljudi drži balone na rojstnodnevni zabavi.
neutral
snli
A group of people wearing red hold up purple balloons with numbers and symbols on them.
A group of people are holding balloons at a birthday party.
19,676
Skupina ljudi, oblečenih v rdeče, drži vijolične balone s številkami in simboli na njih.
Ljudje dvigujejo šopke rdečih in zelenih balonov.
contradiction
snli
A group of people wearing red hold up purple balloons with numbers and symbols on them.
People are holding up bouquets of red and green balloons.
19,677
Skupina ljudi, oblečenih v rdeče, drži vijolične balone s številkami in simboli na njih.
Ljudje držijo vijolične balone.
entailment
snli
A group of people wearing red hold up purple balloons with numbers and symbols on them.
People are holding purple balloons.
19,678
Moški in ženska se igrata na drevesu, medtem ko drugi opazujejo.
Moški in ženska sta v naravi.
entailment
snli
A man and a woman play on a tree while others look on.
A man and a women are in nature.
19,679
Moški in ženska se igrata na drevesu, medtem ko drugi opazujejo.
Moški in ženska se povezujeta s svojim notranjim otrokom.
neutral
snli
A man and a woman play on a tree while others look on.
A man and a women are connecting with their inner child.
19,680
Moški in ženska se igrata na drevesu, medtem ko drugi opazujejo.
Moški in ženska trenirata profesionalni boks.
contradiction
snli
A man and a woman play on a tree while others look on.
A man and a women practice professional boxing.
19,681
Moški na plaži, ki drži vedro, stoji poleg otroka.
Oče in sin se igrata na plaži.
neutral
snli
A man at the beach holding a pail, standing next to a child.
A father and son play at the beach.
19,682
Moški na plaži, ki drži vedro, stoji poleg otroka.
Bratec in sestrica se igrata v parku.
contradiction
snli
A man at the beach holding a pail, standing next to a child.
A brother and sister play at the park.
19,683
Moški na plaži, ki drži vedro, stoji poleg otroka.
Zunaj sta moški in otrok.
entailment
snli
A man at the beach holding a pail, standing next to a child.
A man and child are outside.
19,684
Ljudje hodijo po metropolitanskem pločniku pred barom in žarom.
Ljudje, ki hodijo po pločniku.
entailment
snli
People walk on a metropolitan sidewalk in front of a bar and grill.
People walking on sidewalk.
19,685
Ljudje hodijo po metropolitanskem pločniku pred barom in žarom.
Ljudje jedo v restavraciji.
contradiction
snli
People walk on a metropolitan sidewalk in front of a bar and grill.
People eating in restaurant.
19,686
Ljudje hodijo po metropolitanskem pločniku pred barom in žarom.
Nekateri ljudje hodijo blizu restavracije.
neutral
snli
People walk on a metropolitan sidewalk in front of a bar and grill.
Some people walking near restaurant.
19,687
Šest mladih dam se ogreva pred začetkom gimnastične rutine.
Sedem moških se razteza v telovadnici.
contradiction
snli
Six young ladies are warming up before the beginning of their gymnastic routine.
Seven men stretching in the gym.
19,688
Šest mladih dam se ogreva pred začetkom gimnastične rutine.
Olimpijska gimnastična ekipa ZDA.
neutral
snli
Six young ladies are warming up before the beginning of their gymnastic routine.
The USA Olympic Gymnastics Team.
19,689
Šest mladih dam se ogreva pred začetkom gimnastične rutine.
Telovadci se pripravljajo na tekmovanje.
entailment
snli
Six young ladies are warming up before the beginning of their gymnastic routine.
Gymnasts preparing to compete.
19,690
dve gimnastičarki delata, preden prideta na vrsto.
Dva moška telovadca sta v svoji rutini.
contradiction
snli
two female gymnast working up before their turn is up.
Two male gymnasts are in their routine.
19,691
dve gimnastičarki delata, preden prideta na vrsto.
Dva telovadca se ogrevata.
entailment
snli
two female gymnast working up before their turn is up.
Two gymnasts are warming up.
19,692
dve gimnastičarki delata, preden prideta na vrsto.
Dva telovadca tekmujeta drug proti drugemu.
neutral
snli
two female gymnast working up before their turn is up.
Two gymnasts are competing against each other.
19,693
Med prireditvijo ritmične gimnastike bodo telovadke v modro-zlatih uniformah za nastop uporabljale obroče.
Telovadec spi v postelji.
contradiction
snli
During a rhythmic gymnastic event, the gymnast in the blue and gold uniforms will be using their hoops to perform.
The gymnast is sleeping in bed.
19,694
Med prireditvijo ritmične gimnastike bodo telovadke v modro-zlatih uniformah za nastop uporabljale obroče.
Telovadca v modro-zlatih uniformah bosta uporabljala obroče in se smehljala.
neutral
snli
During a rhythmic gymnastic event, the gymnast in the blue and gold uniforms will be using their hoops to perform.
The gymnast in the blue and gold uniforms will be using their hoops and smiling.
19,695
Med prireditvijo ritmične gimnastike bodo telovadke v modro-zlatih uniformah za nastop uporabljale obroče.
Telovadke v modro-zlatih uniformah bodo za nastop uporabljale obroče.
entailment
snli
During a rhythmic gymnastic event, the gymnast in the blue and gold uniforms will be using their hoops to perform.
The gymnast in the blue and gold uniforms will be using their hoops to perform.
19,696
Dve telovadki v modro-zlatih uniformah držita hulahop obroče kot del rutine.
Telovadci v modro-zlatih uniformah držijo hulahop obroče kot del rutine.
entailment
snli
Two gymnasts in blue and gold uniforms are holding hula hoops as a part of a routine.
Gymnasts in blue and gold uniforms are holding hula hoops as a part of a routine.
19,697
Dve telovadki v modro-zlatih uniformah držita hulahop obroče kot del rutine.
Trije telovadci v modro-zlatih uniformah držijo hulahop obroče kot del rutine.
contradiction
snli
Two gymnasts in blue and gold uniforms are holding hula hoops as a part of a routine.
Three gymnasts in blue and gold uniforms are holding hula hoops as a part of a routine.
19,698
Dve telovadki v modro-zlatih uniformah držita hulahop obroče kot del rutine.
Dva debela gimnastičarja v modro-zlatih uniformah držita hulahop obroče kot del rutine.
neutral
snli
Two gymnasts in blue and gold uniforms are holding hula hoops as a part of a routine.
Two fat gymnasts in blue and gold uniforms are holding hula hoops as a part of a routine.
19,699