text
stringlengths
2
1.16k
ISABELLA: DUKE VINCENTIO: The tongue of Isabel.
She's come to know If yet her brother's pardon be come hither: But I will keep her ignorant of her good, To make her heavenly comforts of despair, When it is least expected.
ISABELLA: Ho, by your leave!
DUKE VINCENTIO: Good morning to you, fair and gracious daughter.
ISABELLA: The better, given me by so holy a man.
Hath yet the deputy sent my brother's pardon?
DUKE VINCENTIO: He hath released him, Isabel, from the world: His head is off and sent to Angelo.
ISABELLA: Nay, but it is not so.
DUKE VINCENTIO: It is no other: show your wisdom, daughter, In your close patience.
ISABELLA: O, I will to him and pluck out his eyes!
DUKE VINCENTIO: You shall not be admitted to his sight.
ISABELLA: Unhappy Claudio!
wretched Isabel!
Injurious world!
most damned Angelo!
DUKE VINCENTIO: This nor hurts him nor profits you a jot; Forbear it therefore; give your cause to heaven.
Mark what I say, which you shall find By every syllable a faithful verity: The duke comes home to-morrow; nay, dry your eyes; One of our convent, and his confessor, Gives me this instance: already he hath carried Notice to Escalus and Angelo, Who do prepare to meet him at the gates, There to give up their power.
If you can, pace your wisdom In that good path that I would wish it go, And you shall have your bosom on this wretch, Grace of the duke, revenges to your heart, And general honour.
ISABELLA: I am directed by you.
DUKE VINCENTIO: This letter, then, to Friar Peter give; 'Tis that he sent me of the duke's return: Say, by this token, I desire his company At Mariana's house to-night.
Her cause and yours I'll perfect him withal, and he shall bring you Before the duke, and to the head of Angelo Accuse him home and home.
For my poor self, I am combined by a sacred vow And shall be absent.
Wend you with this letter: Command these fretting waters from your eyes With a light heart; trust not my holy order, If I pervert your course.
Who's here?
LUCIO: Good even.
Friar, where's the provost?
DUKE VINCENTIO: Not within, sir.
LUCIO: O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes so red: thou must be patient.
I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal would set me to 't.
But they say the duke will be here to-morrow.
By my troth, Isabel, I loved thy brother: if the old fantastical duke of dark corners had been at home, he had lived.
DUKE VINCENTIO: Sir, the duke is marvellous little beholding to your reports; but the best is, he lives not in them.
LUCIO: Friar, thou knowest not the duke so well as I do: he's a better woodman than thou takest him for.
DUKE VINCENTIO: Well, you'll answer this one day.
Fare ye well.
LUCIO: Nay, tarry; I'll go along with thee I can tell thee pretty tales of the duke.
DUKE VINCENTIO: You have told me too many of him already, sir, if they be true; if not true, none were enough.
LUCIO: I was once before him for getting a wench with child.
DUKE VINCENTIO: Did you such a thing?
LUCIO: Yes, marry, did I but I was fain to forswear it; they would else have married me to the rotten medlar.
DUKE VINCENTIO: Sir, your company is fairer than honest.
Rest you well.
LUCIO: By my troth, I'll go with thee to the lane's end: if bawdy talk offend you, we'll have very little of it.
Nay, friar, I am a kind of burr; I shall stick.
ESCALUS: Every letter he hath writ hath disvouched other.
ANGELO: In most uneven and distracted manner.
His actions show much like to madness: pray heaven his wisdom be not tainted!
And why meet him at the gates, and redeliver our authorities there ESCALUS: I guess not.
ANGELO: And why should we proclaim it in an hour before his entering, that if any crave redress of injustice, they should exhibit their petitions in the street?
ESCALUS: He shows his reason for that: to have a dispatch of complaints, and to deliver us from devices hereafter, which shall then have no power to stand against us.
ANGELO: Well, I beseech you, let it be proclaimed betimes i' the morn; I'll call you at your house: give notice to such men of sort and suit as are to meet him.
ESCALUS: I shall, sir.
Fare you well.
ANGELO: Good night.
This deed unshapes me quite, makes me unpregnant And dull to all proceedings.
A deflower'd maid!
And by an eminent body that enforced The law against it!
But that her tender shame Will not proclaim against her maiden loss, How might she tongue me!
Yet reason dares her no; For my authority bears of a credent bulk, That no particular scandal once can touch But it confounds the breather.
He should have lived, Save that riotous youth, with dangerous sense, Might in the times to come have ta'en revenge, By so receiving a dishonour'd life With ransom of such shame.
Would yet he had lived!
A lack, when once our grace we have forgot, Nothing goes right: we would, and we would not.
DUKE VINCENTIO: These letters at fit time deliver me The provost knows our purpose and our plot.
The matter being afoot, keep your instruction, And hold you ever to our special drift; Though sometimes you do blench from this to that, As cause doth minister.
Go call at Flavius' house, And tell him where I stay: give the like notice To Valentinus, Rowland, and to Crassus, And bid them bring the trumpets to the gate; But send me Flavius first.
FRIAR PETER: It shall be speeded well.
DUKE VINCENTIO: I thank thee, Varrius; thou hast made good haste: Come, we will walk.
There's other of our friends Will greet us here anon, my gentle Varrius.
ISABELLA: To speak so indirectly I am loath: I would say the truth; but to accuse him so, That is your part: yet I am advised to do it; He says, to veil full purpose.
MARIANA: Be ruled by him.
ISABELLA: Besides, he tells me that, if peradventure He speak against me on the adverse side, I should not think it strange; for 'tis a physic That's bitter to sweet end.
MARIANA: I would Friar Peter-- ISABELLA: O, peace!
the friar is come.
FRIAR PETER: Come, I have found you out a stand most fit, Where you may have such vantage on the duke, He shall not pass you.
Twice have the trumpets sounded; The generous and gravest citizens Have hent the gates, and very near upon The duke is entering: therefore, hence, away!
DUKE VINCENTIO: My very worthy cousin, fairly met!
Our old and faithful friend, we are glad to see you.
ANGELO: Happy return be to your royal grace!
DUKE VINCENTIO: Many and hearty thankings to you both.
We have made inquiry of you; and we hear Such goodness of your justice, that our soul Cannot but yield you forth to public thanks, Forerunning more requital.
ANGELO: You make my bonds still greater.
DUKE VINCENTIO: O, your desert speaks loud; and I should wrong it, To lock it in the wards of covert bosom, When it deserves, with characters of brass, A forted residence 'gainst the tooth of time And razure of oblivion.
Give me your hand, And let the subject see, to make them know That outward courtesies would fain proclaim Favours that keep within.
Come, Escalus, You must walk by us on our other hand; And good supporters are you.
FRIAR PETER: Now is your time: speak loud and kneel before him.
ISABELLA: Justice, O royal duke!
Vail your regard Upon a wrong'd, I would fain have said, a maid!
O worthy prince, dishonour not your eye By throwing it on any other object Till you have heard me in my true complaint And given me justice, justice, justice, justice!
DUKE VINCENTIO: Relate your wrongs; in what?
by whom?
be brief.
Here is Lord Angelo shall give you justice: Reveal yourself to him.
ISABELLA: O worthy duke, You bid me seek redemption of the devil: Hear me yourself; for that which I must speak Must either punish me, not being believed, Or wring redress from you.
Hear me, O hear me, here!
ANGELO: My lord, her wits, I fear me, are not firm: She hath been a suitor to me for her brother Cut off by course of justice,-- ISABELLA: By course of justice!
ANGELO: And she will speak most bitterly and strange.
ISABELLA: Most strange, but yet most truly, will I speak: That Angelo's forsworn; is it not strange?
That Angelo's a murderer; is 't not strange?
That Angelo is an adulterous thief, An hypocrite, a virgin-violator; Is it not strange and strange?
DUKE VINCENTIO: Nay, it is ten times strange.