translation
dict
id
stringlengths
1
5
{ "fr": "Je suis vraiment surprise que vous ayez obtenu un prix.", "nnd": "Nyi sangere ngoko moghuka bana kikombe munye." }
400
{ "fr": "Je pense que c'est la bonne manière de le faire.", "nnd": "Ngalengekanaya koninzira nguma eyowene eyerikolakyo." }
401
{ "fr": "Les Palestiniens ont-ils le droit d'avoir un foyer national sur la terre de leurs ancêtres ?", "nnd": "Avanya Palestine vana wite embangwa yerikala oko kighugho kiabakoko babo?" }
402
{ "fr": "C'était totalement impossible de s'échapper.", "nnd": "Kiaba iki kalire eri yi sosola." }
403
{ "fr": "Vous ne vous souvenez plus où vous avez mis votre clé.", "nnd": "Sighuthasyebuka ohoghulhia hira olukingulhi lwaghu." }
404
{ "fr": "L'allemand est la meilleure langue du monde.", "nnd": "Eki allemand ghomubughe mubuya omo kihugho kyosi." }
405
{ "fr": "L'anéantissement de l'Iran coûterait certainement la vie à des millions de personnes dans ce pays, mais le lobby fasciste des néoconservateurs américains est prêt à tout pour se débarrasser d'une soi-disant puissance régionale et, ensuite, déstabiliser la Russie elle-même.", "nnd": "Eribuyiriraho e Iran, ikandi sya itha abandu banene omo kihuho munye, haliwe omukania waba nya facistes abe bu amerika bunayiteghekene eri yi lusyako abaputu munye, nerikalisy'ahisi obuthabali bwe Russie munye." }
406
{ "fr": "Depuis son enfance, il rêvait de devenir pilote, et il l'est devenu.", "nnd": "Eritsuka omovuwama vwiwe, avya inyakalotha erivya mufuhi owe risu, nokondulhya avirivya mufuhi we risu." }
407
{ "fr": "Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles.", "nnd": "Ngaminyerera oko busu bwaghu ngoko ulhi nomwatsi mubuya." }
408
{ "fr": "Je veux des chaussures marron, pas des noires.", "nnd": "Nyanzire ebiryato bieru, butsir'ebi kinire." }
409
{ "fr": "Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection.", "nnd": "Ngesyonyunyu, kwa mufano, siwithe mitsungire yayoyayo yeriyitsunga." }
410
{ "fr": "Je n’en reviens toujours pas que nous ayons gagné.", "nnd": "Sinyilwe nyilhengekenier thukakinda." }
411
{ "fr": "Mon cousin s'est totalement transformé depuis notre dernière rencontre : il a maintenant trois enfants et est devenu un véritable homme au foyer.", "nnd": "Omwala wethu abiri binduka kutsibu eri lwa omughulu twa lolanako : lino awithe oko bana ba sathu na abiri bia mulume wo mwiwe." }
412
{ "fr": "Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues.", "nnd": "Sesene, bangalhangire ebikya biwe bikalhelhetha endatha sye bisunda." }
413
{ "fr": "Tu penses que tout ça est une sorte de canular ?", "nnd": "Ukalhengekanaya ghuthi ebiosi ebi ni bitia bitia?" }
414
{ "fr": "La direction a promis de garantir une meilleure information à tous les salariés.", "nnd": "Obumhembia bukulu mobuka bugha buthi bukandi ha abakolibesyongulu siuwene." }
415
{ "fr": "Vous ne devriez pas veiller aussi tard.", "nnd": "Siwangatheghirye ndangalhiri." }
416
{ "fr": "Ne laissez pas l'ennemi s'approcher.", "nnd": "Simulheke esyo nzighu sihike ahakuhi." }
417
{ "fr": "La caractéristique la plus significative de la civilisation moderne est le sacrifice de l'avenir au présent, et toute la puissance de la science a été prostituée à cet effet.", "nnd": "Ekikanganio chovukake vwechinyamundu mwavwire, chirimwiyiherera hatya oko vikashavia kera, n’ovusik’ovavakangiriria wosi vutsandiry’aho." }
418
{ "fr": "Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.", "nnd": "Omughulu olubundu silhulhi, esyombukulhi sikasatha." }
419
{ "fr": "Ça fait justement une semaine que je suis arrivé à New York.", "nnd": "Hamawha enyenga nguma nyinahikire okwil'eniwiyoroko." }
420
{ "fr": "La probabilité de mourir suite à la chute d'un fragment d'avion est trente fois supérieure à la probabilité d'être tué par un requin.", "nnd": "Akabanga akerihola omughulu ekitswe ekyerisu kikathogha riringendo makumyasathu okwithwa nembondwê." }
421
{ "fr": "Les contes de fées commencent généralement avec la phrase \"il était une fois...\" et finissent avec \"... ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants\".", "nnd": "Esyongano sikatsuka kanzikanzi omomulondo \"Habya kiro kighuma…\" neryo sikahwa ne\" ...mobabyaho nobutseme namobabut'abana banzi\"." }
422
{ "fr": "Si jamais vous me touchez encore, je vous tuerai.", "nnd": "Wamathasyandulako, ingandikwitha." }
423
{ "fr": "La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.", "nnd": "Erishire nichindu echikarangawa kwakuke omuvandu, alicho omwavikumula, omwavithongole, omwavandu, omwamwaka, nimughambo." }
424
{ "fr": "Vous ne m'entendez pas me plaindre, n'est-ce pas ?", "nnd": "Sighuthowa ngayikuna, kovithevithyua?" }
425
{ "fr": "Écoutez, si vous voulez.", "nnd": "Muhulhikirire, mwamanza." }
426
{ "fr": "Ce fait prouve son innocence.", "nnd": "Ekyo kikakanganaya ko vakamulegha." }
427
{ "fr": "Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.", "nnd": "Monasangare nerithingwa nekipia kia kahuluhulu eri singwa." }
428
{ "fr": "Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.", "nnd": "Ekinzamen kyomokathikathi kikasyabya oko yenga eyikasa. Bachoter omukekulu syangakuloly'embere yokokindu, nakandi hakiri mabughe ngawanay'awakalire. Neryo hathia tsuka eritumika." }
429
{ "fr": "C'est tellement cool !", "nnd": "Kyowene kutsibu !" }
430
{ "fr": "Elle a de petits pieds.", "nnd": "Aghwite oko hisando hike." }
431
{ "fr": "Il est fréquent de se sentir un peu déprimé le dimanche, et de ne pas profiter pleinement avant de reprendre une semaine de travail.", "nnd": "Kanzi kanzi kyolovire eriyowa vwironda omoyenga neri thendivana aka vanga omoyenga yosi Kanzi kanzi kyolovire eriyowa vwironda omoyenga neri thendivana aka vanga omoyenga yosi." }
432
{ "fr": "L'élève a obtenu de meilleurs résultats que l'enseignant.", "nnd": "Omukalho mwakavya nevighuma evitsemesirye okomughalhimu." }
433
{ "fr": "Quand avez-vous commencé à apprendre l'anglais ?", "nnd": "Mughulu wahi watsuk’eriigha ekingeresa ?" }
434
{ "fr": "La conscience de sa supériorité donnait à ses rapports avec les femmes une certaine nuance de dédain, qui avait le don d’éveiller en elles la curiosité, la crainte, l’amour même.", "nnd": "Obulhengekania obobukulu bwiwe uwabya bukaha eroporo nabakalhi akalhinga kaghonero, akabia kawithe oluhabwa lweribukya omwiye mobutsweka, obuba, olwanzo nibia." }
435
{ "fr": "Votre saxophone n'est pas aussi ancien que le mien.", "nnd": "Akapulipuli kaghu sikakera okukaghi." }
436
{ "fr": "L'avion est-il à l'heure ?", "nnd": "Erisu rikindisia bya irine okondambi ?" }
437
{ "fr": "Ils ont continué à chanter jusqu'à l'arrivée d'une équipe de secours.", "nnd": "Mobabya bakimba, bakimba kutsibu nero ebipya mobyalu ibyasa." }
438
{ "fr": "Andreas ressent de la haine envers Angela.", "nnd": "Andreas amayira eritsuro ryoko Angela." }
439
{ "fr": "Est-ce que vous pensez que je ressemble à mon frère ?", "nnd": "Unyalengekenie ngoko nyisosire mughala wethu?" }
440
{ "fr": "L’avion a amorcé sa chute lorsque le second moteur est tombé en panne.", "nnd": "Erisu morikawanza eritheruka omughulu omutere wakabiri akabi kwa." }
441
{ "fr": "Mon papa a dit non.", "nnd": "Thatha waghe mwakaghana." }
442
{ "fr": "La ville se situe à la pointe la plus au nord du Japon.", "nnd": "Omuyi akabanik'oko muthwe endatha sye Japane." }
443
{ "fr": "Si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.", "nnd": "Omukolhi oyulyatsuka omubiri ghondeke ndeke amahola, kumb'oghundi mundu oyunasi inyalolhya omubiri we mbere okwibughawo ndeke." }
444
{ "fr": "Il ne faut pas se fier aux choses qui ne peuvent pas arriver, car c'est justement celles-là qui arrivent.", "nnd": "Isiwaghemerera ebindu ebithe biangahika, kundi ebyo bie bikahika." }
445
{ "fr": "Si je ne meurs pas d'une crise cardiaque, je mourrais de rage.", "nnd": "Nyithithahol'omwikanuka, ngasyahola kilumikyambwa." }
446
{ "fr": "Coucou, où êtes-vous ?", "nnd": "Kuthi kwe, ulhihayi ?" }
447
{ "fr": "Vous devriez être très fière de vous.", "nnd": "Wanga yisikirie." }
448
{ "fr": "Je promets de le rapporter tout de suite.", "nnd": "Ngalahiray'erikubwira hathia hathia." }
449
{ "fr": "Tous les garçons sont partis en courant.", "nnd": "Avalwana vosi muva kaenda haghuma bakathibita." }
450
{ "fr": "N'abandonne pas sans combat !", "nnd": "Esiwalwaho vutsira malwa !" }
451
{ "fr": "Il dit qu'il veut s'assagir.", "nnd": "Athi aka thak'erikala." }
452
{ "fr": "Ce nest pas avec des os que l'on attrape des renards.", "nnd": "Omunyerere shangahambwa omomakuha." }
453
{ "fr": "Si tu n'es pas content, va respirer ailleurs !", "nnd": "Wamabia isighuthatsema, ghenda uyahumulhire ahandi !" }
454
{ "fr": "La diligence est prête de repartir.", "nnd": "Eri hagnira rika takeri ghenda." }
455
{ "fr": "Dites ce que vous voulez, ça ne me dérange pas.", "nnd": "Bugha ebyowanzire, sikingenderaya." }
456
{ "fr": "Notre chat regardait des gamins s'amuser dans la rue.", "nnd": "Olubundu lwethu lwabi'ilune mulheby'abana bakantsangir'omo ngenda." }
457
{ "fr": "De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.", "nnd": "Avanya amerika siba behere eriyi hunereria, nakandi bakimaya obukuthu omo mukania ngani baha kinywa." }
458
{ "fr": "Il l'a vu tourner le dos et a crié : \"Bonjour.\"", "nnd": "Mwamuhere omughongo neo amalaka athi : \"Wahie.\"" }
459
{ "fr": "Le délai de traitement est le temps nécessaire qu’il nous faut pour préparer l’article à la livraison.", "nnd": "Endambi eyerikomya yothutholhere eritheghekanya omuhulukyo wekithabu kyethu." }
460
{ "fr": "Son cœur bat normalement.", "nnd": "Suva omo vusengevyaghu." }
461
{ "fr": "Un major est au-dessus d'un capitaine.", "nnd": "Omu majoro alhi endatha syomukapitene." }
462
{ "fr": "Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse.", "nnd": "Aveghere erikora omumero wiwe omughulu ahitene." }
463
{ "fr": "Je vais passer la nuit au commissariat.", "nnd": "Ngandisha ghotser'oko biseng'ebyo mulhiki." }
464
{ "fr": "J'ai la peau extrêmement blanche et je ne bronze pas du tout.", "nnd": "Nyiwithe omubiri ogho musoghe nakandi sindisughusa kanzikanzi." }
465
{ "fr": "Thomas a programmé l'enregistrement de son émission préférée sur son magnétoscope.", "nnd": "Thomas mwakatheghekanaya eribika ekihindi kiwe ekyanzwa omokyamano kiwe ekikahulawamo magnétoscope." }
466
{ "fr": "Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.", "nnd": "Alhiwe nyinalhighire ngoko erilolya embere, kumbe itwabugha kwenene eyebindu ngoko thuwithe oko muthima, nebi kabugha kundu, hasa enyumasyemilango eyikingire." }
467
{ "fr": "Il était bourré.", "nnd": "Syabaasi kindu." }
468
{ "fr": "J'aimerais que tu n'aies pas à y aller.", "nnd": "Nananzire isiwa yayo." }
469
{ "fr": "On dirait que tu essaies de te laisser pousser la barbe.", "nnd": "Alinga wanzire eri yi sihako esionderu isia lasa sithia." }
470
{ "fr": "Mes parents ne me laissaient pas sortir avec les garçons.", "nnd": "Avavuthi vaghe muvathandeka erihuluka navalwana." }
471
{ "fr": "Quasiment fou de terreur, je me suis précipité hors de la cabane.", "nnd": "Inabiri ubaha kutsibu, mongahuluka halhi okombimbano." }
472
{ "fr": "Elle n'est pas aussi patiente que toi.", "nnd": "Syasi eri linda ngaghu." }
473
{ "fr": "T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ?", "nnd": "Wanavuviriyi heghula okomuviri wawe ?" }
474
{ "fr": "Il mérite une médaille pour son acte de bravoure.", "nnd": "Atholhere ekibangwa kingaha oko muhwa wiwe." }
475
{ "fr": "Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.", "nnd": "Namafumbula ndagaliri, ngoko mona virirwe ekyendundi omomkania waye." }
476
{ "fr": "Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.", "nnd": "Eyo yomufano wamaisa owebungereza." }
477
{ "fr": "N'aie pas peur d'essayer de nouvelles choses.", "nnd": "Sighukwe buba erilheng'ebindu bihia." }
478
{ "fr": "Nous commençons à être à court d'idées.", "nnd": "Amalhengekania wethu amatsukerihwa." }
479
{ "fr": "Mon ami Alexandre parle espagnol.", "nnd": "Omwira waghe Likisa akavugh’ekispanyole." }
480
{ "fr": "Le Sphinx avait mangé des centaines de personnes en route pour la ville de Thèbes, parce qu'ils ne purent répondre à l'énigme astucieuse que le Sphinx leur demandait.", "nnd": "Enyenze ngulu moyalhya erighana eriabandu omongenda erihika omomuyi e Thèbes, busana mobatha subiry'oko musi'ogh'omulhimu ababulaya." }
481
{ "fr": "Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.", "nnd": "Naomi abyabirithoghera omomwiri omughulu ghobalhembya nokuboko kuwe kiwarithwika." }
482
{ "fr": "Je descends l'escalier.", "nnd": "Ngandaghala okokisambiro." }
483
{ "fr": "Je regarde les oiseaux.", "nnd": "Ngalhebaya ehinyunyu." }
484
{ "fr": "Je ne respecte pas toujours le code de la route.", "nnd": "Sinyiasi ebilebire eri ghendia." }
485
{ "fr": "Aucun autre garçon dans notre classe n'est plus studieux que Jack.", "nnd": "Nomulwana nomughuma oghomokalhosi kethu syayithondekire okomakangiriria nga Jack." }
486
{ "fr": "Qu'as-tu l'intention de faire ?", "nnd": "Utakire eri kola ki kwe ?" }
487
{ "fr": "Y a-t-il un endroit dans les environs qui répare un pneu à plat ?", "nnd": "Hane handu aheri kokotia ebiringo?" }
488
{ "fr": "J'ai un problème cardiaque.", "nnd": "Ngwithe obukoni bomuthima." }
489
{ "fr": "Ne penses-tu pas que tu devrais doucement cesser cette activité à la limite de la criminalité ?", "nnd": "Sighulhengekenie ngoko wangalhekire erikola omuviryoyo oko mukiki ogho vwithi?" }
490
{ "fr": "On croyait que la Terre était plate.", "nnd": "Thubie thulengekenie nge kighugho nikitara." }
491
{ "fr": "Wow! Votre idée est géniale.", "nnd": "Wow! Ovulhengekania vwaghu vowene." }
492
{ "fr": "Le prix peut varier du simple au double selon la qualité que vous voulez.", "nnd": "Ebeya yangana vinduka eyalwa omoluke erihikz omoluseghere omwilabira ngeviriano eviomusondire." }
493
{ "fr": "Elles ont chargé Thomas de suivre l'affaire.", "nnd": "Mobaka bwira Thomas ambu akwame omwatsi." }
494
{ "fr": "Un rite sacré s'est déroulé dans le magnifique temple.", "nnd": "Esithegheko eribuyirire morikakolhekera omokisabiro." }
495
{ "fr": "Cette barre de fer est devenu complètement rouillée.", "nnd": "Ekyuma eki kiswireko ekutu." }
496
{ "fr": "Je devrais rentrer à la maison avant que mes parents ne commencent à s'inquiéter.", "nnd": "Ngambinasub'eka yo luba embere ababuti baghe batsukeri yi bulia bulia neri hangia hangia." }
497
{ "fr": "En général, les enfants aiment les confiseries.", "nnd": "Avana vanzire evisihirire." }
498
{ "fr": "Qualifier une parole de parole haineuse est un moyen de limiter la liberté d'expression par la pression sociale.", "nnd": "Erikakirya ekinywa kitowene niita obwiranda bwabandu." }
499