surah_number
int64 1
114
| surah_name
stringclasses 114
values | transliteration
stringclasses 114
values | type
stringclasses 2
values | verse_number
int64 1
286
| verse
stringlengths 2
1.19k
| translation
stringlengths 3
1.66k
|
---|---|---|---|---|---|---|
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 29 | إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ | مجرم لوگ دنیا میں ایمان لانے والوں کا مذاق اڑاتے تھے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 30 | وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ | جب اُن کے پاس سے گزرتے تو آنکھیں مار مار کر اُن کی طرف اشارے کرتے تھے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 31 | وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ | اپنے گھروں کی طرف پلٹتے تو مزے لیتے ہوئے پلٹتے تھے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 32 | وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ | اور جب انہیں دیکھتے تو کہتے تھے کہ یہ بہکے ہوئے لوگ ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 33 | وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ | حالانکہ وہ اُن پر نگراں بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 34 | فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ | آج ایمان لانے والے کفار پر ہنس رہے ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 35 | عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ | مسندوں پر بیٹھے ہوئے ان کا حال دیکھ رہے ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 36 | هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ | مل گیا نا کافروں کو اُن حرکتوں کا ثواب جو وہ کیا کرتے تھے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 1 | إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ | جب آسمان پھٹ جائے گا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 2 | وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ | اور اپنے رب کے فرمان کی تعمیل کرے گا اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اپنے رب کا حکم مانے) |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 3 | وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ | اور جب زمین پھیلا دی جائے گی |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 4 | وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ | اور جو کچھ اس کے اندر ہے اُسے باہر پھینک کر خالی ہو جائے گی |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 5 | وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ | اور اپنے رب کے حکم کی تعمیل کرے گی اور اُس کے لیے حق یہی ہے (کہ اس کی تعمیل کرے) |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 6 | يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ | اے انسان، تو کشاں کشاں اپنے رب کی طرف چلا جا رہا ہے، اور اُس سے ملنے والا ہے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 7 | فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ | پھر جس کا نامہ اعمال اُس کے سیدھے ہاتھ میں دیا گیا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 8 | فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا | اُس سے ہلکا حساب لیا جائے گا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 9 | وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا | اور وہ اپنے لوگوں کی طرف خوش خوش پلٹے گا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 10 | وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ | رہا وہ شخص جس کا نامہ اعمال اُس کی پیٹھ کے پیچھے دیا جائے گا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 11 | فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا | تو وہ موت کو پکارے گا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 12 | وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا | اور بھڑکتی ہوئی آگ میں جا پڑے گا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 13 | إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا | وہ اپنے گھر والوں میں مگن تھا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 14 | إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ | اُس نے سمجھا تھا کہ اسے کبھی پلٹنا نہیں ہے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 15 | بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا | پلٹنا کیسے نہ تھا، اُس کا رب اُس کے کرتوت دیکھ رہا تھا |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 16 | فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ | پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں شفق کی |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 17 | وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ | اور رات کی اور جو کچھ وہ سمیٹ لیتی ہے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 18 | وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ | اور چاند کی جب کہ وہ ماہ کامل ہو جاتا ہے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 19 | لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ | تم کو ضرور درجہ بدرجہ ایک حالت سے دوسری حالت کی طرف گزرتے چلے جانا ہے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 20 | فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ | پھر اِن لوگوں کو کیا ہو گیا ہے کہ یہ ایمان نہیں لاتے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 21 | وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩ | اور جب قرآن اِن کے سامنے پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے؟ |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 22 | بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ | بلکہ یہ منکرین تو الٹا جھٹلاتے ہیں |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 23 | وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ | حالانکہ جو کچھ یہ (اپنے نامہ اعمال میں) جمع کر رہے ہیں اللہ اُسے خوب جانتا ہے |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 24 | فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ | لہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو |
84 | الإنشقاق | Al-Inshiqaq | meccan | 25 | إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ | البتہ جو لوگ ایمان لے آئے ہیں اور جنہوں نے نیک عمل کیے ہیں ان کے لیے کبھی ختم نہ ہونے والا اجر ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 1 | وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ | قسم ہے مضبوط قلعوں والے آسمان کی |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 2 | وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ | اور اُس دن کی جس کا وعدہ کیا گیا ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 3 | وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ | اور دیکھنے والے کی اور دیکھی جانے والی چیز کی |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 4 | قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ | کہ مارے گئے گڑھے والے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 5 | ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ | (اُس گڑھے والے) جس میں خوب بھڑکتے ہوئے ایندھن کی آگ تھی |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 6 | إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ | جبکہ وہ اُس گڑھے کے کنارے بیٹھے ہوئے تھے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 7 | وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ | اور جو کچھ وہ ایمان لانے والوں کے ساتھ کر رہے تھے اُسے دیکھ رہے تھے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 8 | وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ | اور اُن اہل ایمان سے اُن کی دشمنی اِس کے سوا کسی وجہ سے نہ تھی کہ وہ اُس خدا پر ایمان لے آئے تھے جو زبردست اور اپنی ذات میں آپ محمود ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 9 | ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ | جو آسمانوں اور زمین کی سلطنت کا مالک ہے، اور وہ خدا سب کچھ دیکھ رہا ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 10 | إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ | جن لوگوں نے مومن مردوں اور عورتوں پر ظلم و ستم توڑا اور پھر اس سے تائب نہ ہوئے، یقیناً اُن کے لیے جہنم کا عذاب ہے اور ان کے لیے جلائے جانے کی سزا ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 11 | إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ | جو لوگ ایمان لائے اور جنہوں نے نیک عمل کیے، یقیناً اُن کے لیے جنت کے باغ ہیں جن کے نیچے نہریں بہتی ہوں گی، یہ ہے بڑی کامیابی |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 12 | إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ | درحقیقت تمہارے رب کی پکڑ بڑی سخت ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 13 | إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ | وہی پہلی بار پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ پیدا کرے گا |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 14 | وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ | اور وہ بخشنے والا ہے، محبت کرنے والا ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 15 | ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ | عرش کا مالک ہے، بزرگ و برتر ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 16 | فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ | اور جو کچھ چاہے کر ڈالنے والا ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 17 | هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ | کیا تمہیں لشکروں کی خبر پہنچی ہے؟ |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 18 | فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ | فرعون اور ثمود (کے لشکروں) کی؟ |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 19 | بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ | مگر جنہوں نے کفر کیا ہے وہ جھٹلانے میں لگے ہوئے ہیں |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 20 | وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ | حالانکہ اللہ نے ان کو گھیرے میں لے رکھا ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 21 | بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ | (اُن کے جھٹلانے سے اِس قرآن کا کچھ نہیں بگڑتا) بلکہ یہ قرآن بلند پایہ ہے |
85 | البروج | Al-Buruj | meccan | 22 | فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ | اُس لوح میں (نقش ہے) جو محفوظ ہے |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 1 | وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ | قسم ہے آسمان کی اور رات کو نمودار ہونے والے کی |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 2 | وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ | اور تم کیا جانو کہ وہ رات کو نمودار ہونے والا کیا ہے؟ |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 3 | ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ | چمکتا ہوا تارا |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 4 | إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ | کوئی جان ایسی نہیں ہے جس کے اوپر کوئی نگہبان نہ ہو |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 5 | فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ | پھر ذرا انسان یہی دیکھ لے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 6 | خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ | ایک اچھلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 7 | يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ | جو پیٹھ اور سینے کی ہڈیوں کے درمیان سے نکلتا ہے |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 8 | إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ | یقیناً وہ (خالق) اُسے دوبارہ پیدا کرنے پر قادر ہے |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 9 | يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ | جس روز پوشیدہ اسرار کی جانچ پڑتال ہوگی |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 10 | فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ | اُس وقت انسان کے پاس نہ خود اپنا کوئی زور ہوگا اور نہ کوئی اس کی مدد کرنے والا ہوگا |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 11 | وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ | قسم ہے بارش برسانے والے آسمان کی |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 12 | وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ | اور (نباتات اگتے وقت) پھٹ جانے والی زمین کی |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 13 | إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ | یہ ایک جچی تلی بات ہے |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 14 | وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ | ہنسی مذاق نہیں ہے |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 15 | إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا | یہ لوگ چالیں چل رہے ہیں |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 16 | وَأَكِيدُ كَيۡدٗا | اور میں بھی ایک چال چل رہا ہوں |
86 | الطارق | At-Tariq | meccan | 17 | فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا | پس چھوڑ دو اے نبیؐ، اِن کافروں کو اک ذرا کی ذرا اِن کے حال پر چھوڑ دو |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 1 | سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى | (اے نبیؐ) اپنے رب برتر کے نام کی تسبیح کرو |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 2 | ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ | جس نے پیدا کیا اور تناسب قائم کیا |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 3 | وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ | جس نے تقدیر بنائی پھر راہ دکھائی |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 4 | وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ | جس نے نباتات اگائیں |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 5 | فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ | پھر اُن کو سیاہ کوڑا کرکٹ بنا دیا |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 6 | سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ | ہم تمہیں پڑھوا دیں گے، پھر تم نہیں بھولو گے |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 7 | إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ | سوائے اُس کے جو اللہ چاہے، وہ ظاہر کو بھی جانتا ہے اور جو کچھ پوشیدہ ہے اُس کو بھی |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 8 | وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ | اور ہم تمہیں آسان طریقے کی سہولت دیتے ہیں |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 9 | فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ | لہٰذا تم نصیحت کرو اگر نصیحت نافع ہو |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 10 | سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ | جو شخص ڈرتا ہے وہ نصیحت قبول کر لے گا |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 11 | وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى | اور اس سے گریز کریگا وہ انتہائی بد بخت |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 12 | ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ | جو بڑی آگ میں جائے گا |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 13 | ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ | پھر نہ اس میں مرے گا نہ جیے گا |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 14 | قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ | فلاح پا گیا وہ جس نے پاکیزگی اختیار کی |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 15 | وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ | اور اپنے رب کا نام یاد کیا پھر نماز پڑھی |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 16 | بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا | مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 17 | وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ | حالانکہ آخرت بہتر ہے اور باقی رہنے والی ہے |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 18 | إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ | یہی بات پہلے آئے ہوئے صحیفوں میں بھی کہی گئی تھی |
87 | الأعلى | Al-A'la | meccan | 19 | صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ | ابراہیمؑ اور موسیٰؑ کے صحیفوں میں |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 1 | هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ | کیا تمہیں اُس چھا جانے والی آفت کی خبر پہنچی ہے؟ |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 2 | وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ | کچھ چہرے اُس روز خوف زدہ ہونگے |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 3 | عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ | سخت مشقت کر رہے ہونگے |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 4 | تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ | تھکے جاتے ہونگے، شدید آگ میں جھلس رہے ہونگے |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 5 | تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ | کھولتے ہوئے چشمے کا پانی انہیں پینے کو دیا جائے گا |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 6 | لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ | خار دار سوکھی گھاس کے سوا کوئی کھانا اُن کے لیے نہ ہوگا |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 7 | لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ | جو نہ موٹا کرے نہ بھوک مٹائے |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 8 | وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ | کچھ چہرے اُس روز با رونق ہوں گے |
88 | الغاشية | Al-Ghashiyah | meccan | 9 | لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ | اپنی کار گزاری پر خوش ہونگے |