vep
stringlengths 6
1.06k
| ru
stringlengths 4
1.1k
|
---|---|
Ka en voi vedä sindai sinna, ei ole väged. | Но я не могу отвести тебя туда, нет сил. |
Grupp kändihe Leningradan rok-kluban sebranikaks sen-žo voden sügüzel jo, möhemba se sai «Kino»-nimitust. | Группа уже осенью того же года стала партнёром Ленинградского рок-клуба, позже получившего название «Кино». |
Hän om pannu meile pečatin i andnu ičeze Hengen meiden südäimihe znamaks siš, miše mö olem hänen. | Он поставил нам печать и вложил Свой Дух в наши сердца в знак того, что мы принадлежим Ему. |
Nimitihe sidä ph. | Он был назван в честь Св. |
Vastatas viheldusel päiväižen nouzmad. | Встречают свистом восход солнца. |
Kandidat valičese kaikuččen kerdan toižes sarespäi järgendusen mödhe (edel 2019 vot). | Кандидат избирается каждый раз от другого острова в порядке очередности (до 2019 года). |
Eziauguine sauvondan maksarv oli 6,7 milliardad rublid (250 mln US$), no summ kazvoi kaiken. | Первоначальная стоимость строительства составила 6,7 миллиарда рублей (250 миллионов долларов), но сумма все равно выросла. |
Anna Lisicinan marafon om posadan vanh tradicii. | Марафон Анны Лисициной — старая традиция села. |
Kaiken igän hänen kanzan pertiš om živatoid. | Всю жизнь в доме его семьи есть животные. |
Sen aigan kund andab ičeze kul'turjäl'gusid (tedoid, arvusid, mahtoid) metmahtusel — školiden, kolledžiden, universitetoiden kal't — pol'vespäi pol'vhe. | При этом общество целенаправленно — через школы, колледжи, университеты — из поколения в поколение передает свое культурное наследие (знания, ценности, опыт). |
Valensii oli Venesuelan pälidnaks vll 1812−1830. | Валенсия была столицей Венесуэлы с 1812 по 1830 год. |
Atommass — 72,63. | Атомная масса — 72,63. |
Tehtas jumalanradnikoičendoid, festivalid, rahvahankävelendoid. | Проводятся богослужения, фестивали, народные гуляния. |
Hänen keratud fol’klor om pandud kahtehe kirjaha: ” Minun rahvahan fol’klor ” da ” Lühüdad pajoižed ”. | Собранный им фольклор разбит на две книги: « Фольклор моего народа» и « Короткие песни». |
Necen röunanke minai om sidotud äi muštlosid. | С этой границей у меня связано много воспоминаний. |
Obama radoi kundaližen organizatoran mugažo i advokatan civiližen oiktusen sferas. | Обама также работал общественным организатором и адвокатом в области гражданского права. |
Valdkundan territorijan nell' videndest om enamba 1800 metrad korktusidenke valdmeren pindan päl. | Четверть территории страны находится на высоте более 1800 метров над уровнем моря. |
Reboin erineden, hibj om lähemba mannoks, kärz om lühüdamb. | В отличие от лисицы, тело ближе к земле, морда короче. |
Kut lopihe voin, Johor pördihe eläban-tervhen, da eliba hö Kenanke hätken, äi lapsid kazvatiba. | Когда война закончилась, Джохор вернулся живым-здоровым, и они с Кеном некоторое время жили вместе, вырастили много детей. |
Papušad alištudas Botrytis anthophyla-senüdele. | Папулы подвержены грибку Botrytis anthophyla. |
Ičeze nimen se sai Medvežja gora–stancijalpäi. | Свое название она получила от станции Медвежья Гора. |
Gudermesan raudteiden tehnikum, pedagogine kolledž i Čečenijan bazižen medkolledžan filial oma lidnan professionaližen opendusen aluzkundoikš. | Гудермесский железнодорожный колледж, Педагогический колледж и филиал Чеченского основного медицинского колледжа являются городскими учреждениями профессионального образования. |
Eposan kirjutamižes lujas abutiba častuškad, lühüdad pajoižed, miččed lujas koskuba lühüdaha vepsläižehe sanaha. | В написании эпоса очень помогли частушки, короткие песни, очень похожие на короткое вепсское слово. |
Värtmuden saum orbitan püštoiktale om 28,32°, enamba mi Mal. | Угол наклона к вертикали орбиты составляет 28,32°, больше, чем у Мал. |
Vl 1932 žilo sai lidnan statusad Sučan-nimenke. | В 1932 году деревня получила статус города с названием Сучан. |
Vl 1980 ühtenzoittihe žilod lidnanvuiččenke Kallavere-žilonke i anttihe lidnan statusad, no jätihe Tallidnas, Maardu oli mülünu sen Merirajonha. | В 1980 году деревня была объединена с посёлком городского типа Каллавере и получила статус города, но осталась в составе Таллина, а Маарду вошёл в его Морской район. |
Vl 2010 kaik 26 ristitud eliba jo küläs. | В 2010 году в деревне уже проживало 26 человек. |
Minä openzin heid kütkmaha, kastelmaha gr’adoid, tal’vel - huzaidamha suksil, keradamha labidoižil lunt. | Я научил их вязать, поливать грядки, зимой - кататься на лыжах, собирать снег лопатами. |
Ortodoksižen hristanuskondan kaks' jumalanpertid oma saudud lidnas. | В городе построены две православные церкви. |
Hö satoiba sid' händast laivha. | Затем они сопроводили его на корабль. |
Mail'man literaturan klassikan sädai, 19. voz'sadan prozan kaikiš znamasižembiš kirjutajišpäi, mez' kändihe kaikiš populärižembaks anglijankel'žeks kirjutajaks elon aigan völ. | Создатель мировой литературной классики, один из самых выдающихся писателей прозы 19 века, он ещё при жизни стал самым популярным англоязычным писателем. |
Hän om oiged i Jumalad varaidai mez', kudambas kaik evrejalaižed pagižeba vaiše hüväd. | Он праведный и благочестивый человек, о котором все иудеи говорят только хорошее. |
Süvüz — 1025 metrhasai, keskmäine süvüz — 208 m. Pohjoižpala vaiše nell' metrad süvütte keskmäižes märas, sen kaikiš lujemb süvüz' om 25 metrad. | Глубина — до 1025 м, средняя глубина — 208 м. Северная часть в среднем имеет глубину всего четыре метра, а ее максимальная глубина составляет 25 метров. |
Lugetas enamba 10 sortuid. | Существует более 10 разновидностей. |
Rahvahad vn 2002 rahvahanlugemine, enamba 1 %, ozutadud rahvahudenke: venälaižed — 66,2 %, mordvinalaižed tobj. | Национальности по переписи 2002 года, более 1%, с указанием национальности: Русские - 66,2%, мордва. |
Marjad kaitas veresil läz üht vot, nece om toine garblon eriližuz. | Ягоды хранятся свежими около года, это еще одна особенность клюквы. |
Valitihe prezidentaks nelländes naprindas politižen krizisan jäl'ghe. | Избран президентом в четвёртом туре после политического кризиса. |
Jäl’gused keratihe miččehe-se astjaha da «ümbärtihe sil lehm», sanuden zavetnįjoid vaihid, miččed kaičiba sidä da miččiden tagut se seižui tünäs lüpsandan aigan. | Послед собирали в какую-нибудь посуду и «обходили ею корову», произнося заветные слова, которые защищали ее и благодаря которым она спокойно стояла во время доения. |
Ehtal mina en voind uinota. | Вечером я не мог заснуть. |
Pohjoižed Uvalad läbitadas agjad lodehes, ned oma röunaks jogiden basseinoiden keskes: pohjoižhe niišpäi joged mülüdas Jävaldmeren basseinha, suvhe — Kaspijan meren basseinha. | Север Через область на северо-западе проходят Увалы, являющиеся границей между бассейнами рек: к северу от них реки относятся к бассейну Белого моря, к югу — к бассейну Каспийского моря. |
Necen pajon toižed muzikankirjutajad oma Jun Jon Gvon, Jon Hö Kim, Mikkel Remi Sigvardt, Lukas Sekon, Tomas Troelsen. | Другие композиторы этой песни — Юн Ён Гвон, Йон Хё Ким, Миккель Реми Сигвардт, Лукас Секон, Томас Троелсен. |
Abdalla Hamduk radab päministran siš-žo päiväspäi. | Абдалла Хамдук занимает пост премьер-министра с того же дня. |
Horan pämehespäi, L’udmila L’vovna Melentjevaspäi, tedan, mise Rürik toi hänele erazvuiččid kirdjutesid, mida keraz’ külid möto, ned tegihe pajoikš. | От руководителя хора, Людмилы Львовны Мелентьевой, я знаю, что Рюрик привозил ей различные сказки, которые собирал по деревням, они становились песнями. |
Viimei händast sinnä koe-kut. | Мы отвезли его туда на тест-драйв. |
Sen nedalin päohjandai om Karjalaižiden, vepsläižiden da suomalaižiden resurskeskus. | Главным организатором этой недели является Ресурсный центр карел, вепсов и финнов. |
Om vn 1982 Nobelän premijan literaturas laureatan. | В 1982 году Лауреат Нобелевской премии по литературе. |
Kaikiš korktemb čokkoim om Turkino-mägi 1972 m ü.m.t. | Самая высокая точка - гора Туркино на высоте 1972 м над уровнем моря. |
Mülüb Los Andželes-ümbrikho. | Входит в состав округа Лос-Анджелес. |
Vl 2016 Sal'vador pästi ičeze ezmäine studine «Excuse Me»-al'bom. | В 2016 году Сальвадор выпустил свой дебютный студийный альбом «Excuse Me». |
Löutihe katussamboiden kaivandusid 220 mln vozid amuižusenke. | Были найдены окаменелости черепах возрастом 220 миллионов лет. |
Vodele 2006 Taranton municipalitet oti velgha €637 mln i eli bankrotnendan proceduras läbi. | К 2006 году муниципалитет Таранто взял кредит в размере 637 миллионов евро и пережил процедуру банкротства. |
Islaman «Abu Hanifa»-mečet' (vspäi 2020) i medrese ratas lidnas. | В городе действуют мечеть Абу Ханифы (с 2020 года) и медресе. |
Ozaks, nügüdläižed tedotöd ozutaba, miše nece ei ole oiged mel’pido. | К счастью, современные исследования показывают, что это не правильное мнение. |
Ilja jagoihe lapsidenke ičeze mahtištol, kut hänele ozastui kuvata vauktoid kondjid da tülenid dronan abul. | Илья поделился с детьми своим опытом, как ему удалось сфотографировать белых медведей и тюленей с помощью дрона. |
Sä om vajehtui. | Погода переменчива. |
Lidnümbrikon pind om 60,4 km², sidä kesken lidnfartaliden — läz kümned nellikkilometrad. | Площадь городского округа составляет 60,4 км2, из которых около десяти квадратных километров приходится на городские районы. |
Voden avaiduz mäni vilukus vepsläižes Šokš-küläs. | Открытие года состоялось в январе в вепсском селе Шокша. |
As’oin halatan hijam putui transport’oraha, i se vedi händast tulleitimennoks, kus here lankteli telegaha. | Рукав халата Аси попал в транспортер, и тот привел его к вентилятору, где он проснулся и упал в телегу. |
Suladandlämuz — 1259 K (986 C°, 249Bk). | Температура плавления — 1259 К (986°С, 249Bk). |
Mikulai-čudonsädajan (1836) i Jumalanmaman «Kaiken caric»-jumalaižen (letihe vll 2014−2016). | Николая Чудотворца (1836) и иконы Божией Матери «Царица всего» (освящены в 2014-2016 годах). |
Raisa Dmitrijevna johtutab: ” Konz minä kävelin sadikoho, siloi Polina Polikarpovna oli nor’ neičukaine. | Раиса Дмитриевна вспоминает: «Когда я ходила в садик, Полина Поликарповна была молодой девушкой. |
Külänikad uugil labotaba ... Nastoi kerazihe kirjutada kirjeižen Bakuhu, a adresad-se ei ole. | Деревенские жители лопатами ... Настя собиралась написать письмо в Баку, но адреса-то нет. |
Äi rahvast läksi kacmaha, midä oli tehnus. | Многие люди вышли посмотреть, что произошло. |
Matkad Kalugan agjhasai om 10 km päivlaskmha orhal. | Расстояние до Калужской области по прямой составляет 10 км на запад. |
Nened edheotandad ratas žilos: severz'-se torguindlaukad, restoran, adivpert' i sijaližiden tavaroiden torguz. | В селе функционируют следующие предприятия: несколько торговых магазинов, ресторан, гостиница и рынок местных товаров. |
Voden keskmäine lämuz om +10,7 C°, kezakun-elokun +17,1..+19 C°, tal'vkun-uhokun +3,0..+3,8 C°. | Среднегодовая температура составляет +10,7 С°, в июне-августе +17,1..+19 С°, в декабре-феврале +3,0..+3,8 С°. |
Kalud oma Änižröunaspäi, Zaonežjespäi, Vologdan da Arhangel’skan agjoišpäi. | Рыбы родом из Прионежской, Заонежской, Вологодской и Архангельской областей. |
Ka kuspäi minä necen tedan ? | Так откуда я это знаю? |
Toižen sijan – Kalagen školan openik Anna Kirillina, a koumanden – Aleksandra Maričeva. | Второе место заняла ученица школы Калаги Анна Кириллина, а третье — Александра Маричева. |
Sil om viž allotropišt modifikacijad: nell' kubiženke kristalliženke seglusenke i üks' tetragonaliženke. | Имеет пять аллотропных модификаций: четыре с кубической кристаллической решёткой и одна с тетрагональной. |
Jäl’gmäine vepsläine külä meiden Karjalan mas om Kaskez. | Последняя вепсская деревня наша В Карелии есть Кашкез. |
Necidä temad nügüd’ oppib Venämal vaiše äjak-se mest. | Эту тему сейчас изучают в России всего несколько человек. |
Sikš Šokšun školan opendajad paksus vändaba urokoil lapsidenke. | Поэтому учителя школы Шокша часто играют на уроках с детьми. |
Hö -ki oliba venehes verkoid kohendamas. | Они тоже были в лодке, чинили сети. |
Rajonan tahondan istorine nimi om Petrogradan pol' . | Историческое название территории района — Петроградская сторона. |
Heinku om voden kaikiš lämhemb ku keskmäras Pohjoižen mapoliškon territorijan tobjas palas i kaikiš vilumb ku Suvižes mapoliškos, kus se om tal'ven kahtenz' ku. | Июль в среднем самый теплый месяц года на большей части территории Северного полушария и самый холодный месяц в Южном полушарии, где он является вторым месяцем зимы. |
Ühtennimine singl om edestadud vn 2009 21. päiväl uhokud «Soundwave Festival»-aigtegol avstraližes Brisben-lidnas, muzikklip om pästtud sil-žo aigal. | Одноимённый сингл был исполнен 21 февраля 2009 года на Soundwave Festival в австралийском Брисбене, тогда же было выпущено музыкальное видео. |
Vl 2012 kaik oli 10 lidnad enamba mi 100 tuh. | В 2012 году было 10 городов с населением более 100 000 человек. |
Se om kompanijan ezmäine model', pästtihe vozil 2009−2016. | Это первая модель компании, выпускавшаяся с 2009 по 2016 год. |
Kipinä-kulehtesele om jo 30 vot. | Журналу «Кипина» уже 30 лет. |
Ühtnikoiden täht oli tehtud openduzčasuid, miččid vediba sen universitetan opendajad. | Для участников были организованы занятия, которые проводили преподаватели этого университета. |
Koumeteižed ristted oleldas T- i Y-formal, severz'-se niid om olmas terenghal. | Трёхсторонние перекрёстки имеют Т-образную и Y-образную форму, а на терренге их несколько. |
Karačev šingotase polimeriden «Metaklei»-tegimel nanosilikatoišpäi, sömtegimišton edheotandoil (maidkombinat, trahmalan tehmine), mugažo elektroühtištoitajiden detaliden tegim om saudud, omblendfabrik radab. | Карачев специализируется на производстве полимеров из наносиликатов на заводе «Метаклей», предприятиях пищевой промышленности (молочная, крахмальный заводы), а также построен завод по производству электросоединительных деталей, действует швейная фабрика. |
Om lujas jüged tehta karjerad, hot’ mitte melekaz sinä oled da hot’ kut hüvin tedad grekan kel’t. | Очень сложно сделать карьеру, каким бы умным ты ни был и как бы хорошо ты ни знал греческий. |
Nene ümbrikod oma Venälaižen Federacijan täuz'valdaižikš subjektoikš, no niiden territorijad eläjidenke mülüdas Tümenin agjaha sen Päkäskusen mödhe, ani kuti pen' federacii suren Federacijan südäimes. | Эти округа являются полноправными субъектами Российской Федерации, но их территории вместе с населением включают Тюменская область, согласно её Уставу, как бы маленькая федерация внутри большой федерации. |
Hänennoks adivoihe tuleskeleba lapsed tal’vkuspäi uhokun lophusai. | Дети приезжают к нему в гости с декабря по конец февраля. |
Ezmäi muga: — Necen kožmusen minä tegen heidenke neniden päividen jäl'ghe, sanub Ižand: minä panen ičein käsköd heiden südäimihe, kirjutan ned heiden melihe. | Сначала так: «После сих дней заключу с ними завет сей, говорит Господь, вложу заповеди Мои в сердца их, напишу их в умы их». |
Minai om openikoid, kudambad jo hüvin tedaba da pagižeba vepsäks, no om ristituid-ki, ked vaiše zavodiba vepsän kelen opendamižen. | У меня есть ученики, которые уже хорошо знают и говорят на вепсском языке, но есть и люди, которые только начинают изучать вепсский язык. |
Vodel 1983 Vladimir Brendojev jäti radod flotal da läz vot radoi Petroskoiš Kelen, literaturan da istorijan institutas Karjalan kirjutajiden sebran Literaturižen fondan ohjandajan. | В 1983 году Владимир Брендоев оставил работу на флоте и почти год работал в Петрозаводске в Институте языка, литературы и истории руководителем Литературного фонда Союза писателей Карелии. |
Rahvahad (enamba 1% vl 2010): baškiralaižed — 71,6%, venälaižed — 21,3%, totarlaižed — 5,1%, toižed rahvahad — 2,0%. | Национальности (более 1% в 2010 году): башкиры - 71,6%, русские - 21,3%, татары - 5,1%, другие национальности - 2,0%. |
Mö pätim pagišta sen polhe Vladimir Boženovanke. | Мы решили поговорить об этом с Владимиром Боженовым. |
Bullhaupt H., Dramaturgie der Oper, v. 1-2, Lpz., 1887, 1902. | Bullhaupt H., Dramaturgie der Oper, v. 1-2, Lpz., 1887, 1902. |
Järed eksport-importan meriport radab. | Действует крупный экспортно-импортный морской порт. |
Mö ühtnem äjihe projektoihe, akcijoihe». | Мы участвуем во многих проектах, акциях. |
Vspäi 1965 Čagod-žilo om rajonkeskuseks möst. | С 1965 года село Чагода вновь стало районным центром. |
I kaik, midä tegesoi necil päiväl, voib tošttas udel vodel. | И все, что происходит в этот день, может повториться в новом году. |
Kehundlämuz — 2223 K (1950 C°). | Температура кипения — 2223 К (1950°С). |
No ei tahtoi hän unohtada kodikel’tki. | Но он не хочет забывать и родной язык. |
Balei om lidnankundan üks'jäine eländpunkt. | Балей - единственный населенный пункт городского поселения. |
Piter valitihe sikš, miše sigä om Piterin Gercenan pedagogine universitet, kus om Pohjoižen rahvahiden institut. | Санкт-Петербург был выбран потому, что там находится Санкт-Петербургский педагогический университет имени Герцена, где находится Институт народов Севера. |