id
int64
0
5.69k
book
stringclasses
11 values
chapter
int64
1
31
verse
int64
1
75
dar_text
stringlengths
13
526
ru_text
stringlengths
16
3.51k
Russian translation
stringclasses
1 value
100
Есфирь
1
16
Ва Мемухъанни пачази ва талхъунтази иб: пачала хьунул Вашти ца пачала гьаларцун ахӀен гӀяйибла регӀ. Пача Ахашверушлис хъархӀерти мер-мусаличибти лебилра талхъунтала ва халкьанала гьалар гӀяйибла регӀ сари ил.
И сказал Мемухан пред лицем царя и князей: не пред царем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса;
Sinodal
101
Есфирь
1
17
СенкӀун пачала хьуна баркьуди лебилра хьунрачи биур, ва илданира чула муйли мучлахӀебиру ва бикӀар: пача Ахашверушли хъарбариб пачала хьунул Вашти сунела гьала кахъес, ил биалли иличи хӀярякьун.
потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лице свое, а она не пошла.
Sinodal
102
Есфирь
1
18
Гьанна биалли пачала хьуна баркьудиличила багьурти Персияла ва Мидияла бикабира пачала лебилра талхъунтази илкьяйда бикӀескабирар. ИлхӀели илдала ургар дахъал гьими-кьяс дирар.
Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.
Sinodal
103
Есфирь
1
19
Пачас дигули виалли, пачала хӀукму дурабухъаб, Персиялара Мидиялара гӀядатунази белкӀаб ва гӀур убмабяхъяб. Вашти гӀур пача Ахашверушла гьала дурамарухъаб, пачани сунела хьуна пачадешла даража иличир гьатӀира гӀяхӀсилизи бедаб.
Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.
Sinodal
104
Есфирь
1
20
Пачала илгъуна хӀукму лебилра пачалихълизи тӀинтӀбиубхӀели, пачалихъ сецад халаси биаллира, халатачибад бехӀбихьили биштӀатачи бикайчи, лебилра хьунул адамтани чула муйлала хӀурматбиру.
Когда услышат о сем постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от большого до малого.
Sinodal
105
Есфирь
1
21
Пачас ва илала талхъунтас илгъуна гъай гӀяхӀбизур, ва пачани Мемухъан викӀуси бариб.
И угодно было слово сие в глазах царя и князей; и сделал царь по слову Мемухана.
Sinodal
106
Есфирь
1
22
Илини лебилра пачалихълизи, лерилра мер-мусаличи, гьарил миллатличи чула мезли ва чула хӀурпрачил делкӀунти пачала кагъурти дархьиб, гьарил мурул сунела юртлизив хужаим виаб ибси. Иличила лебилра халкьанази чула мезли багьахъур.
И послал во все области царя письма, писанные в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каждому на природном языке его.
Sinodal
107
Есфирь
2
1
Илис гӀергъи Ахашверушлизиб гьими чебарбякьунхӀели, пачас Вашти гьанрикиб, илини барибсира ва илис сунени барибси хӀукмура.
После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.
Sinodal
108
Есфирь
2
2
Пачас къуллукъбирути адамтани иб: «Пачас куц-бекӀлизиб жагати рурсби баргес умцӀербухъаб!
И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,
Sinodal
109
Есфирь
2
3
Пачани сунела пачалихъла лерилра мер-мусаличи вакилти бархьаб ва илдани Шушан-къалализибси хьунул адамтала юртлизи лебилра жагати жагьил рурсби бучаб. Илди пачала хьунрас къараулбируси урхъа Гегайла хӀерудилиу бедаб. Илдас илар чархличи дикути гӀявадешуни дедаб.
и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья,
Sinodal
110
Есфирь
2
4
Пачала хӀулбас илдазирад гӀяхӀризурсигъуна Ваштила мерличир пачала хьунулли ретааб». Ил гъай пачасра гӀяхӀбизур ва илкьяйда барра бариб.
и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.
Sinodal
111
Есфирь
2
5
Шушан-къалализив ца жугьутӀ леври, илала у Мардахай сабри. Ил Бунъяминна къурлизибадти Яирла урши, Шимайла урши, Кишла урши сайри.
Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова.
Sinodal
112
Есфирь
2
6
Мардахай Вавилунна пача Небухаданасарли Ерусалимлизибад дураибти цархӀилти ясиртачил варх, ил лугӀилизив Иудеяла пача Екунияра виахъубли, гечбарибтазивад сайри.
Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.
Sinodal
113
Есфирь
2
7
Мардахайли арикьурсири ХӀядасса – ил сарри Эстер – сунела рузикьар. Илала я неш я дудеш агартири. Рурси куц-бекӀлизирадра жагасири, гӀяхӀсира сарри. Илала дудешра нешра бебкӀибхӀели, ил Мардахайли рурсила мерличир сунечи аррукибсири.
И был он воспитателем Гадассы, - она же Есфирь, - дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.
Sinodal
114
Есфирь
2
8
Пачала хъарбаркьра хӀукмура дагьахъурхӀели, бахъал рурсби Гегайла хӀерудилиу Шушан-къалализи бучиб. Эстерра пачала кӀялгӀялизи сарукиб ва хьунрачи хӀерудибируси Гегайлизи редиб.
Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.
Sinodal
115
Есфирь
2
9
Илала хӀулбас ил рурси гӀяхӀризур ва цархӀилтас гьалар чераиб. Гегайли чархличи дикути гӀявадешунира ва илис детиркути цархӀилти секӀалра итмадан дедахъиб, илис пачала кӀялгӀялизибад черикӀла верхӀел къаравашра декӀарбариб, илдачил рарх ил пачала кӀялгӀялизибси хьунул адамтала юртла гӀяхӀсигъуна хъули гечрариб.
И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и все, назначенное на часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц ее в лучшее отделение женского дома.
Sinodal
116
Есфирь
2
10
Сунела халкьличила я тухумличила Эстерли селра бурули ахӀенри, сенкӀун илизи Мардахайли селра хӀебурахъес буйрухъбарилри.
Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.
Sinodal
117
Есфирь
2
11
Гьар бархӀи Мардахай хьунул адамтала юртла азбарличи гъамирулри ва Эстерла арадеш сен сабил балулри, ил севан сарил хьарбиулри.
И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею.
Sinodal
118
Есфирь
2
12
ЯргабаибхӀели, гьарил рурси пача Ахашверушличи аркьулри. Амма илис гьалар гьарил рурсили вецӀнукӀира баз хӀядурдеш бирулри, хьунул адамлис чебаахъиливан: урегал баз чарх гӀяхӀтӀемла гӀявадешли бикулри, урегал баз – цархӀилти гӀяхӀтӀемла шинкӀадешуна.
Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, - ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, -
Sinodal
119
Есфирь
2
13
Илала гӀергъи рурси пачачи ретицӀулри. Илис сунечил барх хьунрала юртлизибад пачала кӀялгӀялизи касес дигуси се дигара лугулри.
тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали все для выхода из женского дома в дом царя.
Sinodal
120
Есфирь
2
14
БархӀехъ ил рухӀнарулхъусири ва гӀергъила бархӀи савли хьунул адамтала юртлизи, пачала бигнабала къараул урхъа ШягӀяшгасла хӀерудилиу чаррулхъусири. ГӀур ил пачачи аркьуси ахӀенри. ЧӀянкӀли пачас ил гӀяхӀризурхӀели ва у ахъили жирарибхӀели ахӀенси.
Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царского евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве только царь пожелал бы ее, и она призывалась бы по имени.
Sinodal
121
Есфирь
2
15
Мардахайли сунела рурсиван арикьурси адавзи Абихаилла рурси Эстерли, пачачи рукьес ярга сабаибхӀели, сунес селра тӀалаббируси ахӀенри, хьунрачи хӀерудибируси пачала урхъа Гегайли касахъес бурибси ахӀенси. Сари чериути лебтасалра Эстер гӀяхӀризурлири.
Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, который взял ее к себе вместо дочери, - идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чем сказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.
Sinodal
122
Есфирь
2
16
ХӀера, ил пача Ахашверушличи пачала кӀялгӀялизи киб. Ил биубсири Ахашверушли пачадеш дируси верхӀъибил дусла вецӀъибил, тевет базлизиб.
И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его, в десятом месяце, то есть в месяце Тебефе, в седьмой год его царствования.
Sinodal
123
Есфирь
2
17
Пачас Эстер цархӀилти лебилра хьунул адамтачир ригахъусили ретаур, пача лебилра рурсбазирад иличи гӀяхӀил валикили, гьалар чериули, хӀерикӀулри. Илини Эстерла бекӀличи пачадешла таж чебииб ва Ваштила мерличир ил сунела хьунул рариб.
И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.
Sinodal
124
Есфирь
2
18
Эстер багьандан пачани сунела лебилра талхъунтасра къуллукъчибасра халаси сяхӀбат бариб, мер-мусалис кункдешуни дариб ва пачалагъунти сахаватдешличил савгъатуни дутӀиб.
И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем, - пир ради Есфири, и сделал льготу областям и роздал дары с царственною щедростью.
Sinodal
125
Есфирь
2
19
КӀиибил яргалисра рурсби бучибхӀели, Мардахай пачала кӀялгӀяла къапула гьалав кайилри.
И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,
Sinodal
126
Есфирь
2
20
Сунес Мардахайли буйрухъбарили кьяйда, Эстер илхӀелира сунела тухумдешличила ва сунела халкьличила селра хӀебагьахъурли лералри. Мардахайла хъарбаркьуни биалли Эстерли гьаннара, сунечир арилкьули калунхӀеливан, дурусли тамандирулри.
Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.
Sinodal
127
Есфирь
2
21
Ца бархӀира, Мардахай пачала къапула гьалав кайили левли, пачала хъули айцӀуси мерлис къараулбирути пачала кӀел бурхъа БигтӀан ва Тереш Ахашверушличи гьимили бицӀилри ва иличи хӀилла дураберкӀес кьасбарилри.
В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
Sinodal
128
Есфирь
2
22
Иличила багьурли, Мардахайли пачала хьунул Эстерлизи багьахъур, Эстерли биалли иличила Мардахайла шайзибад пачази буриб.
Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.
Sinodal
129
Есфирь
2
23
Ахтарди дураберкӀибхӀели, вершадеш ашкардиуб ва илди кӀелра бурхъа тӀайчиб чебяхӀкахъиб. Илди анцӀбукьуначила гьар бархӀи дирути БелкӀанала жузлизи пачара левли белкӀунсири.
Дело было исследовано и найдено верным, и их обоих повесили на дереве. И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя.
Sinodal
130
Есфирь
3
1
ИлхӀейчивад пача Ахашверушли ХӀяман чевяхӀвариб. Ил Агагла жинслизивадси ХӀяммидатла урши сайри. Пачани ил чевяхӀвариб ва сунела лебилра талхъунтачив ахъли катур.
После сего возвеличил царь Артаксеркс Амана, сына Амадафа, Вугеянина, и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей, которые у него;
Sinodal
131
Есфирь
3
2
Пачала кӀялгӀяла къапула гьалаб бирути лебилра къуллукъчиби ХӀяманнис кьукьмусбиркутири ва илала гьалаб ванзаличи бяхӀудили кабиркутири, сенкӀун ил бирахъес пачани буйрухъбарилри. Мардахай биалли я кьукьмусиркули ахӀенри, я илала гьалав вяхӀудили каркули ахӀенри.
и все служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.
Sinodal
132
Есфирь
3
3
Пачала къапула гьалаб бирути къуллукъчиби Мардахайлизи бикӀулри: сен хӀуни пачала буйрухъ таманхӀебирулри?
И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардохею: зачем ты преступаешь повеление царское?
Sinodal
133
Есфирь
3
4
Илди илизи гьар бархӀи илкьяйда бикӀутири, амма ил илдачи лехӀихъули ахӀенри. ИлхӀели илдани ХӀяманнизи багьахъур, илхӀелилра Мардахай сунела гъайличивад чевхӀелхъанал багьес дигули. ИлиникӀун илдази бурилри сай жугьутӀ виъниличила.
И как они говорили ему каждый день, а он не слушал их, то они донесли Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове своем Мардохей, ибо он сообщил им, что он Иудеянин.
Sinodal
134
Есфирь
3
5
Мардахай сунес кьукьмусхӀеркули ва вяхӀудили ванзаличи кахӀеркули чеибхӀели, ХӀяман иличи гьимили вицӀиб.
И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.
Sinodal
135
Есфирь
3
6
Ца Мардахайличицун някъ ахъбуцни бахъ дебали камсилизи халбарили, гӀурра сунези Мардахай чиди халкьлизивадси саял бурибхӀели, ХӀяманни кьасбариб Ахашверушла пачалихълизибти лебилра жугьутӀуни, Мардахайла халкь, къирбарес.
И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардохея; но так как сказали ему, из какого народа Мардохей, то задумал Аман истребить всех Иудеев, которые были во всем царстве Артаксеркса, как народ Мардохеев.
Sinodal
136
Есфирь
3
7
Пача Ахашверушли пачадеш дируси вецӀнукӀираибил дусла цаибил, рисан, базлизиб, ХӀяманна гьалаб базра бархӀира чердикӀес багьандан чӀала буршусири. Ва чӀала дусла вецӀнукӀираибил базличи – адар базличи бакӀиб.
в первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, и пал жребий на двенадцатый месяц, то есть на месяц Адар.
Sinodal
137
Есфирь
3
8
Пача Ахашверушлизи ХӀяманни иб: хӀела пачалихъла лерилра мер-мусаличиб цархӀилти халкьанала ургаб тӀинтӀкабиубти цабехӀ халкь леб. Илдала гӀядатунира цархӀилти халкьанала гӀядатуназирад декӀардулхъули сари, илдани пачала хӀукмуртира тамандирули ахӀен, илди илкьяйда батес пачасра асухӀебирар.
И сказал Аман царю Артаксерксу: есть один народ, разбросанный и рассеянный между народами по всем областям царства твоего; и законы их отличны от законов всех народов, и законов царя они не выполняют; и царю не следует так оставлять их.
Sinodal
138
Есфирь
3
9
Пачас дигули виалли, илди къирбарахъес хъарбараб. ИлхӀели нуни пачала хазна бихӀянтази, пачала хазнализи кадихьахъес цӀуб арцла вецӀал азир талант дедлугас.
Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую.
Sinodal
139
Есфирь
3
10
Пачани сунела някъличибад тӀулека-мугьур чеббердиб ва ил ХӀяммидатла урши, Агагла жинслизивадси ХӀяманнизи, жугьутӀунала душмайзи, бедиб.
Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев.
Sinodal
140
Есфирь
3
11
Ва пачани ХӀяманнизи иб: илди цӀуб арц хӀед далтулра, илди халкьлис биалли хӀед дигуси барес вируд.
И сказал царь Аману: отдаю тебе это серебро и народ; поступи с ним, как тебе угодно.
Sinodal
141
Есфирь
3
12
Цаибил базла вецӀнухӀябраибил бархӀи пачала кагъурти лукӀанти жибариб. Ва илдани, ХӀяманни буйрухъбарили кьяйдали, хӀукму цахӀнабяхъиб. Ил мер-мусала хананачи ва мер-мусаличибти хӀякимтачи, ва гьарил халкьла букӀрачи чула мерла хӀурпрачил гьарил халкьличи чула мезли белкӀунсири. Ил хӀукму пача Ахашверушла шайзибад пачала тӀулека-мугьурличил марбарибсири.
И призваны были писцы царские в первый месяц, в тринадцатый день его, и написано было, как приказал Аман, к сатрапам царским и к начальствующим над каждою областью и к князьям у каждого народа, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его: все было написано от имени царя Артаксеркса и скреплено царским перстнем.
Sinodal
142
Есфирь
3
13
Пачалихъла лерилра мер-мусаличи чяпартачил кагъурти дархьибтири, виштӀалличибад халалличи бикайчи, илдала лугӀилизиб дурхӀнира хьунул адамтира биахъубли, лебилра жугьутӀуни агарбарахъес, кабушахъес, къирбарахъес, илдала лебдешра мулканира ца бархӀила духӀнар хъям-кьацӀдарахъес, вецӀнукӀираибил базла, адар базла, вецӀнухӀябраибил бархӀи.
И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара, и имение их разграбить.
Sinodal
143
Есфирь
3
14
Илди хӀукмуртачилти кагъурти лерилра мер-мусаличи, зегъа сарлин даахъес ва лебилра халкьлизи дагьахъес гӀягӀнитири, лебилра ил бархӀиличи хӀядурбиахъес багьандан.
Список с указа отдать в каждую область как закон, объявляемый для всех народов, чтобы они были готовы к тому дню.
Sinodal
144
Есфирь
3
15
Пачала хъарбаркьличил урчачиб чяпарти хъярхъли дурабухъун. Шушан-къалализибра, хӀукму белчӀи, багьахъур. Пачара ХӀяманра кабиили бужулри, Шушан-къала биалли хӀякдешлизибри.
Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе; и царь и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении.
Sinodal
145
Есфирь
4
1
Иличила багьурхӀели, Мардахайли сунечирти палтар гъярдердиб, зибкьни чегьур, сунечи палда пухӀдариб ва, децӀличилси тӀамали ахъли вявикӀули, шагьаркад ватихьиб.
Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взывал с воплем великим и горьким.
Sinodal
146
Есфирь
4
2
Ил ваибси пачала кӀялгӀяла къапуличицун сайри, сенкӀун зибкьна вегӀиубли пачала кӀялгӀяла къапулизивад ветацӀес асубирули ахӀенри.
И дошел до царских ворот; так как нельзя было входить в царские ворота во вретище.
Sinodal
147
Есфирь
4
3
(Пачала хъарбаркьличилси ил хӀукму чидилти мер-мусаличи бакӀалра, гьар мерличиб жугьутӀуни мурхьли децӀбикӀулри, дуббурцулри ва биса-яслизибри, бахъалгъунти, зибкьнази бегӀбиубли, палдализи кабилхьулри).
Равно и во всякой области и месте, куда только доходило повеление царя и указ его, было большое сетование у Иудеев, и пост, и плач, и вопль; вретище и пепел служили постелью для многих.
Sinodal
148
Есфирь
4
4
Къаравашуни ва бурхъаби Эстерличи бакӀиб ва иличила буриб. Пачала хьунул дебали паргъатагарриуб ва зибкьнала мерлар чегьахъес Мардахайлис палтар дархьиб, амма илини кьабулхӀедариб.
И пришли служанки Есфири и евнухи ее и рассказали ей, и сильно встревожилась царица. И послала одежды, чтобы Мардохей надел их и снял с себя вретище свое. Но он не принял.
Sinodal
149
Есфирь
4
5
ИлхӀели Эстерли пачани сунес кабатурти бурхъабазивад цали сайси Хатах живариб, ва иличи хъарбариб лерилра илди авара селис сарил Мардахайлизибад багьахъес.
Тогда позвала Есфирь Гафаха, одного из евнухов царя, которого он приставил к ней, и послала его к Мардохею узнать: что это и отчего это?
Sinodal
150
Есфирь
4
6
Хатах Мардахайличи пачала кӀялгӀяла къапула гьалабси шагьарла майдайчи дуравхъун.
И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами.
Sinodal
151
Есфирь
4
7
Мардахайли Хатахлизи сунес бетаурсиличила буриб, ва жугьутӀуни къирбаресли ХӀяманни пачала хазнализи сецад цӀуб арц дедес чесилилра буриб.
И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;
Sinodal
152
Есфирь
4
8
Урхъази илини Шушаннизиб дураибси жугьутӀуни къирбирнила хӀекьлизибси хӀукмуличилси кагъарра бедиб. Илини урхъачи хъарбариб ил хӀукмуличилси белкӀ Эстерлизи чебаахъес, гьар секӀайчила бурахъес ва чехьри бархьиб: ил пачачи рукьяб, сунела халкь багьандан илизи тиладибараб ва бусравбараб.
и вручил ему список с указа, обнародованного в Сузах, об истреблении их, чтобы показать Есфири и дать ей знать обо всем; притом наказывал ей, чтобы она пошла к царю и молила его о помиловании и просила его за народ свой.
Sinodal
153
Есфирь
4
9
Хатах чарухъун ва Мардахайла гъай Эстерлизи дуриб.
И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.
Sinodal
154
Есфирь
4
10
Амма Эстерли Хатахличи хъарбариб Мардахайлизи ишкьяйда бурахъесра:
И сказала Есфирь Гафаху и послала его сказать Мардохею:
Sinodal
155
Есфирь
4
11
«Пачала лебилра къуллукъчибани, ва пачала мер-мусаличибти халкьананира балуси саби, эгер чи-биалра, мурул адам яра хьунул адам, жихӀерибкъи, пачачи ацӀалли, бухӀна азбарлизи ухӀнаухъалли, илис бируси танбихӀ ца саби – бебкӀа. ЧӀянкӀли пачани илала шайчибяхӀ мургьила тӀерхьа гьабуцаллицун, ил адам мицӀирли валта. ХӀера, нура хӀябцӀали бархӀи пачачи жирарили ахӀенра».
все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд - смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней.
Sinodal
156
Есфирь
4
12
Эстерла гъай Мардахайличи даахъиб.
И пересказали Мардохею слова Есфири.
Sinodal
157
Есфирь
4
13
Ва Мардахайли Эстерлис ишгъуна жаваб бедиб: «ХӀу пикримарикӀуд, – илар, пачала кӀялгӀялизир – лебилра жугьутӀуназирад цацун уцус или.
И сказал Мардохей в ответ Есфири: не думай, что ты одна спасешься в доме царском из всех Иудеев.
Sinodal
158
Есфирь
4
14
Эгер илгъуна бархӀи хӀу лехӀкахъили руадлира, кумек ва берцуди жугьутӀуначи ляркьян, амма илди цархӀил тяхӀярли ляркьян, хӀу биалли рубкӀуд, хӀечил барх лебилра хӀела жинсра. Чили саби балуси, ишгъуна бархӀи багьандан ахӀенрил хӀу пачала хьунулли ретаурсира?»
Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете. И кто знает, не для такого ли времени ты и достигла достоинства царского?
Sinodal
159
Есфирь
4
15
ИлхӀели Мардахайлис Эстерли ишгъуна жаваб бархьиб:
И сказала Есфирь в ответ Мардохею:
Sinodal
160
Есфирь
4
16
«Укьенну Шушаннизиб лебти лебилра жугьутӀуни учибяхъя ва ну багьандан дубдурценая – хӀябал бархӀи ва хӀябал дуги мадукудая ва мадужудая. Ва нура дила къаравашуначил илкьяйда дубрурцус, гӀур пачачи аркьясра, ил барни гӀядатличи къаршиси биалра. Эгер ну ребкӀасли – кьисмат илгъуна буили саби».
пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть - погибну.
Sinodal
161
Есфирь
4
17
Мардахай арякьун ва гьар секӀал Эстерли сунечи хъардарили кьяйда дариб.
И пошел Мардохей и сделал, как приказала ему Есфирь. | И молился он Господу, воспоминая все дела Господни, и говорил: Господи, Господи, Царю, Вседержителю! Все в Твоей власти, и нет противящегося Тебе, когда Ты захочешь спасти Израиля; Ты сотворил небо и землю и все дивное в поднебесной; Ты - Господь всех, и нет такого, кто воспротивился бы Тебе, Господу. Ты знаешь всё; Ты знаешь, Господи, что не для обиды и не по гордости и не по тщеславию я делал это, что не поклонялся тщеславному Аману, ибо я охотно стал бы лобызать следы ног его для спасения Израиля; но я делал это для того, чтобы не воздать славы человеку выше славы Божией и не поклоняться никому, кроме Тебя, Господа моего, и я не стану делать этого по гордости. И ныне, Господи Боже, Царю, Боже Авраамов, пощади народ Твой; ибо замышляют нам погибель и хотят истребить изначальное наследие Твое; не презри достояния Твоего, которое Ты избавил для Себя из земли Египетской; услышь молитву мою и умилосердись над наследием Твоим и обрати сетование наше в веселие, дабы мы, живя, воспевали имя Твое, Господи, и не погуби уст, прославляющих Тебя, Господи. И все Израильтяне взывали всеми силами своими, потому что смерть их была пред глазами их. И царица Есфирь прибегла к Господу, объятая смертною горестью, и, сняв одежды славы своей, облеклась в одежды скорби и сетования, и, вместо многоценных мастей, пеплом и прахом посыпала голову свою, и весьма изнурила тело свое, и всякое место, украшаемое в веселии ее, покрыла распущенными волосами своими, и молилась Господу Богу Израилеву, говоря: Господи мой! Ты один Царь наш; помоги мне, одинокой и не имеющей помощника, кроме Тебя; ибо беда моя близ меня. Я слышала, Господи, от отца моего, в родном колене моем, что Ты, Господи, избрал себе Израиля из всех народов и отцов наших из всех предков их в наследие вечное, и сделал для них то, о чем говорил им. И ныне мы согрешили пред Тобою, и предал Ты нас в руки врагов наших за то, что мы славили богов их: праведен Ты, Господи! А ныне они не удовольствовались горьким рабством нашим, но положили руки свои в руки идолов своих, чтобы ниспровергнуть заповедь уст Твоих, и истребить наследие Твое, и заградить уста воспевающих Тебя, и погасить славу храма Твоего и жертвенника Твоего, и отверзть уста народов на прославление тщетных богов, и царю плотскому величаться вовек. Не предай, Господи, скипетра Твоего богам несуществующим, и пусть не радуются падению нашему, но обрати замысел их на них самих: наветника же против нас предай позору. Помяни, Господи, яви Себя нам во время скорби нашей и дай мне мужество. Царь богов и Владыка всякого начальства! даруй устам моим слово благоприятное пред этим львом и исполни сердце его ненавистью к преследующему нас, на погибель ему и единомышленникам его; нас же избавь рукою Твоею и помоги мне, одинокой и не имеющей помощника, кроме Тебя, Господи. Ты имеешь ведение всего и знаешь, что я ненавижу славу беззаконных и гнушаюсь ложа необрезанных и всякого иноплеменника; Ты знаешь необходимость мою, что я гнушаюсь знака гордости моей, который бывает на голове моей во дни появления моего, гнушаюсь его, как одежды, оскверненной кровью, и не ношу его во дни уединения моего. И не вкушала раба Твоя от трапезы Амана и не дорожила пиром царским, и не пила вина идоложертвенного, и не веселилась раба Твоя со дня перемены судьбы моей доныне, кроме как о Тебе, Господи Боже Авраамов. Боже, имеющий силу над всеми! услышь голос безнадежных, и спаси нас от руки злоумышляющих, и избавь меня от страха моего.
Sinodal
162
Есфирь
6
1
Ит дуги пачас гьанкӀ лябкьули ахӀенри. Илини хъумхӀертес белкӀани дируси жуз хахъес хъарбариб, ва пачас ил бучӀескабииб.
В ту ночь Господь отнял сон от царя, и он велел принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царем,
Sinodal
163
Есфирь
6
2
Илизиб белкӀ лебри, секьяйда Мардахайли пача Ахашверушличи някъ ахъбуцес кьасбарибти унабурхӀлис къараулбирути пачала кӀел бурхъа БигтӀан ва Тереш пужбарибтирил буруси.
и найдено записанным там, как донес Мардохей на Гавафу Ифарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
Sinodal
164
Есфирь
6
3
Пачани хьарбаиб: «Ил барнилис Мардахайла сегъуна хӀурмат барибсири, ил секьяйда шабагъатлаварибсири?» Ва пачачи гъамти къуллукъбирути адамтани жаваб бедиб: «Ил секьяйдалра шабагъатлаварибси ахӀенри».
И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это? И сказали отроки царя, служившие при нем: ничего не сделано ему.
Sinodal
165
Есфирь
6
4
Пачани хьарбаиб: «Ит чи сая азбарлизивси?» Ил биалли пачала кӀялгӀяла дурабси азбарлизивси ХӀяман сайри – сунени тӀашбатурси тӀайчив Мардахай чевяхӀкахъахъес буйрухъбарахъес пачази тиладибарес вакӀибси.
И сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея на дереве, которое он приготовил для него.
Sinodal
166
Есфирь
6
5
Пачала къуллукъчибани багьахъур: «Ил азбарлизив тӀашси ХӀяман сай». Пачани буйрухъбариб: «ХӀебиалли, ухӀнаухъаб».
И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет.
Sinodal
167
Есфирь
6
6
ХӀяман ухӀнаухъун ва пачани илизи хьарбаиб: «Пачани хӀурмат барес дигуси адамлис се бирусив?» ХӀяман пикриухъун: «Дила хӀебиалли, гӀур чила саби ишис хӀурмат барес дигуси?»
И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому человеку, которого царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому захочет царь оказать почесть, кроме меня?
Sinodal
168
Есфирь
6
7
Ва ХӀяманни пачас жаваб бедиб: «Эгер пачас чила-биалра хӀурмат барес дигули виалли,
И сказал Аман царю: тому человеку, которого царь хочет отличить почестью,
Sinodal
169
Есфирь
6
8
пачала палтар садухаб, сарира пачани челгьути, бекӀличиб пачалагъуна тажчебси урчи сабукаб, сунечив мурдали пача вашуси.
пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,
Sinodal
170
Есфирь
6
9
Илди палтарра урчира пачала бегӀлара бурибти хӀякимтазивадси чизи-биалра дедаб, илини биалли пачани хӀурмат барес дигуси адам вегӀвараб, ил урчиличи мурдаватаб ва, ургьур буцили, урчи шагьарла майдайчи дурааб, ахъли балахъули: „ХӀеръая се бирулил пачани хӀурмат барес дигуси адамлис!“», или.
и пусть подадут одеяние и коня в руки одному из первых князей царских, - и облекут того человека, которого царь хочет отличить почестью, и выведут его на коне на городскую площадь, и провозгласят пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!
Sinodal
171
Есфирь
6
10
ИлхӀели пачани ХӀяманничи хъарбариб: «ХӀу чучила викӀути палтарра урчира къалабали каса ва илди гьар секӀал пачала кӀялгӀяла къапула гьала кайибси жугьутӀ Мардахайлис дара! Гьар секӀал хӀу викӀуси тяхӀярли дара, селра ургаб хӀебатурли».
И сказал царь Аману: тотчас же возьми одеяние и коня, как ты сказал, и сделай это Мардохею Иудеянину, сидящему у царских ворот; ничего не опусти из всего, что ты говорил.
Sinodal
172
Есфирь
6
11
Ва ХӀяманни палтар ва урчи сасиб, Мардахай вегӀвариб, ил урчиличи мурдаватур ва, ургьур буцили, шагьарла майданкад гьайвариб, ахъли балахъули: «ХӀеръая се бирусил пачани сунела хӀурмат барес дигуси адамлис!»
И взял Аман одеяние и коня и облек Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь и провозгласил пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!
Sinodal
173
Есфирь
6
12
Илала гӀергъи Мардахай пачала кӀялгӀяла къапуличи чариуб. Гьав буунси ХӀяман биалли, бекӀра кӀапӀбарили, хъуливяхӀ къалабаикиб.
И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же поспешил в дом свой, печальный и закрыв голову.
Sinodal
174
Есфирь
6
13
Илини биалли сунела хьунул Зерешлизи ва лебилра гьалмагъунази сунечил бетаурсиличила буриб. Илала гӀякьлукар гьалмагъунани ва хьунул Зерешли илизи буриб: «Сай багьандан хӀела кайкни бехӀбихьибси Мардахай жугьутӀунала кьамлизивадси виалли, хӀу илизи ахъес хӀейруд ва тамай илала гьалав каркуд!»
И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим все, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним.
Sinodal
175
Есфирь
6
14
Илдани дурути тамандиубли ахӀенри, пачала бурхъаби дурабикибхӀели ва Эстерли барибси сяхӀбатличи гьалакварили ХӀяман арукибхӀели.
Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
Sinodal
176
Есфирь
7
1
Пача ва ХӀяман букес-бужес пачала хьунул Эстерличи бакӀиб.
И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы.
Sinodal
177
Есфирь
7
2
Ва сагали, гьалабси бархӀиван, илдани чягъирла бержиб ва пачани Эстерлизи иб: «Се тиладибирулри хӀуни, пачала хьунул? ХӀуни лерилра кайсид. Сегъуна сабив хӀела тилади? Байхъала пачалихъ дигара тиладибара – лерил секӀал дарили дирар».
И сказал царь Есфири также и в этот второй день во время пира: какое желание твое, царица Есфирь? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена.
Sinodal
178
Есфирь
7
3
Пачала хьунул Эстерли жаваб бедиб: «Агь, пача, эгер нуни хӀела ряхӀму сархили риасли, эгер пачас дигули виалли, илини дила жан калахъаб – хӀера, се сабил нуни тиладибируси! Дила халкь калахъаб – хӀера, се сабил нуни бусравбируси!
И отвечала царица Есфирь и сказала: если я нашла благоволение в очах твоих, царь, и если царю благоугодно, то да будут дарованы мне жизнь моя, по желанию моему, и народ мой, по просьбе моей!
Sinodal
179
Есфирь
7
4
СенкӀун нуша дицилра – нура дила халкьра – къирдарахъес, дитахъес, агардарахъес дедилра! Эгер нуша лагъдешлизи дицес кьасбарибси биалри, мурул адамтира хьунул адамтира лугъри дарес кьасбарибси биалри, ну лехӀкахъили руира – илгъуна балагь багьанданра пача паргъатагарирес асухӀебири!»
Ибо проданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы мы проданы были в рабы и рабыни, я молчала бы, хотя враг не вознаградил бы ущерба царя.
Sinodal
180
Есфирь
7
5
Пача Ахашверуш пачала хьунул Эстерлизи хьарикӀескайиб: «Чи сая гьатӀи ил? Чинава ил? Илгъуна барес вируси чи сая?»
И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и где тот, который отважился в сердце своем сделать так?
Sinodal
181
Есфирь
7
6
Эстерли жаваб бедиб: «Ил душман ва вайнукья сай! ХӀера иш зулмукар ХӀяман сай!» Ва ХӀяман пачалара пачала хьунара гьалав кахдешлизи викиб.
И сказала Есфирь: враг и неприятель - этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.
Sinodal
182
Есфирь
7
7
Гьимугибси пачани сяхӀбат бархьбатур ва кӀялгӀяла анхълизи дуравхъун, ХӀяман биалли, сунела жан дерцахъес, пачала хьунул Эстерличил увкалун: пачани сунела кьисмат арзили биъни илини аргъилри.
И царь встал во гневе своем с пира и пошел в сад при дворце; Аман же остался умолять о жизни своей царицу Есфирь, ибо видел, что определена ему злая участь от царя.
Sinodal
183
Есфирь
7
8
Пача кӀялгӀяла анхълизивад сяхӀбат бетурхуйхӀи чариубхӀели, Эстер хъаррихьунси тахличи пӀяцӀикили ХӀяман чеиб. Пачани тӀамадариб: «Илала дурабадли, пачала хьунуйчил кӀушикӀес, ну левли, иш юртлизив!» Пачани гъай бурибмад, ХӀяманна вяхӀ кӀапӀбариб.
Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, - и накрыли лице Аману.
Sinodal
184
Есфирь
7
9
ИлхӀели Харбунни, пачачил бирути бурхъабазивад цали, буриб: «ХӀяманникӀун – сунела гъайли пачас гӀяхӀси къуллукъ барибси – Мардахайлис тӀашбатахъес хъарбарибси шуцӀали декӀла ахъси ил тӀал гьанна ХӀяманна юртла гьалаб тӀашли саби!» Пачани хъарбаркь бедиб: «Илав ил чевяхӀра кахъая!»
И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.
Sinodal
185
Есфирь
7
10
Сунени Мардахайлис хӀядурбарибси тӀайчив сай ХӀяманра чевяхӀкахъиб ва пачала гӀясииъни хӀярхӀбиуб.
И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.
Sinodal
186
Есфирь
8
1
Ит бархӀи пача Ахашверушли жугьутӀунала душман ХӀяманна лебилра лебдеш пачала хьунул Эстерлис бедиб. Мардахай пачала гьала вакӀиб (Эстерли ил сунес чи саял буриб).
В тот день царь Артаксеркс отдал царице Есфири дом Амана, врага Иудеев; а Мардохей вошел пред лице царя, ибо Есфирь объявила, что он для нее.
Sinodal
187
Есфирь
8
2
Пачани ХӀяманнизибад кебасибси сунела тӀулека-мугьур тӀуйчибад убасиб ва Мардахайлизи бедиб. Эстерли биалли Мардахайличи ХӀяманна мулклис бекӀдеш дирахъес хъарбариб.
И снял царь перстень свой, который он отнял у Амана, и отдал его Мардохею; Есфирь же поставила Мардохея смотрителем над домом Амана.
Sinodal
188
Есфирь
8
3
Ва Эстер сагали пачачи дугьаризур: илала кьяшмау карикили, рисули, ил пачази бусраврикӀулри, Агагла жинслизивадси ХӀяманна жугьутӀуначи къаршиси вайси кьас бетхӀеберхахъес.
И продолжала Есфирь говорить пред царем и пала к ногам его, и плакала и умоляла его отвратить злобу Амана Вугеянина и замысел его, который он замыслил против Иудеев.
Sinodal
189
Есфирь
8
4
Пачани мургьила тӀерхьа Эстерла шайчибяхӀ гьабатур. Эстер ахъриуб, пачала гьалар тӀашризур
И простер царь к Есфири золотой скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицем царя,
Sinodal
190
Есфирь
8
5
ва рикӀар: «Эгер пачас дигули виалли, эгер ну илала ряхӀмуличи лайикьрикили риасли, эгер илини бархьсилизи халбирули виалли, ва илис ну гӀяхӀрилзули риасли, ХӀяманни белкӀунси хӀукму уббяхъяхъес хъарбараб. Ил хӀукму ХӀяммидатла урши, Агагла жинслизивадси ХӀяманни белкӀунси саби ва илини пачала лерилра мер-мусаличиб жугьутӀуни къирбарес кьасбарили сай.
и сказала: если царю благоугодно, и если я нашла благоволение пред лицем его, и справедливо дело сие пред лицем царя, и нравлюсь я очам его, то пусть было бы написано, чтобы возвращены были письма по замыслу Амана, сына Амадафа, Вугеянина, писанные им об истреблении Иудеев во всех областях царя;
Sinodal
191
Есфирь
8
6
Ну секьяйда хӀеррикӀес рирусу гьатӀи дила халкьличи балагь гъамбикӀухӀели, чебиэс рирусу гьатӀи севан дила кьам бубкӀулил?»
ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?
Sinodal
192
Есфирь
8
7
Пача Ахашверушли пачала хьунул Эстерлизи ва жугьутӀ Мардахайлизи иб: «ХӀера, ХӀяманна лебилра лебдеш нуни пачала хьунул Эстерлис бедира, сай биалли, сунес жугьутӀуни къирбарес дигни багьандан, тӀайчив чевяхӀкахъиб.
И сказал царь Артаксеркс царице Есфири и Мардохею Иудеянину: вот, я дом Амана отдал Есфири, и его самого повесили на дереве за то, что он налагал руку свою на Иудеев;
Sinodal
193
Есфирь
8
8
Гьанна хӀушани, пачала уличил сегъуна лайикьсили чебиидал, илгъуна хӀукму белкӀеная, ва иличи пачала тӀулекаличил мугьур кабяхъяя. Пачала уличил белкӀунси ва пачала тӀулекаличил мугьур кабяхъибси хӀукму уббяхъес вируси ахӀен».
напишите и вы о Иудеях, что вам угодно, от имени царя и скрепите царским перстнем, ибо письма, написанного от имени царя и скрепленного перстнем царским, нельзя изменить.
Sinodal
194
Есфирь
8
9
Ва илхӀели, хӀябъибил базлизиб, сиван базлизиб, илала гъанухӀябраибил бархӀи, пачала лукӀанти жибариб ва сагаси хӀукму цахӀнабяхъяхъиб. Ил дурусли Мардахайли хъарбарибсигъуна белкӀунси сабри. Ил хӀукму лебилра жугьутӀуначи, ва илкьяйдали Индиялизибад Кушлизи бикайчи мерладиубти лерилра даршлим гъануверхӀра мер-мусала талхъунтачи, мер-мусала хӀякимтачи ва мер-мусалис бекӀдеш дирутачи мераначирти белкӀла хӀурпрачил ва гьарил халкьличи чула мезли белкӀунсири. Ил жугьутӀуначира илдала хӀурпрачил ва илдала мезли белкӀунсири.
И позваны были тогда царские писцы в третий месяц, то есть в месяц Сиван, в двадцать третий день его, и написано было все так, как приказал Мардохей, к Иудеям, и к сатрапам, и областеначальникам, и правителям областей от Индии до Ефиопии, ста двадцати семи областей, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, и к Иудеям письменами их и на языке их.
Sinodal
195
Есфирь
8
10
Пача Ахашверушла уличил цахӀнабяхъибси ва пачала тӀулекали мугьур кабяхъибси ил хӀукму пачала дурхъбазирадти черикӀла урчачиб мурдати чяпартачил лерилра мераначи бархьибсири.
И написал он от имени царя Артаксеркса, и скрепил царским перстнем, и послал письма чрез гонцов на конях, на дромадерах и мулах царских,
Sinodal
196
Есфирь
8
11
Ил хӀукмуличил пачани шагьуртала гьариллизиб жугьутӀунас цалабиркахъес ва чули саби батахъес пурбанбирулри. Ил хӀясибли гьарил кьамлизиб ва гьар мерличиб чучи къаршили дурабухъес цалабикибти, чула дурхӀначил ва хьунрачил къирбарес, кабушес ва агарбарес, душмантала лебдеш биалли хъям-кьацӀбирес ихтияр лебри.
о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить,
Sinodal
197
Есфирь
8
12
Ил барес асубирусири пача Ахашверушла лерилра мер-мусаличиб вецӀнукӀираибил базла, адар базла, вецӀнухӀябраибил бархӀи, ца бархӀила бухӀнаб.
в один день по всем областям царя Артаксеркса, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара. | Список с этого указа следующий: великий царь Артаксеркс начальствующим от Индии до Ефиопии над ста двадцатью семью областями и властителям, доброжелательствующим нам, радоваться. Многие, по чрезвычайной доброте благодетелей щедро награждаемые почестями, чрезмерно возгордились и не только подданным нашим ищут причинить зло, но, не могши насытить гордость, покушаются строить козни самим благодетелям своим, не только теряют чувство человеческой признательности, но, кичась надменностью безумных, преступно думают избежать суда всё и всегда видящего Бога. Но часто и многие, будучи облечены властью, чтоб устроять дела доверивших им друзей, своим убеждением делают их виновниками пролития невинной крови и подвергают неисправимым бедствиям, хитросплетением коварной лжи обманывая непорочное благомыслие державных. Это можно видеть не столько из древних историй, как мы сказали, сколько из дел, преступно совершаемых пред вами злобою недостойно властвующих. Посему нужно озаботиться на последующее время, чтобы нам устроить царство безмятежным для всех людей в мире, не допуская изменений, но представляющиеся дела обсуждая с надлежащей предусмотрительностью. Так Аман Амадафов, Македонянин, поистине чуждый персидской крови и весьма далекий от нашей благости, быв принят у нас гостем, удостоился благосклонности, которую мы имеем ко всякому народу, настолько, что был провозглашен нашим отцом и почитаем всеми, представляя второе лицо при царском престоле; но, не умерив гордости, замышлял лишить нас власти и души, а нашего спасителя и всегдашнего благодетеля Мардохея и непорочную общницу царства Есфирь, со всем народом их, домогался разнообразными коварными мерами погубить. Таким образом он думал сделать нас безлюдными, а державу Персидскую передать Македонянам. Мы же находим Иудеев, осужденных этим злодеем на истребление, не зловредными, а живущими по справедливейшим законам, сынами Вышнего, величайшего живаго Бога, даровавшего нам и предкам нашим царство в самом лучшем состоянии. Посему вы хорошо сделаете, не приводя в исполнение грамот, посланных Аманом Амадафовым; ибо он, совершивший это, при воротах Сузских повешен со всем домом, по воле владычествующего всем Бога, воздавшего ему скоро достойный суд. Список же с этого указа выставив на всяком месте открыто, оставьте Иудеев пользоваться своими законами и содействуйте им, чтобы восстававшим на них во время скорби они могли отмстить в тринадцатый день двенадцатого месяца Адара, в самый тот день. Ибо владычествующий над всем Бог, вместо погибели избранного рода, устроил им такую радость. И вы, в числе именитых праздников ваших, проводите сей знаменитый день со всем весельем, дабы и ныне и после памятно было спасение для нас и для благорасположенных к нам Персов и погубление строивших нам козни. Всякий город или область вообще, которая не исполнит сего, нещадно опустошится мечом и огнем и сделается не только необитаемою для людей, но и для зверей и птиц навсегда отвратительною.
Sinodal
198
Есфирь
8
13
Зегъа сарлин илди хӀукмуртачилти кагъурти лерилра мер-мусаличир, лебилра халкьанас ахъли делчӀес чебсири. Ил бархӀиличи жугьутӀуни хӀядурли биахъес, чула душмантас чеббицӀес хӀядурдеш барахъес.
Список с сего указа отдать в каждую область, как закон, объявляемый для всех народов, чтоб Иудеи готовы были к тому дню мстить врагам своим.
Sinodal
199
Есфирь
8
14
Пачала буйрухъ хӀясибли, чяпарти пачала урчачиб гьалакли арбякьун. Ил хӀукму Шушан-къалализибра багьахъурсири.
Гонцы, поехавшие верхом на быстрых конях царских, погнали скоро и поспешно, с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе.
Sinodal