surah_number
int64 1
114
| surah_name
stringclasses 114
values | transliteration
stringclasses 114
values | type
stringclasses 2
values | verse_number
int64 1
286
| verse
stringlengths 2
1.19k
| translation
stringlengths 3
1.66k
|
---|---|---|---|---|---|---|
92 | الليل | Al-Layl | meccan | 19 | وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ | اُس پر کسی کا کوئی احسان نہیں ہے جس کا بدلہ اُسے دینا ہو |
92 | الليل | Al-Layl | meccan | 20 | إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ | وہ تو صرف اپنے رب برتر کی رضا جوئی کے لیے یہ کام کرتا ہے |
92 | الليل | Al-Layl | meccan | 21 | وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ | اور ضرور وہ (اُس سے) خوش ہوگا |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 1 | وَٱلضُّحَىٰ | قسم ہے روز روشن کی |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 2 | وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ | اور رات کی جبکہ وہ سکون کے ساتھ طاری ہو جائے |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 3 | مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ | (اے نبیؐ) تمہارے رب نے تم کو ہرگز نہیں چھوڑا اور نہ وہ ناراض ہوا |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 4 | وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ | اور یقیناً تمہارے لیے بعد کا دور پہلے دور سے بہتر ہے |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 5 | وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ | اور عنقریب تمہارا رب تم کو اتنا دے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 6 | أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ | کیا اس نے تم کو یتیم نہیں پایا اور پھر ٹھکانا فراہم کیا؟ |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 7 | وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ | اور تمہیں ناواقف راہ پایا اور پھر ہدایت بخشی |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 8 | وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ | اور تمہیں نادار پایا اور پھر مالدار کر دیا |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 9 | فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ | لہٰذا یتیم پر سختی نہ کرو |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 10 | وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ | اور سائل کو نہ جھڑکو |
93 | الضحى | Ad-Duhaa | meccan | 11 | وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ | اور اپنے رب کی نعمت کا اظہار کرو |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 1 | أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ | (اے نبیؐ) کیا ہم نے تمہارا سینہ تمہارے لیے کھول نہیں دیا؟ |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 2 | وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ | اور تم پر سے وہ بھاری بوجھ اتار دیا |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 3 | ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ | جو تمہاری کمر توڑے ڈال رہا تھا |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 4 | وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ | اور تمہاری خاطر تمہارے ذکر کا آوازہ بلند کر دیا |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 5 | فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا | پس حقیقت یہ ہے کہ تنگی کے ساتھ فراخی بھی ہے |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 6 | إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا | بے شک تنگی کے ساتھ فراخی بھی ہے |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 7 | فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ | لہٰذا جب تم فارغ ہو تو عبادت کی مشقت میں لگ جاؤ |
94 | الشرح | Ash-Sharh | meccan | 8 | وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب | اور اپنے رب ہی کی طرف راغب ہو |
95 | التين | At-Tin | meccan | 1 | وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ | قسم ہے انجیر اور زیتون کی |
95 | التين | At-Tin | meccan | 2 | وَطُورِ سِينِينَ | اور طور سینا کی |
95 | التين | At-Tin | meccan | 3 | وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ | اور اِس پرامن شہر (مکہ) کی |
95 | التين | At-Tin | meccan | 4 | لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ | ہم نے انسان کو بہترین ساخت پر پیدا کیا |
95 | التين | At-Tin | meccan | 5 | ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ | پھر اُسے الٹا پھیر کر ہم نے سب نیچوں سے نیچ کر دیا |
95 | التين | At-Tin | meccan | 6 | إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ | سوائے اُن لوگوں کے جو ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے کہ ان کے لیے کبھی ختم نہ ہونے والا اجر ہے |
95 | التين | At-Tin | meccan | 7 | فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ | پس (اے نبیؐ) اس کے بعد کون جزا و سزا کے معاملہ میں تم کو جھٹلا سکتا ہے؟ |
95 | التين | At-Tin | meccan | 8 | أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ | کیا اللہ سب حاکموں سے بڑا حاکم نہیں ہے؟ |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 1 | ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ | پڑھو (اے نبیؐ) اپنے رب کے نام کے ساتھ جس نے پیدا کیا |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 2 | خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ | جمے ہوئے خون کے ایک لوتھڑے سے انسان کی تخلیق کی |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 3 | ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ | پڑھو، اور تمہارا رب بڑا کریم ہے |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 4 | ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ | جس نے قلم کے ذریعہ سے علم سکھایا |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 5 | عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ | انسان کو وہ علم دیا جسے وہ نہ جانتا تھا |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 6 | كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ | ہرگز نہیں، انسان سرکشی کرتا ہے |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 7 | أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ | اِس بنا پر کہ وہ اپنے آپ کو بے نیاز دیکھتا ہے |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 8 | إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ | پلٹنا یقیناً تیرے رب ہی کی طرف ہے |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 9 | أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ | تم نے دیکھا اُس شخص کو |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 10 | عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ | جو ایک بندے کو منع کرتا ہے جبکہ وہ نماز پڑھتا ہو؟ |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 11 | أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ | تمہارا کیا خیال ہے اگر (وہ بندہ) راہ راست پر ہو |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 12 | أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ | یا پرہیزگاری کی تلقین کرتا ہو؟ |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 13 | أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ | تمہارا کیا خیال ہے اگر (یہ منع کرنے والا شخص حق کو) جھٹلاتا اور منہ موڑتا ہو؟ |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 14 | أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ | کیا وہ نہیں جانتا کہ اللہ دیکھ رہا ہے؟ |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 15 | كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ | ہرگز نہیں، اگر وہ باز نہ آیا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر اسے کھینچیں گے |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 16 | نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ | اُس پیشانی کو جو جھوٹی اور سخت خطا کار ہے |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 17 | فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ | وہ بلا لے اپنے حامیوں کی ٹولی کو |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 18 | سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ | ہم بھی عذاب کے فرشتوں کو بلا لیں گے |
96 | العلق | Al-'Alaq | meccan | 19 | كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ | ہرگز نہیں، اُس کی بات نہ مانو اور سجدہ کرو اور (اپنے رب کا) قرب حاصل کرو |
97 | القدر | Al-Qadr | meccan | 1 | إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ | ہم نے اِس (قرآن) کو شب قدر میں نازل کیا ہے |
97 | القدر | Al-Qadr | meccan | 2 | وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ | اور تم کیا جانو کہ شب قدر کیا ہے؟ |
97 | القدر | Al-Qadr | meccan | 3 | لَيۡلَةُ ٱلۡقَدۡرِ خَيۡرٞ مِّنۡ أَلۡفِ شَهۡرٖ | شب قدر ہزار مہینوں سے زیادہ بہتر ہے |
97 | القدر | Al-Qadr | meccan | 4 | تَنَزَّلُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمۡرٖ | فرشتے اور روح اُس میں اپنے رب کے اذن سے ہر حکم لے کر اترتے ہیں |
97 | القدر | Al-Qadr | meccan | 5 | سَلَٰمٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطۡلَعِ ٱلۡفَجۡرِ | وہ رات سراسر سلامتی ہے طلوع فجر تک |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 1 | لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ | اہل کتاب اور مشرکین میں سے جو لوگ کافر تھے (وہ اپنے کفر سے) باز آنے والے نہ تھے جب تک کہ ان کے پاس دلیل روشن نہ آ جائے |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 2 | رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا مُّطَهَّرَةٗ | (یعنی) اللہ کی طرف سے ایک رسول جو پاک صحیفے پڑھ کر سنائے |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 3 | فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ | جن میں بالکل راست اور درست تحریریں لکھی ہوئی ہوں |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 4 | وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ | پہلے جن لوگوں کو کتاب دی گئی تھی اُن میں تفرقہ برپا نہیں ہوا مگر اِس کے بعد کہ اُن کے پاس (راہ راست) کا بیان واضح آ چکا تھا |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 5 | وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ | اور اُن کو اِس کے سوا کوئی علم نہیں دیا گیا تھا کہ اللہ کی بندگی کریں اپنے دین کو اُس کے لیے خالص کر کے، بالکل یکسو ہو کر، اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ دیں یہی نہایت صحیح و درست دین ہے |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 6 | إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ | اہل کتاب اور مشرکین میں سے جن لوگوں نے کفر کیا ہے وہ یقیناً جہنم کی آگ میں جائیں گے اور ہمیشہ اس میں رہیں گے، یہ لوگ بد ترین خلائق ہیں |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 7 | إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ | جو لوگ ایمان لے آئے اور جنہوں نے نیک عمل کیے، وہ یقیناً بہترین خلائق ہیں |
98 | البينة | Al-Bayyinah | medinan | 8 | جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ | اُن کی جزا اُن کے رب کے ہاں دائمی قیام کی جنتیں ہیں جن کے نیچے نہریں بہ رہی ہوں گی، وہ ان میں ہمیشہ ہمیشہ رہیں گے اللہ ان سے راضی ہوا اور وہ اللہ سے راضی ہوئے یہ کچھ ہے اُس شخص کے لیے جس نے اپنے رب کا خوف کیا ہو |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 1 | إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا | جب زمین اپنی پوری شدت کے ساتھ ہلا ڈالی جائے گی |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 2 | وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا | اور زمین اپنے اندر کے سارے بوجھ نکال کر باہر ڈال دے گی |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 3 | وَقَالَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا لَهَا | اور انسان کہے گا کہ یہ اِس کو کیا ہو رہا ہے |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 4 | يَوۡمَئِذٖ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا | اُس روز وہ اپنے (اوپر گزرے ہوئے) حالات بیان کرے گی |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 5 | بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا | کیونکہ تیرے رب نے اُسے (ایساکرنے کا) حکم دیا ہوگا |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 6 | يَوۡمَئِذٖ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتٗا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَٰلَهُمۡ | اُس روز لوگ متفرق حالت میں پلٹیں گے تاکہ اُن کے اعمال اُن کو دکھائے جائیں |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 7 | فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرٗا يَرَهُۥ | پھر جس نے ذرہ برابر نیکی کی ہوگی وہ اس کو دیکھ لے گا |
99 | الزلزلة | Az-Zalzalah | medinan | 8 | وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖ شَرّٗا يَرَهُۥ | اور جس نے ذرہ برابر بدی کی ہوگی وہ اس کو دیکھ لے گا |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 1 | وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا | قسم ہے اُن (گھوڑوں) کی جو پھنکارے مارتے ہوئے دوڑتے ہیں |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 2 | فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا | پھر (اپنی ٹاپوں سے) چنگاریاں جھاڑتے ہیں |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 3 | فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا | پھر صبح سویرے چھاپہ مارتے ہیں |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 4 | فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا | پھر اس موقع پر گرد و غبار اڑاتے ہیں |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 5 | فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا | پھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھستے ہیں |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 6 | إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ | حقیقت یہ ہے کہ انسان اپنے رب کا بڑا ناشکرا ہے |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 7 | وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ | اور وہ خود اِس پر گواہ ہے |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 8 | وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ | اور وہ مال و دولت کی محبت میں بری طرح مبتلا ہے |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 9 | ۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ | تو کیا وہ اُس حقیقت کو نہیں جانتا جب قبروں میں جو کچھ (مدفون) ہے اُسے نکال لیا جائے گا |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 10 | وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ | اور سینوں میں جو کچھ (مخفی) ہے اُسے برآمد کر کے اس کی جانچ پڑتال کی جائے گی؟ |
100 | العاديات | Al-'Adiyat | meccan | 11 | إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ | یقیناً اُن کا رب اُس روز اُن سے خوب باخبر ہوگا |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 1 | ٱلۡقَارِعَةُ | عظیم حادثہ |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 2 | مَا ٱلۡقَارِعَةُ | کیا ہے وہ عظیم حادثہ؟ |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 3 | وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ | تم کیا جانو کہ وہ عظیم حادثہ کیا ہے؟ |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 4 | يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ | وہ دن جب لوگ بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 5 | وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ | اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 6 | فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ | پھر جس کے پلڑے بھاری ہوں گے |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 7 | فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ | وہ دل پسند عیش میں ہوگا |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 8 | وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ | اور جس کے پلڑے ہلکے ہوں گے |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 9 | فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ | اس کی جائے قرار گہری کھائی ہوگی |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 10 | وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ | اور تمہیں کیا خبر کہ وہ کیا چیز ہے؟ |
101 | القارعة | Al-Qari'ah | meccan | 11 | نَارٌ حَامِيَةُۢ | بھڑکتی ہوئی آگ |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 1 | أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ | تم لوگوں کو زیادہ سے زیادہ اور ایک دوسرے سے بڑھ کر دنیا حاصل کرنے کی دھن نے غفلت میں ڈال رکھا ہے |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 2 | حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ | یہاں تک کہ (اسی فکر میں) تم لب گور تک پہنچ جاتے ہو |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 3 | كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ | ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 4 | ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ | پھر (سن لو کہ) ہرگز نہیں، عنقریب تم کو معلوم ہو جائے گا |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 5 | كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ | ہرگز نہیں، اگر تم یقینی علم کی حیثیت سے (اِس روش کے انجام کو) جانتے ہوتے (تو تمہارا یہ طرز عمل نہ ہوتا) |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 6 | لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ | تم دوزخ دیکھ کر رہو گے |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 7 | ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ | پھر (سن لو کہ) تم بالکل یقین کے ساتھ اُسے دیکھ لو گے |
102 | التكاثر | At-Takathur | meccan | 8 | ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ | پھر ضرور اُس روز تم سے اِن نعمتوں کے بارے میں جواب طلبی کی جائے گی |