surah_number
int64 1
114
| surah_name
stringclasses 114
values | transliteration
stringclasses 114
values | type
stringclasses 2
values | verse_number
int64 1
286
| verse
stringlengths 2
1.19k
| translation
stringlengths 3
1.66k
|
---|---|---|---|---|---|---|
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 19 | مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ | نطفہ کی ایک بوند سے اللہ نے اِسے پیدا کیا، پھر اِس کی تقدیر مقرر کی |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 20 | ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ | پھر اِس کے لیے زندگی کی راہ آسان کی |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 21 | ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ | پھر اِسے موت دی اور قبر میں پہنچایا |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 22 | ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ | پھر جب چاہے وہ اِسے دوبارہ اٹھا کھڑا کرے |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 23 | كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ | ہرگز نہیں، اِس نے وہ فرض ادا نہیں کیا جس کا اللہ نے اِسے حکم دیا تھا |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 24 | فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ | پھر ذرا انسان اپنی خوراک کو دیکھے |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 25 | أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا | ہم نے خوب پانی لنڈھایا |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 26 | ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا | پھر زمین کو عجیب طرح پھاڑا |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 27 | فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا | پھر اُس کے اندر اگائے غلے |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 28 | وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا | اور انگور اور ترکاریاں |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 29 | وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا | اور زیتون اور کھجوریں |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 30 | وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا | اور گھنے باغ |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 31 | وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا | اور طرح طرح کے پھل، اور چارے |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 32 | مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ | تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے سامان زیست کے طور پر |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 33 | فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ | آخرکار جب وہ کان بہرے کر دینے والی آواز بلند ہوگی |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 34 | يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ | اُس روز آدمی اپنے بھائی |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 35 | وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ | اور اپنی ماں اور اپنے باپ |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 36 | وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ | اور اپنی بیوی اور اپنی اولاد سے بھاگے گا |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 37 | لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ | ان میں سے ہر شخص پر اس دن ایسا وقت آ پڑے گا کہ اسے اپنے سوا کسی کا ہوش نہ ہوگا |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 38 | وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ | کچھ چہرے اُس روز دمک رہے ہوں گے |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 39 | ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ | ہشاش بشاش اور خوش و خرم ہوں گے |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 40 | وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ | اور کچھ چہروں پر اس روز خاک اڑ رہی ہوگی |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 41 | تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ | اور کلونس چھائی ہوئی ہوگی |
80 | عبس | 'Abasa | meccan | 42 | أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ | یہی کافر و فاجر لوگ ہوں گے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 1 | إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ | جب سورج لپیٹ دیا جائے گا |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 2 | وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ | اور جب تارے بکھر جائیں گے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 3 | وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ | اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 4 | وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ | اور جب دس مہینے کی حاملہ اونٹنیاں اپنے حال پر چھوڑ دی جائیں گی |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 5 | وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ | اور جب جنگلی جانور سمیٹ کر اکٹھے کر دیے جائیں گے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 6 | وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ | اور جب سمندر بھڑکا دیے جائیں گے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 7 | وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ | اور جب جانیں (جسموں سے) جوڑ دی جائیں گی |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 8 | وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ | اور جب زندہ گاڑی ہوئی لڑکی سے پوچھا جائے گا |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 9 | بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ | کہ وہ کس قصور میں ماری گئی؟ |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 10 | وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ | اور جب اعمال نامے کھولے جائیں گے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 11 | وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ | اور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 12 | وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ | اور جب جہنم دہکائی جائے گی |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 13 | وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ | اور جب جنت قریب لے آئی جائے گی |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 14 | عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ | اُس وقت ہر شخص کو معلوم ہو جائے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 15 | فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ | پس نہیں، میں قسم کھاتا ہوں |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 16 | ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ | پلٹنے اور چھپ جانے والے تاروں کی |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 17 | وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ | اور رات کی جبکہ وہ رخصت ہوئی |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 18 | وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ | اور صبح کی جبکہ اس نے سانس لیا |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 19 | إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ | یہ فی الواقع ایک بزرگ پیغام بر کا قول ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 20 | ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ | جو بڑی توانائی رکھتا ہے، عرش والے کے ہاں بلند مرتبہ ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 21 | مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ | وہاں اُس کا حکم مانا جاتا ہے، وہ با اعتماد ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 22 | وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ | اور (اے اہل مکہ) تمہارا رفیق مجنون نہیں ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 23 | وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ | اُس نے اُس پیغام بر کو روشن افق پر دیکھا ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 24 | وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ | اور وہ غیب (کے اِس علم کو لوگوں تک پہنچانے) کے معاملے میں بخیل نہیں ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 25 | وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ | اور یہ کسی شیطان مردود کا قول نہیں ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 26 | فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ | پھر تم لوگ کدھر چلے جا رہے ہو؟ |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 27 | إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ | یہ تو سارے جہان والوں کے لیے ایک نصیحت ہے |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 28 | لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ | تم میں سے ہر اُس شخص کے لیے جو راہ راست پر چلنا چاہتا ہو |
81 | التكوير | At-Takwir | meccan | 29 | وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ | اور تمہارے چاہنے سے کچھ نہیں ہوتا جب تک اللہ رب العالمین نہ چاہے |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 1 | إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ | جب آسمان پھٹ جائے گا |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 2 | وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ | اور جب تارے بکھر جائیں گے |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 3 | وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ | اور جب سمندر پھاڑ دیے جائیں گے |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 4 | وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ | اور جب قبریں کھول دی جائیں گی |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 5 | عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ | اُس وقت ہر شخص کو اُس کا اگلا پچھلا سب کیا دھرا معلوم ہو جائے گا |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 6 | يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ | اے انسان، کس چیز نے تجھے اپنے اُس رب کریم کی طرف سے دھوکے میں ڈال دیا |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 7 | ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ | جس نے تجھے پیدا کیا، تجھے نک سک سے درست کیا، تجھے متناسب بنایا |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 8 | فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ | اور جس صورت میں چاہا تجھ کو جوڑ کر تیار کیا؟ |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 9 | كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ | ہرگز نہیں، بلکہ (اصل بات یہ ہے کہ) تم لوگ جزا و سزا کو جھٹلاتے ہو |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 10 | وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ | حالانکہ تم پر نگراں مقرر ہیں |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 11 | كِرَامٗا كَٰتِبِينَ | ایسے معزز کاتب |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 12 | يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ | جو تمہارے ہر فعل کو جانتے ہیں |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 13 | إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ | یقیناً نیک لوگ مزے میں ہوں گے |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 14 | وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ | اور بے شک بدکار لوگ جہنم میں جائیں گے |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 15 | يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ | جزا کے دن وہ اس میں داخل ہوں گے |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 16 | وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ | اور اُس سے ہرگز غائب نہ ہو سکیں گے |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 17 | وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ | اور تم کیا جانتے ہو کہ وہ جزا کا دن کیا ہے؟ |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 18 | ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ | ہاں، تمہیں کیا خبر کہ وہ جزا کا دن کیا ہے؟ |
82 | الإنفطار | Al-Infitar | meccan | 19 | يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ | یہ وہ دن ہے جب کسی شخص کے لیے کچھ کرنا کسی کے بس میں نہ ہوگا، فیصلہ اُس دن بالکل اللہ کے اختیار میں ہوگا |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 1 | وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ | تباہی ہے ڈنڈی مارنے والوں کے لیے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 2 | ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ | جن کا حال یہ ہے کہ جب لوگوں سے لیتے ہیں تو پورا پورا لیتے ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 3 | وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ | اور جب ان کو ناپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو انہیں گھاٹا دیتے ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 4 | أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ | کیا یہ لوگ نہیں سمجھتے کہ ایک بڑے دن، |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 5 | لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ | یہ اٹھا کر لائے جانے والے ہیں؟ |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 6 | يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ | اُس دن جبکہ سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 7 | كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ | ہرگز نہیں، یقیناً بد کاروں کا نامہ اعمال قید خانے کے دفتر میں ہے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 8 | وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ | اور تمہیں کیا معلوم کہ وہ قید خانے کا دفتر کیا ہے؟ |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 9 | كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ | ایک کتاب ہے لکھی ہوئی |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 10 | وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ | تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 11 | ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ | جو روز جزا کو جھٹلاتے ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 12 | وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ | اور اُسے نہیں جھٹلاتا مگر ہر وہ شخص جو حد سے گزر جانے والا بد عمل ہے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 13 | إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ | اُسے جب ہماری آیات سنائی جاتی ہیں تو کہتا ہے یہ تو اگلے وقتوں کی کہانیاں ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 14 | كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ | ہرگز نہیں، بلکہ دراصل اِن لوگوں کے دلوں پر اِن کے برے اعمال کا زنگ چڑھ گیا ہے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 15 | كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ | ہرگز نہیں، بالیقین اُس روز یہ اپنے رب کی دید سے محروم رکھے جائیں گے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 16 | ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ | پھر یہ جہنم میں جا پڑیں گے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 17 | ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ | پھر اِن سے کہا جائے گا کہ یہ وہی چیز ہے جسے تم جھٹلایا کرتے تھے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 18 | كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ | ہرگز نہیں، بے شک نیک آدمیوں کا نامہ اعمال بلند پایہ لوگوں کے دفتر میں ہے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 19 | وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ | اور تمہیں کیا خبر کہ کیا ہے وہ بلند پایہ لوگوں کا دفتر؟ |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 20 | كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ | ایک لکھی ہوئی کتاب ہے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 21 | يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ | جس کی نگہداشت مقرب فرشتے کرتے ہیں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 22 | إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ | بے شک نیک لوگ بڑے مزے میں ہوں گے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 23 | عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ | اونچی مسندوں پر بیٹھے نظارے کر رہے ہوں گے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 24 | تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ | ان کے چہروں پر تم خوشحالی کی رونق محسوس کرو گے |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 25 | يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ | ان کو نفیس ترین سر بند شراب پلائی جائے گی جس پر مشک کی مہر لگی ہوگی |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 26 | خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ | جو لوگ دوسروں پر بازی لے جانا چاہتے ہوں وہ اِس چیز کو حاصل کرنے میں بازی لے جانے کی کوشش کریں |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 27 | وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ | اُس شراب میں تسنیم کی آمیزش ہوگی |
83 | المطففين | Al-Mutaffifin | meccan | 28 | عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ | یہ ایک چشمہ ہے جس کے پانی کے ساتھ مقرب لوگ شراب پئیں گے |